ADDENDUM SHEET ULTRA R112 & SR1200C
EN
Connect both repeater R112/SR 1200C and base
SR1250B to the power supply
Press and hold the registration key on the bottom of
the repeater R112/SR1200C for 5 seco nds
The LIN K LED on the front of the repeater R112/
SR1200C will blink 0,5 secon dsON/OFF.
Hold down the paging key on the front of the base
SR1250B for mo re than 5 seconds.
The message counter on the base SR1250B starts to
flash
After registratio n the LINK LED on the front of the
repeater R112/SR1200Cwill lit steady.
DE
Schließ enSie den Repeater R112/SR1200 C und die
Basisstation SR1250B an die Stromversorgung an.
Drücken Sie 5 Sekunden lang die Anmeldetaste am
Boden des Repeaters R112/SR120 0C
Die Verbindungs ‐LED auf der Vorderseite des Repe at ‐
ers R112/SR1 200C blinkt 0,5 Sekunden lang EIN/AUS.
Drücken Sie die Paging ‐Taste an der Vorderseiteder
Basisstation SR1250B mindestens für 5 Sekunden.
Nachri chten zähler‐Display an der Basisstation
SR1250B begin nt zu blinken.
Nach erfolgreicher Anmeldung leuchtet die Verbind ‐
ungs‐ LED auf der Vorderseit e des Repeaters R112/
SR1200C dauerhaft.
FR
1 : Branchez lerépéteur R112/SR1200C et labase
SR1250B à la sour ced’alimentation.
2 : Appuyez sur la touche d’enregistrement située à
l’arrièr e du répéteur R112/SR1200C et maintenez‐ la
enfoncée pendant 5 secondes.
3 : Levoyant LINKàl’avant durépéteur R112/SR120 0C
clignote pour s’allumer 0,5 seconde et s’éteindre
0,5 seconde.
4 : Appuyez sur la touche Paging à l’avant de la base
SR1250B et maintenez‐ la enfoncée pendant plus de
5 secondes.’
5 : Le compteur de messages sur la base SR1250B se
met à clignoter .
6 : Après l’enreg istrement, le voya ntLINK à l’avant du
répéteur R112/ SR1200C res te allumé fixem ent.
NL
Slu itzowel repeater R112/SR120 0C als basis SR 1250B
aanop de netstroom.
Houd de toets Aanmelden aan de onderkant van de
repeater R112/SR1200C 5 seconden ingedrukt.
De verbindingsled op de voorkant van de repe ater
R112/SR120 0C zal gedure nde 0,5 seconden AAN/UIT
knipperen.
Houd de Paging ‐toets op de voork ant van de basis
SR1250B mee r dan 5 seconden ingedrukt.
De berichtenteller op de basis SR 1250B begintte knip‐
peren.
Na het aanmelden brandt de verbindingsled op de
voorkant van de repeater R11 2/SR1200C continu.
ES
ConecteelrepetidorR112/S R1200CylabaseSR1250B
al suministro eléctric o.
Mantenga pulsad a la tecla de registr o de la parte infe ‐
rior del repetidor R112/SR1200C durante 5 segundos.
El LED de conexión de la parte frontal del repe tidor
R112/SR120 0C se encend eráy apagará durante
0,5 segundos.
Mantenga pulsada la tecla de búsque da de la parte
frontal de la base SR1250B durante más de 5 segun‐
dos.
El contad or de mensajes de la base SR12 50B empieza
a parpadear.
Tras el registro, el LED de conexión de la parte frontal
del repetidor R112/S R1200C se quedará encendido.
PT
Ligue a unidade repetidora R11 2/SR1200C e a base
SR1250B à fonte de alimentação
Prima e mantenhapremida atecla deregisto na parte
inferior da unidaderepetidora R112/SR1200C durante
5 segundos
O LED de ligação (LINK) na frente da unidade repeti ‐
dora R112/S R1200C irá piscar 0,5 segundos LIGADO/
DESLIGADO.
Mantenha premida a tecla paging (procura) na frente
da base SR1250B durante ma is de 5 segundos.
O contador de mensagens na base SR12 50B começa a
piscar
Depois do registo, o LED deligação (LINK)na frenteda
unidade repetidora R112/ SR1200C fi cará ac eso em
contínuo.
SE Anslut både repeatern R112/SR1200C och basen ‐
heten SR1250B t ill strömförsörjningen
Tryck ned registreringsknappen på undersidan av
repeatern R112/SR12 00C i 5 sekunder
Signallysdioden på framsidan av R112/SR120 0C‐
repeatern blinkar PÅ/AV i 0,5 sekunder.
Tryck ned sökarknappen på framsidan av basenheten
SR1250B i mer än 5 sekunder.
Meddelanderäknaren på basenheten SR1250B börjar
blinka
Efter registrering lyser signallysdioden på framsidan
av R112/SR120 0C‐ repeatern med ett fast sken.
DK
Tilslut både R112/SR 1200C‐ telefonforst ærkeren og
SR1250B‐ baseenheden til strømforsyningen
Tryk på registreri ngstasten i bunden af R112/
SR1200C‐ telefonforstærkeren, og hold den nede i 5
sekunder
LINK ‐LED'en forrest på R112/SR1 200C‐ telefon ‐
forstærkeren blinker i 0,5 sekunder.
Hold håndsætsøgningstasten forrest på SR1250 B ‐bas ‐
eenheden ned e i mere end 5 sekunder.
Beskedtælleren på SR1250B‐baseenheden begynder
atblinke
Efter registrering lyser LINK‐LED'en forrest på R112/
SR1200C‐ telefonforstærkeren konstant.
N
Koble både signalforsterkeren R112/SR 1200C og bas ‐
eenheten SR1250B til strøm forsyningen
Hold inne registreringsknappen på undersiden av sig ‐
nalforsterkeren R112/SR120 0C i 5 sekunder
LINK ‐indikatoren foran på signalforsterkeren R112/
SR1200C blinker PÅ/AV med intervalle r på 0,5
sekunder.
Hold innesøketasten foranpåbaseenheten SR1250 B i
mer enn 5 sekunder.
Meldingstelleren på baseenheten SR12 50B begynner
å blinke
Etter registrering vil LINK ‐indikatoren foran på signal ‐
forsterkeren R112/SR1200C lyse kontinuerlig .
SF
Liitä sekä toistin R112/SR 1200C että tukiasema
SR1250B vi rtalähteeseen.
Paina toistimen R112/SR1 200C pohjassa olevaa rekis‐
teröintinäppäintä 5 sekuntia
Toistimen R112/S R1200C etuosassa olev ayhteyden
merkkival o vilkkuu 0,5 sekunnin välein.
Pidä tukiaseman SR1250B henkilöhakunäppäintä
painettuna yli 5 sekunnin ajan.
Tukiaseman SR1250B viestilaskuri alkaa vilkkua.
Rekisteröinnin jälkeen toistimen R112/SR1 200C etuo‐
sassa oleva yhteyden merkki valo palaa tasaisesti.
IT
Collegare sia il ripetitore R112/S R1200C che la base
SR1250B al l'alimentazione
Premere e tenerepremuto ilpulsan tedi registraz ione
sul fondo del ripetitore R112/SR1200C per 5 secondi
Il LEDdiconnessione sullaparte front ale delripet itore
R112/SR120 0C lampeggerà per 0,5 secondi ON/OFF.
Tener e premuto il tasto cercaportati le sulla parte
frontale della base SR1250Bper più di 5 secondi.
Il display messaggi sulla baseSR1250Bcominciaa lam ‐
peggiare
Alla fine della regist razione ilLED di connessione sulla
parte frontale del ripetitore R112/SR1200C resteràillu‐
minato.
GR
Συνδέστετόσοτονεπαναλή πτηR112/SR 1200C όσο
καιτηβάση SR1250 Bστηνπαροχήρεύματος
Πατήστεκαικρατήστεπατημένοτοπλήκτρο
καταχώρησηςπουβρίσκε ταιστοκάτω μέροςτου
επαναλήπτηR112/SR120 0Cεπί 5δευτερόλ επτα
Ηενδεικτικήλυχνία(LED) LINK πουβρίσκεταιστο
εμπρόςμέρος τουεπαναλήπτη R112/S R1200Cθα
αναβοσβήσειεπί0,5 δευτ.
Πατήστεκαικρατήστεπατημένοτοπλήκτρο
αναζήτησηςπου βρίσκεταιστοεμπρόςμέροςτη ς
βάσηςSR 1250Bγιαπερισσότερααπό 5δευτ .
Ο μετρητής μηνυμάτωνστη βάσηSR1250Bθ α α ρ χ ί σ ε ι
νααναβοσβήνει
Μετάτηνεπιτυχήκαταχώρηση, ηενδεικτικήλυχνία
(LED) LINKπουβρίσκεταιστοεμπρόςμέροςτου
επαναλήπτηR112/SR1200C θαπαραμείνεισταθερά
αναμμένη.
PL
Pod łącz zarówno jednostk ęwzmacniaj ąc ą R112/
SR1200C, ja k i stację bazową SR1250B doź ródła zasi ‐
lania.
Naci śnij klawisz rejestracji na spodzie jednostki
wzmacnia ją cej R112/SR120 0C i przytrzymaj przez 5 s.
Dioda LED LINK z przodu jednostki wzmacniaj ącej
R112/SR1 200C bę dzie migać, wskazuj ąc co 0,5 s stan
Wł ./Wył .
Przytrzy maj klawisz przywo ływania z przodu stacji
bazowej SR1250B przez ponad 5 s.
Zacznie miga ćlicznik wiadomo ści na stacji bazowej
SR1250B.
Po dokonaniu rejestracji dioda LED LINK z przodu jed ‐
nostki wzmacniają cej R112/SR1200C bę dzieś wiecić
bez przerwy.
TK
Hem tekrarla yı cı R112/SR1 200C hem de kaide
SR1250B'yi güç kaynağı na bağ lay ı n
Tekrarlayı cıR112/SR1200C'nin altındakikayı ttuşunu 5
saniye bası lı tutun
Tekra rlay ıc ı R1 12/SR120 0C'nin önündeki BA ĞLANTI
LED'i 0,5 saniye boyunca yanı p söner.
Kaide SR1250B'nin önündekiçağ rı tu ş unu5 saniyeden
uzun süre bası lı tutun.
Kaide SR1250B 'deki mes aj sayı sı yanı p sönmeye baş lar
Kayı t i şleminden sonra tekrarlayı cı R1 12/SR1200C'n in
önündeki BAĞ LANTI LED'i sabit yanar.
6
REPEA TER
1
REPEA TER &
BASE
BASE
REPEA TER