629967
12
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
1
2
GB
ATTENTION! After having the chain fitted and tightened pushing down the
pedal (until the click), don’t remove the chain before moving the vehicle. If
you need to remove the chain but there’s no possibility to move the vehicle,
pay attention to the quick recall of the pedal upwards: keep the pedal
downwards with your hand while unlocking the safety device (1) and pushing
the release buttons (2).
IT
ATTENZIONE! Dopo aver montato e tensionato la catena abbassando il
pedale (click), non iniziare la procedura di smontaggio prima di aver mosso
il veicolo. Nel caso in cui non sia possibile muovere il veicolo e sia necessario
smontare la catena, prestare attenzione alla veloce risalita del pedale:
premere il pedale a fondo con la mano mentre si rilasciano il dispositivo di
sicurezza (1) e i bottoni di sgancio (2).
DE
ACHTUNG! Nachdem die Kette angebracht und das Fußpedal
heruntergedrückt ist (bis sie ein Klicken hören), müssen sie das Fahrzeug,
bevor sie die Kette wieder demontieren möchten bewegen. Wenn Sie keine
Möglichkeit haben das Fahrzeug zu fahren und es ist nicht notwendig das
Fahrzeug zu bewegen, achten Sie bitte darauf das Fußpedal wieder nach
oben zu ziehen. Während Sie die Bögen wieder lösen, müssen sie das Pedal
festhalten (1) und die roten Tasten los lassen (2).
FR
ATTENTION! Après avoir monté et serré la chaîne en appuyant avec votre
pied sur la pédale (jusqu'au clic de fermeture), ne retirez pas la chaîne avant
de déplacer le véhicule. S'il n'y a pas de possibilité de déplacer le véhicule, et
il est necessaire de démonter les chaines, faire attention à la remonté rapide
de la pédale: maintenez la pédale vers le bas avec votre main tout en libérant
le dispositif de sécurité (1) et en relâchant les boutons (2).
ES
ATENCIÓN! Despues de haber montado y tensado la cadena bajando el pedal
(click), no empezar el proceso de desmontaje antes de haber movido el
coche.
Si no es posible mover el coche y es necesario desmontar la cadena, prestar
atencion a la rapida subida del pedal. Presione con la mano el pedal mientras
se libera el dispositivo de seguridad y los botones de desengancho.
1
2
12
12

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Thule Easy-fit 2013 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info