Bestimmungsgemäße V erwendung
•
Bei der intuitiv bedienbaren Haus- und
Gebäudeautomation handelt es sich um eine
Komplettlösung aus Miniserver , Kongur a-
tionssoftware, Player für Windows und MAC
sowie Apps für iOS und Android
• Für den Einsatz im privaten Wohnbau sowie
Zweckbaut en
• V erwendung nur in geschlossenen, trockenen
Räumen
Montage
• Wenn der Miniserver als Tischger ät verwendet
wird, beiliegende Gummifüße auf der Unter-
seite anbringen; auch für die W andmontage
geeignet
• Das Steckernetzteil in eine leicht zugängli-
che, nahe des Gerätes bendliche Steckdose
stecken
Anschluss und K onfigur ation
• Miniserver mit dem KNX-Bus verbinden
• Über Ethernet-Anschluss mit dem lokalen
Netzwerk verbinden (z. B. Router etc.)
• Steckernetzteil mit der Strombuchse des Mi-
niservers verbinden und in die St eckdose der
Stromversorgung st ecken (die Datenkommu-
nikation am Ethernet-Port und zum KNX-Bus
wird über die beiden LEDs angezeigt)
• Anschließend die Kongurationssoftwar e
„theServa Kongurator“ für Inbetriebnahme
und Visualisierung von der theben-Homepage
www.theben.de herunterladen und auf
einem PC installieren
Für detaillierte Funktionsbeschreibungen
verwenden Sie bitte das theServa-Handbuch
unter www.theben.de.
Designated Use
• Intuitively operable house and building auto-
mation is an all-in-one solution consisting of
mini server , congur ation software, player for
Windows and MAC as well as apps for iOS and
Android
• For use in residential and functional buildings
• Use only in closed, dry areas
Installation
• If the miniserver is used as a table device,
attach the rubber feet pro vided to the under-
side; also suitable for wall mounting
• Insert the mains plug into an easily accessible
socket close to the device
Connection and conf iguration
• Connect mini server via double-pole terminal
with the KNX bus
• Connect with the local network via Ethernet
port (e.g. router etc.)
• Connect wall power supply with the mini
server power connector and insert the plug in
the power supply (data communication at the
Ethernet port and to the KNX bus is displayed
via the two LEDs).
• Then, download the conguration software
„theServa Congurator“ for startup and visu-
alisation from the theben homepage www .
theben.de and install on a PC
Please refer to the theServa Handbook for
detailed function descriptions at
www.theben.de.
Utilisation conforme à l‘usage prévu
• Dans le cas de la gestion technique intuitive
de maisons et de bâtiments, il s‘ agit d‘une so-
lution complète composée d‘un mini-serveur ,
d‘un logiciel de conguration, d‘un lecteur
pour Windows et MA C, ainsi que des applica-
tions pour iOS et Android
• Pour l‘utilisation dans des habitations, ainsi
que dans des bâtiments industriels
• Utilisation dans des locaux fermés et secs
seulement
Montage
• Quand le mini-serveur est utilisé comme
appareil de table, installer les pieds en caout-
chouc joints sur la face inf érieure. Convient
également pour un montage mural
• Brancher l‘ alimentation réseau dans une prise
aisément accessible et proche de l‘ appareil
Raccor dement et configur ation
• Raccorder le mini-serveur au bus KNX via la
borne bipolaire
• Raccorder au réseau local via le raccordement
Ethernet (par ex. routeur , etc.)
• Raccorder le bloc d‘ alimentation à la prise du
mini-serveur et l‘ encher dans la che de la
prise de courant (la communication de don-
nées sur le port Ethernet et vers le bus KNX
est afchée via les deux LED).
• T élécharger ensuite le logiciel de congurati-
on « Congur ateur theServa » pour la mise en
service et la visualisation à partir de la page
d‘ accueil theben www .theben.de et l‘installer
sur un ordinateur
Pour la description détaillée des fonctions, se
reporter au manuel theServa sous
www.theben.de.
Uso conforme
• Con l‘ automazione per case ed edici
comandabile in modo intuitivo, si tratta di una
soluzione completa composta da miniserver ,
software di congur azione, player per Win-
dows e MAC e App per iOS e Android
• Per l‘uso nell‘ edilizia privata ed in edici
commerciali
• Utilizzo solo in ambienti chiusi e asciutti
Montaggio
• Se il miniserver viene utilizzato come appa-
recchio da tavolo, applicare i piedini in gomma
sul lato inferior e, anche se l‘ apparecchio è
concepito per il montaggio a parete
• Inserire l‘ alimentatore in una presa f acilmente
accessibile dall‘ apparecchio
Collegamento e conf igurazione
• Collegare il miniserver attraverso il morsetto a
due poli con il bus KNX
• Collegarlo, tramite il collegamento Ethernet,
alla rete locale (ad es. router ecc.)
• Collegare l‘ alimentatore alla presa del mini-
server e alla presa dell‘ alimentazione elettrica
(la comunicazione dati sulla porta Ethernet
e sul bus KNX viene visualizzata attraverso
entrambi i LED).
• Scaricare poi il software di congur azione
„congurator e theServa“ per la messa in
servizio e la visualizzazione dalla homepage
di theben www .theben.de e installarlo su
un PC
Per descrizioni di funzionamento dettagliate
far e riferimento al manuale theServa in www.
theben.de.
Uso previsto
• Este sistema de automatización de hogares y
edicios de manejo intuitivo es una solución
global compuesta por un miniservidor , un
software de congur ación, un reproductor
para Windows y MAC, así como aplicaciones
para iOS y Android
• Destinado al uso en edicios de viviendas
privados y en edicios funcionales
• Utilizar exclusivamente en espacios secos y
cerr ados
Montaje
• Cuando el miniservidor se utiliza como
aparato de mesa, colocar las patas de goma
suministradas en la parte inf erior . T ambién
apto para montaje en par ed
• Conectar el enchufe de alimentación a un
conector de suministro de fácil acceso cerca
del aparato
Conexión y conf iguración
• Conectar el miniservidor al bus KNX con el
terminal de dos polos
• Conectarlo a la red local mediante la conexión
de Ethernet (p. ej. router , etc.)
• Conectar el enchufe de alimentación a la
toma de corriente del miniservidor y al conec-
tor del suministro de corriente (la comunica-
ción de datos al puerto de Ethernet y al bus
KNX se indica con los dos LED).
• Finalmente, descargar el software de congu-
ración «theServa Kongur ator» para la puesta
en marcha y la visualización en la página web
de theben www .theben.de e instalarlo en un
PC
Si desea una descripción detallada del
funcionamiento, consulte el manual de theSer va
en www.theben.de.
Utilização correcta
• A solução completa no sector de automatis-
mos para habitação e edif ícios de utilização
intuitiva, que integra mini-servidor , software
de conguração, Player para Windows e MAC
bem como apps para iOS e Android
• Par a aplicação tanto em residências como em
edifícios empresariais
• Utilização apenas em espaços secos e fecha-
dos
Montagem
• Se o Miniserver for utilizado como aparelho
de mesa, aplicar os pés de borracha forneci-
dos na parte inferior , também apr opriado para
a montagem na parede
• Coloque a cha numa tomada facilmente
acessível e próxima do aparelho
Ligação e conf iguração
• Ligar o mini-servidor ao barramento KNX
através dos dois terminais de dois pólos
• Estabelecer ligação local através de Ethernet
(por ex. Router etc.)
• Ligar o transformador à cha do mini-
servidor e inseri-lo na tomada da fonte de
alimentação (a comunicação de dados na
porta Ethernet e do barr amento KNX são
sinalizadas por dois LED).
• Em seguida descarregar o softwar e de
conguração „congur ador theServa“ par a co-
locação em funcionamento e visualização da
página principal da theben www .theben.de e
instalá-lo num PC
Par a descrições detalhadas das funções utilize
o manual theServa disponível em
www.theben.de.
DE
EN
FR
IT
ES
PT
307015 01 04.12.2014
Power supply connector
Server ready LED indicator
Ethernet port (for router , web, laptop etc.)
KNX connector (respect polarity!)
KNX activity LED indicator