UK
- Обов’язково регулярно перевіряйте міцність закріплення вантажу під час
подорожі.
- Не перевантажуйте чохол Ranger .
- Максимальна дозволена вага становить 50кг. Якщо виробник
транспортного засобу вказує нижче максимальне навантаження на дах, тоді
застосовується менше значення.
- Цей чохол характеризується високим рівнем ВОДОНЕПРОНИКНОСТІ.
Якщо ви подорожуєте в екстремальних погодних умовах, вантаж необхідно
запакувати в пластикові пакети.
- Не подорожуйте з пустим чохлом на даху авто.
- Застібки блискавок мають бути спрямовані в напрямку від автомобіля.
- Не знімайте повністю навантажений чохол із даху.
- Для чистки найкраще використовувати вологу мочалку, змочену в розчині
легкого миючого засобу без добавок (зокрема, спирту, хлору або аміаку),
тому що вони можуть знебарвити поверхню чохла. Після миття дайте чохлу
повністю висохнути на відкритому повітрі.
- Не зберігайте чохол в умовах високої вологості.
- Увесь вантаж має міститися всередині чохла.
BG
- Не забравяйте по време на пътуването да проверявате редовно дали
всички закрепвания са затегнати.
- Не претоварвайте чантата Ranger .
- Максималният товар е 50 кг. Ако производителят на автомобила
препоръчва по-ниска стойност на максималното натоварване на покрива,
винаги се прилага най-малката стойност.
- Тази чанта е СИЛНО ВОДОУСТОЙЧИВА. В случай на екстремни
атмосферни условия товарът трябва да бъде опакован в найлонови пликове.
- Не пътувайте с празна чанта.
- Страната, която се затваря с цип, винаги трябва да бъде обърната към
задната страна на автомобила.
- Избягвайте да сваляте чантата от покрива, когато е напълно натоварена.
- Почистването се извършва най-лесно с гъба, навлажнена само с вода с
разтворен мек почистващ препарат, несъдържащ добавки (като спирт,
хлор или амоняк), тъй като те могат да предизвикат обезцветяване на
повърхността на чантата. Оставете да изсъхне напълно на въздух.
- В никакъв случай не съхранявайте в условия на влага.
- Целият товар трябва да бъде вътре в чантата.
CS
- Nezapomeňte během c esty v pr avideln ých int ervalech k ontr olov at
napnutí všech úchytů.
- V ak Ranger nepřetěžujt e.
- Max. zatížení je 50 k g. Pokud v ýrobc e automobilu doporučuje nižší
maximální zatížení stř echy , je vždy potřeba dodr žet nejnižší doporučenou
hodnotu.
- T ento v ak je VY SOCE V ODĚODOLNÝ . Náklad by měl být zabalen do
plasto vý ch sáčků, pokud se počasí extr émně zhorší.
- Nejezdět e s práz dným v akem.
- Uzavír ání zipem by v ždy mělo směř ov at k zádi v ozidla.
- Nepokoušejt e se sundat vak z e stř echy , pokud je plně naložený .
- K čištění se nejlépe hodí vlhká houba namoč ená do v ody s trochou
jemného saponátu, který neobsahuje žádné přísady (např . líh, chlór nebo
čpav ek), pr otož e mohou způsobit odbarv ení povr chu. V ak je nutné ne-
chat zcela uschnout na v zduchu.
- Neskladujte jej v e vlhkém pr ostř edí.
- V šechen náklad musí být uvnitř vaku.
SK
- Dbajte nato , ab y bola počas cesty v pr avideln ý ch interv aloch kontr olo va-
ná pevnosť v šetký ch uchytení.
- V ak Ranger nepreťažujte.
- Max. záťaž je 50 kg. Ak v ýrobca v ozidla udáva nižšiu odporúčanú hodno-
tu maximálnej záťaže str echy , platí vždy táto nižšia hodnota.
- T ento v ak je ÚPLNE V ODO TESNÝ . Pri extrémn ych po veternostn ých pod-
mienkach by mal b yť náklad zabalený v igelitov ých tašk ách.
- S práz dnym v akom nejaz dite.
- Zipsy sa musia vždy uza tvár ať smer om od prednej k zadnej čas ti vo zidla.
- Neskladajte z v ozidla plne nalo žen ý vak.
- Na čistenie použív ajte špongiu na vlhčenú v o v ode zmiešanej s jemným
čistiacim pros triedkom, k torý neobsahuje žiadne prída vné látky (ak o na-
príklad alkohol, chlór alebo amoniak), pr eto že tiet o môžu spôsobiť zmenu
farb y povr chu v aku. Po očist ení nechajte v ak na vzduchu úplne v yschnúť.
- Skladujte vždy v such ý ch priestor och.
- Celá záťaž musí spočív ať na vnútornej str ane v aku.
SL
- Med poto vanjem r edno pr ev erjajte napetost pritrdilnih delo v .
- T orbe Ranger ne preobr emenjujte .
- Maksimalna obremenit ev je 50 k g. Če pr oizvajalec v ozila priporoča nižjo
maksimalno obremenit ev s trehe, je tr eba upošt ev ati nižjo .
- T orba je ZEL O V ODOODPORNA. V izjemnih vremenskih ok oliščinah to vor
zložite v plas tične vrečk e.
- Ne vo zite z r azto v orjeno torbo .
- Zapiranje zadr ge mor a potekati pr oti zadnji str ani v ozila.
- Izogibajte se ods tranje v anju torbe s str ehe, k o je popolnoma nato v orjena.
- Za čiščenje je najprimernejša vlažna goba in upor aba vode z blagim
deter gentom br ez dodatk o v (kot alk ohol, klor ali amoniak), saj lahk o
razbarv ajo po vršino. Naj se popolnoma posuši na zr aku.
- Ne shranjujt e na mokrem.
- V es tov or mor a biti v torbi.
HR/BiH
- Tijek om puto v anja obav ezno pr o vjera v ajte čvrst oću svih fiksir anih spoje va.
- Nemojte pr eopter etiti Ranger torbu.
- Maksimalno opter ećenje je 50 k g. Ako pr oizv ođač v ozila pr eporučuje ma-
nje maksimalno opter ećenje kr ov a, uvijek se primjenjuje najniže opt ereć e-
nje.
- Ova t orba ima VISOKI STUP ANJ NEPROMOČIVO STI. U slučaju teških
vremenskih uvjeta, t eret se tr eba zapakir ati u plastične vr ećice.
- Nemojte v oziti s pr aznom torbom.
- Patentni zatv arači uvijek trebaju biti okr enuti prema s tražnjoj str ani v ozila.
- Izbjegav ajte skidanje t orbe s kro v a ako je puna.
- Za čišćenje je najbolje k oristiti samo v odu s blagim deter džentom be z
aditiva (poput alk ohola, klor a ili amonijaka) jer oni mogu uništiti boju na
površini t orbe. Neka se t orba potpuno osuši.
- Nikada je ne pohranjujt e na vlažnom mjestu.
- Sav ter et mora biti na unutrašnjoj str ani torbe .
RO
- În timpul călătoriei, v erificaţi periodic că toa te acc esoriile de fixar e sunt
strânse .
- Nu încărcaţi e xcesiv geanta de tr ansport Ranger .
- Încărcar ea maximă admisă est e de 50 kg. Dacă pr oducătorul v ehiculului
rec omandă o încărcar e maximă mai mică pe plafon, se aplică înt otdeauna
încărcar ea cea mai mică.
- Ac eastă geantă de tr ansport este F O ARTE REZISTENT Ă LA AP Ă. T otuşi,
dacă apar condiţii meteor ologice e xtreme, conţinutul tr ebuie ambalat în
pungi de plastic.
- Nu conduceţi cu o geantă de tr ansport goală.
- Capetele fermoar elor tr ebuie să fie întotdeauna orientat e spre part ea din
spate a v ehiculului.
- Evitaţi să luaţi geanta de tr ansport de pe plafon când aceas ta este c om-
plet încărcată.
- Pentru curăţar e, cel mai bine este să utilizaţi un bur ete umed, cu apă cu
deter gent slab, făr ă aditivi ( cum ar fi alcool, clor sau amoniac), deoar ece
acest e substanţe pot dec olora supr afaţa genţilor de tr ansport. Lăsaţi să
se usuce complet.
- Nu depozitaţi niciodată în c ondiţii de umez eală.
- Întregul c onţinut trebuie să se afle în int eriorul genţii de transport.
HU
- Utazás kö zben időkö zönk ént ellenőrizze a r ögzítések f eszes ségét.
- Ne terhelje túl a Ranger zsák ot.
- Max. terhelés 50 k g. Ha a jármű gyárt ója kisebb maximális tetőt erhelést
adott meg, akkor az a mérv adó.
- A zsák ERŐSEN VÍZLEPERGET Ő. Extrém időjár ási k örülmény ek esetén a
szállítmányt műan yag zsákba k ell pak olni.
- Ne ve zessen ür es zsákkal.
- A cipzárnak mindig a jármű hátulja felé k ell nézni.
- A zsákot ne t elepakolt állapotban v egy e le a tet őről.
- T isztításhoz has ználjon nedves s zivacsot en yhe tisztítós zerr el, amely
nem tartalmaz adalékot (például alk ohol, klór v agy ammónia) mivel e zek
elszínezhetik a zsák felület ét. Hagyja le vegőn t eljesen megszár adni.
- Ne tárolja nedv es állapotban.
- Minden szállítmányt pak oljon a zsákba.
14 17017 01700