TOPCOM MANUAL TE-5730 + TE-5731 + TE-5732 + TE-5733
WWW . TRIST AR.EU
In this short manual you can find a brief explanatio n of how to inst all and use your tel ephone. If you wo uld to discover all information
about this product, yo u can download the full user g uide from our website www .tris tar .eu.
1 Getting started
1.1 Installing the base (Picture 1)
For installation, do the following:
1 Plug one end of the adaptor into the mains power outlet and the other end into the adaptor jack on the b ack of the base. !!!
The mains power must be close and easy accesible.
2 Connect one end of the telephone cord with the wall phone jac k and the other en d to the bottom of the b ase.
3 Put the telephone- and AC power line cord in the base guide s as shown on picture 1A .
1.2 Installing the handset (Pictur e 2)
1 Open the battery compartmen t.
2 Insert the supplied rechargeab le NiMH batteries respecting the polarity (+ an d -).
3 Close the battery compartment.
4 Leave the handset on the bas e unit for 15 hours before us e.
1.3 Installing the charger (Only for TE-5732, TE-5733) (Picture 3)
1 Plug one end of the adaptor in the power outlet and the other end into the adaptor jack at the bottom of the charger.!!! The
mains power must be close and easy accesible.
1.4 Keys / LED’ s
Handset (Picture 4)
1.5 Icons descript ions
* For this f eature to work, subs cribe to the caller I D from the network operator . A subscri ption fee may be pay able.
2 Using the tele phone
2.1 Switching the handset on/off
1 Press and hold the On/Off key (I) u ntil the display turns on. The handset will search the base.
2 Press and hold the On /Off key (I) for 5 seco nds. The display will go off.
2.2 Changing the menu language
1 Press M enu (D), sc roll down (J) to [h andset] and press Menu (D ) to confi rm.
2 Scroll down to [langu age] and press Menu (D).
3 Press up or d own to select the pref erred language an d press menu (D) to confirm.
2.3 Receiving a telephone call
Press talk (E) to ans wer the call, or simply lift up the handset from the charg er to answer the call. Press End c all (I) to finish the call.
2.4 Making a telephone call
Press talk (E). When there is the dial tone, dial the number .
2.5 Call from the redial list
The last 10 entries dialed are sto red in the redial list.
1 Press redial (M) to open the redi al list.
2 Press up (C) or down (J) to scroll th rough the list.
3 Press talk (E) to dial the displayed entry. Press End call (I) to return to standby.
3 Date and time
3.1 Set t he date
1 Press menu (D). Scroll down to [date-time] and press m enu (D) to confirm. The display shows date set.
2 Press menu (D) to select.
3 Enter the date (e.g . 12-08 fo r 12th of A ugust) and press menu (D) to con firm.
3.2 Set t he time
1 Press menu (D) , scroll down to [date time] and pr ess menu (D) to confirm.
2 Scroll down to [clock set] and press menu (D).
3 Enter the time in 24 hour format ( e.g. 18--30 for 6.3 0pm) and press menu ( D) to confirm.
4 Phonebook store a name and number
1 Press menu (D). Scroll down to [pho nebook].
2 Press menu (D) to select. Th e display show [add entry]
3 Press menu (D) to s elect. The display shows [name?]
4 Enter the name using th e alphanumerical keypad and press menu (D). The displa y shows [num ber?].
5 Enter the numb er and press menu ( D). The display sho ws [melody1]
6 Press up ( C) or down (J) to select the requi red ringer melody and press menu (D). the display sho ws [add entry]
7 Enter the next name and number ent ry that needs to be st ored in the phonebook o r press end call (I) to return to standby.
T o dial a numb er from the phoneb ook. Press the phoneb ook key (H), pres s up (C) or down ( J) to scroll and press talk (E). Th e number
will be dialed automatically .
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The
Declaration of conformity can be f ound on: www .tristar . eu
In deze beknopte handleiding treft u een korte uitleg aan over het installeren en gebruiken van uw telefoon. Als u de beschikkin g wilt
hebben over alle informatie over di t product, dan ku nt u de volledi ge gebruiksaanwij zing downloaden van onze website ww w .tristar.e u .
1 Hoe te beginnen
1.1 Het installeren van de basis (Afbeel ding 1)
Installeer hem als volgt:
1 Steek de adapter in een stopcontact en sluit de kabel aan op de aa nsluiting aan de achterkan t van de basis!!! Het
stopcontact dient dichtbij en gemakkelijk bereikbaar te zijn.
2 Sluit een kant van het telefoons noer aan op de wandco ntactdoos en het andere eind op de connec tor aan de achterkant van
de basis.
3 3Leid de sn oeren van d e telefo onaansluit ing en de ad apter door de geleid ingen zo als getoond in afbeeld ing 1A.
1.2 Het installer en van de handset (Afbeeldi ng 2)
1 Open he t batte rijvak.
2 Plaats de meegeleverde herlaadbare NiMH batterijen met inachtneming van de polariteit ( + en -).
3 Sluit het batterijvak.
4 Laat de hands et voor gebruik gedurende 15 uur op de basiseenheid.
1.3 Het installeren van de oplader (Uitsluitend voor TE-5732, T E-5733)
(Afbeelding 3)
1 Steek de adapter in een stopco ntact en sluit de kabel aan op de aansluiting vo or de adapter aan de onderkant v an de lader!!!
Het stopcontact dient dichtbij en ge makkelijk bereikbaar te zijn.
1.4 T oetsen / LED's
Handset (Afbeelding 4)
1.5 Omschrijving iconen
* Deze functie werkt alleen met een abonnement op belleridentificatie. Het kan zijn dat hiervoor apart moet worden betaald.
2 Gebruik van de telefoon
2.1 In-/uitschakel en van de handset
1 Houd de aan-/uittoets (I) ingedrukt totdat het scherm aan gaat. De handset zoekt contact met de basis.
2 Houd de aan-/uittoets (I) gedurende 5 seconden ingedrukt. Het scherm gaat uit.
2.2 W ijzigen va n de taal van het menu
1 Druk Menu (D), ro l naar beneden (J) naar [handset] en druk Menu (D) om de keuze te bevestigen.
2 Rol naa r benede n naar [ta al] en dru k Menu (D) .
3 Rol naar boven of beneden om de gew enste taal te selecteren en druk Menu (D) om de keuze te bevest igen.
2.3 Het aannemen van een telefoongesprek
Druk opnemen (E) o m het gesprek aan t e nemen of neem gewo on de handset van de lader om het ge sprek aan te nemen .
Druk gesprek beëi ndigen (I) om he t gesprek te beëind igen.
2.4 Het voeren van een telefoongesprek
Druk de toets voor opnemen (E). Kies zo dra u de kiestoon h oort het nummer .
2.5 Bellen van de herhaallijst
De laatste 10 nummers die zijn gekozen worden opgeslagen in de herhaallijst.
1 Druk herhalen (M) om de herhaallijst te openen.
2 Druk op (C) of neer (J) om door de lijst te rollen.
3 Druk de toets voor opnemen (E) om het weergegev en nummer te kiezen. Dru k gesprek beëindigen (I) o m terug te keren naar stand-
by.
3 Datum en tijd
3.1 Instellen van de datum.
1 Druk menu (D). Rol naar beneden n aar [datum-tijd] en druk menu (D) om de keuze te bevestigen. Het scherm geeft de ingestelde
tijd weer .
2 Druk menu (D) om te selecteren .
3 Voer de datum in (bijv. 12-08 voo r 12 augustus) en druk menu (D) om d e keuze te bevesti gen.
3.2 Instellen van de tijd
1 Druk Menu (D), ro l naar beneden naar [d atum tijd] en druk Menu (D) om de keuze te bevestigen.
2 Rol naar beneden naar [klok instellen ] en druk Menu (D).
3 Voer de tijd in in 24-uursformaat (bijv. 18--30 vo or 6.30 's avonds) en druk menu (D) om de keuze te bevestigen.
4 Opslaan naam en nummer in telefoonboek
1 Druk me nu (D). Ro l naar ben eden naar [telefoon boek]
2 Druk me nu (D) om te selectere n. Het sche rm geeft we er: [post toevoegen] .
3 Druk menu (D) om te selecteren. Het s cherm geeft weer: [naam?].
4 Voer de naam in m.b .v. het alfanumeriek e toetsenbord en druk menu (D). Het scher m geeft weer: [nummer?].
5 Voer het nummer in en druk menu (D). Het scherm geeft weer: [melodie1].
6 Druk o p (C) of neer (J) om de gewenste beltoon e n druk Me nu (D) . Het sc herm ge eft weer: [Post toe voegen] .
7 Voer de volgende naam en het volgende nummer in die u in het telefoonbo ek wilt opslaan of druk gesprek beëindigen (I) om terug
te keren naar stand -by.
Het kiezen van een nummer uit h et telefoonboek. Druk de toets v oor het telefoonboek (H), dru k op (C) of neer (J) o m het gewenste
nummer te selecteren en dru k de toets voor opnemen (E ). Het nummer wordt automatisch gekozen .
Dit product voldoet aan de belangrijkste eisen en andere relevante voorzieningen van de richtlijn eindapparatuur voor radio- en telecom-
municatie 1999/5/EC. U treft de verklaring van conformiteit aan op: www .tristar .eu
V o us trouverez dans ce petit guide une explication rapide de la méthode d’installation et d’utilisation de votre téléphone. Si v ous désirez
trouver toutes les informations sur ce produit, il vous est possible de télécharger le guide d’ut ilisateur complet depuis notre site internet
www .tristar .eu.
1 Pour commencer
1.1 Installation de la base (Image 1)
Procédez comme suit pour l’installation :
1 Branchez une extrémité de l’ad aptateur à une prise de secteur et l’autre ex trémité dans la prise de l’adaptateur à l’arrière
de la base . !!! La prise de secteur doit être à proximité et facilement accessible.
2 Branchez une extrémité du cordon du téléphone à la p rise de téléphone murale et l’autre extrémité sous la base.
3 Mettez les cordons du téléphone et d’alimentation CA dans les rainures d e la base tel affiché sur l'image 1A.
1.2 Installation du combiné (Image 2)
1 Ouvrez le compartiment des piles.
2 Insérez les piles r echargeables NiMH fournies en respec tant la polarité (+ et -).
3 Refermez le compartimen t des piles.
4 Laissez le combiné sur la base pendant 15 heures avant l’utilisation.
1.3 Installation du chargeur (Uniquement pour TE-5732, TE-5733) (Imag e 3)
1 Branchez une extrémité de l’adaptateur à une prise de secteur et l’autre extrémité dans la prise de l’adaptateur au bas du
chargeur !!! La prise de secteur doit être à proximité et facilement accessible.
1.4 T ouches / DEL
Combiné (Image 4)
1.5 Description s des Icones
* Pour que cette fonction soit opérationnelle, souscrivez à l’ID d’appel entrant de l’opérateur du réseau. Des frais de souscription peu-
vent être redevables .
2 Utilisation du téléphone
2.1 Allumer/Eteindr e le combiné
1 Maintenez la touche Marche/Arr êt (I) enfoncée jusqu’à ce que l’écran s’allume. Le combiné recherchera la base.
2 Maintenez la touche Marche/Arr êt (I) enfoncée penda nt 5 secondes. L’écran s’éteindra.
2.2 Changer la langue du menu
1 Appuyez sur Menu (D) , défilez vers le ba s (J) jusqu’ à [combin é] et appuy ez sur Men u (D) pour va lider.
2 Défilez vers le bas s ur [langue] et appuyez sur Menu (D).
3 Appuyez vers le hau t ou bas pour sélectio nner la lan gue préfér ée et appuy ez sur men u (D) pour va lider.
2.3 Réception d’un ap pel téléphoniquel
Appuyez sur ‘Appel ’ (E) pour répo ndre à l’appel ou l evez simplement le combiné du chargeur pour répondre à l ’appel.
Appuyez sur ‘Fin d’appel (I) pour terminer l’appel.
2.4 Effectuer un ap pel téléphonique
Appuyez sur ‘Appel ’ (E).Lorsque la tonalité est entend ue, composez le numér o.
2.5 Appel de la liste de Rappel
Les 10 dern iers num éros compos és sont mé morisées d ans la liste de rappel.
1 Appuyez sur ‘Rappel’ (M) pour ouvrir la liste de rappel.
2 Appuyez vers haut ( C) ou bas (J) pour faire défiler l a liste.
3 Appuyez sur ‘Appel’ (E). pour composer le numéro affiché. Appuyez sur ‘Fin d’appel’ (I) po ur revenir en veille.
3 Date et heur e
3.1 Réglage de la date
1 Appuyez sur menu (D ). Faites défiler ver s le bas [date-heure] et appuyez sur menu (D) p our valider . L ’ écran affiche le f ormat de
la date.
2 Appuyez sur menu (D) pour sélec tionner.
3 Saisissez la date (ex : 12-08 pour le 12 Août) et appuyez sur menu (D) pour valider.
3.2 Réglage de l’heure
1 Appuyez sur Menu (D), f aites défiler vers le bas sur [ date heure] et appuyez sur Menu (D) pour valider .
2 Faites défile r vers le bas sur [r églage d’heure] et appu yez sur Menu (D).
3 Saisissez l’ heure en format de 24 he ures (ex : 18-- 30 pour 18h30) et ap puyez sur menu (D) p our valider.
4 Mémorisation d’un nom et numéro dans le ré pertoire
1 Appuyez sur menu (D). Faites défiler vers le bas sur [répertoire].
2 Appuyez sur menu (D) p our sélectionner. L’écran af fiche [ajouter contact]
3 Appuyez sur menu (D ) pour sélectionner. L’écran af fiche [nom ?]
4 Saisissez le nom en utilisant le pavé alphanumérique et appuye z sur menu (D). L’écran affiche [numér o ?]
5 Saisissez le numéro et appuyez sur menu (D) . L’écran affiche [mélodie1]
6 Appuyez vers le h aut (C) ou bas (J ) pour sélectionner la mélodie de sonn erie souhaitée et appu yez sur menu (D), l’écran affiche
[ajouter contact]
7 Saisissez le nom et le numéro suivants qui doivent être mémorisés dans le répertoire et appuyez sur ‘Fin d'appel’ (I) pour revenir
sur veille.
Pour composer un numéro du répert oire Appuyez sur la touche Répertoire ( H), appuyez vers le haut (C) ou bas (J ) pour faire défiler et
appuyez sur 'Appel' (E). Le numéro sera automatiqueme nt composé.
Cet appareil est conforme aux co nditions requises et autres provisi ons en vigueur de la Directiv e R & TTE 19999/5/CE. La Déclaratio n
de conformité peut être trouvée sur : www .tristar .eu
In diesem kurzen Handbuch finden Sie eine kurze Erklärung, wie Sie I hr T elefon installieren und benutzen. W e nn Sie alle Informationen
zu diesem Produkt lesen möchten, können Sie den vollständigen Benutzerleitfaden von unserer Internetseite, www .tristar.eu , herunter-
laden.
1 Erste Schritte
1.1 Installation der Basisstation (Bil d 1)
Zur Installat ion gehen Sie folgen dermaßen vor:
1 Stecken Sie ei n Ende des Adapters in die Net zsteckdose und das andere Ende in die Adp aterbuchs e an der Rückse ite der
Basisstation. !!! Das Netz muss in der Nähe und einfach zugänglich sein.
2 Schließen Sie ein Ende d es Telefonkabels an die Wand-Tel efondose und d as andere Ende an den Boden der Basisstatio n
an.
3 Stecken Sie das Telefon - und das Wechselstrom-(AC)-Kabel in die Führungen der Basisstation, wie g ezeigt in Abbildung
1A.
1.2 Installation des Handgeräts (Abbil dung 2)
1 Öffnen Sie das Batteriefach.
2 Legen Sie die gelieferten , wiederaufladbaren NiMH-Batterien unter Berücksichtigung der Polarität (+ und -) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
4 Lassen Sie das Handgerä t vor der Verwen dung für 15 St unden in der Basi sstation.
1.3 Installation des Ladegeräts (nur für TE-5732, TE-5733) (Abbi ldung 3)
1 Stecken Si e ein En de des Ada pters in die Netzs teckdos e und das andere En de in di e Adapter buchse a m Boden d es
Ladegeräts !!! Das Netz muss in der Nähe und einfach zugänglich sein.
1.4 T a sten / LEDs
Handgerät (Abbildung 4)
1.5 Beschr eibung der Symbole
Icon Meaning
Flashes to indicate an incoming external call
External call in progress
Flashes to indicate an incoming internal call
Internal call in progres s
3-way call in progress o r transfer an external call to an other handset registered to the ba se
Eco mode is ON
Flashes to indicate new voicemail messa ges received Off when there is no voicemail messages
Indicates signal strength Flashes wh en handset is not registered to the base or if it goes out of ran ge
A Earpiece speaker
BD i s p l a y
C Up key
D Menu / OK / Mute key
ET a l k k e y
F * /Pulse to Tone dialling/Keylock
G Recall key
H Phonebook / de lete / back key
I End call / Menu Exit / handset On/Off key
J D own / Enter calls list key
K # / Pause key
L Internal call key
A Redial key
Menu is opened
Phone book i s opened
Flashes to indicate new calls list entries received *
Answered call (when viewing the Calls lis t)*
Unanswered call (when viewing the Calls list)*
Keypad is locked
Displayed nu mber is longer than 1 2 digits
Battery power level
Icoon Betekenis
Knipper t om een in komend ex tern gesp rek aan t e geven.
Extern ge sprek is bezig.
Knipper t om een in komend int ern gesp rek aan te ge ven.
Intern gesprek is bezig.
3-weggesprek bezig of overdragen van een extern gesprek n aar een andere op de bas is geregistreerde
handset.
Eco-stand is uit .
Knippert om aan te geven dat er nieu we voicemailberichten zijn ontvan gen; Uit als er geen
voicemailberichten zijn.
A Luidsp reker
B Beeldscherm
CT o e t s “ o p ”
D Toets menu / OK / Dempen
E Toets vo or opneme n
F * /Wisselen van puls- naar toonkiezen/
Vergrendelen toetsen
G Geheugentoets
H Toets voor telefoonboek / verwijderen / terug
I Toets voor beëin digen gesp rek / Verl aten menu /
handset aan/ uit
J Toets neer / ga naa r gespre kkenlijst
K # / pauzetoets
L Toets vo or intern gesprek
M Herhaaltoets
Geeft de signaalsterkte aa n. Knippert wanneer de hand set niet is geregistree rd bij de basis of buiten be reik is.
Menu wordt geopend
T elefoon boek wordt geopend
Knippert om aan te ge ven dat er nieuwe po sten op de lijst met gesprekken zijn*
Beantwoord gesprek (in de lijst met gesprekken)*
Niet beantwoord gesprek (in de lijst met gesprekken)*
T oetsenbord ver grendeld
W eergeg even nummer is langer dan 12 cijfers
Niveau batterij
Icone Signification
Clignote pour signaler un appel entrant externe
Appel externe en cours
Clignote pour signaler un appel entrant interne
Appel interne en cours
Conférence à 3 en cours ou transfert d’un appel externe vers un autre combiné mémor isé sur la base.
A Ecouteur micro
B Ecran
CT o u c h e H a u t
D Menu / OK/Touche S ourdine
E Touche d’appel
F */Com position pulsation à tonalité/Verrouillage
de touche
G Touche de Rappel
H Touc he Réper toire/S upprime r/Retou r
I Touche Fin d’appel/Quitter le menu/Marche/Arrêt
du combiné
J To uche Bas/Accès liste d’appels
K Touche #/Pause
L Touche appel interne
M Touche Rappel
L’ E c o m o d e e s t e n M A R C H E
Clignote pour signaler de nou veaux messages voc aux reçus. Arrêté lorsqu'a ucun message vocal.
Signale la puissance de signal. Clignote lorsque le combiné n’est pas mémorisé sur la base ou lorsqu’il est
hors de portée.
Le menu e st ouvert
Le répertoire est ou vert
Clignote pour signaler la liste de nouveaux appels entrants reçus’.
Appel répondu (lo rs de la visualis ation de la liste des Appels)*
Appel manqués (lors de la visualisation de la liste des Appels)*
Le pavé e st bloqué
Le numéro affich é est plus long qu e 12 chiffres.
Niveau de puissance de la batterie
Symbol Bedeutung
Blinkt, um ein eingehenden ex ternen Anruf anzuzeigen
Externer Anruf
A Hörmuschel-Lautsprecher
BD i s p l a y
C Taste Aufwärts
D Menu / OK / Taste Stumm
E Sprechtaste
F * /Impuls zu Tonwahl/Tastenverriegelung
G Rückruftaste
H Telefonbuch / löschen / Taste Zurück
I Anruf beenden / Menü verlassen / Taste
Handgerät Ein / Aus
J Abwärts / Taste Anrufliste eingeben
K# / P a u s e n t a s t e
LI n t e r n e R u f t a s t e
M Taste Wahlwiederhol ung