24
ČESKY 170-095004
UDÁLOST
Režim události umožňuje nastavit připomínky takových významných dat, jako
jsou například narozeniny , výročí, svátky nebo důležité schůzky . Opakovaně
tiskněte tlačítko MODE , dokud se nezobrazí OCCASN.
V hor ním řádku se zobrazí dnešní datum s příslušným popisem pro dnešní den.
K přechodu mezi daty vpřed nebo vzad tiskněte tlačítka ST ART·SPLIT nebo
STOP·RESET. Spolu s událostí se vždy zobrazuje její popis. Neopakující se
události lze nastavit až na jeden rok dopředu.
Jak nastavit událost:
1) Pro volbu požadovaného data stiskněte ST ART·SPLIT nebo STOP·RESET;
pro rychlé procházení daty tlačítko přidržte.
2) Stiskněte SET·RECALL . Událost bliká, pokud není žádná událost vybrána,
potom bliká NONE. Událost změníte stisknutím + nebo – . ANNIV (VÝROČÍ),
BDA Y (NAROZENINY), BILL-YR (ÚČET - ROČNÍ) a HOLI-YR (SVÁTEK -
ROČNÍ) se opakují jednou ročně, a BILL-MO (ÚČET - MĚSÍČNÍ) se opakuje
jednou měsíčně.
3) K nastavení události na další data stiskněte tlačítko NEXT. Bliká datum. Pro
změnu data tiskněte + nebo – ; pro rychlé procházení hodnotami tlačítko
podržte. Spolu s událostí se vždy zobrazuje její popis.
4) K nastavení události na zobrazené datum stiskněte NEXT jako v kroku 2.
5) Po ukončení nastavení můžete v kterémkoli kroku stisknout tlačítko DONE.
Připomínky významných dat
Hodinky vás upozorní zvukovým signálem na události v 8:00 ráno příslušného
dne. Můžete si zvolit, že si nepřejete žádné upozornění, nebo upozor nění v jinou
denní dobu. Můžete si vybrat různá upozor nění pro každý typ události. Například
všechny narozeniny mohou mít nastaveny upozor nění na jeden den předem,
zatímco svátky nemusí mít žádné upozornění.
Jak nastavit upozornění na událost:
1) Na dnešní datum přejdete procházením mezi daty stiskem ST ART·SPLIT
nebo STOP·RESET. Na dnešní datum můžete také jednoduše přejít vstupem
do režimu Occasion.
2) Z dnešního data přejdete na NAST A VENÍ UPOZORNĚNÍ stiskem
STOP·RESET.
3) Stiskněte SET·RECALL . Bliká typ události. T yp události zvolíte stisknutím
+ nebo –. Nové nastavení ovlivní všechny události zvoleného typu.
4) Stiskněte NEXT . Bliká status upozornění (ON/OFF , tj. ZAP/VYP). K zapnutí
nebo vypnutí upozornění na zvolený typ události tiskněte + nebo – . Jestliže
zvolíte OFF (VYP), následující 4 kroky se vynechají.
5) Stiskněte NEXT . Bliká hodina času pro upozornění. Ke změně hodin tiskněte
tlačítko + nebo – ; pro rychlé procházení hodnotami tlačítko podržte.
6) Stiskněte NEXT . Blikají minuty času pro upozornění. Ke změně minut
stiskněte + nebo –.
7) Stiskněte NEXT . Jestliže používáte 12hodinový formát, bliká AM/PM
(dopoledne/odpoledne). Ke změně stiskněte + nebo –.
8) Stiskněte NEXT . Bliká den upozornění. K nastavení upozornění na 0 - 9 dnů
před událostí stiskněte + nebo –.
9) K nastavení upozor nění dalších typů upozornění stiskněte tlačítko NEXT.
Bliká typ události. T yp události vyberte stejným způsobem jako v kroku 3,
a pokračujte v postupu nastavování.
10) Po ukončení nastavení můžete v kterémkoli kroku stisknout tlačítko DONE.
Má-li zobrazený typ události přiřazeno upozornění, zobrazí se ikona ruky f.
Pokud v režimu času zazní zvukový signál upozornění, ikona ruky f bliká.
Ke ztišení zvukového signálu stiskněte kterékoli tlačítko. Pokyny pro zobrazení
nadcházejících událostí naleznete v části o režimu času.
TIP: Pro připomínku na konci každého měsíce nastavte BILL-MO (ÚČET -
MĚSÍČNÍ) na první den měsíce a upozor nění na jeden den předem.
UPOZORNĚNÍ
Hodinky mají tři upozornění. Opakovaně tiskněte tlačítko MODE, dokud se
nezobrazí ALM 1, ALM2 nebo ALM3.
Jak nastavit alarm:
1) Stiskněte SET·RECALL . Blikají číslice hodin. Ke změně hodin tiskněte tlačítko
+ nebo –; pro rychlé procházení hodnotami tlačítko podržte.
2) Stiskněte NEXT . Blikají číslice minut. Ke změně minut stiskněte + nebo –.
3) Stiskněte NEXT . Jestliže používáte 12hodinový formát, bliká AM/PM
(dopoledne/odpoledne). Ke změně stiskněte + nebo –.
4) Stiskněte NEXT . Bliká nastavení pro den alarmu. K volbě položek DAIL Y
(DENNĚ), WKDA YS (PRAC. DNY) nebo WKENDS (VÍKENDY) stiskněte
+ nebo –.
5) Po ukončení nastavení můžete v kterémkoli kroku stisknout tlačítko DONE.
K zapnutí/vypnutí alarmu stiskněte tlačítko ST ART·SPLIT (ST ART·MEZIČAS).
Jestliže je alarm zapnutý, zobrazí se v tomto režimu a v režimu času ikona
budíku a.
Když zní zvukový signál alarmu, bliká noční osvětlení. Ke ztišení zvukového
signálu stiskněte kterékoli tlačítko. Jestliže nestisknete žádné tlačítko, alarm bude
znít po dobu 20 sekund a bude se opakovat jednou po pěti minutách.
Každý ze tří alarmů má jinou melodii zvukového signálu.
Noční světlo INDIGLO® S FUNKCÍ NIGHT -MODE®
K osvětlení displeje hodinek stiskněte tlačítko INDIGLO® na dobu 2 - 3 sekund
(5 - 6 sekund při nastavování). Elektroluminiscenční technologie použitá u
nočního osvětlení INDIGLO® osvětluje celý povrch číselníku hodinek v noci a
ve zhoršených světelných podmínkách. Jakmile při zapnutém nočním osvětlení
INDIGLO® stisknete kterékoli tlačítko, zůstane noční světlo rozsvíceno trvale.
K aktivaci funkce NIGHT -MODE® stiskněte a podržte tlačítko INDIGLO ® na
dobu čtyř sekund. Měsíc režimu času se zobrazí ikona měsíce P . T ato funkce při
stisku kteréhokoli tlačítka aktivuje noční osvětlení INDIGLO® na dobu 3 sekund.
Funkci NIGHT -MODE® můžete deaktivovat opětovným stisknutím a přidržením
tlačítka INDIGLO® po dobu 4 sekund; funkce se automaticky deaktivuje po
uplynutí 8 hodin.
ODOLNOST PROTI VODĚ A NÁRAZŮM
Jsou-li vaše hodinky vodotěsné, je na nich označen údaj v metrech nebo (O)
Odolnost protivoděHloubka p.s.i.a. *Tlak vody podhladinou
30m/98ft 60
50 m/164ft 86
100m/328ft 160
*absolutnítlak vlibrách načtvereční palec
V AROVÁNÍ: K ZACHOVÁNÍ ODOLNOSTI VŮČI VODĚ NETISKNĚTE
ŽÁDNÁ TLAČÍTKA POD VODOU.
1. Hodinky si vodotěsnost zachovají pouze tehdy , pokud zůstane neporušené
sklíčko, tlačítka a plášť.
2. Nejedná se o potápěčské hodinky , a nesmí být používány při potápění.
3. Budou-li hodinky vystaveny mořské vodě, opláchněte je sladkou vodou.
4. Odolnost vůči nárazům bude uvedena na ciferníku nebo na zadní části pláště.
Hodinky jsou navrženy tak, aby splnily test ISO týkající se odolnosti vůči
nárazům. Je však třeba dbát na to, aby nedošlo k poškození krystalu/čoček.
BA TERIE
Společnost T imex důrazně doporučuje, aby baterii vyměňoval prodejce nebo
klenotník/hodinář. Pokud se to na vaše hodinky vztahuje, stiskněte po výměně
baterie tlačítko reset. T yp baterie je uveden na zadní straně pláště hodinek.
Odhady životnosti baterie jsou založeny na určitých předpokladech ohledně jejího
využití; v závislosti na skutečném využití může být životnost baterie různá.
NEODHAZUJTE BA TERII DO OHNĚ. NEPOKOUŠEJTE SE BA TERII ZNOVU
NABÍT . NEINST ALOVANÉ BA TERIE UDRŽUJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA SPOLEČNOSTI TIMEX
https://www .timex.eu/en_GB/productWarranty .html
©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO a NIGHT -MODE jsou
registr ovanými ochrannými známkami společnosti T imex Group B.V . a jejích
dceřiných společností.
Další informace najdete na webu www .ironman.com
IRONMAN® a „M-DOT“ logo jsou registrovanými obchodními známkami
společnosti World T riathlon Corporation. Ociální výrobek IRONMAN
TRIA THLON. Zde použito se souhlasem.