602792
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/8
Nächste Seite
i
EN
- To install locks (available
separately), remove the knob
plug by turning 90 degrees
clockwise. Install locks as shown
using change key, lock cylinders
and locking keys included with
the lock set.
ES
- Para instalar las trabas (se
compran por separado), retire el
tapón de la perilla girándolo 90
grados hacia la derecha. Instale
las trabas como se muestra
usando la llave de cambio, las
cerraduras cilíndricas y las llaves
de cierre incluidas en el conjunto
de las trabas.
FR
- Pour installer les verrous (oerts
séparément), retirez le bouchon
en le tournant de 90degrés
dans le sens des aiguilles d’une
montre. Installez les verrous
comme illustré en utilisant la clé
d’installation, les barillets et les
clés de verrouillage inclus dans
l’ensemble de verrou.
PT
- Para instalar as travas
(disponibilizadas
separadamente), remova o
plugue do botão de rosca
girando 90 graus em sentido
horário. Instale as travas usando
a chave de troca, os cilindros
de trava e as chaves de trava
inclusas no conjunto da trava.
A B C D
SWEDEN
E
SWEDEN
180°
5067058_01 4 of 4
EN
- FOR AEROBLADE:
A. Cut under bar cover strips to fit between outside of foot and
inside of endcap. Strips should cover endcap retention tab. Press
carefully into place.
- B. Slide tab on SmartSlides up against feet.
ES
- PARA EL MODELO AEROBLADE:
A. Corte las tiras cobertoras de la parte inferior de la barra para
colocarlas entre la parte exterior del pie y la parte interior del
tapón. Las tiras deben cubrir la lengüeta de retención del tapón.
Presiónelas con cuidado para que entren.
- B. Deslice la lengüeta en el sistema SmartSlides hacia arriba, contra
los pies.
FR
- POUR AEROBLADE:
A. Coupez la bande sous le couvercle de barre pour qu’elle soit de la
bonne longueur pour s’insérer entre l’extérieur du pied et l’intérieur
du capuchon d’extrémité. La bande doit recouvrir la languette
de retenue du capuchon d’extrémité. Appuyez pour qu’elle soit
solidement fixée en place.
- B. Faites glisser la languette sur le SmartSlides jusqu’aux pieds.
PT
- PARA AEROBLADE:
A. Corte as tiras de cobertura inferiores da barra para que caibam
entre o lado de fora do pé e o lado de dentro da tampa. As
tiras devem cobrir a lingueta de retenção da tampa. Pressione
cuidadosamente para encaixar no lugar.
- B. Deslize a lingueta nos SmartSlides para cima, contra os pés.
6
A
B
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Thule RAPID GUTTER FOOT PACK 300R wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info