602790
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/10
Nächste Seite
501565103_03 3 of 6
2
EN
FOR AEROBLADE
- NOTE: Rounded
edge of bar faces
forward on vehicle.
ES
PARA EL MODELO
AEROBLADE
- NOTA: El borde
redondeado de la
barra mira hacia la
parte delantera del
vehículo.
FR
POUR AEROBLADE
- REMARQUE :
Le rebord arrondi
des barres
transversales
pointe vers l’avant
du véhicule.
PT
PARA AEROBLADE
- NOTA: a borda
arredondada da
barra fica voltada
para a frente do
veículo.
i
EN
ATTACHMENT TO VEHICLE
- The 460R Rapid Podium foot
requires a Thule Fit Kit to attach
to vehicles. Check your vehicle’s
Fit Kit instructions for detail on
attaching the Fit Kit to your feet,
and the feet to your vehicle. Your
unique Fit Kit will also instruct
you whether to use the two
included M6 x 16mm hex bolts
(C) or other fasteners included
with the Fit Kit.
- CAUTION: On some vehicles
there will be two sets of fasteners
to tighten. Always tighten to the
vehicle first, and then to the foot.
Tightening to the foot first may
result in damage to the foot, to
the vehicle or to both.
ES
INSTALACIÓN EN VEHÍCULOS
- Para instalar el pie 460R
Rapid Podium en un vehículo
es necesario contar con el
conjunto adaptador Thule. Lea
las instrucciones del conjunto
adaptador de su vehículo para
obtener información acerca de
la instalación del conjunto en
el pie, y del pie en el vehículo.
El conjunto adaptador único
también contiene instrucciones
para saber si es necesario usar
los dos pernos Allen M6 × 16
mm que se incluyen (C) u otros
elementos de sujeción que
incluye el conjunto adaptador.
- PRECAUCIÓN: Algunos
vehículos tienen dos conjuntos
de elementos de sujeción.
Siempre ajuste primero el
conjunto al vehículo y luego el
conjunto al pie. Si ajusta primero
el conjunto al pie puede dañar el
pie o el vehículo.
FR
INSTALACIÓN EN VEHÍCULOS
- Les pieds Rapid Podium
460R requièrent un ensemble
d’adaptation Thule pour les
fixer sur les véhicules. Consultez
les instructions de l’ensemble
d’adaptation pour connaître
les détails pour fixer l’ensemble
d’adaptation sur les pieds et les
pieds sur le véhicule. Lensemble
d’adaptation vous indiquera
également si vous devez utiliser
les deux boulons hexagonaux M6
x 16 mm (C) inclus ou d’autres
dispositifs de fixation inclus avec
l’ensemble d’adaptation.
- ATTENTION : Sur certains
véhicules, deux ensembles de
fixation devront être serrés.
Serrez toujours l’ensemble de
fixation sur le véhicule en
premier et ensuite celui sur les
pieds. Le fait de serrer l’ensemble
de fixation sur les pieds en
premier peut endommager les
pieds, le véhicule ou les deux.
PT
FIXAÇÃO NO VEÍCULO
- A base de rack rápida Podium
460R requer um kit de aplicação
Thule para afixá-la ao veículo.
Verifique as instruções do kit
de aplicação do seu veículo
para detalhes de como anexar
o kit de aplicação à sua base
de rack, e à base de rack ao seu
veículo. O seu kit de aplicação
exclusivo também o instruirá
quando utilizar os dois parafusos
sextavados M6 x 16 mm inclusos
(C) ou outros elementos de
fixação inclusos no kit de
aplicação.
- ATENÇÃO: Em alguns veículos,
haverá dois conjuntos de
parafusos para apertar. Sempre
fixar primeiro ao veículo e,
depois, à base de rack. Fixar
primeiro à base de rack poderá
causar danos à base de rack, ao
veículo, ou a ambos.
1
EN
- A. Press top rubber
strips into t-slots
on top of bars.
ES
- A. Presione las
tiras de goma
superiores en las
ranuras en T que
se encuentran
en la parte
superior de las
barras.
FR
- A. Appuyez sur
le dessus des
bandes en
caoutchouc
pour les insérer
dans les rainures
en T sur le
dessus des
barres.
PT
- A. Pressione
as tiras de
borracha
superiores
contra os
compartimentos
em T no topo
das barras.
EN
- B. Slide Feet (A)
into slots on
underside of
load bars.
Press endcaps
into ends of
bars.
ES
- B. Deslice los pies
(A) para que
calcen en las
ranuras que se
encuentran en
la parte inferior
de las barras de
carga. Presione
los tapones en
los extremos de
las barras.
FR
- B. Faites glissez les
pieds (A) dans
fentes sous les
barres de toit.
Insérez les
capuchons dans
l’extrémité des
barres.
PT
- B. Deslize os
pés (A) nos
compartimentos
na parte de
baixo dos
bagageiros.
Pressione as
tampas nas
pontas das
barras.
A
B
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Thule RAPID PODIUM FOOT PACK 460R wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info