488709
65
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/65
Nächste Seite
Operating instructions for RAMSES 811 top2_812 top2 and
RAMSES 831 top2_832 top2
Dear client,
if you have the newer device, please use page 1 to 33
and if you have the older one, please use page 34 to 65 of this pdf.
Montage- und
Bedienungsanleitung
Raumthermostat
RAMSES
RAMSES 811 top2 RAMSES 831 top2
811 9 132 831 9 132
RAMSES 812 top2 RAMSES 832 top2
812 0 132 832 0 132
309 358 04
D
D
GB
F
NL
E I
RAMSES 832 top2
Montage- und
Bedienungsanleitung
Raumthermostat
RAMSES
RAMSES 811 top2 RAMSES 831 top2
8119132 8319132
RAMSES 812 top2 RAMSES 832 top2
8120132 8320132
309358 06
D
D
GB
F
NL
E I
RAMSES 832 top2
Instrucciones de
montaje y de uso
Termostato ambiental
RAMSES
RAMSES 811 top2 RAMSES 831 top2
8119132 8319132
RAMSES 812 top2 RAMSES 832 top2
8120132 8320132
309358 06
E
D
GB
F
NL
E I
RAMSES 832 top2
2
Índice
Indicaciones básicas de seguridad 3
Pantalla y Teclas 4
Estructura de manejo 4
Conexión/Montaje/Desmontaje 5
Colocación/cambio de pilas 7
Reinicio 7
Primera puesta en marcha 8
Nivel de servicio para el usuario 9
Tecla INFO 9
Tecla T°/H – ajustar "Función de
temporizador" 10
Tecla 6° C – ajustar una tempe-
ratura fija 10
Modificar la temperatura constante 11
Programas de temperatura 12
MENU – Configuraciones 13
PROGRAMACIÓN
Programar de nuevo el tiempo de conexión
15
Modificar o borrar el tiempo de conexión
16
Consultar tiempo de conexión 17
Borrar programa 17
HORA/FECHA
Ajustar fecha/hora y
horario de verano / invierno 18
VACACIONES
Configurar el programa festivo etc. 19
CONFIGURACIÓN USUARIO
Ajustar la lengua 21
Configurar pantalla 22
Configurar luz LCD 23
Configurar contraste 23
Configurar bloqueo del teclado 24
Configurar ajuste de fábrica 24
Nivel de servicio para expertos 25
CONFIGURACIÓN USUARIO PROF
Configurar la compensación de la pared
25
Configurar optimación 26
Configurar protección de bomba 27
Configurar entrada externa 27
Configurar regulador 30
Configurar mantenimiento 31
Datos técnicos 32
3
E
Indicaciones básicas de seguridad
El aparato está diseñado para el montaje en la pared
Corresponde a tipo 1 B según IEC/EN 60730-1
Uso adecuado
El termostato ambiental regula la temperatura ambiental en casas unifamiliares, oficinas etc.
Se emplea en lugares secos con las impurezas propias de las viviendas
Eliminación
Desechar el aparato y las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica o quemaduras!
¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusivamente por un electricista profesional!
ADVERTENCIA
4
Pantalla y Teclas
Indicación de tempe-
ratura
Línea de
texto
EXIT
Abandonar menú
OK
– Guardar selección
– Confirmar selección
Días de la semana
del 1 al 7
Teclas de función:
– MENU
– T°/H
– INFO
– 6°C
Indicación tiempos
de conexión progra-
mados
–/+
seleccionar en el
menú o modificar
valores
Indicación de hora
Estructura de manejo
Confirmación
Pulsar
OK
NO
Modificar/
cambiar
pulsar
bbbb
1. Leer línea de texto
El texto/símbolo parpadeante
formula una pregunta
bbbb
2. Elección de alternativas
E
5
Conexión/Montaje
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusivamente por un electricista profesional!
¡Desconectar la tensión!
Cubrir o delimitar piezas adyacentes que se encuentren bajo tensión.
¡Asegurar contra una reconexión!
¡Comprobar que no haya tensión!
¡Conectar a tierra y cortocircuitar!
ADVERTENCIA
RAMSES top2 controla bomba de circulación o
accionamiento del regulador
N
L
L
3
2
1
RAMSES top2 controla quemador o calentador
* entrada externa, sólo en
RAMSES 831_832 top2
N
L
L
3
2
1
5
6
4
8
7
*
6
Montaje
Fijar placa en la pared y conectar el aparato.
Respetar la altura de montaje de aproximadamente 1,5 m.
Desmontaje
Presionar con un destornillador desde la ranura hacia arriba
y abrir el aparato.
Cambiar pilas
1.Si el símbolo de la pila parpadea en la
pantalla, el regulador se mantiene operable.
Las pilas deben ser cambiadas.
2.Si la pantalla parpadea, el regulador ya no es
operable; el relé permanece conectado de
manera continua. Las pilas deben
cambiarse enseguida.
Colocación de las pilas
¡Llevado a cabo exclusivamente por un
electricista profesional!
Utilizar únicamente pilas de 1,5 V
del tipo AA, alcalinas.
Fijarse en la correcta polaridad de las pilas.
Desechar las pilas de forma respetuosa con
el medio ambiente.
Reinicio
Presionar con un objeto puntiagudo la
apertura que se encuentra en el lado
izquierdo del aparato.
7
E
Primera puesta en marcha
En aparatos alimentados por la red tras la
conexión de cables de red, mejor dicho,
en aparatos con pilas, tras la introducción
de las pilas, pulsar la tecla derecha durante
3 segundos y seguir las indicaciones de la
pantalla (ver figura).
En el menú MENU, en HORA/FECHA se puede
configurar la fecha y la hora, así como la regla
verano/invierno.
En RAMSES 811 top2 y RAMSES 812 top2 hay
que configurar la fecha y la hora, en
RAMSES 831 top2 y RAMSES 832 top2 vienen
de fábrica.
En el caso de RAMSES 811 top2 y RAMSES
831 top2 se trata de aparatos con pilas,
RAMSES 812 top2 y RAMSES 832 top2 son
aparatos alimentados por la red.
ALEMÁN
AÑO
MES
DÍA
HORA
MINUTO
TEMP
AMBIENTE
21.6
ºC
8
9
Advertencia:
Pasados 5 segundos, se oculta toda la pantalla incluso temperatura y hora.
Pulsando la tecla INFO se muestra la pantalla de nuevo.
Esta configuración se puede modificar en CONFIGURACIÓN USUARIO/DISPLAY.
Tecla INFO – consultar ajustes
Con la tecla INFO se puede consultar
la temperatura ambiental actual, el programa
de temperatura la temperatura nominal,
fecha/hora o el estado de la pila.
Pulsar la tecla INFO
repetidas veces.
& Nivel de servicio para el usuario
TEMP
AMBIENTE
21.6
°C
P1 ACTIVO
TEMP
NOMINAL
22.4
°C
02-02-2009
PILA
FIN
o P2 ACTIVO, P3 ACTIVO
o
T°/H 6°C
E
10
Tecla 6°C – Ajustar una tem-
peratura fija
Pulsar la tecla 6°C. Se muestra TEMP
DESEADA (6 °C–30 °C).
Ajustar el valor con las teclas + o o con
la rueda giratoria.
Confirmar con la tecla OK. Se muestra
SALIR DEL PROG.
Mientras se muestra toda la pantalla, la tecla
6°C parpadea para indicar la función conec-
tada. La temperatura ajustada se regula hasta
que la función se desconecta manualmente.
Pulsar la tecla EXIT. Se muestra VOLVER
AL PROGRAMA.
Tecla T°/H – Ajustar "Función
de temporizador"
Pulsar la tecla T°/H. Se muestra TEMP
DESEADA (6 °C–30 °C).
Ajustar el valor con las teclas + o o con
la rueda giratoria.
Confirmar con la tecla OK. Se muestra
DURACIÓN.
Ajustar la duración con las teclas + o o
con la rueda giratoria (entre 0:30 y 24:00).
Confirmar con la tecla OK. Se muestra
COUNTDOWN (cuenta atrás).
Mientras se muestra toda la pantalla, la tecla
T°/H parpadea para indicar la cuenta atrás
conectada. La temperatura ajustada se regula
durante el tiempo seleccionado.
Borrar la función T°/H
Pulsar la tecla EXIT. Se muestra VOLVER AL
PROGRAMA.
Modificar la temperatura nominal
Efectuar modificaciones con la rueda
giratoria
Durante el modo regulación pueden modificar
la temperatura nominal actual temporalmente
con la rueda giratoria. No se guardará en el
programa y será reemplazada por el siguiente
tiempo de conexión programado a través del
valor programado.
Girar la rueda giratoria hacia arriba o
abajo, para modificar el valor de
temperatura (en pasos de 0,2 ºC).
11
E
. . . .
P1 VERIFICAR
6:20
1 2 3 4 5 6 7
EXIT NEXT
Válido para todas las programaciones:
La barra discontinua de la izquierda arriba de la
pantalla muestra el número de opciones
del menú existentes en el correspondiente menú.
El cursor parpadeante muestra en el menú
el lugar donde se encuentran.
12
Programas de temperatura
Los aparatos RAMSES top2 disponen de varios
programas preconfigurados.
– PROG 1
– PROG2
– PROG3
Con la tecla MENU/PROGRAMACION pasan
a la selección del programa de temperatura
activo.
Modificar programas de temperatura
(P1, P2, P3)
Los programas se pueden modificar con la
tecla MENU en el menú PROGRAMACION
(ver página 15ff.)
12:00 (21 °C)
20:00 (17 °C)
07:00 (21 °C)
22:00 (17 °C)
Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do
13
E
MENU – Esquema
MENU
HORA/
FECHA
AÑO
MES
DÍA
HORA
MINUTO
REGLA
V/I
EUROPA
VACACIONES CONFIGURACION
USUARIO
CONFIGURACION
USUARIO PROF
PROGRA
MACIÓN
PROG P1
PROG P2
PROG P3
INICIO DE
VACACIONES
AÑO
MES
DÍA
LENGUA
DISPLAY
+/– +/–
+/– +/–
+/–
HORA
FIN DE
VACACIONES
TEMP
NOMINAL
LUZ LCD
CONTRASTE
BLOQUEO DE
TECLAS
AJUST
FÁBRICA
COMPENS
PARED
...
OPTIMACIÓN
PROTECCIÓN
DE BOMBA
ENTRADA
EXT
REGULADOR
MANTENI-
MIENTO
INFORMACION
*
*
*
* solo para RAMSES 831 top2/RAMSES 832 top2
BORRAR
PROG
14
PROGRAMACIÓN
Los programas P1P3 están preajustados, pero
se pueden modificar o borrar.
Para cada programa se pueden programar
máx. 24 tiempos de conexión, en total 42.
PROGRAMA-
CIÓN
PROG P1
PROG P2
PROG P3
BORRAR
PROG
MENU
Programa P1 (preprogramado)
Lu–Vie 21 °C 6.00–22.00
normalmente 17 °C
Sa–Dom 21 °C 7.00–23.00
Programa P2 (preprogramado)
Lu–Vie 21 °C 6.00–8.00
16.00–22.00
normalmente 17 °C
Sa–Dom 21 °C 7.00–23.00
Programa P3 (preprogramado)
Lu–Vie 21 °C 12.00–20.00
normalmente 17 °C
Sa–Dom 21 °C 7.00–22.00
15
E
Programar de nuevo el tiempo de
conexión
Pulsar la tecla MENU. Aparece en pantalla
PROGRAMACION.
Confirmar con OK. Aparece en pantalla p. ej. PROG P1.
Confirmar con OK.
Seleccionar P1 NUOVO con las teclas + o
o con la rueda giratoria.
Confirmar con OK.
Seleccionar los días deseados con las teclas + o
o con la rueda giratoria (p. ej. Lu–Viernes, SaDo,
días por separado o diariamente).
Confirmar con OK.
Introducir el punto de conexión sobre hora, minuto y
temperatura nominal con las
teclas + oo con la rueda giratoria.
Confirmar con OK.
PROGRAMA-
CION
TEMP NOMINAL
20.0
°C
P1 LU-VIERNES
--:--
1 2 3 4 5– –
P1 SA-DO
--:--
– – – – – 6 7
DIARIO
--:--
1 2 3 4 5 6 7
P1 LUNES
--:--
1 – – – – – –
P1 HORA
2:00
1 2 3 4 5 6 7
P1 MINUTO
2:20
1 2 3 4 5 6 7
MENU
PROG P2PROG P1
P1 NUEVO
16
Modificar o borrar el tiempo de
conexión
Pulsar la tecla MENU. Aparece en pantalla
PROGRAMACION.
Confirmar con OK. Aparece en pantalla p. ej. PROG P1.
Confirmar con OK.
Seleccionar P1 CAMBIAR o P1 BORRAR con
las teclas + oo modificar con la rueda
giratoria.
Confirmar P1 CAMBIAR con OK.
Seleccionar el tiempo de conexión para los días deseados
con las teclas + oo modificar con la rueda giratoria
(p. ej. Lu-Viernes, SaDo, días por separado o diariamente).
Confirmar con OK.
Introducir el punto de conexión sobre hora, minuto y la
temperatura nominal con las teclas + oo con la rueda gira-
toria y confirmar con OK.
PROGRAMA-
CION
TEMP NOMINAL
20.0
°C
P1 LU-VIERNES
--:--
1 2 3 4 5– –
P1 SA-DO
--:--
– – – – – 6 7
DIARIO
--:--
1 2 3 4 5 6 7
P1 LUNES
--:--
1 – – – – – –
P1 HORA
2:00
1 2 3 4 5 6 7
P1 MINUTO
2:20
1 2 3 4 5 6 7
MENU
PROG P2PROG P1
P1 CAMBIAR P1 BORRAR
17
Consultar tiempo de conexión
Pulsar la tecla MENU. Aparece en pantalla
PROGRAMACION.
Confirmar con OK. Aparece en pantalla p. ej.
PROG P1.
Confirmar con OK. Aparece en pantalla
P1 VERIFICAR.
Confirmar con OK.
Pulsar la tecla NEXT repetidamente. Todos
los tiempos de conexión se pueden consultar
sucesivamente.
Borrar programa
Confirmar con OK la PROGRAMACIÓN.
Seleccionar con las teclas + o – BORRAR PROG.
Confirmar con OK. Aparece en pantalla
BORRAR P1.
Confirmar con OK. Aparece en pantalla
CONFIRMAR.
Confirmar con OK.
FIN
EXIT NEXT OK
P1 VERIFICAR
2:00
EXIT NEXT
P1 VERIFICAR
23:20
EXIT NEXT
P1 VERIFICAR
PROGRAMA-
CION
CONFIRMAR
MENU
BORRAR
PROG
PROG P1
BORRAR P1
E
18
ORA/FECHA
Ajustar fecha/hora y horario de
verano e invierno
Pulsar la tecla MENU. Aparece en pantalla
PROGRAMACION.
Seleccionar HORA/FECHA con las teclas
+ oo modificar con la rueda giratoria.
Confirmar con OK. Aparece en pantalla AÑO.
Modificar sucesivamente la hora, minuto, etc. con
las teclas + oo con la rueda giratoria.
Aparece en pantalla REGLA V/I.
Confirmar con OK. Aparece en pantalla EUROPA,
EUROPA OCCIDENTAL, EUROPA DELL ESTE o SIN V/I.
Seleccionar la regla deseada con las teclas + oo
modificar con la rueda giratoria.
Confirmar con OK.
EUROPA
OCCIDEN-
TAL
EUROPA EUROPA
DEL ESTE
SIN V/I
HORA/
FECHA
AÑO
MES
DÍA
HORA
MINUTO
REGLA V-I
EUROPA
MENU
19
E
VACACIONES
Configurar el programa festivo
Pulsar la tecla MENU. Aparece en pantalla
PROGRAMACION.
Seleccionar VACACIONES con las teclas
+ oo modificar con la rueda giratoria.
Confirmar con OK. Se muestra INICIO DE VACACIONES.
Seleccionar año, mes, día, etc. sucesivamente.
Modificar el valor con las teclas
+ o o con la rueda giratoria modificar.
Volver a confirmar con OK.
A continuación introducir FIN DE VACACIONES de manera
análoga a INICIO DE VACACIONES.
Configurar la temperatura deseada durante el tiempo festivo
con las teclas + o y confirmar con OK.
Se puede programar máx. un período festivo.
VACACIONES
INICIO DE
VACACIONES
AÑO
MES
DÍA
HORA
FIN DE
VACACIONES
TEMP NOMINAL
...
MENU
20
Desconectar el programa
festivo
En el período festivo se mostrará VACACIONES
en la pantalla. El manejo del regulador es posi-
ble una vez desconectado el modo vacaciones.
VACACIONES en pantalla confirmar
con OFF.
Se muestra
VACACIONES DESC.
VACACIONES
21.6
°C
VACACIONES
DESC.
OFF
Consultar/borrar programa
festivo
(solo posible para período festivo
programado)
VACACIONES
VERIFICAR
BORRAR
VACACIONES
AÑO
DÍA/MES
...
21
E
Interrumpir brevemente el programa
festivo y activarlo de nuevo
Durante el período festivo se puede interrum-
pir el programa y ser activado de nuevo con
los datos existentes.
Confirmar las VACACIONES con OK
en la pantalla.
Aparece en pantalla
ACTIVAR DE NUEVO.
Confirmar con OK.
Aparece en
pantalla
VACACIONES.
VACACIONES
ACTIVAR DE
NUEVO
VACACIONES
MENU
CONFIGURACION USUARIO
Ajustar la lengua
Pulsar la tecla MENU. Aparece en pantalla
PROGRAMACION.
Seleccionar CONFIGURACION
USUARIO con las teclas
+ oo modificar con la
rueda giratoria.
Confirmar con OK.
Se muestra en pantalla
p. ej. ALEMÁN.
Modificar el idioma con las
teclas + oo con la rueda
giratoria.
Confirmar con OK.
MENU
CONFIGURACION
USUARIO
LENGUA
DISPLAY
LUZ LCD
CONTRASTE
BLOQUEO DE
TECLAS
AJUST
FABRICA
Configurar
pantalla
Confirmar con OK
DISPLAY.
Con las teclas + o
o con la rueda giratoria
seleccionar el valor 1-4.
Confirmar con OK.
22
1 = Indicación estándar: tras 5 s
todo el contenido de la
pantalla hasta temperatura y
hora se oculta (ajuste de
fábrica).
2 = Indicación estándar lo mismo
que en 1, pero: Se cambian
hora y temperatura
3 = indicación completa
4 = indicación completa lo
mismo que en 3, pero: Se
cambian hora y temperatura
12:00
21.3
ºC
12:00
TEMP AMBIENTE
21.3
ºC
18.3°
12:00
18.0°
12:00
MENU
CONFIGURACION
USUARIO
LENGUA
DISPLAY
LUZ LCD
CONTRASTE
BLOQUEO DE
TECLAS
AJUST
FABRICA
Configurar luz LCD
(solo para RAMSES 831 top2 y RAMSES 832
top2)
La luminosidad de la retroiluminación
puede configurarse en diferentes niveles.
Confirmar LUZ LCD con OK.
Se muestra en pantalla p. ej. 3.
Seleccionar con las teclas + oo
con la rueda giratoria 0–3 .
Confirmar con OK.
Configurar contraste
El contraste de la pantalla puede configurarse
en diferentes niveles.
Confirmar CONTRASTE con OK.
Se muestra en pantalla p. ej. 8.
Seleccionar con las teclas + oo
con la rueda giratoria 015 .
Confirmar con OK.
23
E
Bloqueo de teclas
El aparato está equipado con un bloqueo de
teclas que se conecta o desconecta por soft-
ware. Con el bloqueo de teclas se muestra un
símbolo de una llave en la pantalla, si se pulsa
una tecla solo se muestra
BLOQUEO DE TECLAS en la pantalla.
Configurar bloqueo de teclas
Confirmar con OK el BLOQUEO DE
TECLAS.
Se muestra CON o
SIN BLOQUEO DE TECLAS.
Confirmar selección con OK.
Interrumpir el bloqueo de teclas por un
momento
Para programaciones etc. se interrumpe bre-
vemente el bloqueo de teclas. Después de
finalizar las modificaciones y retornar al modo
estándar se activa de nuevo el bloqueo de
teclas.
Presionar la tecla INFO más de 3 s.
Configurar ajuste de fábrica
Los ajustes de fábrica restablecen todas las
configuraciones del regulador al estado inicial.
Confirmar con OK
los AJUST FÁBRICA.
Se muestra en pantalla CONFIRMAR.
Confirmar con OK.
24
CONFIGURACIONES PROF – Configurar la com-
pensación de la pared
Cuando el lugar de montaje es desfavorable, pueden producirse varia-
ciones de temperatura entre la temperatura ambiental recogida y la real.
Esta diferencia se puede corregir con la compensación de la pared.
Pulsar la tecla MENU. Aparece en pantalla PROGRAMACION.
Seleccionar CONFIGURACION USUARIO PROF con las teclas
+ oo modificar con la rueda giratoria.
Confirmar con OK. Aparece en pantalla COMPENS PARED.
Confirmar con OK.
Con las teclas + oo con la rueda giratoria modificar el valor de
temperatura y confirmar con OK.
25
0,3°
COMPENS PARED
21.3
ºC
Valor Offset (diferencia entre el valor de tempe-
ratura medido y el indicado)
Valor de temperatura indicado
E
Nivel de servicio para expertos
PROFI
EINSTELLUNG
COMPENS
PARED
OPTIMACIÓN
PROTECCIÓN
DE BOMBA
ENTRADA
EXT
REGULADOR
MANTENI-
MIENTO
INFORMACION
MENU
Configurar optimación
(solo para RAMSES 831 top2 y RAMSES 832 top2)
Con la función de optimación puede conseguir
una temperatura ambiental determinada para
un punto de conexión deseado. Con ello se
indica con cuantos minutos antes se iniciará
con calefacción. Este tiempo sirve para cada
diferencia de temperatura K entre temperatura
real y temperatura nominal deseada.
Ejemplo:
Por las mañanas a las 06.00 horas se progra-
ma el cambio de baja temperatura- (17 ºC) a
temperatura de confort (23 ºC) en el baño. Sin
función de optimación el termostato ambiental
desconecta el requerimiento de calefacción
para el baño a las 06.00 horas. Según la
dimensión de la habitación y el sistema de
calefacción instalado, el baño alcanza p. ej a
las 06.30 horas los 23 ºC deseados.
Con optimación configurada de 5 min/K el
termostato desbloquea el requerimiento de
calefacción:
Temperatura nominal a las 06.00 horas --> 23 °C
Temperatura real --> 17 °C
es decir Delta T = 6 K
6 K * 5 min/K = 30 min
El regulador da el inicio de calefacción 30 min.
antes y alcanza la temperatura nominal a las
06.00 horas. El valor ajustable de optimación
depende de las circunstancias de habitación y
de calefacción.
OPTIMACN con OK.
Confirmar con las teclas + oo con la
rueda giratoria el valor (de 1–60) y
confirmar con OK.
26
Configurar protección de bomba
La protección de bomba no se encuentra acti-
vada de fábrica. Pero se puede configurar en el
menú SERVICIO.
Confirmar con OK la PROTECCIÓN DE
BOMBA.
Con las teclas + oo con la rueda
giratoria seleccionar ON
o OFF y confirmar con OK.
MOMENTO y DURACIÓN
con las teclas + oo
con la rueda giratoria
y confirmar
con OK.
PROTECCIÓN
DE BOMBA
ON
MOMENTO
11:30
DURACIÓN
0 40
PROTECCIÓN
DE BOMBA
Configurar entrada externa
En RAMSES 831 top2/RAMSES 832 top2, la
entrada externa puede ser configurada para
diferentes sensores externos.
¡ATENCIÓN! La entrada está activa, por
eso no utilizar ninguna tensión ajena. El
contacto conectado debe estar separado
eléctricamente y libre de potencial de
forma segura.
Confirmar con OK la ENTRADA EXT.
Pueden escoger entre ENTRADA NO USADA,
SENSOR FB, SENSOR RT, CONTACTO
DE VENTANA, CONTACTO DE TELÉFONO,
INDICADOR DE PRESENCIA.
Confirmar con OK el sensor/contacto
deseado. Seleccionar posibles opciones
existentes y confirmar con OK.
27
E
Las siguientes opciones están a disposición en los diferentes sensores/contactos
Sensor FB: Modo 1 Ninguna opción, regulación de la temperatura del suelo,
temperatura FB se muestra en la pantalla
Modo 2 Limitación de la temperatura del suelo, selección de
temperatura FB entre 20 ºC y 30 ºC configurables, en
la pantalla se muestra temperatura ambiental;
sensor FB (907 0 321)
Sensor RT: Ninguna opción, se desconecta el sensor interno de temperatura;
sensor externo de temperatura (IP 65) (907 0 459)
Indicador de
presencia: Selección de temperatura se regula según esta temperatura mientras la salida
HKL del indicador de temperatura está conectada Sin
presencia se regula según el programa configurado.
Contacto de ventana: Ninguna opción,
mientras el contacto de ventana esté conectado, el termostato regula sobre
temperatura de protección contra heladas, en la pantalla se muestra contacto
de ventana.
28
Contacto de teléfono: Selección de temperatura Seleccionar temperatura sobre la que el regulador
tiene que regular, cuando el contacto de teléfono esté
conectado.
Selección de tiempo Seleccionar tiempo, hasta que el contacto de teléfono se
desconecte automáticamente.
Cuando el contacto de teléfono está conectado se muestra CONTACTO DE TELEFONO
en la pantalla.
El contacto conectado se tiene que desconectar manualmente para que el regulador
vuelva a ser manejable. Una desconexión de seguridad desconecta automáticamente
el contacto después del tiempo preconfigurado. El teleinterruptor de teléfono utilizado
tendría que disponer de una salida de impulso.
29
E
Configurar regulador
Funcionamiento de un regulador PD
Con sistemas de calefacción adaptados, un
regulador PD se distingue por un tiempo de
regulación reducido, bajas amplitudes de
sobreoscilación y, por tanto, una elevada
exactitud en la regulación.
Funcionamiento de un regulador
histéresis/dos posiciones
Con sistemas de calefacción infradimen-
sionados o sobredimensionados, un regulador
de histéresis se distingue por una baja
frecuencia de conexión y reducidas variaciones
de temperatura.
Confirmar el REGULADOR con OK.
Pueden escoger entre REG PD
o REG HIST.
Modificar las configuraciones con las teclas
+ oo con la rueda giratoria
y confirmar con OK.
30
Configurar mantenimiento
El mantenimiento se trata de una
"función de recuerdo".
Confirmar MANTENIMIENTO con OK.
Se muestra en pantalla MESES HASTA
PRÓX MANTEN.
Con las teclas + oo con la rueda
giratoria introducir el valor y confirmar
con OK.
MANTENIMIENTO
MESES HASTA
PRÓX MANTEN
12
REGULADOR
PERÍODO
10
REG HIST.
HISTÉRESIS
0,2
°C
REG HIST.
REG PD
REGULADOR
PD
OFFSET-REG
0,1
°C
AMPLITUD
1,2
°C
31
E
Datos técnicos
Aparato alimentado por la red:
Tensión nominal: 230 –240 V~, +10 %/-15 %
Frecuencia: 50-60 Hz
Reserva de marcha: 4 horas
Consumo propio: tipo 0,5 VA, capacitivas
Contacto: Contacto, contacto, la
conmutación del conduc-
tor exterior definido está
permitida
max. 6 A (1) /250 V~
min. 1 mA/5 V DC (la con
mutación de SELV/PELV no
está permitida)
Aparato con pilas:
Pilas: 2 x pilas alcalinas 1,5 V,
Tipo AA
Reserva de marcha
durante el cambio de pilas: 10 minutos
Modo de acción:
tipo 1 B según EN 60730-1
Contacto: Contacto, inversor sin
potencial
máx. 6 (1) A/250 V~
mín. 1 mA/5 V DC
Material de contacto: AgSnO
2
Intervalo de configuración
de temperatura: de +4
°C
a +30
°C
en intervalos de 0,2 °C
Temperatura ambiental
permitida:
0 °C ... +55 °C
Período de regulación: 5–30 min.
(regulador PD)
Ámbito de retención de
la regulación:
de ± 0,2 K a ± 5 K
(regulador PD)
Histéresis en la conmutación: de ± 0,2 K a ±
1,0 K (regulador
de histéresis)
Posiciones de memoria: 42
Clase de protección: II según
EN 60730-1 en
caso de montaje
adecuado
Grado de protección: IP 20 según
EN 60529
Exactitud de marcha:
1 s/día con 20 °C
Nivel de contaminación: 2
Corriente de carga: max. 5A NTC interna
max. 6 A NTC externa
32
Instrucciones de
montaje y de uso
Termostato ambiental
RAMSES
RAMSES 811 top2 RAMSES 831 top2
811 9 132 831 9 132
RAMSES 812 top2 RAMSES 832 top2
812 0 132 832 0 132
309358 04
E
D
GB
F
NL
E I
RAMSES 832 top2
Índice
Indicaciones básicas de seguridad 3
Pantalla y Teclas 4
Estructura de manejo 4
Conexión/Montaje/Desmontaje 5
Primera puesta en marcha 7
Colocación/cambio de pilas 7
Reinicio 7
Primera puesta en marcha 8
Nivel de servicio para el usuario 9
Tecla INFO 9
Tecla PARTY 10
Tecla ECO 10
Programas de temperatura 11
Tecla MODE – cambiar
La configuración programar 13
MODE – Configuraciones – Esquema 14
Modificar la temperatura nominal 15
Ajustar fecha/hora y
horario de verano / invierno 15
Configurar el programa festivo etc. 16
Programación 18
Programar de nuevo el tiempo de conexión
19
Modificar o borrar el tiempo de conexión
20
Consultar tiempo de conexión 21
Borrar programa 21
Ajustar la lengua 22
Configurar pantalla 22
Configurar luz LCD 23
Configurar contraste 23
Configurar bloqueo del teclado 24
Configurar ajuste de fábrica 24
Nivel de servicio para expertos 25
Configurar la compensación de la pared
25
Configurar optimación 26
Configurar protección de bomba 27
Configurar entrada externa 27
Configurar regulador 30
Configurar mantenimiento 31
Datos técnicos 32
2
3
E
Indicaciones básicas de seguridad
El aparato está diseñado para el montaje en la pared
Corresponde a tipo 1 B según IEC/EN 60730-1
Uso adecuado
El termostato ambiental regula la temperatura ambiental en casas unifamiliares, oficinas etc.
Se emplea en lugares secos con las impurezas propias de las viviendas
Eliminación
Desechar el aparato y las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica o quemaduras!
¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusivamente por un electricista profesional!
ADVERTENCIA
4
Pantalla y Teclas
Indicación de tempe-
ratura
Línea de
texto
ESC
Abandonar menú
OK
– Guardar selección
– Confirmar selección
Días de la semana
del 1 al 7
Teclas de fución:
– MODE
– PARTY
– ECO
– INFO
Indicación tiempos
de conexión progra-
mados
<-- -->
seleccionar en el menú o
–/+
Modificar valores
Indicación de hora
Estructura de manejo
Confirmación
Pulsar
OK
NO
Modificar/
cambiar
pulsar
bbbb
1. Leer línea de texto
El texto/símbolo parpadeante
formula una pregunta
bbbb
2. Elección de alternativas
E
5
Conexión/Montaje
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusivamente por un electricista profesional!
¡Desconectar la tensión!
Cubrir o delimitar piezas adyacentes que se encuentren bajo tensión.
¡Asegurar contra una reconexión!
¡Comprobar que no haya tensión!
¡Conectar a tierra y cortocircuitar!
ADVERTENCIA
L
L
N
N
T1
T2
L
N
3
2
8
8
1
7
7
*
*
6
5
4
3
2
1
L
L
N
N
T1
T2
L
N
3
2
8
8
1
7
7
*
*
6
5
4
3
2
1
RAMSES top2 controla bomba de circulación o accionamiento
del regulador
RAMSES top2 controla quemador o calentador
*entrada externa, sólo en RAMSES 831_832 top2
6
Montaje
Fijar placa en la pared y conectar el aparato.
Respetar la altura de montaje de aproximadamente 1,5 m.
Desmontaje
Presionar con un destornillador desde la ranura hacia arriba
y abrir el aparato.
Primera puesta en marcha
En aparatos alimentados por la red tras la
conexión de cables de red, mejor dicho,
en aparatos con pilas, tras la introducción
de las pilas, pulsar la tecla derecha durante
3 segundos y seguir las indicaciones de la
pantalla (ver figura).
En el menú MODE, en HORA/FECHA se puede
configurar la fecha y la hora, así como la regla
verano/invierno.
En RAMSES 811 top2 y RAMSES 812 top2 hay
que configurar la fecha y la hora, en
RAMSES 831 top2 y RAMSES 832 top2 vienen
de fábrica.
En el caso de RAMSES 811 top2 y RAMSES
831 top2 se trata de aparatos con pilas,
RAMSES 812 top2 y RAMSES 832 top2 son
aparatos alimentados por la red.
ALEMÁN
AÑO
MES
DÍA
HORA
MINUTO
TEMP
AMBIENTE
21.6
ºC
8
9
Advertencia:
Pasados 5 segundos, se oculta toda la pantalla incluso temperatura y hora.
Pulsando la tecla INFO se muestra la pantalla de nuevo.
Esta configuración se puede modificar en OPCIONES/DISPLAY.
Tecla INFO – consultar ajustes
Con la tecla INFO se puede consultar
la temperatura ambiental actual, el programa
de temperatura la temperatura nominal,
fecha/hora o el estado de la pila.
Pulsar la tecla INFO
repetidas veces.
& Nivel de servicio para el usuario
TEMP
AMBIENTE
21.6
°C
P1 ACTIVO
TEMP
NOMINAL
22.4
°C
02-02-2009
PILA
TEMP
AMBIENTE
21.6
°C
o P2 ACTIVO, P3 ACTIVO, CONFORT PERM,
REDUCIDO PERM, ANTICONGELANTE
o PARTY TEMP NOMINAL,
ECO TEMP NOMINAL
E
Programas de temperatura
Los aparatos RAMSES top2 disponen de varios
programas preconfigurados.
– P1
– P2
– P3
– CONFORT PERM
– PERM REDUCIDO
– ANTICONGELANTE
Con la tecla MODE pasan a la selección del
programa de temperatura activo.
Modificar programas de temperatura
(P1, P2, P3)
Los programas se pueden modificar con la
tecla MODE en el menú AJUSTES
(ver página 13ff.)
Efectuar modificaciones con la rueda
giratoria
Durante el modo regulación pueden modificar
la temperatura nominal actual temporalmente
con la rueda giratoria. No se guardará en el
programa y será reemplazada por el siguiente
tiempo de conexión programado a través del
valor programado.
Girar la rueda giratoria hacia arriba o
abajo, para modificar el valor de
temperatura (en pasos de 0,2 ºC).
11
E
Tecla MODE – cambiar/programar la configuración
Con la tecla MODE y la selección de la opción del menú AJUSTES pasan al modo de
programación y configuración.
Seleccionar programa preconfigurado
Pulsar la tecla MODE.
Con <- o -> pueden seleccionar el programa deseado con la opción del menú
y con OK confirmar.
P1 ACTIVO P2 ACTIVAR
P2 ACTIVO
P3 ACTIVAR CONFORT
PERM
REDUCIDO
PERM
ANTI-
CONGELANTE
AJUSTES
MODE
13
E
MODE – Configuraciones – Esquema
AJUSTES
TEMP
NOMINAL
HORA/
FECHA
HORA
MINUTO
AÑO
MES
DÍA
REGLA
V/I
CONFORT 3
CONFORT 2
CONFORT 1
TEMP
REDUCIDO
ANTI-
CONGELANTE
PROGRA
MACIÓN
VACACIONES OPCIONES
SERVICIO
PROG P1
PROG P2
PROG P3
BORRAR
PROG
INICIO DE
VACACIONES
AÑO 2009
MES
DÍA
LENGUA
DISPLAY
HORA
FIN DE
VACACIONES
ANTI-
CONGELANTE
LUZ LCD
CONTRASTE
BLOQUEO DE
TECLAS
AJUST
FÁBRICA
COMPENS
PARED
...
OPTIMACIÓN
PROTECCIÓN
DE BOMBA
ENTRADA
EXT
REGULADOR
MANTENI-
MIENTO
INFORMACION
14
* solo Para RAMSES 831 top2/RAMSES 832 top2
*
*
*
*
16
Configurar el programa festivo
Confirmar con OK las VACACIONES.
Se muestra INICIO DE VACACIONES.
Seleccionar año, mes, día, etc.
sucesivamente.
Modificar el valor con las teclas
+ o o con la rueda giratoria modificar.
Volver a confirmar con OK.
A continuación introducir FIN DE
VACACIONES de manera análoga a
INICIO DE VACACIONES.
Configurar la temperatura deseada durante
el tiempo festivo con las teclas + o y
confirmar con OK.
Se puede programar máx. un período festivo.
VACACIONES
INICIO DE
VACACIONES
AÑO 2009
MES
DÍA
HORA
FIN DE
VACACIONES
...
AJUSTES
Datos técnicos
Aparato alimentado por la red:
Tensión nominal: 230 –240 V~, +10 %/-15 %
Frecuencia: 50-60 Hz
Reserva de marcha: 4 horas
Consumo propio: tipo 0,5 VA, capacitivas
Contacto: Contacto, contacto, la
conmutación del conduc-
tor exterior definido está
permitida
max. 6 A (1) /250 V~
min. 1 mA/5 V DC (la con
mutación de SELV/PELV no
está permitida)
Aparato con pilas:
Pilas: 2 x pilas alcalinas 1,5 V,
Tipo AA
Reserva de marcha
durante el cambio de pilas: 10 minutos
Modo de acción:
tipo 1 B según EN 60730-1
Contacto: Contacto, inversor sin
potencial
máx. 6 (1) A/250 V~
mín. 1 mA/5 V DC
Material de contacto: AgSnO
2
Intervalo de configuración
de temperatura: de +4
°C
a +30
°C
en intervalos de 0,2 °C
Temperatura ambiental
permitida:
0 °C ... +55 °C
Período de regulación: 5–30 min.
(regulador PD)
Ámbito de retención de
la regulación:
de ± 0,2 K a ± 5 K
(regulador PD)
Histéresis en la conmutación: de ± 0,2 K a ±
1,0 K (regulador
de histéresis)
Posiciones de memoria: 42
Clase de protección: II según
EN 60730-1 en
caso de montaje
adecuado
Grado de protección: IP 20 según
EN 60529
Exactitud de marcha:
1 s/día con 20 °C
Nivel de contaminación: 2
Corriente de carga: max. 5A NTC interna
max. 6 A NTC externa
32
65

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Theben RAMSES 831 top2 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Theben RAMSES 831 top2

Theben RAMSES 831 top2 Bedienungsanleitung - Deutsch - 66 seiten

Theben RAMSES 831 top2 Bedienungsanleitung - Englisch - 65 seiten

Theben RAMSES 831 top2 Bedienungsanleitung - Holländisch - 32 seiten

Theben RAMSES 831 top2 Bedienungsanleitung - Französisch - 65 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info