DOMINO II, DOMINO III
21
- litinový rošt
- litinový chránič skla
- popelová krabice
Používat jenom tyto náhradní díly.
3. Záruka
V případě, že se vyskytne v záruční době na Vašem krbu funkční vada nebo vada povrchové úpravy, neopravujte si ji nikdy sami.
Záruční a pozáruční opravy zařizuje výrobce, na kterého je možné nakontaktovat se prostředníctvem jeho obchodních zástupců.
Za jakost, funkci a provedení krbu ručíme 2 roky ode dne prodeje spotřebiteli tak, že vady vzniklé prokazatelně následkem vadné
výroby odstraníme v krátkém čase na naše náklady s podmínkou, že krb:
- byl obsluhován přesně podle návodu
- byl připojen na komín podle platných norem
- nebyl násilně mechanicky poškozen
- nebyly provedeny úpravy, opravy a neoprávněná manipulace
Při reklamaci je nutno udat přesnou adresu a uvést okolnosti za kterých k ní došlo. Reklamaci prošetříme, když k reklamaci
předložíte vyplněný záruční list s datem prodeje a razítkem prodejny.
Při nákupu si ve vlastním zájmu vyžádejte čitelně vyplněný záruční list. O způsobu a místě opravy se rozhodne v našem podniku.
Při nákupu spotřebiče skontrolujte sklo přikládacích dvířek a šamotové cihly. Případnú reklamaci na poškozené sklo
anebo poškozené šamotové cihly výrobce akceptuje jenom po prvním zatopení v spotřebiči.
Je nepřípustné spotrebič provozovat při tepelním přetížení, to jest:
- množství použitého paliva je větší jako je doporučené
- množství spalovacího vzduchu je větší jako je doporučené
- používaní nepřípustních druhů paliv
Tepelné přetížení se může projevit:
- deformací stropu ohniště
- propálením roštu
- deformací litinového chrániče skla
- prasknutím šamotových cihel
V případe nesprávného provozování výrobce neakceptuje reklamaci na spotřebič.
Záruka se neuznává, pokud majitel spotřebiče nemá platnou zprávu o revizi spalinové cesty a zprávu o každoročním čištění
a kontrole spalinové cesty podle Vyhlášky č. 34/2016 Sb. (Vyhláška o čištění, kontrole a revizi spalinové cesty).
Pro výměnu výrobku nebo zrušení kupní smlouvy platí příslušné ustanovení Občanského zákoníku a Reklamačního řádu.
1. Felépítési utasítás
1.1 Általános ismertetés
A fatüzelésű kandallóbetét (a továbbiakban csak kandalló) egy monoblokk szerkezetű hőfogyasztó, amely átmeneti időszakban
rövid időre helyettesíti, vagy hideg évszakokban kiegészíti a meglévő fűtést. A kandalló lokális terek fűtésére alkalmas. A kandalló
az STN EN 13229 szabvány szerint fa és barnaszén-brikett tüzelőanyag felhasználására volt kipróbálva. A kandalló megfelelt az
idézett szabvány által támasztott igényeknek.
A felépítés végzésekor minden helyi előírást, a nemzeti és az európai szabványokat is beleértve, be kell tartani.
A kandalló beépítése előtt szükséges az illetékes kéményseprő-mestert tájékoztatni, aki mint szakember ellenőrzi a kandalló
megfelelő bekötését a kéménybe.
A kandallót megfelelő teherbíró képességgel rendelkező padlón kell beszerelni. A beszereléskor ügyelni kell arra, hogy elég hely
legyen biztosítva a kandalló, a füstcső és a kémény tisztításának elvégzéséhez.
Üzemelés alatt, de üzemen kívül is a kandallónak zárva kell lennie, különben a kéménybe bekötött további fogyasztó jelentősen
befolyásolva van.
A tűztér lemezköpennyel van körülhatárolva, belülről samott téglával van kibélelve. A tűztér alsó részében egy öntöttvas rostély
található. A rostély alatt hamufiók van. Az ajtó tömítő zsinórral tömített. Csak tüzelőanyag bevitelekor szabad kinyitni. A tüzelőajtó
magas hőmérsékleten is hőálló kerámiaüveggel rendelkezik. A legkisebb méretű homloknyílás a kandalló burkolatában: szélesség
510 mm, magasság 525 mm DOMINO II – nek, szélesség és magasság 600 mm DOMINO III - nek. A burkolat felületi
hőmérséklete a használt építőanyag hőellenállása együtthatójának és vastagságának függvényében 30 és 80
o
C határon belül
lehet.
FIGYELEM: reklamáció vagy pótalkatrészek megrendelése esetén mindig a megnevezést, típust és az adatkártyán álló
gyártási számot kell feltűntetni.