537586
51
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/62
Nächste Seite
Avertissement! Porter des gants de travail avant d’effectuer cette opération pour éviter de se blesser.
Graissage de la tête du pignon:
1. Débrancher la tronçonneuse.
Remarque: Il n’est pas nécessaire de retirer la chaîne pour
graisser la tête du pignon d’entraînement. Le graissage peut
s’effectuer sur le site.
2. Nettoyer la tête du pignon de guide-chaîne.
3. Insérer le bec d’une pompe de graissage à usage
unique dans l’orifice de graissage et injecter de l’huile
jusqu’à ce qu’elle apparaisse sur le bord extérieur de la
tête du pignon (Fig.14).
4. S’assurer que le frein de chaîne est désactivé. Faire
tourner la chaîne à la main. Répéter la procédure de
graissage jusqu’à ce que toute la tête du pignon ait été
graissée.
Nettoyage la rainure du guide-chaine
1. Retirer le carter du pignon, le guide et la chaîne.
2. A l’aide d’un tournevis, d’un couteau à mastiquer, d’une brosse métallique ou d’un autre outil comparable, éliminer les résidus de la
rainure du guide-chaîne. Ceci permettra aux orifices d’accueillir la graisse et d’assurer le graissage du guide et de la chaîne. (Fig. 15)
3. Installer à nouveau le guide, la chaîne (et régler la tension), le carter du pignon et les écrous de blocage du guide. (Voir le paragraphe sur
l’installation du guide et de la chaîne).
Entretien du guide-chaine
Un bon entretien de la chaîne suffit pour éviter la plupart des problèmes au niveau du guide.
Ces problèmes sont en général le résultat d’un affûtage inadéquat et d’un réglage des gouges et des limiteurs de profondeur qui n’est pas
uniforme, donnant lieu principalement à l’usure irrégulière du guide. Comme le guide s’use de manière irrégulière, la rainure s’élargit, la
chaîne peut ferrailler et il est alors difficile de couper droit.
Un graissage insuffisant du guide et l’utilisation de la tronçonneuse avec une chaîne TROP TENDUE contribuent à une usure rapide du
guide (voir le paragraphe sur les instructions d’entretien de la chaîne).
Pour minimiser l’usure du guide-chaîne, les consignes d’entretien suivantes sont recommandées:
Usure du guide
Retourner fréquemment le guide à des intervalles réguliers (après 5 heures d’utilisation, par exemple) pour assurer que les parties
supérieure et inférieure du guide s’usent de manière uniforme.
Rainures du guide
Nettoyer les rainures du guide (qui soutiennent et portent la chaîne) lorsque la tronçonneuse a été particulièrement sollicitée ou si elle est
sale. Toujours nettoyer la rainure lors du démontage de la chaîne.
Orifices de graissage
Nettoyer les orifices de graissage au niveau de la butée du guide afin d’assurer un graissage adéquat du guide et de la chaîne pendant le
fonctionnement de la tronçonneuse. Effectuer ce nettoyage avec une brosse métallique douce suffisamment petite, capable de s’insérer
dans les orifices.
Remarque: L’état des orifices de graissage se vérifie aisément. Si les orifices sont propres, un jet d’huile s’éjectera automatiquement de la
chaîne quelques secondes après la mise en marche de la tronçonneuse. Votre tronçonneuse est équipée d’un système automatique de
graissage.
Instructions d’entretien de la chaine
Avertissement! A moins d’avoir de l’expérience et une formation spécialisée en ce qui concerne les démarches à suivre en cas
de rebond de lame (voir les précautions de sécurité), utiliser toujours une chaîne à faible rebond qui réduit considérablement le
risque de rebond de lame. Toutefois, une chaîne à faible rebond n’élimine pas entièrement ce risque. Ne jamais considérer que
la chaîne à faible rebond ou “chaîne de sécurité” offre une protection totale contre les blessures.
Toujours utiliser la chaîne à faible rebond parallèlement à d’autres dispositifs de protection, comme le frein de chaîne et le protège-mains
dont est équipé votre tronçonneuse.
Toujours utiliser une chaîne de rechange dite “à faible rebond” ou une chaîne qui répond aux critères de performance des chaînes à faible
rebond de lame.
Seuls les utilisateurs professionnels et expérimentés sont autorisés à se servir des chaînes standard (qui ne sont pas équipées de maillons
de protection permettant de réduire le risque de rebond).
Qu’est-ce qu’une chaîne à faible rebond de lame ?
Il s’agit d’une chaîne qui répond aux critères de performances de la norme ISO 9518 au niveau du rebond de lame.
Toledo 51
F
Travão da corrente / protecção da mão
Todas as serras eléctricas Florin Toledo estão equipadas com
um travão da Corrente / protecção da Mão que pára a
corrente em movimento em milésimos de segundo, ajudando
a reduzir o perigo de retorno, um rápido movimento para cima
da barra guia que ocorre quando o nariz da barra da serra
eléctrica acidentalmente toca num objecto ou é comprimida
no corte. A Protecção da Mão também protege a sua mão
esquerda no caso desta escorregar para fora da pega. O
travão da corrente é uma característica de segurança que é
activada no caso de a pressão ser activada pela protecção ou
quando, em caso de retorno, a mão do operador toca na
alavanca. Quando o travão da corrente é activado, o
movimento da corrente pára abruptamente e o fornecimento de energia ao motor é imediatamente cortado. A finalidade do travão da
corrente é reduzir a possibilidade de danos provocados pelo retorno. Este travão da corrente não pode, no entanto, fornecer a totalidade
da protecção pretendida, no caso de a serra ser operada sem as devidas precauções. O travão da corrente é desengatado (a corrente pode
mover-se) quando o travão é puxado para trás e é travado. Esta é a posição normal de funcionamento (Fig. 9A). O travão da corrente é
engatado (a corrente não pode mover-se) quando o travão está na posição para a frente (Fig. 9B).
Nota: O motor não irá arrancar se o travão da corrente estiver na posição de engatado.
Atenção! O travão da corrente não deve ser utilizado para ligar ou desligar a serra durante o funcionamento normal.
Teste ao travão da corrente:
Antes de cortar com a serra, o travão da corrente deverá ser testado da seguinte maneira:
A. Certifique-se de que o travão da corrente está desengatado (Fig. 9A).
B. Coloque a serra numa superfície firme, lisa, seca e limpa de qualquer resíduo. Não permita que a serra toque em nenhum objecto.
C. Ligue a unidade à fonte de energia.
D. Aperte a pega da frente (não a Alavanca Travão da Corrente / Protecção da Mão) com a mão esquerda Os polegares e dedos deverão
envolver a pega.
E. Aperte a pega traseira com a mão direita. Os polegares e dedos deverão envolver a pega.
F. Descomprima o interruptor bloqueio / não accionado com o polegar direito. Pressione o pulsador com o dedo indicador. (Fig. 7D.)
G. Durante o funcionamento, active o travão da corrente deslizando a sua mão esquerda para a frente em direcção à alavanca.
H. A corrente e o motor deverão parar abruptamente.
Aviso! Se a corrente e o motor não pararem quando o travão da corrente for engatado, leve a serra ao distribuidor autorizado
Toledo mais próximo. Não utilize a serra se o travão da corrente não estiver a funcionar nas devidas condições.
Instruções gerais de corte
Abater
Abater é o termo utilizado para cortar uma árvore. As árvores pequenas, entre 15-18 cm de diâmetro são geralmente cortadas com um
único corte. Árvores maiores requerem cortes de entalhe. Os cortes de entalhe determinam a direcção na qual a árvore irá tombar.
Aviso! Um trajecto de fuga (A) deverá ser planeado e limpo o necessário antes de dar início aos cortes. O trajecto de fuga deve
estender-se para trás diagonalmente para a traseira da prevista linha da queda, como é demonstrado na Fig. 10.
Atenção! Se estiver a abater árvores em terrenos com inclinação, o operador deve estar na parte mais alta do terreno, pois é
provável que a árvore role ou deslize colina abaixo após ter sido abatida.
Abater uma ávore
Nota: A direcção da queda (B) é controlada pelo corte de entalhe. Antes de efectuar qualquer corte,
analise a localização de troncos grandes e a natural inclinação da árvore para determinar o modo
como a árvore irá cair.
Aviso! Não corte uma árvore durante ventos fortes ou inconstantes ou no caso de haver
perigo para a propriedade. Consulte um profissional de abate de árvores. Não corte
uma árvore se houver perigo de arremessar fios de serviço público; notifique a
companhia de serviço público antes de fazer quaisquer cortes.
74 Toledo
P
51

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Toledo KZM2003 TCS-2000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info