682607
8
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
de
ROLLATOR MOVE LIGHT
Beschreibung/Zweckbestimmung
Rollator mit 4 Rädern.
Das Produkt ermöglicht Menschen mit zeitweise oder
permanent eingeschränkter Mobilität, sich einfacher
fortzubewegen, indem es ihnen einen zusätzlichen
Abstützpunkt bietet. Es verfügt auch über einen Sitz mit
Rückenlehne für eine kurze Pause. Es kann sowohl im Innen-
als auch im Außenbereich genutzt werden.
Hauptbestandteile
Gestell: aluminium
Haltegriff: PVC
Rückenlehne (Bezug): Thermoplast
Sitze (Bezug): PVC
Räder/Reifen: Thermoplast
Korb: kunststoffbeschichteter Stahl
Indikationen
Postoperative und posttraumatische Unterstützung.
Schwäche, neuromuskuläre Störungen/Erkrankungen,
Instabilität, Gleichgewichtsverlust, Arthrose der unteren
Gliedmaßen.
Degenerative Erkrankungen der unteren Gliedmaßen.
Gegenanzeigen
Nicht für Patienten mit einem Gewicht > 100 kg geeignet.
Das Produkt bei einer bekannten Allergie gegen einen der
Bestandteile nicht anwenden.
Nicht bei schweren Wahrnehmungs- oder
Gleichgewichtsstörungen verwenden.
Vorsichtsmaßnahmen
Wichtige Warnungen
Vor jeder Verwendung die Unversehrtheit des Produkts
überprüfen.
Das Produkt nicht verwenden, wenn es beschädigt ist.
Vor jeder Verwendung des Produkts überprüfen:
• ob es stabil und fest ist,
• ob die Bremsen einwandfrei funktionieren,
• ob die Räder in Ordnung sind und sich frei drehen,
ob kein Element schlecht befestigt oder nicht
ordnungsgemäß verschraubt ist.
Die medizinische Fachkraft, die das Produkt ausgibt, muss
sicherstellen, dass es für den Patienten geeignet ist.
Es wird empfohlen, das Produkt von einer medizinischen
Fachkraft montieren und einstellen zu lassen und die
erste Anwendung unter ihrer Aufsicht durchzuführen. Sie
muss vor allem die Spannung der Bremsseile prüfen und
gegebenenfalls einstellen.
Die Anweisungen der medizinischen Fachkraft befolgen, die
das Produkt verschrieben oder ausgegeben hat, und diese
im Zweifelsfall konsultieren.
Das Produkt nicht für einen anderen als den vorgesehenen
Zweck verwenden: Gefahr von Verletzungen oder
Sachschäden.
Lassen Sie Kinder nie mit dem Produkt spielen.
Achten Sie darauf, sich beim Bedienen des Produkts nicht
die Finger einzuzwicken.
Den Rollator zum Gebrauch immer ganz aufklappen.
Keine mechanische Veränderung am Produkt durchführen,
da seine Sicherheit ansonsten nicht garantiert werden kann.
Es dürfen nur Originalersatzteile und Originalzubehör
verwendet werden.
Das Produkt auf rutschigen (nassen, schneebedeckten,
vereisten Böden, feuchten Fliesen usw.), unebenen,
geneigten oder weniger stabilen Oberflächen (Kies, Sand,
Blätter usw.) vorsichtig verwenden.
Nicht auf Treppen oder Rolltreppen verwenden.
Nicht über einen längeren Zeitraum der Sonneneinstrahlung
aussetzen. Die Oberflächentemperatur des
Produkts überprüfen, vor allem vor dem Hinsetzen:
Verbrennungsgefahr.
Unerwünschte Nebenwirkungen
Gefahr von Beschwerden im Falle einer falschen
Einstellung des Produkts.
Risiko eines Gleichgewichtsverlusts oder Sturzes, der zu
schweren Verletzungen führen kann.
Jegliche schweren Zwischenfälle in Verbindung mit diesem
Produkt müssen dem Hersteller und der zuständigen
Behörde des Mitgliedsstaates, indem der Nutzer und/oder
der Patient niedergelassen sind, gemeldet werden.
Gebrauchsanweisung
Der Rollator wird mit einem Korb und einer
Gehstockhalterung geliefert.
Bremse
Korb
Gurt
Stockhalter
Hinterrad mit Bremse
Schwenkbares Vorderrad
Querstange
Sitz
Lehne
Montage/Aufklappen
1. Aufklappen des Rollators
Den Rollator auf seine Räder stellen, die Querstange nach
unten drücken, um den Rollator ganz aufzuklappen, und
verriegeln.
2. Montage der Handgrie/Höheneinstellung:
Die Höheneinstellung des Produkts muss an die Größe
des Patienten angepasst werden. Eine unangemessene
Einstellung kann die Leistung verringern und eine zu große
Anstrengung des Nutzers verursachen.
Der höchste Punkt des Griffs muss sich ungefähr auf Höhe
der Handgelenksfalte befinden, wenn die Arme nach unten
hängen und der Nutzer seine gewöhnlichen Straßenschuhe
trägt.
Das Rädchen unter dem Gri abschrauben, die Schraube
und die Unterlegscheibe entfernen. Den Gri in der
gewünschten Höhe in das Rohr stecken.
Anschließend die Schraube wieder in die Sechskantönung
einsetzen, die Unterlegscheibe anbringen und das
Rädchen von Hand festziehen; darauf achten, dass die
Schraube vollständig eingesetzt ist.
8
8

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Thuasne Move Light wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Thuasne Move Light

Thuasne Move Light Bedienungsanleitung - Deutsch, Holländisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info