4. Verifique a tensão adequada da corrente da serra antes de cada utilização e frequentemente durante o corte. Afie como solicitado.
5. Limpe a barra guia e o percurso da barra para assegurar um caminho livre para o óleo.
6. Volte a barra após cada utilização para conseguir um desgaste igual.
7. Não é necessário nenhuma lubrificação do motor. O motor está equipado com rolamentos lubrificados para toda a sua vida útil.
8. Caso a serra não funcione, coloque o interruptor na posição de desligado e desligue o cabo de extensão, primeiro da fonte de energia e
depois da serra. Verifique na fonte de energia se há fusíveis fundidos ou disjuntores automáticos desengatados. Se ainda não
funcionar, contacte o seu distribuidor Toledo local. Não tente repará-la. Não estão incluídas peças de reparação.
Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está em conformidade com as seguintes normas ou documentos
normalizados:
EN 50144-1, EN 50144-2-13, EN55014-1, EN55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
de acordo com os regulamentos:
98/37 EEC, 73/23 EEC, 89/336 EEC
de 01-09-2005
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Departamento de Qualidade
É nossa política continuarmos a melhorar os nossos produtos e, assim, reservamo-nos o direito de alterar a especificação do produto sem
notificação prévia.
Toledo BV, Lingenstraat 6, 8028 PM Zwolle, Holanda
CE
DÉCLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (P)
Toledo 79
P
6. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre, régler la goupille de tension, puis enfoncer le
bouton.
7. Après avoir fait fonctionner la tronçonneuse pendant
une heure environ, régler la tension de la chaîne sur
2mm en appliquant un moment de 9N.
Reglage de la tension de la chaine
L’utilisation d’une tension de chaîne adéquate est extrêmement
importante et celle-ci doit être contrôlée avant le démarrage, ainsi que
pendant tous les travaux de coupe. Prenez le temps d’effectuer les
réglages nécessaires à la chaîne pour améliorer les performances de
coupe et prolonger la durée de vie de votre tronçonneuse.
Remarque: Au bout de cinq sessions seulement, une chaîne et un
guide neufs nécessiteront un nouveau réglage. Ceci est normal
pendant la période initiale et l’intervalle entre les réglages futurs se
prolongera rapidement (Fig. 4).
Attention! Lorsqu’une chaîne présente Trop de jeu ou est
Ttop tendue, le guide-chaîne et les griffes s’useront plus
rapidement. Consulter la figure 4 pour obtenir plus
d’informations concernant la tension à froid (A) et la
tension à chaud (B) requises, ainsi que pour savoir quand
votre tronçonneuse nécessite un nouveau réglage (C).
Attention! Si la chaîne présente trop de jeu et qu’elle
s’écarte de plus de 3mm lorsque vous la soulevez avec le
doigt (voir Fig. 4), elle nécessite un nouveau réglage, au
risque de dépasser le temps d’arrêt limite.
Réglage de la tension de la chaîne:
1. Le réglage de la chaîne s’effectue tout simplement en tournant le bouton (B) dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour desserrer la
chaîne, tourner le bouton dans le sens inverse. (Fig. 5)
2. Après le réglage de la chaîne, porter des gants de travail pour déplacer la chaîne le long du guide dans un mouvement de va-et-vient
afin de s’assurer qu’elle coulisse librement et s’engrènent correctement dans le pignon d’entraînement.
Remarque: SI la chaîne tourne difficilement ou si elle s’accroche au guide-chaîne, la tension appliquée est trop importante et il faudra
l’ajuster. Pour diminuer la tension, tourner lentement la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Déplacer la chaîne
dans un mouvement de va-et-vient jusqu’à ce qu’elle coulisse librement.
3. Maintenir le nez de la tronçonneuse vers le haut et bien serrer les écrous de blocage du guide-chaîne (70 pouces-livres / 8 Nm.)