This product is in compli ance with the essential requirem ents and other relevant provisions of the R& TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: www .tristar .eu Printed in Vietnam U01UF248ZZZ(0)
TOPCOM BUTLER E700 TWIN/TRIPE ECO MANUA L TE-5710
WWW .TRIST AR.EU
MD20800389 ECO
2.4 W ykonywanie zewnę trznych połącze ń telef onicznych
W ybieranie bezpośredni e
W ybieranie numeru z dziennik a połącze ń
Dzwonienie za pomocą listy ponownego wybierania numeru
Moż na dzwoni ć ponownie do 5 ostatnio wybieranych numerów.
1I n i c i a r
Obrigado por ter ad quirido este produto TOPCOM. Este produto foi concebido e montado co m o
maior cuidado a pensar em si e no ambiente. Porque na TOPCOM gostamos de pensar no futuro
do nosso planeta e das nossas crianças, tentamos f azer o nosso melhor para ajudar a s alvar o
ambiente. Por isso, decidimos reduzir o número de páginas dos nossos manuais de utili zador e
dos produtos. Neste pequen o manual que lhe é forn ecido com o seu aparelho TOPCOM po de
encontrar uma breve explicaçã o sobre como instalar e usar o seu aparelho TOPCOM . Se quiser
descobrir todas as características do seu novo aparelho TOPC OM, por favor visite o nosso
website (www.topcom.net) onde pode fazer o download do manual do uti lizador completo na sua
língua. Ao tomar esta iniciativa, a TOPCOM espera dar o seu con tributo para tornar o nosso
planeta melhor, mas só podem os fazê-lo com a sua ajuda!
1.1 Instalar a base
Efectue o seguinte procedimento para i nstalação (ver imagem 1A Vista posterior da base):
1 Ligue uma extremidade do adaptador à tomada e a outra à ficha do adaptador na parte
de trás da base.
2 Ligue uma extremid ade do fio do telefone à tomada telefónica na parede e a outra
extremidade à parte de bai xo da base.
3 Coloque o fio do telefone e o cabo d e alimentação nas guias da base tal como i ndicado
na imagem 1A.
1.2 Instalar o telefone portátil
1 Abra o compartiment o das pilhas como apresentado na imagem 4A.
2 Coloque as pilh as respeitando a polaridade (+ e -).
3 Feche o compartimento das pilhas.
4 Mantenha o telefone port átil na unidade de base durante 15 horas.
1.3 Instalar o carregador (apenas para Butler E700 T win/T riple/Quattro)
Ligue uma extremidade do adaptador à toma da eléctrica e a outra extremi dade à ficha do
adaptador na parte de baixo do carregador (ver imagem 2A).
1.4 T eclas/LEDs
T elefone po rtátil (ver imagem 3A do telefone & base)
1.5 Descr ições dos ícones
2 Utilizar o te lefone
2.1 Ligar e desligar o telefone portátil
2.2 Alterar o idio ma do menu
2.3 Receber uma chamada telefónica
Atender a c hamada:
2.4 Fazer uma chamada te lefónica ext erna
Marcação dir ecta
Chamada a partir da lista de registo de chamadas
Chamada a partir da lista de remarcação
Pode remarcar um dos últimos 5 números marcados.
1Z ačín áme
Dě kujeme vám, že jste si zakoupi li produkt TOPCOM. Tento produkt byl navržen a smontován s
maximáln í péč i pro vás i životní prostř edí. Protože my u TO PCOM u rádi myslíme na
budoucnost naší plan ety a našich dě tí, snažíme se ze všech sil pomáhat životnímu prostředí.
Proto jsme se také rozhod li snížit poč et stran naši ch uživatelských příru č ek a příru č ek k
produktům. V tomto krátkém manuálu dodávan ého k za ř ízení TOPCOM najdete krátký popis
způ sobu instalace a používání za ř ízení TOPCOM. Pokud bys te si dále p ř áli odhali t všechny
vlastnosti vašeho nového zař ízení TOPCOM, navštivte laskavě naši webovou stránku
(www.topcom.net), kde si m ů žete stáh nout kompletní uživatelskou p ř íruč ku ve vašem jazyce.
Pokud toto udě láte, TOPC OM doufám, že tímto přisp ě je k tomu, aby n aše planeta byla lepším
místem, ale úspě chu mů žeme dosáhnout pouze s vaší p omocí!
1.1 Instalace zákl adny
Instalaci proveď te následu jícím způ sobem (viz obr. 1 A Pohled na zadní stran u základny):
1 Jeden konec adaptéru zapojte do elektrické zásuvky a druhý do konektoru pro adaptér
na zadní straně základny.
2Připojte jeden konec telefonního kabelu do telefonní zásuvky na zdi a druhý konec do
spodní strany základny.
3 Podle obrázku 1A vložte telefonní a napájecí kabel do drážek na spodní straně základny .
1.2 Instalace telefonu
1 Podle obrázku 4A otevř ete př ihrádku na baterie.
2 Vložte baterie, dejte pozor na správnou polarit u (+ a -).
3Z a vřete prostor pro baterie.
4 Ponech ejte sluchátk o na základně po dobu 15 hodin.
1.3 Instalace nabíj eč ky (pouze Butler E700 T win/T ripl e/Quattro)
Jeden konec adaptéru zapojte do elektrické zásuvky a d ruhý do konektoru pro adap tér na
spodní straně základn y (viz obr. 2A).
1.4 T lač ítka a LED kontrolky
T elefon (viz o br . 3A sluchátko a zákl adna)
1.5 Popis ikon
2 Použití telefonu
2.1 Zapnutí a vypnut í sluchátka
2.2 Změ na jazyka nabídky
2.3 Př ijetí telefonního hovoru
Zahájení hovoru:
2.4 Uskutečn ě ní externího (vn ě jšího) telefonního hovoru
Př ímé vytá č ení
V olá ní z protokolu hovorů
V o lání ze seznamu opakov aného vytáčení
Mů žete opakovan ě vyto č it až 5 posledních volaných č ísel.
1Z ačíname
Ďakujeme vám, že st e si zakúpili výrobok zna čky TOPCOM. Tent o výrobok bol skon štruovaný
a zmontovaný s maximálnym ohľadom na vaše potreby a ži votné prostredi e. My v spoločnosti
TOPCOM myslím e na budúcnosť našej planéty a naše deti, a preto je naším cieľ om v maximálnej
možnej miere pomáhať chrániť živo tné prostredie. Z tohto dôvodu sme sa r ozhodli znížiť počet
strán našich používateľ ských p ríruč iek a návodov. V tomto krátkom návode dodanom s vaším
prístrojom TOPCOM nájd ete struč né vysvetlenie ako sa inštaluje a používa váš prístroj TOPC OM.
Ak si stále želát e oboznámiť sa so všetkými funkciami vášho nového prístroja TOPCO M, navštívte
naše internetové stránky (www.topcom.net), kde si môžete prevziať komp letnú používateľskú
príručku vo vašom jazyku. Spoločnosť TOPCOM je presved čená, že týmto prispieva svojím
podielom k zlep šovanou našej planéty, ale usp ieť dokážeme len s vašou pomocou!
1.1 Pripojenie základne
Pri pripájaní postupujte t akto (pozri obrázok 1A „Pohľ ad na zákl adň u zospodu“):
1Z a s uňt e jeden koniec adaptéra do zásuvky a druhý koniec do konekto ra pre adaptér na
zadnej strane základne.
2 Pripojte jeden koniec telefónneho kábla k telefónnemu konektoru v stene a druh ý
koniec k spodnej č asti základne.
3 Vložte telefónn y a sieť ový kábel do vodiacich drážok na základni, tak ako je to
znázornené na obrázku 1A.
1.2 Pripojenie telefónu
1 Otvorte priestor na batérie podľ a obrázka 4A.
2 Vložte batéri e, prič om dodržte orientáciu pó lov (+ a –).
3 Zatv orte priest or na batérie .
4 Nechajte telefón v základni 15 hodín.
1.3 Pripojenie nabí jač ky (platí len pre Butler E7 00 T win/T riple/Quattro)
Zapojte jeden kon iec adaptéra do elektrickej zásuvky a druhý ko niec do konektora pre
adaptér na spodnej strane nabíjač ky (pozri obrázok 2A).
1.4 Tlač idlá a indikátory
T elefón (pozri obrázok 3A „T elefón a základňa“)
1.5 Opis ikon
2 Používanie telefónu
2.1 Zapnutie a vypnutie telefónu
2.2 Zm ena jazyka ponuky
2.3 Prijatie telefónneho hovoru
Postup prijatia hov oru:
2.4 V olanie vonkajšej telefónnej linky
Priame volanie
Vo l a n i e č ísla v zozname hovorov
Vo l a n i e č ísla v zozname volaných č ísiel
Telefón umožň uje vytoči ť najviac 5 posledných volaných čísiel.
2N a c iśnij klawisz ko ńczenia rozmowy, aby si ę roz łączy ć, lub po łó ż
sł uchawk ę z powrotem na stacji bazo wej.
1N a c iśni j klawisz rozmowy , aby rozpocząć dzwonienie.
2 Wybierz numer telefonu.
3N a c iśni j klawisz ko ńczenia rozmowy, aby si ę roz łączy ć, lub po łó ż
sł uchawkę z powrotem na st acji bazowej.
1 Aby otworzyć dziennik połącze ń, naci śnij jego kl awisz.
2 Wybierz odpowiednią pozy cję dziennika.
3 Naciś nij klawisz rozmowy, aby zadzwo ni ć pod wybrany numer.
4 Naciś nij klawisz ko ń czenia rozmowy, aby si ę roz łą czyć, lub po ł
óż
sł uchawk ę z powrotem na stacji bazowej.
1N a c iśnij klawisz ponownego wybierania, aby otworzy ć list ę
ponownego wybierania numeru.
2 Wybierz żą dany numer telefonu.
3N a c iśnij klawisz rozmowy, aby zadzwoni ć pod w ybrany numer.
4N a c iśnij klawisz ko ńczenia rozmowy, aby si ę roz łączy ć, lub po łó ż
sł uchawk ę z powrotem na stacji bazo wej.
Ícone Signi ficado
Chamada em curso
Indicador de nível das pilhas r ecarregáveis
A antena indica a qualidade da rec epção.
A antena pisca quando o te lefone está fora de alcance!
Existem mais d ígitos à dire ita
Em modo mãos-livres
A campainha está desligad a
T em registos no registo de chamadas
Durante uma entrada da lista telef ónica
O alarme deste t elefone encontra-se activado
T em uma mensagem de voz em espera
Para confirmar a selecção actual.
1 Altifalante
2V i s o r
3 Tecla Esc / Sigilo
4 Tecla para cima / registo de
chamadas
5 Tecla liga r-desligar / telefone
pousado
6 Teclas alfanuméricas
7 Toque activado/desactivad o
8 Tecla INT
9 Microfone
10 Tecla mãos-livres
11 Tecla de remarcação
12 Tecla de bloqueio do teclado
13 Tecla para baixo / Agenda
telefónica
14 Tecla telefone levantado /
Rechamada
15 Tecla Menu / OK
16 Tecla Paging (procura)
Para retroceder na selecção de menu ou apagar caracter à esquerda durante a
introdução de um nom e ou número.
1 Prima e mantenha prem ida a tecla L igar/Desligar até que o visor
se ilumine. O te lefone portátil procura a base.
2 Prima e mantenha prem ida a tecl a de ligar/d esligar dur ante
5 segundos. O visor desliga-se.
1 Entre no menu premindo a tecla de menu .
2 Seleccione “HS SETTINGS ” e confirme.
3 Seleccione “LANGUAGE ” e confirme .
4 Seleccione um idioma e co nfirme.
1 Prima a tecla T elefone Levantado.
É estabelecida a ligação com o correspondente.
2 Prima a tecla Telefone Pousado para desligar o telefone ou volte
a colocar o telefone portátil na base.
1 Prima a tecla T elefone Levantado para iniciar a chamada.
2 Marque o número de telefone.
3 Prima a tecla Telefone Pousado para desligar o telefone ou volte
a colocar o telefone portátil na base.
1 Prima a te cla de regi sto de cham adas para aceder ao registo de chamadas.
2 Seleccione a entrada pretendida do regist o de chamadas.
3 Prima a tecla Tele fone Levantad o para marca r o número sel eccionado.
4 Prima a te cla Telefo ne Pousado p ara desligar o telefone ou volte
a colocar o telefone portáti l na base.
1 Prima a tecla de rem arcação para aceder à lista de remarcaç ão.
2 Selecci one o número de remarcação prete ndido.
3 Prima a tec la Telefone Levantado para marcar o número s eleccionado.
4 Prima a tecla Telefone Pousado para deslig ar o telefone ou volte
a colocar o telefone portátil na base.
15
1 Sluchát ko
2D i s p l a y
3T l ačítko Esc/Ztlumit
4T l ačítko Nahoru/Seznam hovor ů
5T l ačítko zdvihnutí/zav ěšení
sluchátka
6 Alfanumerická tlačítka
7 Zap./vyp. vyzvánění
8T l ačítko INT
9M i k r o f o n
10 Tl ač ítko Hlasi tý telefon
11 Tl ač ítko Opakovat
12 Zámek tlačítek
13 Tl ač ítko Dol ů /Telefonní seznam
14 Tl ač ítko zdvihnutí sl uchátka/
vyvolání
15 Tl ač ítko Menu /OK
16 Č íselník
Ikona Význam
Probíhající hovor
Indikátor úrovně nabití dobíjecích baterií
Anténa označ uje kvalitu příjm u.
Anténa bliká, pokud je telefon m imo dosah!
Další čí slice vpravo
Běhe m režimu hlas itého telef onu
V ypnuté zvonění
Máte záznamy v seznamu hovorů
Možný smě r rolování
Bě hem záznamu telefonního seznamu
Alarm na tomto telefonu je aktivov án
Máte č ekající hlasovou zprávu
Potvrzení aktuálníh o výběru.
Př ejít v nabídce zp ě t nebo smazat znak b ě hem zadávání č ísla č i jména.
1S t i s k něte a podržte tla čítko zapnout/vypn out, dokud se display nezap ne.
Sluchátko zač ne vyh ledávat základnu.
2S t i s k něte a podržte tla čítko zapnout/vypnout po dobu 5 sekund. Displeji
se vypne.
1 Vstup do menu stisknu tím kontextového tlačítka .
2 Vyberte “HS SETTINGS) “ a potvrďte .
3 Vyberte “LANGUAGE “ a potvrďte.
4 Vyberte jazyk a potvrď te jej.
1S t i s k něte tla čítko zdvihnutí sluchátka.
Jste spojeni s druhou stranou.
2Z a věste st isknutím tla čít ka zav ěšení nebo sluchátko umís t ěte zp ět na
základnu.
1 Zahajte hovor stisknutím tl ač ítka zdvihnutí sluchátka.
2 Vytoč te telefonn í
číslo.
3Z a věst e stisknutím tl a čítka zav ěšení nebo sluch átko umíst ěte zp ět n a
základnu.
1S t i s k něte tla čítko seznamu hovor ů pro p řístup do seznamu hovor ů.
2 Vyberte požadovanou položku v protokolu hovorů
3V y t očte zvolené číslo stisknutím tla čítk a zdvihnutí sluchát ka.
4Z a věste stisknutím tlačítka zav ěšení nebo sluchátko umíst ěte zp ět na
základnu.
1P r o přístup do seznamu opakovan ého vytá čení stiskn ěte tla čítko
opakovaného vytáčení.
2 Zadejte požadované č íslo opakovan ého vytáčení.
3 Vytoč te zvolené č íslo stisknutím tla č ítka zdvihnutí sluchátka.
4Z a věste st isknutím tla čítka zav ěšení nebo sluchátko umíst ěte zp ět na
základnu.
Prebiehajúci hov or
Indikátor stavu nabit ia nabíjateľ nej batérie
Anténa informuje o kvalite príjmu.
Anténa bliká, keď je telefón mim o dosahu!
Napravo sú ešte ďalšie číslic e
Poč as hovoru so zapnutou funkciou h ands free
V ypnuté zvonenie
V zoznam e hovorov sa nachádzajú čísla
Možný smer posúvania
Pri práci s telefónnym zoznamom
Alarm na tomto telefóne je zapn utý
Dostali ste hlaso vú správu
Potvrdenie urobeného výberu
Návrat v ponuke alebo vymazanie znaku pri za dávaní č ísla alebo mena
1S t l ačte a podržte tla čidlo Zap./vyp., než sa zapne displej. Telefón za čne
hľ ada ť základ ň u.
2S t l ačte a podržte t la čidlo Zap./vyp. 5 sekúnd. Dis plej sa vypne.
1 Otvorte ponuku stlač en ím tlač idla Ponuka .
2 Vyberte možnosť „HS SE TTINGS “a potvr ďte.
3 Vyberte možnosť „LANGUAGE “ a potvr ďte.
4 Vyberte jazyk a potvrďte.
1S t l ačte tla čid lo Zdvihnú ť slúchadlo.
Ste spojený s vola júcim.
2 Zaveste stlač ením tlač idla Zložiť slúchadlo alebo post avením telefónu na
základňu.
1Z ačnite hovor stla če ním tla čidla Zdvihn ú ť slúc hadlo.
2 Vytoč te telefónn e
číslo.
3 Zaveste st lač ením tlač idla Zložiť slúchadlo alebo pos tavením telefónu na
základň u.
1S t l ačením tla čidla Zoznam ho vorov otvorte zozn am hovorov .
2 Vyberte želanú položku v zo zname hovorov.
3S t l ačením tla čidla Zdvihnú ť slúchadlo vyto čte vybrané čísl o.
4 Zaveste stl ač ením tlač idla Zložiť slúchadlo alebo postavením tele fónu na
základňu.
1 Stlač ením tla č idla Opakov a ť volanie otvorte zoznam volaných č ísiel.
2 Vyberte želané čís lo.
3 Stlač ením tla č id la Zdvihnú ť slúchadlo vyto č te vy brané č íslo.
4 Zaveste stlač ením tlač id la Zložiť slúchadlo alebo postavením telefónu
na základňu.
1 Slúchadlo s reprod uktorom
2D i s p l e j
3T l ači dlo ESC/Stlmi ť
4T l ačidlo Hore/ Zoznam hovorov
5T l ačidlo Zap ./vyp./Zloži ť
slúchadlo
6 Alfanumeri cké tlačidlá
7 Zap./vyp. zvonenie
8T l ačidlo INT
9M i k r o f ó n
10 Tl ač idlo Hands free
11 Tl ač idlo Opakova ť volanie
12 Tl ač idlo Zamknú ť klávesnicu
13 Tl ač idlo Dole/Telefónny zoznam
14 Tl ač idlo Zdvihnú ť slúchadl o/
Vyvolať
15 Tl ač idlo Ponuka/OK
16 Tl ač idlo Prezvoni ť