806059
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/19
Nächste Seite
5
FRANÇAIS 02V-095000
Veuillez lire les instructions attentivement pour bien comprendre le
fonctionnement de votre montre Timex®. Il est possible que ce modèle
ne présente pas toutes les fonctions décrites dans le dépliant.
FONCTIONS ET OPÉRATIONS DE BASE
1. Date au format MM-JJ (mois/jour)
2. Alarme quotidienne avec fonction Rappel
3. Carillon horaire
4. Chronomètre 24-heures avec achage du temps intermédiaire
5. Veilleuse INDIGLO®
MODE RESET
(REMISE À ZÉRO)
(ÉTAPE SUIVANTE)
BOUTON
INDIGLO®
START (DÉBUT)
(AUGMENTER
VALEUR)
I
N
D
I
G
L
O
S
T
A
R
T
M
O
D
E
R
E
S
E
T
M
O
D
E
R
E
S
E
T
/
N
E
X
T
D
E
N
C
H
I
N
Y
C
S
C
L
R
I
O
F
E
N
R
A
I
U
T
C
L
O
N
P
A
R
A
T
H
J
E
D
T
H
R
D
X
B
K
B
L
L
A
X
A
N
C
H
N
L
P
P
G
W
L
G
N
O
U
S
Y
D
A
D
L
T
Y
D
H
K
G
B
K
K
R
G
N
D
A
C
D
E
L
K
H
I
I
N
D
I
G
L
O
S
T
/
S
T
P
/
A
L
M
MODE RESET/NEXT
(REMISE À ZÉRO/
SUIVANT)
(ÉTAPE SUIVANTE)
BOUTON
INDIGLO®
ST/STP/ALM
(DÉBUT/ARRÊT/
ALARME)
(AUGMENTER
VALEUR)
Les fonctions des boutons sont indiquées avec les fonctions de réglage
entre parenthèses
HEURE
Réglage de l’heure et de la date
1. Pour mettre la montre en marche, retirer la bague de protection en plastique
située sous la couronne, puis enfoncer la couronne vers le boîtier. L’aiguille
des secondes commencera à avancer par intervalles d’une seconde.
2. Tirer la couronne complètement et tourner jusqu’à acher l’heure analogique
correcte. Enfoncer la couronne pour redémarrer la montre analogique.
Appuyer sur START ou ST/STP/ALM pour régler les Secondes à zéro,
ajoutant une minute si les secondes sont égales ou supérieures à « 30 ».
3. Appuyer sur RESET ou RESET/NEXT pour régler les Heures. (Un achage
qui clignote indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur START ou
ST/STP/ALM pour eectuer le réglage de l’Heure. Tenir le bouton enfoncé
pour changer le réglage rapidement.
Remarque : Pendant le réglage de l’heure, l’indication de l’heure passe
de « A » (AM pour le matin) à « P » (PM pour l’après-midi), à « H »
(format 24 heures).
4. Appuyer sur RESET ou RESET/NEXT pour régler les Minutes. (Un achage
qui clignote indique que le réglage est en cours.) Appuyer START ou
ST/STP/ALM pour eectuer le réglage des Minutes. Tenir le bouton enfoncé
pour changer le réglage rapidement.
5. Appuyer sur RESET ou RESET/NEXT pour régler le Mois. (Un achage qui
clignote indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur START ou
ST/STP/ALM pour eectuer le réglage du Mois. Tenir le bouton enfoncé
pour changer le réglage rapidement.
6. Appuyer sur RESET ou RESET/NEXT pour régler la Date. (Un achage qui
clignote indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur START ou
ST/STP/ALM pour eectuer le réglage de la Date. Tenir le bouton enfoncé
pour changer le réglage rapidement.
7. Appuyer sur RESET ou RESET/NEXT pour régler le Jour de le semaine.
Un achage qui clignote indique que son réglage est activé. Appuyer sur
START ou ST/STP/ALM pour eectuer le réglage du Jour de la semaine.
Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage rapidement.
8. Appuyer sur MODE pour quitter Réglage de l’heure.
CHRONOGRAPHE
Utiliser cette fonction pour chronométrer des événements.
1. Appuyer sur MODE jusqu’à achage du message « ST ».
2. Appuyer sur START ou ST/STP/ALM pour démarrer le chronométrage.
3. Quand le chronomètre est en marche, appuyer sur RESET ou RESET/
NEXT pour enregistrer un Temps intermédiaire. Le chronomètre continuera
le chronométrage dans l’arrière-plan.
4. Appuyer sur RESET ou RESET/NEXT pour enlever l’achage et montrer
la durée chronométrée en cours.
5. Appuyer sur RESET ou RESET/NEXT pour enregistrer un autre Temps
intermédiaire.
6. Appuyer sur START ou ST/STP/ALM pour suspendre le chronométrage.
7. Appuyer sur START ou ST/STP/ALM pour reprendre le chronométrage,
ou sur RESET ou RESET/NEXT pour réinitialiser le Chronomètre en le
remettant à zéro.
Remarque : Si le Chronomètre est suspendu alors qu’un temps Intermédiaire
est aché, le fait d’appuyer une fois sur RESET ou RESET/NEXT achera
la durée nale enregistrée, alors que le fait d’appuyer deux fois sur ce bouton
remettra le Chronomètre à zéro.
ALARME
Pour activer/désactiver une Alarme quotidienne avec une fonction Rappel. Pour
activer/désactiver un carillon horaire.
1. Appuyer sur le bouton MODE jusqu’à acher « AL ».
2. Appuyer sur START ou ST/STP/ALM plusieurs fois pour activer/désactiver
l’Alarme ( ) ou le Carillon horaire (SIG ou ) ou les deux.
3. Pour régler l’Alarme, appuyer sur RESET ou RESET/NEXT. Le chire de
l’Heure clignote et le voyant Alarme activé (ALM ou ) est illuminé.
4. Appuyer sur START ou ST/STP/ALM pour eectuer le réglage de l’Heure.
Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage rapidement.
Remarque : Le format (12 ou 24 heures) de l’achage des heures sera
identique au format de l’heure.
5. Appuyer sur RESET ou RESET/NEXT pour régler les Minutes. (Un achage
qui clignote indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur START ou
ST/STP/ALM pour faire avancer le réglage des Minutes. Tenir le bouton
enfoncé pour changer le réglage rapidement.
6. Appuyer sur RESET or RESET/NEXT pour quitter le mode Réglage
de l’alarme.
7. Quand l’alarme sonne :
Appuyer sur le bouton START ou ST/STP/ALM ou RESET ou RESET/
NEXT pour arrêter l’alerte, et l’alarme sonnera à la même heure le
lendemain. OU,
Appuyer sur le bouton MODE quand l’alerte sonne. L’alerte de l’alarme sera
suspendue pendant 5 minutes.
Remarque : Le voyant de l’activation de l’alarme ( ) clignotera pour conrmer
le mode Rappel.
VEILLEUSE INDIGLO®
Appuyer sur le bouton INDIGLO® pour illuminer l’achage de la montre
pendant 2 à 3 secondes. La technologie électroluminescente utilisée dans la
veilleuse INDIGLO® permet d’illuminer le cadran de la montre la nuit et dans des
conditions de faible éclairage.
ÉTANCHÉITÉ ET RÉSISTANCE AUX CHOCS
Si la montre est étanche, la profondeur maximale ou le symbole (O) est
indiqué
Profondeur d'étanchéité p.s.i.a. * Pression de l’eau sous
la surface
30 mètres/98 pieds 60
50 mètres/164 pieds 86
100 mètres/328 pieds 160
*livres par pouce carré (abs.)
AVERTISSEMENT : POUR PRÉSERVER L’ÉTANCHÉITÉ, NE PAS
ENFONCER LES BOUTONS SOUS L’EAU.
1. La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les boutons et le boîtier
sont intacts.
2. La montre n’est pas conçue pour la plongée. Ne pas l’utiliser dans ces
conditions.
3. Rincer à l’eau douce après tout contact avec l’eau de mer.
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Timex 02V-095000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info