1.L'orologio è impermeabile solo se la lente,i pulsanti e la cassa restano
intatti.
2.L'orologio non è un orologio subacqueo e non va usato per
le immersioni.
3.Sciacquare l'orologio con acqua dolce dopo l’esposizione
all'acqua marina.
REGOLAZIONE DEL BRACCIALE
BRACCIALE CON FERMAGLIO REGOLABILE
Aprire la piastrina di chiusura.Spostare il fermaglio alla lunghezza
desiderata per il bracciale.Tenendo la piastrina di chiusura, esercitare
pressione su di essa e far scorrere avanti e indietro il fermaglio finché
non si innesta nelle scanalature presenti nella parte inferiore del brac-
ciale.Premere verso il basso la piastrina di chiusura finché non scatta.
Non premere eccessivamente,per evitare di danneggiare il fermaglio.
BRACCIALE CON FERMAGLIO RIPIEGABILE
Individuare la barretta a molla che collega il bracciale al fermaglio.
Servendosi di un attrezzo a punta (Fig.2), spingere in dentro la barretta a
molla e torcere delicatamente il bracciale per staccarlo. Determinare la
misura del polso, quindi inserire la barretta a molla nel corrispondente
foro inferiore (Fig.3). Premere la barretta a molla,allinearla con il foro
superiore,quindi rilasciarla per bloccare il bracciale in posizione (Fig.4).
Rimozione delle maglie del bracciale
Rimozione delle maglie: mettere in piedi il
bracciale ed inserire un attrezzo a punta nell’apertu-
ra della maglia (Fig.5). Spingere con forza lo spillo in
direzione della freccia finché la maglia non si stacca
(gli spilli sono difficili da rimuovere). Ripetere l’oper-
azione finché non si è rimosso il numero desiderato
di maglie.
Rimontaggio: riunire le parti del bracciale.Spingere di nuovo lo spillo
nella maglia, in direzione opposta alla freccia.Premere con fermezza lo
spillo nel bracciale finché non resta a filo con esso.
BRACCIALE A MAGLIE PIENE
Rimozione delle maglie: servendosi di un cac-
ciavite molto piccolo,rimuovere le viti girandole
in senso antiorario. Ripetere l’operazione finché
non si è rimosso il numero desiderato di maglie.
Non rimuovere le maglie adiacenti al fermaglio
(Fig. 6).
Rimontaggio: riunire le parti del bracciale ed
inserire la vite all’estremità dell’apertura dalla quale era stata rimossa.
Avvitare la vite girandola in senso orario finché non resta a filo con il
bracciale.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 1
GRUNDFUNKTIONEN
A. Im TIME Modus START/STOP drücken und halten, um die Digital-
zeitanzeige abzustellen. Nochmals drücken,um sie wieder
einzustellen.
B.SET/INDIGLO drücken, um Zifferblatt zu beleuchten.
C.MODE drücken,um die folgenden Modi zu durchlaufen: CHRONO
(Stoppuhr), RECALL (Abruf),TIMER,ALARM (Wecker) und TIME (Zeit).
In jedem Modus MODE drücken und halten, um zur Zeitanzeige
zurückzukehren.
D.Beim Einstellen START/STOP drücken, um vorwärtszustellen,oder
LAP/RESET drücken, um zurückzustellen oder halten,um Vorgang
zu beschleunigen.
FUNKTIONEN
• Analog- und Digitalzeitanzeige • Automatischer Kalender 2000-2099 •
Zwei Zeitzonen • Täglicher Weckruf für jede Zeitzone • Drei verbundene
Countdown Timer • Stoppuhr mit 42-Runden-Speicherung
START/STOP
LAP/RESET
KRONE
ANALOGZEIT
Krone herausziehen,um Zeiger auf STUNDEN und MINUTEN einzustellen.
Krone zurückdrücken, wenn Vorgang beendet ist.
DIGITALZEIT UND DATUM
A. MODE drücken, TIME (Uhrzeit) erscheint.SET/INDIGLO drücken
und halten, um mit Zeiteinstellung zu beginnen.
B.START/STOP oder LAP/RESET drücken, um SEKUNDEN auf 0
zu stellen.
C.MODE drücken für STUNDEN.
D.START/STOPoder LAP/RESET drücken zum Einstellen. Für AM/PM 12
Stunden durchlaufen lassen.
E.MODE drücken, um MINUTES (Minuten),YEAR (Jahr),MONTH (Monat),
DAY (Tag),12- oder 24-Stundenfunktion, MONTH-DAY (Monat-Tag)
oder DAY-MONTH (Tag-Monat) zu wählen.Jeweils START/STOP oder
LAP/RESET drücken zum Einstellen.
F.SET/INDIGLO drücken, um Vorgang abzuschließen.
G.LAP/RESET drücken und halten bis,Ton erklingt, um in die zweite
ZEITZONE zu schalten.Vorgang wie oben,um Uhrzeit einzustellen.
Hinweis: Ist das Datum einmal eingestellt,läuft der Kalender automatisch
weiter.
COUNTDOWN TIMER
A. MODE drücken, bis TIMER erscheint. LAP/RESET drücken, um LOOP
1, 2 oder 3 zu wählen.Timer zählt vorwärts, beginnend mit dem
letzten LOOP TIMER Set,außer wenn der letzte LOOP TIMER Set 3 ist
(Timer zählt dann rückwärts von LOOP 3).
B.SET/INDIGLO drücken und halten, um LOOP TIMER einzustellen.
START/STOP oder LAP/RESET drücken, um Sekunden einzustellen.
C.MODE drücken für MINUTEN, START/STOP oder LAP/RESETdrücken,
um Minuten einzustellen.
D.MODE und dann START/STOP oder LAP/RESETdrücken, um zum
nächsten LOOP zu gelangen.
E.Vorgang wiederholen,um die anderen LOOPS einzustellen.
F.SET/INDIGLO drücken, wenn Vorgang beendet ist.
G.START/STOPdrücken, um LOOP TIMER zu starten oder stoppen.
H. Wenn TIMER gestoppt ist, SET/INDIGLO drücken und halten,um alle
LOOPS auf Null zu stellen.
Am Ende eines LOOPS, beginnt der nächste LOOP TIMER mit der
Zeitmessung, usw.bis zu 30 Loops.
WECKFUNKTION
A. MODE drücken für ALARM (Wecker).
B.LAP/RESET drücken, um WECKER 1 oder 2 zu wählen.
C.SET/INDIGLO drücken und halten zum Einstellen.
D.START/STOPoder LAP/RESET drücken, um STUNDEN einzustellen.
Für AM/PM 12 Stunden durchlaufen lassen.
E.MODE drücken für MINUTEN,START/STOP oder LAP/RESET drücken
zum Einstellen.
F.MODE drücken, um ZEITZONE für Wecker zu wählen,START/STOP
oder LAP/RESET drücken zum Einstellen.
G.Wiederholen, um MONAT und TAG einzustellen.Nichts eintragen für
tägliche Weckfunktion.
H. SET/INDIGLO drücken, wenn Vorgang beendet ist.
I.Vorgang für zweite WECKFUNKTION wiederholen.
J.START/STOP drücken,um WECKER ein- oder abzuschalten.
Wecksymbol () erscheint im TIME Modus,wenn der WECKER für die-
se ZEITZONE eingestellt ist. Ein akustisches Signal ertönt zur gewünsch-
ten Weckzeit. Irgendeinen Knopf drücken,um Weckton abzustellen.
STOPPUHR (CHRONOGRAPH)
A. MODE drücken bis CHRONO erscheint. Die verfügbare Speicherkapa-
zität wird kurz angezeigt. (1-42).
B.START/STOP drücken, um zu beginnen.
C.LAP/RESET drücken,um Rundenzeit zu sehen. Die Zeitmessung
erscheint nach 5 Sekunden wieder.
D.START/STOPdrücken, um Zeitmessung zu stoppen,nochmals drücken,
um sie wieder aufzunehmen.
E.Wenn CHRONO gestoppt ist, MODE drücken für RECALL (Abruf).
START/STOP wiederholt drücken, um gespeicherte Runden- und
Splitzeiten abzurufen.
F.LAP/RESET drücken und halten, um gespeicherte Zeiten zu löschen.
Chrono wird automatisch gelöscht. ODER
G.Im CHRONO Modus,LAP/RESETdrücken und halten, um zurück-
zustellen und gespeicherte Runden-/Splitzeiten automatisch zu
löschen.
SET/INDIGLO
MODE
INDIGLO® NACHTLICHT
SET/INDIGLO
drücken, um Zifferblatt zu beleuchten.Die für das INDIGLO®
Nachtlicht verwendete Elektroleuchttechnik
beleuchtet das gesamte Zifferblatt bei Nacht
und Dunkelheit.
BATTERIE
Timex empfiehlt dringend, die Batterie nur von einem Händler
oder Juwelier auswechseln zu lassen. Nach Batterieaustausch ggf.den
RESET Knopf drücken.Auf der Rückseite des Gehäuses ist der Batterietyp
angegeben. Die Lebensdauer der Batterie wird aufgrund bestimmter
Durchschnittswerte geschätzt und ist abhängig vom tatsächlichen
Gebrauch.
BATTERIE NICHT INS FEUER WERFEN. NICHT WIEDERAUFLADBAR.
BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Wasserdichte Uhren sind mit Tiefenangabe in Metern oder mit ()
gekennzeichnet. (siehe Abb. 1.)
Wasserbeständigkeit/Tiefep.s.i.a.* Wasserdruck
30m/98ft60
50m/164ft86
100m/328ft160
*pounds per square inch absolute
WASSERBESTÄNDIGKEIT
ACHTUNG:UM WASSERBESTÄNDIGKEIT ZU BEWAHREN,UNTER
WASSER KEINE KNÖPFE DRÜCKEN.
1. Die Uhr ist nur wasserdicht, solange Glas, Knöpfe und Gehäuse
intakt sind.
2. Dies ist keine Taucheruhr und sollte nicht zum Tauchen benutzt
werden.
3. Nach Kontakt mit Salzwasser Uhr mit klarem Wasser abspülen.
ARMBANDANPASSUNG
ARMBAND MIT GLEITSCHLIESSE
Verschlussplatte öffnen.Schließe auf die gewünschte Armbandlänge
bringen.Verschlussplatte festhalten und Schließe hin und her bewe-
gen, bis sie in die Rillen an der Unterseite des Armbandes einrastet.
Verschlussplatte andrücken,bis sie einklinkt. Nicht gewaltsam schließen.
Verschluss könnte beschädigt werden.
ARMBAND MIT FALTSCHLIESSE
Finden Sie die Feder,die das Armband mit dem Verschluss verbindet.
Drücken Sie die Feder mit einem spitzen Gegenstand herunter (Abb. 2),
und drehen Sie das Armband leicht,bis es sich löst. Passen Sie das
Armband Ihrem Handgelenk an, und setzen Sie die Feder in das
passende Loch an der Unterseite ein (Abb.3). Pressen Sie die Feder
herunter,lassen Sie sie in das entsprechende Loch an der Oberseite
gleiten, um das Armband zu arretieren (Abb.4).
Entfernen von Armbandgliedern
Glieder entfernen:Armband aufrecht stellen und
mit einem spitzen Gegenstand in die Gliedöffnung
stechen (Abb.5). Stift in Pfeilrichtung kräftig he-
rausdrücken,bis Glied sich löst (Stifte sollen sich
schwer entfernen lassen).Wiederholen, bis ge-
wünschte Anzahl von Gliedern entfernt ist.
Wiedereinbau: Armbandglieder zusammen-
setzen. Stift in entgegengesetzter Pfeilrichtung wieder in das Glied set-
zen. Stift hineindrücken,bis er sicher sitzt.
FESTES GLIEDERARMBAND
Entfernung von Gliedern: Mit einem kleinen
Schraubenzieher die Schrauben in ENTGE-
GENGESETZTEM UHRZEIGERSINN entfernen.
Wiederholen, bis die gewünschte Anzahl von
Gliedern entfernt ist.
Darauf achten,dass Glieder direkt an der
Schließe nicht entfernt werden (Abb.6).
Wiedereinbau: Armbandglieder zusammensetzen und Schraube im
Uhrzeigersinn wieder in die Öffnung drehen, aus der sie entfernt wurde.
Festziehen, bis sie sicher sitzt.
Abb.2
Abb.3
Abb. 4
Abb.5
Abb.6
Abb.
1
WERKING
A. Houd in de modus TIME START/STOPingedrukt om het digitale dis-
play uit te zetten. Druk er eenmaal op om het weer aan te zetten.
BDruk op SET/INDIGLO om de wijzerplaat van het horloge te
verlichten.
C.Druk op MODE om de modi CHRONO, RECALL,TIMER,ALARM en TIME
te doorlopen. Houd MODE in om het even welke modus ingedrukt om
naar het TIJD-display terug te keren.
D.Druk tijdens het instellen van de cijfers op START/STOPom vooruit
te gaan of LAP/RESET om achteruit te gaan of houd deze knoppen
ingedrukt om snel te veranderen.
FUNCTIES
• Analoge en digitale tijdweergave •Automatische kalender 2000-2099 •
Twee tijdzones • Twee dagelijkse alarmen gekoppeld aan tijdzone •
Drie gekoppelde countdown-timers • Chronograaf met geheugen voor
42 ronden
START/STOP
LAP/RESET
KROON
ANALOGE TIJD
Trek aan de kroon en draai hem om de UUR- en MINUTEN-wijzers in te
stellen. Druk op de kroon om de instelling te voltooien.
DIGITALE TIJD EN DATUM
A. Druk op MODE totdat de tijd verschijnt.Houd SET/INDIGLO ingedrukt
om de tijd te gaan instellen.
B.Druk op START/STOP of LAP/RESET om de SECONDEN op 0 in te
stellen.
C.Druk op MODE om de UREN-cijfers te selecteren.
D.Druk op START/STOPof LAP/RESET om ze te verhogen. Loop door 12
uur heen voor AM of PM.
E.Druk op MODE om MINUTEN,JAAR,MAAND, DAG,12- of 24-uurs
tijdweergave en datumweergave in MAAND-DAG of DAG-MAAND te
selecteren. Druk op START/STOP of LAP/RESET om het geselecteerde
item te verhogen.
F.Druk op SET/INDIGLO wanneer u klaar bent.
G.Houd LAP/RESET ingedrukt en wacht tot het display bij de pieptoon in
de tweede TIJDZONE verandert. Herhaal het bovenstaande om de tijd
in te stellen.
Opmerking: zodra de datum ingesteld is,loopt de kalender automatisch.
COUNTDOWN-TIMERS
A. Druk op MODE totdat TIMER verschijnt. Druk op LAP/RESET om LUS
1, 2 of 3 te selecteren.Timers tellen omhoog,te beginnen met de
laatste ingestelde LUSTIMER tenzij de laatste ingestelde LUSTIMER 3
is (timers tellen dan terug vanaf LUS 3).
B.Houd SET/INDIGLOingedrukt om LUSTIMER in te stellen. Druk op
START/STOP of LAP/RESET om de seconden in te stellen.
C.Druk op MODE om de MINUTEN te selecteren;druk op START/STOP
of LAP/RESET om de minuten in te stellen.
D.Druk op MODE en dan op START/STOP of LAP/RESET om de
volgende LUS te selecteren.
E.Herhaal de bovenstaande stappen om elke extra LUS in te stellen.
F.Druk op SET/INDIGLO wanneer u klaar bent.
G.Druk op START/STOPom de LUSTIMER te starten of te stoppen.
H. Houd terwijl de TIMER stilstaat, SET/INDIGLO ingedrukt om alle
LUSSEN op nul terug te stellen.
Aan het einde van de opgenomen LUS start de volgende LUSTIMER.
De cyclus is continu voor maximaal 30 lussen.
ALARM
A. Druk op MODE totdat ALARM verschijnt.
B.Druk op LAP/RESET om ALARM 1 of 2 te selecteren.
C.Houd SET/INDIGLO ingedrukt om het in te stellen.
D.Druk op START/STOPof LAP/RESET om de UREN in te stellen. Loop
door 12 uur heen voor AM of PM.
E.Druk op MODE om de MINUTEN te selecteren; druk op START/STOP
of LAP/RESET om ze in te stellen.
F.Druk op MODE om de TIJDZONE voor het alarm te selecteren;druk op
START/STOP of LAP/RESET om dit in te stellen.
G.Herhaal dit om de MAAND en DAG te selecteren.Voer niets in voor
het dagelijkse alarm.
H. Druk op SET/INDIGLO wanneer u klaar bent.
I.Herhaal dit voor het tweede ALARM.
J.Druk op START/STOP om het ALARM aan of uit te zetten.
Het alarmsymbool () verschijnt in het TIJD-display wanneer het
ALARM voor die TIJDZONE is ingeschakeld.U hoort een pieptoon wan-
neer de ALARM-tijd bereikt is. Druk op om het even welke knop om het
alarm te stoppen.
CHRONOGRAAF
A. Druk op MODE totdat CHRONO verschijnt.Het horloge geeft even het
beschikbare geheugen weer (1-42).
B.Druk op START/STOP om CHRONO te starten.
C.Druk op LAP/RESET om een ronde te nemen.Na 5 seconden wordt
de lopende tijd weer weergegeven.
D.Druk op START/STOPom het opnemen van de tijd te stoppen. Druk
nogmaals om dit te hervatten.
E.Druk terwijl CHRONO stilstaat, op MODE om naar de modus RECALL
te gaan. Druk herhaaldelijk op START/STOP om opgeslagen ronde- en
tussentijden terug te roepen.
F.Houd LAP/RESETingedrukt om de opgeslagen tijden te wissen.
Chrono wordt automatisch gewist. OF
G.Houd in de modus CHRONO LAP/RESET ingedrukt om terug te stellen
en de opgeslagen ronden/tussentijden worden automatisch gewist.
SET/INDIGLO
MODE
INDIGLO® NACHTLICHT
Druk op SET/INDIGLO om de wijzerplaat van het horloge te verlichten.
De in het INDIGLO® nachtlicht gebruikte,elektrolumines-
centietechnologie
verlicht de gehele wijzerplaat van het horloge 's nachts en wanneer er
weinig licht is.
BATTERIJ
Timex raadt ten sterkste aan om de batterij door een winkelier of
juwelier te laten vervangen. Druk,indien van toepassing, op de terug-
stelknop wanneer u de batterij vervangt. Het type batterij vindt u aan de
achterkant van de behuizing.De geschatte levensduur van de batterij is op
bepaalde veronderstellingen met betrekking tot het gebruik gebaseerd; de
levensduur van de batterij varieert al naargelang het werkelijke gebruik.
DE BATTERIJ NIET IN HET VUUR WEGGOOIEN.NIET OPLADEN.LOSSE
BATTERIJEN UIT DE BUURT VAN KINDEREN HOUDEN.
Als het horloge waterdicht is,wordt de metermarkering of ()
aangegeven. (Zie fig. 1.)
Waterdichte dieptep.s.i.a. * Waterdruk onder oppervlak
30 m/98 ft60
50 m/164 ft86
100 m/328 ft160
*lb per vierkante inch absoluut
WATERDICHTHEID
WAARSCHUWING:DRUK ONDER WATER OP GEEN ENKELE KNOP
OPDAT HET APPARAAT WATERDICHT BLIJFT.
1.Het horloge is alleen waterdicht zo lang het glas,de drukknoppen en
de behuizing intact blijven.
2.Het horloge is geen duikershorloge en mag niet voor duiken worden
gebruikt.
3.Spoel het horloge met zoet water af nadat het aan zout water is
blootgesteld.
ARMBAND AFSTELLEN
ARMBAND MET CLIPSLUITING
Open het borgplaatje.Breng de sluiting naar de gewenste lengte voor de
armband. Oefen druk uit terwijl u het borgplaatje vasthoudt en de sluiting
heen en weer schuift totdat hij in de groeven aan de onderkant van de
armband grijpt. Druk het borgplaatje naar beneden totdat het dicht klikt.
De sluiting kan beschadigd raken als te veel kracht wordt uitgeoefend.
ARMBAND MET KLAPSLUITING
Zoek het veerstaafje op waarmee de armband aan de sluiting vastzit.
Druk het veerstaafje met een puntig stuk gereedschap (fig.2) naar bin-
nen en draai de armband voorzichtig los. Meet de pols en steek het
veerstaafje in het juiste onderste gat (fig.3). Druk het veerstaafje naar
beneden, breng het in lijn met het bovenste gat en laat het los zodat het
vast komt te zitten (fig.4).
Armbandschakels verwijderen
Schakels verwijderen: Zet de armband rechtop en
steek een puntig stuk gereedschap in de opening
van de schakel (fig.5). Duw de pen krachtig in de
richting van de pijl totdat de schakel los is (de pen-
nen zijn met opzet moeilijk te verwijderen). Herhaal
dit tot het gewenste aantal schakels verwijderd is.
Weer in elkaar zetten: Maak de onderdelen van
de armband weer aan elkaar vast. Duw de pen terug in de schakel in de
richting tegengesteld aan de pijl. Druk de pen stevig naar beneden in de
armband totdat de pen er niet meer uitsteekt.
ARMBAND MET DICHTE SCHAKELS
Schakels verwijderen:Verwijder de
schroeven met een zeer kleine schroeven-
draaier door ze TEGEN DE KLOK IN te draaien.
Herhaal dit tot het gewenste aantal schakels
verwijderd is.Verwijder geen schakels naast de
sluiting (fig.6).
Weer in elkaar zetten: Zet de onderdelen van de armband weer in
elkaar en steek een schroef in het einde van de opening waar de schroef
verwijderd was.Draai de schroef met de klok mee totdat hij vastzit en
vlak met de armband ligt.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 1
Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.
Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Timex W130-M558 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.