click
8 mm
45°
DuoFix
®
screw-
less terminal
T est tap
Plug-in
screw-
less terminal
1
C1
2 3 L N
N
L1
L1/L2/L3
Bedoeld gebruik
• De schakelklok worth gebruikt voor verlich-
tingen, ventilatoren, fonteinen, reclame etc.
• Alleen in gesloten, droge ruimtes gebruiken
• Montage op DIN-hoedrail (v olgens
DIN EN 60715)
• Het schakelen van willekeurige faseleidingen
is toegestaan; het schakelen van SEL V is niet
toegestaan
Montage
¾ De schakelklok wordt op de DIN-hoedr ail
gemonteerd (v olgens EN 60715)
¾ Spanning uitschakelen
¾ Kabel tot 8 mm (max. 9 mm) afstrippen
¾ Kabel onder een hoek van 45 ° in de geopen-
de klem steken
L 2 kabels per klempositie mogelijk
¾ Alleen bij exibele draden: Om de verende
stekkerklem te openen, moet de schroeven-
draaier omlaag wor den gedrukt
Kabel losmaken
¾ Opener van de verende stekkerklem met de
schroevendraaier omlaag drukken
Aansluiting
¾ Aansluittekening in acht nemen
L Kwartswerk start bij aangesloten spanning
pas na enkele minuten.
L De volledige gangr eserve wordt na onge-
veer in 5 dagen bereikt.
Beschrijving
Schakelvoorselektie/handmatige schakeling
Schakelschijf voor Progr ammering
Schakelsegmenten SUL 191 w (1 = 2 h)
Weer gave ochtend/middag (AM/PM) voor tijd
Wijzer voor tijd (uur en minuut) linksom en
rechtsom dr aaibaar; daarvoor de minutenwijzer
krachtig naar links dr aaien
Driestandenschakelaar:
Continu AAN – AUT O Continu UIT
Anvendelsesområde
• Tidsuret anvendes til belysning, ventilationer ,
brønde, reklame osv .
• Må kun anvendes i lukkede, tørre rum
• Apparatet er ber egnet til montering på DIN-
skinner (efter EN 60715)
• Kobling af vilkårlige yderledere er tilladt, ikke
egnet til kobling af SEL V .
Montering
¾ Tidsur et monteres på DIN-skinnen (efter EN
60715)
¾ Afbryd spændingen
¾ Asolér ledningen til 8 mm (maks. 9 mm)
¾ Sæt ledningen med 45 ° ind i den åbne
klemme
L 2 ledninger muligt pr . klemmeposition
¾ Kun ved eksible ledninger: Tryk skruetræk-
keren ned for at åbne fjederstik-klemmen
Ledningen løsnes
¾ Tryk fjederstik-klemmeåbneren ned med
skruetrækkeren
Tilslutning
¾ Overhold tilslutningsbilledet
L Kvartsværket starter først efter nogle minut-
ter , når spændingen er sluttet til.
L Den fulde gangreserve opnås efter 5 dage.
Beskrivelse
Koblingsforvalg/manuel kobling
Koblingsskive til progr ammering
Koblingssegmenter SUL 191 w (1 = 2 h)
Visning formiddag/eftermiddag (AM/PM) for
klokkeslæt
Viseren til klokkeslæt (time og minut) kan
drejes med og mod urets r etning; drej kr aftigt
på minutviseren til venstre.
T re-stillingskontakt:
V edvarende ON – A UT O – vedvarende OFF
Föreskriftsenlig användning
• Detta tidur används för belysningar , ventilati-
oner , brunnar , reklam etc.
• Endast för användning i slutna, torr a lokaler
• Enheten är avsedd för montering på DIN-
skenor med hattprol (enligt EN 60715)
• Det går att koppla valfri ytterledare, inte
lämpat för koppling av SEL V .
Montering
¾ Timern monter as på en DIN-hattskena (enligt
EN 60715)
¾ Slå ifrån spänningen
¾ Avisoler a ledningen till 8 mm (max. 9 mm)
¾ För in ledningen i 45° vinkel i den öppna
klämman
L 2 ledningar per klämposition är möjligt
¾ Vid exibla trådar: Tryck ned skruvmejseln för
att öppna fjäderklämman
Lossa ledning
¾ Tryck ned fjäderklämman med skruvmejseln
Anslutning
¾ Observera anslutningsbilden
L Kvartsverk startar vid applicerad spänning
först efter ett par minuter .
L Den fulla gångreserven uppnås efter 5 dagar .
Beskrivning
Kopplingsförval/manuell styrning
Kopplingsskiva för progr ammering
Kopplingssegment SUL 191 w (1 = 2 h)
Visning förmiddag/eftermiddag (AM/PM) för
klockslag
Visare för klockslag (timme och minut) som
kan vridas med- och moturs; vrid då kraftigt på
minutvisaren åt vänster .
T reställningsbrytare:
Permanent P Å – AUT O – Permanent A V
Määräystenmukainen käyttö
• K ytkinkellon käyttökohteita o vat valaistus,
tuuletus, kaivot, mainokset, jne.
• Käyttö on sallittu vain suljetuissa, kuivissa
tiloissa.
• Laite on tarkoitettu asennettavaksi DIN-
kiskoon (EN 60715:n mukaan).
• Minkä tahansa ulkojohtimen kytkentä on
sallittu, SEL V kytkentä ei ole sallittu.
Asennus
¾ Kellokytkin asennetaan DIN-hattukiskoon
(normin EN 60715 mukaan)
¾ K ytke jännite pois päältä
¾ Poista johdon eristystä 8 mm (enintään 9 mm)
¾ Aseta johto asteeseen 45° avattuun liittimeen
L Yhteen liittimeen sopii kaksi johtoa
¾ Koskee vain joustavia johtimia: Jousipistoliitin
avataan painamalla ruuvitalttaa alaspäin
Johdon irrottaminen
¾ Paina jousiliittimen avaajaa ruuvitaltalla
alaspäin.
Liitäntä
¾ Ota huomioon liitäntäkaavio.
L Kvartsikello käynnistyy jännitteen alaisena
vasta muutaman minuutin jälkeen.
L T äysi käyntiaika saavutetaan 5 päivän
kuluttua.
Kuvaus
K ytkennän esivalinta/manuaalinen kytkentä
K ytkinlevy ohjelmointia varten
K ytkentäsegmentit SUL 191 w (1 = 2 h)
Kellonajan näyttö aamupäivä/iltapäivä (AM/PM)
Kellonajan osoitin (tunti ja minuutti),
voidaan kääntää vastapäivään; käännä tässä
minuuttiosoitinta voimakkaasti vasemmalle.
Kolmivaiheinen kytkin:
kesto ON – AUT O – kesto OFF
Tiltenkt bruk
• Koplingsuret brukes til belysning, ventilasjon,
brønner , reklame etc.
• Det må kun brukes i lukkede, tørre r om
• Apparatet er ber egnet for montering på DIN-
skinner (iht. EN 60715)
• Det er tillatt å kople ytterledere, det er ikke
tillatt å bryte fra SEL V .
Montering
¾ Tidsur et monteres på DIN-skinne (iht. EN
60715)
¾ Koble fr a spenning
¾ Avisoler 8 mm av ledningen (maks. 9 mm)
¾ Stikk ledningen i 45° vinkel inn i den åpne
klemmen
L Det er mulig med 2 ledninger per klemme-
posisjon
¾ Kun for bøyelige ledninger: Trykk skrutrekke-
ren ned for å åpne fjærinnstikksklemmen
Løsne leding
¾ Trykk fjeærklemme-åpneren ned med skrut-
rekkeren
Tilkobling
¾ Følg tilkoplingsskjema
L Kvartsurverk starter ved tilkoblet spenning
først etter noen minutter .
L Den fulle gangreserven oppnås etter 5 dager .
Beskrivelse
Koplingsforvalg/manuell kopling
Indekseringsskive for programmering
Koplingssegmenter SUL 191 w (1 = 2 t)
Visning formiddag/ettermiddag (AM/PM) for
klokkeslett
Visere for klokkeslett (time og minutt) er
dreibare med og mot urviserens r etning; hertil
dreies det kr aftig til venstre på minuttviseren.
T re-posisjons bryter:
V arig P Å – A UT O – Varig A V
Использ ование по назначению
• Т аймер исполь зуется для систем освещения,
вентиляции, фонтанов, рекламы и т .п.
• Испо льзование только в закры тых, сухих
помещениях
• Прибор предна значен для монтажа на DIN-
рейках (в с оответствии с EN60715)
• допу скается включение любых внешних линий,
Переключение БСНН не допу стимо.
Монтаж
¾ У станавливать на монт ажную рейку DIN
(сог ласно EN 60715)
¾ Отключить напряж ение
¾ Снять изоляцию на у частке прово да длиной
8мм (макс. 9мм)
¾ Вставить прово д на 45° в открытый зажим
L Возможно подключение 2 пров од ов к одному
зажиму
¾ Т ольк о для гибких проводов: чтобы о ткрыть
пружинную клемму , прижать отвертк ой
штепсе льный зажим
Отключение провода
¾ Прижать отвер ткой штепс ельный зажим
Подключение
¾ Соблю дать сх ему соединений
L Кварцевый механизм начинает работать
при прилож ении напряжения лишь через
неско лько минут .
L Полный запас хо да достигается через 5дней.
описание
Выбор переключения/ручное переключение
Диск для установки времени переключений
для программирования
Переключающие сегменты SUL191w (1 = 2ч)
Индикация «До по лудня/после пол удня» (AM/
PM) для указания времени
Стрелки для ук азания времени (час и минута)
вращаются по часовой стре лке и против нее; для
этого с усилием вращай те минутную стрелку влево.
Т рехпозиционный выключате ль:
Длит . ВКЛ – АВТ О – Длит . ВЫКЛ.
NL DA
SV
FI
NO
RU
307106 00 14. 04. 2015