VOR INBETRIEBNAHME
BENÜTZEN SIE NUR SCHÄRFE BOHRE VOM
RICHTIGEN TYP
Abb.B
Beton/Gemäuer
|
Hartmetall
Metall
|
HSS
Holz
|
HSS
MONTAGE DES ZUBEHÖRS
Abb.C
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie mit
der Arbeit anfangen.
Einsetzen und Entfernen von Bohrschneiden
Die Maschine kann neben Bohrschneiden auch
Schraubenzieherspitzen mit sechskantigem Schaft
aufnehmen.
• Lösen Sie das Bohrfutter an der Bördelung, indem Sie
es drehen.
• Setzen Sie den Schaft der Bohrschneide in die
Aufnahme des Bohrfutters ein.
• Drehen Sie das Bohrfutter fest, bis es einrastet. Der
Bohrer ist jetzt im Bohrfutter fixiert.
• Drehen Sie das Bohrfutter wieder auf, wenn Sie die
Bohrschneide wechseln möchten.
• Schieben Sie den Seitengriff über den Bohrkopf.
• Schieben Sie den Meßlatte in den Seitengriff und
drehen Sie den Seitengriff fest.
• Fixieren Sie den Werkstück auf den Arbeitstisch mit
hilfe einer Schraubzwinge.
• Wenn alle vorbereitungen getroffen sind kan der
Maschine am Netzspannung angeschlossen werden.
Kontrolieren Sie ob der Schalter auf ‘AUS’ und
‘RECHTS’ steht.
Einsetzen und Entfernen von Bohrschneiden
Die Maschine kann neben Bohrschneiden auch
Schraubenzieherspitzen mit sechskantigem Schaft
aufnehmen.
INBETRIEBNAHME
EIN/AUS SCHALTER
Abb. C
• Schalten Sie die Maschine ein durch eindrucken der
Ein/Aus Schalter (A). Wenn Sie den Schalter (A)
loslassen schaltet der Maschine wieder aus.
SCHALTER BLOCKIERUNG
• Sie können den Ein/Aus Schalter (A) blokkieren.
Wenn Sie den Schalter (A) eingedruckt haben
können Sie den Blokkier-Knopf (B) eindrücken damit
der Schalter (A) dann blokkiert ist.
KONTROLLE DER GESCHWINDIGKEIT
• Die Umdrehungsgeschwindigkeit kan stufenlos
eingestellt werden zwischen 0-900 Umdrehungen
pro minute in Position 1 und 0-2700 Umdrehungen
pro minute in Position 2. Durch das tief oder nur ein
bischen tief eindrucken der Ein/Aus Schalter (A) kann
der Umdreh-ungsgeschwindigkeit eingestellt
werden.
EINSTELLEN DER MAXIMALE
UMDREHUNGSGESCHWINDIGKEIT
Abb. B
• Schalten Sie die Maschine ein durch eindrucken der
Schalter (A).
• Blokkieren Sie den Schalter (A) durch eindrucken
der Blokkierknopf (B).
• Stellen Sie der maximale
Undrehungsgeschwindigkeit ein durch drehen des
Rad (C) bis der richtige Geschwindigkeit erhalten ist.
SELEKTIEREN DER DREHRICHTUNG
• Drehrichting Rechtsum: den Schalter (D) nach
Rechts schieben.
• Drehrichtung Linksum: den Schalter (D) nach Links
schieben.
SCHALTER ZUM SCHLAGBOHREN
Abb. D
Mit hilfe dieser Schalter kan der Schlagbohrfunktion
eingeschaltet werden.
• Schieben Sie den Schalter nach den “Bohr” Symbol
für Normales Bohren;
• Schieben Sie den Schalter nach den “Hammer”
Symbol für Schlagbohrfunktion.
STÖRUNGEN
Im Fall das die Maschine nicht gut funktioniert, geben wir
jetzt einige mögliche Ursachen und Lösungen:
1. Extremes Funken
• Dies deutet meistens an das der Motor schmutzig
oder die Kohlebürste abgenutzt sind.
- Bringen Sie Ihre Maschine zu Ihren Ferm-dealer zur
Reparation.
2. Der Maschine überhitzt sich
• Die Entlüftungsschlitze sind erstopft mit Schmutz.
- Saubern Sie die Entlüftungsschlitze mit ein Tuch.
• Die Maschine wird zu schwer belastet.
- Benützen Sie die Maschine wofür Sie geeignet ist.
Wechseln Sie den Bohr aus mit ein scharfes Exemplar
oder schleifen Sie den Bohr mit hilfe einen
Schleifmaschine und ein Spiralbohrer-An-
schleifvorrichtung.
• Der Motor is defect.
- Bringen Sie Ihre Maschine zu Ihren Ferm-dealer zur
Reparation.
Topcraft 5
9. Draag een veiligheidsbril.
Draag tijdens werkzaamheden die met veel stof gepaard
gaan veiligheidsbril en een stofmasker.
10. Gebruik het snoer niet verkeerd.
Draag het gereedschap niet aan het snoer en trek de
stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te
trekken. Bescherm het snoer tegen hitte, olie en/of
scherpe randen.
11. Zet het werkstuk vast.
Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk
vast te zetten. Het wordt dan beter vastgehouden dan u
met uw hand kunt doen. Bovendien kunt u zo de machine
met twee handen bedienen.
12. Zorg dat u stevig staat.
Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg er voor dat
u stevig staat en steeds in evenwicht bent. Dit is vooral
belangrijk wanneer u op een trap of ladder staat.
13. Onderhoud het gereedschap zorgvuldig.
Houd uw gereedschap in goede conditie zodat u veilig en
goed kunt werken. Zorg ervoor dat accessoires scherp
zijn. Neem de onderhoudsvoorschriften en de
aanwijzingen voor het vervangen van accessoires in acht.
Controleer de stekker en het snoer regelmatig, laat ze
door een vakman repareren wanneer ze beschadigd zijn.
Controleer ook verlengsnoeren regelmatig en vervang
deze waneer ze beschadigd zijn. Handgrepen droog en vrij
van olie en vet houden.
14. Stekker uit het stopcontact trekken.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de machine
niet wordt gebruikt, vóór onderhoudswerkzaamheden en
vóór het verwisselen van boren.
15. Voorkom per ongeluk inschakelen.
Draag geen aangesloten machines met de vinger aan de
schakelaar. Kijkt u eerst of de schakelaar in de uit of 0 stand
staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
16. Verlengsnoeren voor gebruik buitenshuis.
Gebruik buitenshuis uitsluitend goedgekeurde en
gemarkeerde verlengsnoeren.
17. Wees steeds op uw hoede.
Let goed op uw werk. Ga met overleg te werk. Gebruik het
gereedschap niet wanneer u ongeconcentreerd bent.
18. Controleer de machine op beschadigingen.
Controleer zorgvuldig of de beveiligingen in orde zijn en of
licht beschadigde onderdelen naar behoren werken voor u
het gereedschap in gebruik neemt. Controleer of werking
van bewegende onderdelen in orde is, of ze niet klemmen,
en of er onderdelen beschadigd zijn. Alle onderdelen
moeten correct zijn gemonteerd en aan alle voorwaarden
voldoen voor een juiste werking van de machine.
Beschadigde beveiligingen en onderdelen moeten op
deskundige wijze door een servicewerkplaats worden
gerepareerd vervangen, tenzij in de gebruiksaanwijzing iets
anders is aangegeven. Beschadigde schakelaars moeten
door een servicewerkplaats worden vervangen. Gebruik
geen gereedschap waarvan de schakelaar niet kan worden
in- en uitgeschakeld.
19. Gebruik van accessoires en gereedschappen
Gebruik in het belang van uw eigen veiligheid uitsluitend
toebehoren en hulpapparaten die in de gebruiksaanwijzing
worden aangegeven of welke door de fabrikant van het
gereedschap aanbevolen worden. Andere
hulpgereedschappen en/of toebehoren kunnen leiden tot
verwondingen.
20. Laat reparaties uitsluitend door een erkende
reparateur uitvoeren.
Dit elektrische gereedschap voldoet aan de geldende
veiligheidsvoorschriften. Reparaties mogen uitsluitend
door een erkende reparateur worden uitgevoerd, anders
kunnen ongevallen voor de gebruiker het gevolg zijn.
VOOR HET GEBRUIK VAN DE MACHINE:
1. Controleer het volgende:
- Komt de aansluitspanning van de motor met de
netspanning overeen.
- Zijn het netsnoer en de netstekker in goede staat.
2. Vermijd het gebruik van lange verlengkabels.
Gebruik verlengsnoeren met een aderdiameter van
minimaal 1.5 mm
2
en alleen als het verlengsnoer geheel is
uitgerold.
3. Schakel in geval van blokkeren de machine onmiddelijk uit.
4. Vergelijk altijd eerst het maximaal toegestane toerental
van accessoires met het toerental van de boormachine.
5. Haal de netstekker uit het stopcontact. Voordat u een
boor of andere accessoires gaat plaatsen of verwisselen op
de boormachine.
BIJ HET IN BEDRIJSTELLEN VAN DE MACHINE:
1. Controleer dat de schakelaar niet in de ‘AAN’ stand staat
vergrendeld voordat u de netstekker op de netspanning
aansluit.
2. Houd het netsnoer altijd uit de buurt van bewegende delen
van het gereedschap.
3. Schakel eerst de boormachine uit voordat u de machine
naar beneden, langs uw lichaam beweegt.
4. Bedek de ventilatiesleuven niet.
5. Maak tijdens het boren gebruik van gehoorbescherming.
HET APPARAAT ONMIDDELLIJK UITZETTEN BIJ:
1. Overmatig vonken van de koolborstels en ringvuur op de
collector.
2. Storing in de netstekker, netsnoer of snoerbeschadiging.
3. Defecte schakelaar.
4. Rook of stank van verschroeide isolatie.
8 Topcraft