606894
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Permanente verlichting
Permanent lys
Permanent sken
Jatkuva valaistus
Konstant lys
Trvalý světelný signál
Treppenlicht-Zeitschalter
Staircase time switch
Minuterie d‘escalier
Temporizzatore luce scale
Interruptor temporizador de luz de escalera
Temporizador de iluminação das escadas
DE
EN
FR
IT
PT
ES
Anschluss unterschiedlicher Außenleiter ist nicht
zulässig.
The connection of different phases is not permitted.
Le raccordement de différents conducteurs externes
n‘est pas autorisé.
Non è consentito il collegamento di differenti connet-
tori esterni
La conexión de diferentes fases no está permitida.
A ligação de condutores externos diferentes não é
permitida.
De aansluiting van verschillende fasedraden is niet
toegestaan.
Det er ikke tilladt at tilslutte forskellige faser.
Det är inte tillåtet att ansluta olika ytterledare.
Erilaisten ulkojohdinten liittäminen ei ole sallittua
Tilkobling av forskjellige ytre ledere er ikke tillatt.
Připojení různých vnějších vodičů není přípustné.
Treppenlicht-Zeitschalter
Staircase time switch
Minuterie d‘escalier
Temporizzatore luce scale
Interruptor temporizador de luz de escalera
Temporizador de iluminação das escadas
DE
EN
FR
IT
PT
ES
Treppenlicht-Zeitschalter +1h
Staircase time switch +1h
Minuterie d‘escalier +1h
Temporizzatore luce scale +1h
Interruptor temporizador de luz de escalera +1h
Temporizador de iluminação das escadas +1h
DE
EN
FR
IT
PT
ES
Treppenlicht-Zeitschalter +1h
Staircase time switch +1h
Minuterie d‘escalier +1h
Temporizzatore luce scale +1h
Interruptor temporizador de luz de escalera +1h
Temporizador de iluminação das escadas +1h
DE
EN
FR
IT
PT
ES
Stromstoßschalter
Latching relay
Interrupteur d‘impulsion de courant
Relè passo-passo
Interruptor de impulsos
Interruptor de impulso de corrente
DE
EN
FR
IT
PT
ES
Traplichttijdschakelaar
Tidskontakt til trappelys
Trappbelysningstimer
Porrasvalon aikakytkin
Trappelys-tidsbryter
Časového světelného spínače
NL
DA
SV
FI
CS
NO
Traplichttijdschakelaar
Tidskontakt til trappelys
Trappbelysningstimer
Porrasvalon aikakytkin
Trappelys-tidsbryter
Časového světelného spínače
NL
DA
SV
FI
CS
NO
Traplichttijdschakelaar +1h
Tidskontakt til trappelys +1h
Trappbelysningstimer +1h
Porrasvalon aikakytkin +1h
Trappelys-tidsbryter +1h
Časového světelného spínače +1h
NL
DA
SV
FI
CS
NO
Traplichttijdschakelaar +1h
Tidskontakt til trappelys +1h
Trappbelysningstimer +1h
Porrasvalon aikakytkin +1h
Trappelys-tidsbryter +1h
Časového světelného spínače +1h
NL
DA
SV
FI
CS
NO
Stroomstootschakelaars
Strømstødskontakt
Impulsrelä
Virtasykäyskytkin
Impulsbryter
Spínač proudových impulzů
NL
DA
SV
FI
CS
NO
Stromstoßschalter mit Rückfallverzögerung
Latching relay with release delay
Interrupteur d‘impulsion de courant avec temp.de retour
Relè passo-passo con ritardo alla diseccitazione
Interruptor de impulsos con retardo de retorno
Interruptor de impulso de corrente com retardamento de
retorno
DE
EN
FR
PT
ES
IT
NL
DA
SV
CS
NO
FI
NL
DA
SV
CS
NO
FI
NL
DA
SV
CS
NO
FI
NL
DA
SV
CS
NO
FI
NL
DA
SV
CS
NO
FI
DE
EN
FR
PT
ES
IT
Stromstoßschalter mit Rückfallverzögerung
Latching relay with release delay
Interrupteur d‘impulsion de courant avec temp. de retour
Relè passo-passo con ritardo alla diseccitazione
Interruptor de impulsos con retardo de retorno
Interruptor de impulso de corrente com retardamento de
retorno
DE
EN
FR
PT
ES
IT
Stromstoßschalter mit Rückfallverzögerung +1h
Latching relay with release delay +1h
Interrupteur d‘impulsion de courant avec temp. de retour +1h
Relè passo-passo con ritardo alla diseccitazione +1h
Interruptor de impulsos con retardo de retorno +1h
Interruptor deimpulso de corrente com retardamento de
retorno +1h
DE
EN
FR
PT
ES
IT
Stromstoßschalter mit Rückfallverzögerung +1h
Latching relay with release delay +1h
Interrupteur d‘impulsion de courant avec temp. de retour +1h
Relè passo-passo con ritardo alla diseccitazione +1h
Interruptor de impulsos con retardo de retorno +1h
Interruptor de impulso de corrente com retardamento de
retorno +1h
Dauerlicht
Permanent light
Lumière permanente
Luce ssa
Iluminación constante
Luz contínua
DE
EN
FR
IT
PT
ES
Stroomstootschakelaar met terugvalvertraging
Strømstødskontakt med tilbagefaldsforsinkelse
Impulsrelä med frånslagsfördröjning
Virtasykäyskytkin paluuviiveellä
Impulsbryter med returforsinkelse
Spínač proudových impulzů s prodlevou odpadnutí
Stroomstootschakelaar met terugvalvertraging
Strømstødskontakt med tilbagefaldsforsinkelse
Impulsrelä med frånslagsfördröjning
Virtasykäyskytkin paluuviiveellä
Impulsbryter med returforsinkelse
Spínač proudových impulzů s prodlevou odpadnutí
DE
EN
FR
PT
ES
IT
NL
DA
SV
FI
CS
NO
Stroomstootschakelaar met terugvalvertraging +1h
Strømstødskontakt med tilbagefaldsforsinkelse +1h
Impulsrelä med frånslagsfördröjning +1h
Virtasykäyskytkin paluuviiveellä +1h
Impulsbryter med returforsinkelse +1h
Spínač proudových impulzů s prodlevou
odpadnutí +1h
Stroomstootschakelaar met terugvalvertraging +1h
Strømstødskontakt med tilbagefaldsforsinkelse +1h
Impulsrelä med frånslagsfördröjning +1h
Virtasykäyskytkin paluuviiveellä +1h
Impulsbryter med returforsinkelse +1h
Spínač proudových impulzů s prodlevou odpadnutí
+1h
F
L
3
N
4
3
L
N
max. 150mA
F
F
L
3
N
4
4
L
N
max. 150mA
F
Wiring diagrams
307103 00
9070065
02. 03. 2015
Installation
0,5...20 min.
OFF
ON
1h
< 2s > 2s
> 2s
+1h
3
0,5...20 min.
10s 30s
OFF
ON
2
+
0,5...20 min.
OFF
ON
10s 30s
10s
30s
1h
< 2s
> 2s > 2s
+1h
+
4
OFF
ON
5
0,5...20 min.
OFF
ON
t
6
0,5...20 min.
OFF
ON
10s
30s
+
7
0,5...20 min.
OFF
ON
1h
< 2s
> 2s > 2s
< 2s
+1h
8
0,5...20 min.
OFF
ON
1h
10s
30s
10s
30s
> 2s > 2s
< 2s
< 2s
+1h
+
9
Permanent ON
OFF
ON
PERM
10
0,5...20 min.
OFF
ON
t
1
Functions
0,5 - 20 min
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

theben-elpa-6

Suche zurücksetzen

  • Mein Treppenautomat schaltet 2Xnach und dann erst ganz ab.
    Ist das so in Ordnung Eingereicht am 1-6-2022 15:29

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Theben Elpa 6 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info