D
å hålls de i god (smidig) form. Använd inte vaselin eller
a
nnan växtbaserad olja än olivolja, eftersom detta kan
orsaka problem.
OBS. Bladets tätningsring är en del av toaletten som är
u
tsatt för slitage. Beroende på hur ofta och väl den
underhålls kommer funktionen efter en viss tid att
f
örsämras, tätningsringen måste då
bytas ut.
VINTERANVÄNDNING
T
hetford Kassettoalett kan användas vid kallt väder om den
placeras i ett uppvärmt utrymme. Annars föreligger risk att
den fryser. I så fall rekommenderar vi att du tömmer
toaletten enligt anvisningarna under ‘Vinterförvaring’. Bruk
av ett frostskyddsmedel, t.ex. ett sådant som används till
bilkylare, rekommenderas ej i samband med
miljöbelastning.
STORA TEMPERATUR- OCH
NIVÅSKILLNADER
Ändringar i höjden under körning eller temperaturändringar är
inget problem så länge avfallstanken sitter i toaletten. Den
automatiska avluftaren anpassar trycket i tanken till det
utvändiga trycket.
THETFORD GARANTI
3 år. Ta kontakt med ett Thetford Service Center eller din
lokala återförsäljare om du vill ha mer information om
garantin.
MER INFORMATION
Du hittar mer information om din toalett eller andra
produkter och tjänster från Thetford på vår webbplats på
adressen www.thetford-europe.com eller genom att ringa
närmaste Thetford-kontor (du hittar kontaktinformationen
på sista sidan).
ANSVARIGHET
Thetford åtar sig inget ansvar för förlust och/eller skada till
följd av toalettens användning.
ES
- 8-
COMPONENTES Y FUNCIONES
DEL C-200 S/CS
a. Asiento y tapa desmontables.
b
. Taza de inodoro giratoria.
c. Palanca para abrir la compuerta de cierre.
d
. Botón de lavado.
e. Indicador de nivel del depósito de residuos;
la lamparilla se enciende cuando haya que vaciar el
d
epósito de residuos.
f. Embudo giratorio; permite vaciar el depósito de
residuos de una forma cómoda e higiénica.
g+h.Aireación automática; airea el depósito de residuos
cuando está introducido en el inodoro de casete. Evita
un exceso de presión en el depósito de residuos.
Nota: En algunos inodoros una manguera negra está
conectada con el botón de aireación automática. Por
esta manguera el aire sale al exterior a través de la
pequeña puerta o a través del suelo.
i. Asidero superior.
j. Tapadera; garantiza una higiene óptima. Se abre al
introducir el depósito de residuos en el inodoro y se
cierra al quitar el depósito de residuos del inodoro.
k. Compuerta de cierre / goma de cierre.
l. Émbolo de ventilación; para vaciar el depósito de
residuos in salpicar.
m. Tirador.
n. Botón para abrir la compuerta de cierre.
o. Puerta de acceso
COMPONENTES Y FUNCIONES DEL
C-200 CW/CWE
a. Asiento y tapa desmontables.
b. Taza de inodoro giratoria.
c. Palanca para abrir la compuerta de cierre.
d. Depósito de agua de lavado.
e. Indicador de nivel: la lamparilla se enciende cuando
haya que vaciar el depósito de residuos.
f. Palanca de lavado: moviendo la palanca hacia arriba y
hacia abajo se lava el inodoro.
g. Toma de corriente para el indicador de nivel: dos
baterías del tipo Penlite 1,5 V AA alcalina.
h. Trampilla para el llenado del depósito de agua de
lavado.
i. Embudo giratorio; permite vaciar el depósito de
residuos de una forma cómoda e higiénica.
j+k. Aireación automática; airea el depósito de residuos
cuando está introducido en el inodoro de casete. Evita
un exceso de presión en el depósito de residuos.
Nota: En algunos inodoros una manguera negra está
conectada con el botón de aireación automática. Por
esta manguera el aire sale al exterior a través de la
pequeña puerta o a través del suelo.
l. Asidero superior.
m. Tapadera; garantiza una higiene óptima. Se abre al
ES
Instrucciones de manejo