User Manual (ENGLISH)
SETUP
1. Unfold the base by partly unscrewing the 2 tightening screws locat ed at the back (Figure no . 1).
Adjust the angle as required , then tighten the screws again.
2. Remove and retain the 5 attachment screw s and the Allen key located on the racing wheel's tube (F igure no. 2).
3. Connect the racing wheel base's female connector (located inside the relevan t tube) to the racing wheel's male connector (also located inside
the relevant tube). T o do so, please use the intended slot locat ed inside both connectors. The black female plastic c onnector should be fully
inserted inside the male connector . Then, tighten the attachment ring to attach both c onnectors together and pull the foam strip upwards ,
covering the connector assembly (F igure no. 3).
Do not remove the cardboar d wedge located inside the tube, or the f oam strip located inside the racing wheel tube. These both hold
the cable and the connector in position, and help reduce vibration sounds occurring within the tubes during gameplay .
4. Slide the base tube into the racing wheel tube, rout e the cables correctly inside the tube, taking care not to pinch them, and fasten both
tubes securely (using the supplied Allen key and the 5 attachment screws) (F igure no. 4).
5. Adjust the length of the attached tube as required , after partly unscrewing the relevant tightening screw , then tighten the screw again; make
sure that the screw is located in one of the holes (to check this , place the upper hole in the positioning notch) (Figure no. 5).
STORA GE
Simply fold the unit and reduce the tube's length and angle as much as possible, then use the carrying handle.
Be careful not to damage the USB connector during storage.
XBOX 360®
1. Connect the USB plug to one of the console's USB ports.
2. Press the racing wheel's GUIDE button t o turn your console on.
3. Y ou are now ready to play!
PC
This racing wheel is also compatible with the Xbox 360 C ontroller for Windows drivers for PC.
- In W indows® Vista®, 7 and 8, these drivers are pr einstalled; the racing wheel setup starts automatically.
- In W indows® XP , the drivers need to be downloaded and installed manually; the driver package is available here:
http://www.microsoft.com/hardwar e/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Y ou can test your racing wheel's buttons and axes in the Windows® Game Controllers dialog after installing the drivers.
On PC, the racing wheel is compatible with all games that support the Xbox 360 controller , as well as games available through the ONLIVE®
service.
For saf ety reasons, never use the pedal set with bare f eet or while wearing only socks on your feet. THRUSTMASTER® DISCLAIMS ALL
RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF INJURY RESUL TING FROM USE OF THE PEDAL SE T WITHOUT SHOES.
TROUBLESHOOTING
- If your racing wheel does not operate correctly , exit the game, then disconnect and connect the USB plug; nally restar t the game.
- T o avoid any calibration issues, do not move the racing wheel or the pedals when connecting the device's USB plug or starting a game.
- In the game, if required, y ou can access the Options / Controller section to edit your r acing wheel's conguration.
Manuel de l’utilisateur (FRANÇAIS)
INST ALLA TION
1. Dépliez la base en dévissant légèrement les 2 vis de serrage situées à l’arrière (Schéma n°1).
Ajustez l’ inclinaison à votre conv enance puis revissez.
2. Récupérez les 5 vis de xation et la clé Allen situées sur le tube du volant (Schéma n°2).
3. Branchez le connecteur femelle de la base (situé dans son tube) sur le connecteur mâle du volant (situé dans son tube). P our ce faire,
aidez-vous du détrompeur situé à l’ intérieur des 2 connecteurs. Le connecteur en plastique noir femelle doit être entièrement insér é dans
le connecteur mâle. Vissez ensuite la bague de serrage pour x er les 2 connec teurs et remontez la mousse en la positionnant sur l’ ensemble
du connecteur (Schéma no. 3).
Ne retirez pas la cale en carton située dans le tube de la base ni la mousse située dans le tube du volant. Elles maintiennent le câble et
le connecteur en place et atténuent les bruits de vibration non souhaités dans les tubes pendant les phases de jeu .
4. Glissez le tube de la base dans le tube du volant en positionnant correctement les câbles à l’ intérieur sans les pincer et vissez les 5 vis de
xation (à l’aide de la clé Allen fournie) (Schéma n°4).
5. Etirez à votre con venance la longueur du tube solidarisé après avoir dévissé légèrement la vis de serrage correspondante , puis revissez-la
en vériant que celle-ci entre bien dans l’une des per forations (pour le vérier , positionnez la per foration supérieure dans le détrompeur)
(Schéma n°5).
RANGEMENT
Repliez simplement l’ ensemble en réduisant au minimum la longueur du tube et l’inclinaison, puis utilisez la poignée de transport.
Attention à ne pas endommager le connecteur USB lors du rangement.
XBOX 360®
1. Branchez le connecteur USB sur un port USB de la console.
2. Allumez votre console av ec le bouton GUIDE du volant.
3. V ous êtes maintenant prêt à jouer .
PC
Ce volant est également compatible sur PC a vec les pilotes Xbox 360 C ontroller for Windows
- Sur W indows® Vista®, 7 et 8, ces pilotes son t préinstallés et le volant s’ installe donc automatiquement.
- Sur W indows® XP , il est nécessaire de télécharger et d’installer ces pilotes à c ette adresse :
http://www.microsoft.com/hardwar e/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Vous pouv ez tester les boutons et les axes de v otre volant dans la fenêtr e Contrôleurs de jeu de Windows® une fois les pilotes installés.
Sur PC, le volant est compatible av ec tous les jeux qui prennent en charge la manette Xbo x 360, mais également avec les jeux du service
ONLIVE®.
Pour des raisons de sécurité , ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier . THRUSTMASTER® DECLINE
TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISA TION DU PEDALIER SANS CHA USSURES.
DEP ANNAGE
- Si votre volant ne f onctionne pas correctement, quittez le jeu, déconnectez puis reconnectez le connecteur USB, puis r elancez le jeu.
- Pour éviter tout pr oblème de calibration, ne bougez pas le volant et les pédales lorsque vous br anchez le connecteur USB ou lorsque vous
lancez un jeu.
- Dans votre jeu, accédez si néc essaire à Options / Contrôleur , puis modiez la conguration du volant.
Benutzerhandbuch (DEUTSCH)
SETUP
1. Klappen Sie den Sockel auf, indem Sie die 2 Schrauben auf der Hinterseite ausdrehen ( Abbildung 1).
W ählen Sie den gewünschten Winkel und ziehen Sie die Schrauben wieder f est an.
2. Nehmen Sie die 5 Befestigungsschrauben und den Inbusschlüssel aus der Lenksäule des Lenkrades und bewahren Sie diese auf ( Abbildung 2).
3. Verbinden Sie die Buchse des Sockels (in der L enksäule) mit dem Stecker des Lenkrades (in der Lenksäule). Helfen Sie sich hierfür mit der
Steckererkennung, die sich in den 2 Steckverbindern bendet. Die sch warze Kunststobuchse muss bis zum Anschlag in den Steck er
geschoben werden. Ziehen Sie anschließend den Klemmring an, um die 2 Steckverbinder zu befestigen und schieben Sie den Schaumsto
über die Steckverbinder (Abbildung 3).
Der Kar tonkeil, der sich im Rohr des Sockels bendet, sowie der Schaumsto in der Lenksäule dürfen keinesfalls entfernt wer den. Diese
Elemente sichern den korrekten Sitz des Kabels und des Steckers und helfen unerwünschte Vibrationen im Spiel zu vermeiden.
4. Schieben Sie die Lenksäulen des Sockels und des Lenkrades wieder ineinander , achten Sie darauf, die Kabel nicht einzuklemmen und
drehen Sie die 5 Befestigungsschrauben wieder ein (mit Hilfe des mitgelief erten Inbusschlüssels)
5. Drehen Sie die Befestigungsschrauben leicht aus, um die gewünsch te Länge der Lenksäule zu wählen. Ziehen Sie diese anschließend wieder
an und stellen Sie sicher , dass sich die Grischraube in einem der Gewinde dreht (hier für die obere Bohrung auf die Positionierungskerbe
bringen) (Abbildung 5).
LAGERUNG
Klappen Sie das Lenkrad einfach zusammen, fahren Sie die Lenksäule vollständig ein und verwenden Sie die Transporttasche.
Achten Sie darauf , den USB-Stecker bei der Lagerung nicht zu beschädigen.
XBOX 360®
1. V erbinden Sie den USB-Stecker mit einem der USB-Ports der Spielkonsole.
2. Drücken Sie auf den GUIDE-Button des Lenkrades, um Ihre Spielkonsole einzuschalten.
3. Jetzt sind Sie spielbereit!
PC
Dieses Lenkrad ist ebenfalls mit Xbox 360 Controller f or Windows PC- Tr eibern kompatibel.
- Unter Windows® Vista®, 7 und 8 wurden diese T reiber vorinstalliert. Das Lenkrad-Setup wird somit automatisch gestartet.
- Unter Windows® XP müssen die Treiber herun tergeladen und von Hand installiert werden. Die Treiber können hier gefunden wer den:
http://www.microsoft.com/hardwar e/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Sie können die Buttons und Achsen Ihres Lenkrades am Ende der Installation der Treiber im Windows® Game Controllers-Dialogfenster testen.
Das an den PC angeschlossene Lenkrad ist mit allen Spielen kompatibel, die den Xbox 360-Controller un terstützen. Dies gilt ebenfalls für Spiele
des ONLIVE®-Service.
Benutzen Sie das Pedalset aus Sicherheitsgründen niemals barfuß oder wenn Sie nur Socken tragen.
THRUSTMASTER® LEHNT
JEDWEDE HAFTUNG IM F ALLE EINER VERLETZUNG
DURCH DAS PEDALSET DURCH NUTZUNG DESSELBEN OHNE SCHUHWERK AB.
PROBLEMBEHEBUNG
- Bei Betriebsstörungen Ihres Lenkrades, verlassen Sie das Spiel, tr ennen Sie den USB-Stecker , verbinden Sie diesen erneut und star ten Sie das
Spiel schließlich neu.
- Bewegen Sie bei der Verbindung des USB-Steckers oder dem Spielstart nicht das Lenkrad oder die Pedale, um Kalibrierungsprobleme zu
vermeiden.
- F alls nötig, können Wie während dem Spiel auf den Abschnitt „Options/Controller“ zugreifen, um die Kongura tion Ihres Lenkrades
anzupassen.
Handleiding (NEDERLANDS)
SETUP
1. Klap de onderzijde uit door de twee schroeven achterop gedeeltelijk los te draaien ( Afbeelding 1).
Stel de gewenste hoek in en draai de twee schroev en weer vast.
2. V er wijder het zakje op de stuurbuis met de vijf schroeven en de inbussleutel (Afbeelding 2). Bewaar dez e goed.
3. Sluit de vrouwtjesconnector van de voet van het racestuur die zich in de betr eende buis bevindt aan op de mannetjesconnector die zich
ook in een buis bevindt. Gebruik hiervoor de daartoe bestemde opening in beide connectors. De zwar te vrouwtjesconnector moet helemaal
in de mannetjesconnector worden gestoken. Draai v er volgens de ring aan waarmee beide connectors worden vastgezet en trek de f oamstrip
over de connectors (Afbeelding 3).
Verwijder niet het k artonnen hulpstuk in de buis of de schuimrubber strip in de stuurbuis. Beide houden de kabel en de connec tor in
de juiste positie en verlagen zo de vibraties in de buizen tijdens het gamen.
4. Schuif de voetbuis in de stuurbuis, leid de kabels door de buis zonder dat ze beklemd raken en zet beide buizen goed v ast met de vijf
schroeven. Gebruik hiervoor de meegeleverde inbussleutel. ( Afbeelding 4).
5. Stel de stuurbuis af op de gewenste lengte door de betre ende schroef eerst een beetje los te draaien en daarna weer stevig vast te draaien.
Controleer dat de schroef in een v an de gaten is gedraaid. Dit contr oleert u door het bovenste gat in de plaatsinguitsparing te plaatsen
(Afbeelding 5).
OPSLAG
Vouw de unit op , maak de buis zo kor t mogelijk en de hoek zo klein mogelijk. Gebruik de draaggreep.
Let op dat de USB-connector niet wordt beschadigd bij het opbergen.
XBOX 360®
1. Sluit de USB-connector aan op een van de USB-poor ten van de console.
2. Druk op de GUIDE-knop op het stuur om de console aan te zetten.
3. Nu kan er gespeeld worden!
Pc
Dit racestuur is ook compatibel met de Xbox 360 C ontroller for Windows-drivers voor pc.
- In W indows® Vista®, 7 en 8 zijn deze drivers r eeds geïnstalleerd en zal de setup van het racestuur automatisch beg innen.
- In W indows® XP moeten de drivers handmatig wor den gedownload en geïnstalleerd. U vindt het driverpakket hier:
http://www.microsoft.com/hardwar e/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Nadat u de drivers hebt geïnstalleerd, kunt u de knoppen en de assen van uw racestuur testen onder Windows® Spelbesturingen.
Op de pc is het racestuur compatibel met alle games die de Xbox 360-controller onderst eunen en met games die verkregen zijn via de
ONLIVE®-service.
Voor uw en andermans veiligheid mag de pedaalset nooit gebruikt w orden op blote voeten of met alleen sokken aan.
THRUSTMASTER® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEV AL V AN LETSEL ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK V AN DE PEDAALSET
ZONDER SCHOENEN AAN.VERHELPEN V AN PROBLEMEN
- Als uw racestuur niet correct werkt, sluit dan de game af , koppel de USB- connector los en sluit hem weer aan, en start de game opnieuw op.
- Om problemen met kalibreren te voorkomen, mag u het stuur en de pedalen niet bewegen wanneer de USB-connector wordt aangesloten
of een game wordt gestart.
- Indien nodig kunt u in de game uw racestuur congureren onder de sectie met opties voor de contr oller .
Manuale d’uso (ITALIANO)
PREP ARAZIONE
1. Sblocca la base allentando parzialmente le 2 viti di ssaggio presenti nella parte posteriore (F igura n. 1).
Regola l'angolo come meglio credi, dopodiché stringi nuovamente le viti.
2. Stacca e conserva le 5 viti di montaggio e la chiave Allen, presenti nel pian tone del volante (F igura n. 2).
3. Collega il connettore f emmina della base del volante (presen te all'interno del relativo pian tone) al connettore maschio del volan te (presente
anch'esso all'interno del relativ o piantone). P er far questo, utilizza l'apposito slot presente all'interno di entrambi i c onnettori. Il connettore
femmina nero in plastica dovrebbe esser e totalmente inserito nel connett ore maschio. Dopodiché , stringi l'anello di giunzione per unire tra
loro i connettori e tira verso l'alto il nastr o in spugna che protegge i connettori (F igura n. 3).
Non rimuovere il cuneo in cartone presente all’ interno del piantone, né il pezzettino di spugna all’in terno del piantone dello sterzo .
Entrambi questi elementi mantengono in posizione il cavo e il c onnettore, riducendo nel con tempo i suoni delle vibrazioni che si
sviluppano all’int erno dei tubi durante le partite.
4. F ai scorrere il piantone della base dentr o il piantone del volante , fai passare i cavi corr ettamente all'interno del piantone, facendo a ttenzione
a non strozzarli, e stringi saldamente fra loro en trambi i piantoni (utilizzando l'acclusa chiave A llen e le 5 viti di aggancio) (Figura n. 4).
5. Regola come meglio credi la lunghezza del piantone inserito , dopo averne parzialmente allentato la vite di ssaggio, dopodiché string i
nuovamente la vite; assicurati che la vit e si trovi in corrispondenza di uno dei fori (per vericarlo , posiziona il foro superiore sulla tacca di
posizionamento) (Figur a n. 5).
COME RIPORL O
Non devi far altro che ripiegare il tutto e ridurre al minimo la lunghezza del piantone e il r elativo angolo, sfruttando poi la maniglia da tr asporto.
Mentre lo riponi, fai attenzione a non danneggiare il connett ore USB.
XBOX 360®
1. Collega il connettore USB ad una porta USB della console.
2. Premi il pulsante GUIDE del v olante per accendere la tua c onsole.
3. Ora sei pronto per giocare!
PC
Questo volante è compatibile anche con i driv er Xbox 360 Contr oller for Windows per PC.
- In W indows® Vista®, 7 e 8 questi driver sono preinstalla ti; la congurazione del volante si avvierà automa ticamente.
- In W indows® XP , occorre scaricare e installare i driver manualmen te; il pacchetto dei driver è disponibile qui:
http://www.microsoft.com/hardwar e/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Dopo aver installato i driver , puoi testare i pulsanti e gli assi del tuo controller utilizzando la nestra P eriferiche di gioco Windo ws®.
Su PC, il controller è compatibile con tutti i g iochi che supportano il controller Xbox 360, oltre ai giochi disponibili tramite il servizio ONLIVE®.
Per ragioni di sicur ezza, non usare mai la pedaliera a piedi nudi o indossando soltanto dei calzini. THRUSTMASTER® DECLINA OGNI
RESPONSABILIT À PER QUALSIASI INFORTUNIO DERIV ANTE DALL ’USO DELLA PEDALIERA SENZA SCARPE.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- Qualora il tuo volante non funzionasse correttament e, esci dal gioco , quindi scollega e ricollega il connettore USB; inne, riavvia il gioco.
- Per evitare qualsiasi pr oblema di calibrazione, non muover e il volante o i pedali mentre c olleghi il connettore USB della periferica o mentr e
avvii un gioco.
- Se necessario, puoi modicare la congurazione del tuo v olante nel gioco , accedendo alla sezione Opzioni / Controller .
2
x5 x1
3
4
x3 x2
LB
LT
USB
RT
RB
BACK
GUIDE
D-PAD
B
A
ST ART
RSB
Y
X
BACK
LSB
1
5
FRONT BACK
FRONT BACK
5075468