542501
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/12
Nächste Seite
5015944_00 2 of 9
WARNINGS / LIMITATIONS • AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
Check tightness of all bolts and knobs periodically.
Not intended for o-road use.
Check straps for wear and replace if worn.
Not intended for tandems or recumbents.
Your vehicle must be equipped with a spare tire.
Do not install on a trailer or other towed vehicle.
The maximum capacity for this carrier is 2 bikes
with a combined weight of 75 lbs.
Failure to use blue safety strap may result in loss
of bicycles.
This carrier fits all standard OEM rear-mounted
spare tires combinations currently available with
the exception of spare tires with a tire-mounted
back-up camera.
Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et
des écrous.
N’est pas prévue pour une utilisation tout-terrain.
Assurez-vous que les sangles ne sont pas usées et
remplacez-les au besoin.
N’est pas prévu pour les tandems ni les vélos à
position allongée (VPA).
Votre véhicule doit être muni d’un pneu de secours.
N’installez pas sur une remorque ou un véhicule
remorqué.
La capacité maximale de ce porte-vélos est de 2
vélos avec un poids combiné de 75 lb.
L’absence d’utilisation de la sangle sécurité bleue
peut entraîner la perte de vélos.
Ce porte-vélo convient à toutes les combinaisons
de pneus de secours arrière MEO actuellement sur
le marché, à l’exception des pneus de secours munis
d’une caméra de vision arrière.
Comprobar periódicamente que todos los pernos y
perillas estén bien apretados.
No está diseñado para uso fuera de carretera.
Controlar el estado de las correas y reemplazar si
están gastadas.
No está diseñado para tándems ni bicicletas
reclinadas.
Su vehículo debe contar con un neumático
de repuesto.
No instalar en un trailer ni otro vehículo a remolque.
La capacidad máxima para este soporte es de
2 bicicletas con un peso combinado de 34 kg
(75 libras).
Si no se usa la correa de seguridad azul, se puede
perder alguna de las bicicletas.
Este soporte se ajusta a todas las combinaciones
de neumáticos de repuesto OEM montados atrás
disponibles actualmente, con la excepción de
neumáticos de repuesto con cámara de marcha
atrás montada en el neumático.
1
INSTALL BASE PLATE
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE BASE
INSTALE LA PLACA DE BASE
Remove spare tire cover.
Déposez le couvercle de la roue de secours.
Quite la cubierta de la rueda de repuesto.
Remove lug nuts.
Retirez les écrous.
Quitar las tuercas de orejeta.
Remove spare tire.
Déposez la roue de secours.
Quite la rueda de repuesto.
2
Fit mounting plate onto vehicle.
Adaptez la plaque de montage sur le véhicule.
Fije la placa de montaje en el vehículo.
Plate will fit dierent bolt patterns.
La plaque s’adapte sur diérents schémas de vissage.
La placa se adaptará a diferentes patrones de pernos.
NOTE: Cutout may be positioned at either 12 or 6
o’clock position.
REMARQUE: La découpe doit être positionnée à 12 ou 6
heures.
NOTA: El recorte puede colocarse a la posición de las
12 horas o las 6 horas.
12 O’CLOCK.
12 HEURES.
12 HORAS.
6 O’CLOCK.
6 HEURES.
6 HORAS.
The Spare Me 963PRO fits all OEM Tire / Wheel rear-mounted spare tire combinations currently available on the market.
(Exception: If this vehicle has a spare tire mounted back-up camera, this carrier will not fit.)
Le Spare Me 963PRO convient à toutes les combinaisons de pneus/roues de secours arrière MEO actuellement sur le marché.
(Exception : ce porte-vélo ne peut être utilisé sur un pneu de secours muni d’une caméra de vision arrière.)
El Spare Me 963PRO se ajusta a todas las combinaciones de neumáticos de repuesto OEM / combinación de neumáticos de repuesto
montados atrás disponibles actualmente en el mercado.
(Excepción: Si este vehículo cuenta con una cámara de marcha atrás montada en una rueda de repuesto, este soporte no le servirá.)
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Thule Spare Me 963PRO wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info