517620
153
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/166
Nächste Seite
Benutzerhandbuch
C870/C870D/L870/L870D/L875/
L875D
Inhaltsverzeichnis
Vorwort
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Kapitel 1
Erste Schritte
Teileprüfliste .......................................................................................... 1-1
Erste Schritte ......................................................................................... 1-2
Kapitel 2
Hardware-Überblick
Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm ....................................... 2-1
Linke Seite ............................................................................................. 2-2
Rechte Seite ........................................................................................... 2-3
Rückseite ............................................................................................... 2-5
Unterseite ............................................................................................... 2-6
Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm .............................................. 2-7
Interne Hardwarekomponenten .......................................................... 2-10
Kapitel 3
Grundlagen der Bedienung
Verwenden des Touchpads .................................................................. 3-1
Tastatur .................................................................................................. 3-1
Optische Laufwerke .............................................................................. 3-6
TOSHIBA VIDEO PLAYER ................................................................... 3-17
TOSHIBA Blu-ray Disc Player ............................................................ 3-20
3D-Wiedergabe auf einem externen 3D-Gerät .................................. 3-22
Drahtlose Kommunikation .................................................................. 3-27
LAN ....................................................................................................... 3-31
Zusatzeinrichtungen ........................................................................... 3-32
Speichermediensteckplatz ................................................................. 3-33
Speichermedien ................................................................................... 3-34
Umgang mit Datenträgern .................................................................. 3-35
Einsetzen von Speichermedien ......................................................... 3-35
Entfernen von Speichermedien ......................................................... 3-36
Zusätzliche Speichermodule .............................................................. 3-37
Externer Monitor .................................................................................. 3-41
HDMI-Gerät ........................................................................................... 3-42
Sicherheitsschloss .............................................................................. 3-44
Optionales TOSHIBA-Zubehör ........................................................... 3-45
Audiosystem ........................................................................................ 3-45
Anzeigemodus ..................................................................................... 3-47
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch ii
Umgang mit dem Computer ............................................................... 3-48
Schutz vor Überhitzung ...................................................................... 3-49
Kapitel 4
Utilitys und erweiterte Verwendung
Utilitys und Anwendungen ................................................................... 4-1
Sonderfunktionen .................................................................................. 4-5
Verwenden des TOSHIBA Schlaf-Dienstprogramms ......................... 4-7
TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm ............................................... 4-10
HW Setup .............................................................................................. 4-11
TOSHIBA PC Health Monitor .............................................................. 4-17
Systemwiederherstellung ................................................................... 4-18
Kapitel 5
Stromversorgung und Startmodi
Stromversorgungsbedingungen .......................................................... 5-1
Überwachen der Stromversorgungsbedingungen ............................. 5-2
Akku ........................................................................................................ 5-3
Startmodi .............................................................................................. 5-10
LCD-gesteuerte Ein-/Ausschaltung ................................................... 5-11
Automatische Aktivierung des Standbymodus/Ruhezustands ...... 5-11
Kapitel 6
Fehlerbehebung
Vorgehen bei der Problemlösung ........................................................ 6-1
Hardware- und System-Checkliste ...................................................... 6-4
Unterstützung von TOSHIBA .............................................................. 6-16
Anhang A
Technische Daten
Anhang B
Netzkabel und Netzstecker
Anhang C
Rechtliche Hinweise
Anhang D
Informationen zu drahtlosen Geräten
Stichwortverzeichnis
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch iii
Copyright
©2012 by TOSHIBA Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Jede
Wiedergabe oder Verwertung außerhalb der durch das Copyright erlaubten
Grenzen ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung seitens TOSHIBA
unzulässig. Bezüglich der Nutzung der in diesem Handbuch enthaltenen
Informationen wird keine Patenthaftung übernommen.
Erste Auflage Februar 2012
Das Urheberrecht für Musik, Filme, Computerprogramme, Datenbanken
und anderes geistiges Eigentum, das durch das Urheberrechtgesetz
geschützt ist, liegt bei den Autoren oder den Eigentümern im
urheberrechtlichen Sinn. Urheberrechtlich geschütztes Material darf nur für
den privaten Gebrauch bzw. den Gebrauch in der eigenen Wohnung
vervielfältigt werden. Jede über den oben beschriebenen Rahmen
hinausgehende Nutzung (einschließlich der Umwandlung in ein digitales
Format, der Veränderung, der Übertragung kopierter Materialien und der
Verteilung in einem Netzwerk) ohne die Erlaubnis des Inhabers der
Urheberrechte stellt eine Verletzung der Urheberrechte bzw. der Rechte
des Autoren dar und wird zivil- und strafrechtlich verfolgt. Bitte halten Sie
die Gesetze bezüglich des Urheberrechts ein und erstellen Sie keine
unrechtmäßigen Kopien dieses Handbuchs.
Haftungssauschluss
Dieses Handbuch wurde validiert und auf Korrektheit überprüft. Die hierin
enthaltenen Anweisungen und Beschreibungen waren zur Zeit der
Erstellung des Handbuchs für Ihren Computer korrekt. Nachfolgende
Computer und Handbücher können jedoch ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die
direkt oder indirekt durch Fehler, Auslassungen oder Abweichungen
zwischen Computer und Handbuch verursacht werden.
Marken
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core und Centrino sind Marken oder
eingetragene Marken der Intel Corporation.
AMD, das AMD Arrow-Logo, PowerPlay, Vari-Bright und Kombinationen
davon sind Marken von Advanced Micro Devices, Inc.
Windows, Microsoft und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der
Microsoft Corporation.
Bluetooth ist eine Marke der Eigentümer und wird von TOSHIBA unter
Lizenz verwendet.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
SRS und das SRS-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von SRS
Labs, Inc. SRS-Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc.
verwendet.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch iv
Corel Digital Studio ist eine Marke oder eingetragene Marke der Corel
Corporation.
TouchPad ist eine Marke von Synaptics, Inc.
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
Secure Digital und SD sind Marken der SD Card Association.
MultiMediaCard und MMC sind Marken der MultiMediaCard Association.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BDXL™, Blu-ray 3D™ und die entsprechenden
Logos sind Marken der Blu-ray Disc Association.
QUALCOMM ist eine Marke von Qualcomm Incorporated, eingetragen in
den USA und in anderen Ländern. ATHEROS ist eine Marke von
Qualcomm Atheros, Inc., eingetragen in den USA und in anderen Ländern.
Realtek ist eine eingetragene Marke der Realtek Semiconductor
Corporation.
In diesem Handbuch können auch andere Marken und eingetragene
Marken als die oben aufgeführten verwendet werden.
FCC-Informationen
FCC-Hinweis „Konformitätserklärung“
Dieses Gerät wurde erfolgreich bezüglich der Erfüllung der Klasse B-
Normen für digitale Geräte, Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen, getestet.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor störenden
Interferenzen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Dieses Gerät
erzeugt und verwendet hochfrequente Energie, kann diese abstrahlen und
den Funkverkehr stören, wenn es nicht entsprechend den Anleitungen
installiert und verwendet wird. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer
bestimmten Installation keine Interferenzen verursacht werden. Ob dieses
Gerät den Rundfunk- oder Fernsehempfang tatsächlich stört, kann durch
Aus- und Einschalten festgestellt werden. In diesem Fall empfiehlt es sich,
einen oder mehrere der folgenden Schritte auszuführen:
Richten Sie die Antenne neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedliche
Stromkreise an.
Wenden Sie sich an den Händler oder an einen erfahrenen
Rundfunk-/Fernsehtechniker.
An dieses Gerät dürfen nur Peripheriegeräte angeschlossen werden, die
den FCC-Bestimmungen der Klasse B entsprechen. Beim Betrieb mit nicht
konformen oder nicht von TOSHIBA empfohlenen Peripheriegeräten
kommt es wahrscheinlich zu Störungen des Rundfunk- und
Fernsehempfangs. Zwischen den externen Geräten und dem externen
RGB-Monitoranschluss, den USB-Anschlüssen (USB 2.0 und 3.0), dem
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch v
HDMI-Anschluss und der Mikrofonbuchse müssen abgeschirmte Kabel
verwendet werden. Wenn Sie Änderungen an diesem Gerät vornehmen,
die nicht ausdrücklich von TOSHIBA oder von durch TOSHIBA
autorisierten Dritten genehmigt wurden, verlieren Sie möglicherweise das
Recht, dieses Gerät zu verwenden.
FCC-Bedingungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt folgenden Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen.
2. Dieses Gerät muss Störungen durch andere Geräte oder
Einrichtungen akzeptieren, selbst wenn der erwünschte Betrieb dann
nicht mehr gewährleistet ist.
Ansprechpartner
Adresse: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefon: (949) 583-3000
Erklärung zur EU-Konformität
Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in
Übereinstimmung mit den entsprechenden europäischen
Richtlinien. Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung ist
TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460
Neuss, Deutschland. Den vollständigen und offiziellen
Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie auf der
TOSHIBA-Website unter http://epps.toshiba-teg.com im
Internet.
Erfüllung von CE-Normen
Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den
entsprechenden europäischen Richtlinien, besonders der EMV-Richtlinie
2004/108/EG für das Notebook und elektronische Zubehörteile
einschließlich des mitgelieferten Netzadapters, der R&TTE-Richtlinie
1999/5/EG bei implementierten Telekommunikations-Zubehörteilen sowie
der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG für den mitgelieferten
Netzadapter. Außerdem erfüllt das Produkt die Bestimmungen der
Ecodesign-Richtlinie 2009/125/EG (ErP) und der dazugehörigen
Implementierungsmaßnahmen.
Dieses Produkt und die Originaloptionen (Zubehör/Erweiterungen) erfüllen
die zur CE-Konformität herangezogenen Normen bezüglich der
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch vi
elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und Sicherheit. TOSHIBA kann
jedoch nicht garantieren, dass dieses Produkt diese EMV-Normen auch
dann erfüllt, wenn Optionen (z.B. Grafikkarte, Modem) oder Kabel (z.B.
Druckerkabel), die nicht von TOSHIBA hergestellt oder vertrieben werden,
angeschlossen oder eingebaut werden. In diesem Fall ist die Person, die
diese Optionen / Kabel angeschlossen / eingebaut hat, dafür
verantwortlich, dass die erforderlichen Normen erfüllt werden. Um generell
Probleme mit der EMV zu vermeiden, sollten die folgenden Hinweise
beachtet werden:
Es sollten nur Optionen mit CE-Kennzeichnung angeschlossen
oder eingebaut werden
Es sollten nur bestmöglich abgeschirmte Kabel angeschlossen
werden.
Arbeitsumgebung
Dieses Produkt erfüllt die EMV-Standards (elektromagnetische
Verträglichkeit) für Wohn-, Gewerbe- und Geschäftsbereiche sowie
Kleinbetriebe. TOSHIBA weist ausdrücklich darauf hin, dass dieses
Produkt nicht für die Verwendung in anderen Arbeitsumgebungen
freigegeben ist.
Folgende Umgebungen sind beispielsweise nicht geeignet:
Industrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer
Netzspannung von 380 V und drei Phasen gearbeitet wird).
Medizinische Einrichtungen
Fahrzeuge
Flugzeuge
Für alle eventuellen Folgen, die aufgrund der Verwendung dieses Produkts
in nicht geeigneten Arbeitsumgebungen entstehen könnten, ist TOSHIBA
nicht verantwortlich.
Mögliche Folgen der Verwendung dieses Produkts in nicht geeigneten
Umgebungen sind:
Störung/Fehlfunktion von anderen Geräten oder Maschinen in der
näheren Umgebung des Betriebsortes dieses Produkts
Fehlfunktion oder Datenverlust, der bei diesem Produkt durch
Störungen durch andere Geräte oder Maschinen in der näheren
Umgebung hervorgerufen wird
TOSHIBA empfiehlt daher dringend die Überprüfung der
elektromagnetischen Verträglichkeit, bevor dieses Produkt in einer nicht
ausdrücklich als geeignet bezeichneten Umgebung eingesetzt wird. Bei
Fahrzeugen oder Flugzeugen ist für die Verwendung dieses Produkts die
Erlaubnis des Herstellers bzw. der Fluggesellschaft erforderlich.
Des Weiteren ist die Verwendung dieses Produkts aus allgemeinen
Sicherheitsgründen in Bereichen mit Explosionsgefahr (z. B. wegen
explosiver Atmosphäre) nicht zulässig.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch vii
Videostandardhinweis
DIESES PRODUKT WIRD FÜR PERSÖNLICHEN, NICHT-
KOMMERZIELLEN GEBRAUCH UNTER DER AVC-, VC1- UND MPEG-4-
PATENTPORTFOLIOLIZENZ AN ENDKONSUMENTEN LIZENZIERT.
HIERDURCH IST ES DIESEN MÖGLICH (I) VIDEOS UNTER
EINHALTUNG DER OBEN GENANNTEN STANDARDS ("VIDEO") ZU
CODIEREN BZW. (II) AVC-, VC-1 UND MPEG-4-VIDEOS, DIE VON
EINEM ENDKONSUMENTEN IN EINER PERSÖNLICHEN, NICHT-
KOMMERZIELLEN AKTIVITÄT CODIERT WURDEN BZW. VON EINEM
VON MPEG LA LIZENZIERTEN VIDEOANBIETER, DER SOLCHE
VIDEOS BEREITSTELLEN DARF, ERHALTEN WURDEN, ZU
DECODIEREN. FÜR ANDERE ZWECKE WIRD KEINE LIZENZ ERTEILT.
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Z. B. ZU WERBETECHNISCHEN,
INTERNEN ODER KOMMERZIELLEN VERWENDUNGSARTEN SOWIE
LIZENZIERUNG ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C. UNTER HTTP://
WWW.MPEGLA.COM.
Kanadische Zulassungsbestimmungen (nur für
Kanada)
Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Klasse-B-Grenzen für
Störgeräusche, die von digitalen Geräten abgegeben werden, wie in der
Radio Interference Regulation des Canadian Department of
Communications festgelegt.
Die Bestimmungen des Canadian Department of Communications (DOC)
sehen vor, dass Benutzer die Berechtigung zum Betrieb dieses Geräts
verlieren können, wenn sie daran Änderungen vornehmen, die nicht
ausdrücklich von der TOSHIBA Corporation genehmigt wurden.
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Die folgenden Informationen gelten nur für die
Mitgliedstaaten der EU:
Entsorgung von Produkten
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch viii
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist
darauf hin, dass Produkte getrennt vom Hausmüll
gesammelt und entsorgt werden müssen. Eingebaute
Batterien und Akkus können zusammen mit dem Produkt
entsorgt werden. Sie werden in den Recyclingzentralen
entnommen und gesondert entsorgt.
Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach
dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde.
Indem Sie Produkte und Batterien separat sammeln,
tragen Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und
Batterien bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder
gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-
Programme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie
auf unsere Website (http://eu.computers.toshiba-
europe.com) oder wenden Sie sich an die örtlichen
Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Entsorgung von Batterien und/oder Akkus
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist
darauf hin, dass Batterien und/oder Akkus getrennt vom
Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen.
Wenn die Batterie bzw. der Akku höhere als die in der
Batterierichtlinie (2006/66/EG) angegebenen Werte von
Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd)
enthält, werden die chemischen Symbole für Blei (Pb),
Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) unter dem
durchgestrichenen Mülltonnensymbol aufgeführt.
Indem Sie Batterien separat sammeln, tragen Sie zur
sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und
helfen damit, mögliche umwelt- oder
gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-
Programme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie
auf unsere Website (http://eu.computers.toshiba-
europe.com) oder wenden Sie sich an die örtlichen
Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Diese Symbole sind bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden;
dies richtet sich nach dem Land/Gebiet, in dem Sie den Computer gekauft
haben.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch ix
Entsorgung des Computers und der Akkus
Entsorgen Sie diesen Computer entsprechend den örtlich geltenden
Gesetzen und Vorschriften. Weitere Informationen erhalten Sie bei
den zuständigen Behörden Ihrer Gemeinde.
Dieser Computer enthält wiederaufladbare Batterien (Akkus). Nach
längerer Verwendung können die Akkus die Ladung nicht mehr halten
und müssen ersetzt werden. Akkus und Batterien gehören nicht in den
Hausmüll.
Schützen Sie die Umwelt. Fragen Sie die örtlichen Behörden
bezüglich des Recyclings von verbrauchten Batterien. Dort erfahren
Sie, wo Sie Batterien und Akkus abgeben können.
REACH - Konformitätserklärung
Am 1. Juni 2007 trat die neue Chemikalienverordnung der Europäischen
Union (EU), REACH, in Kraft. REACH steht für Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of Chemicals (Registrierung, Bewertung,
Zulassung und Beschränkung von Chemikalien). Toshiba erfüllt alle
REACH-Anforderungen und ist verpflichtet, den Kunden gemäß REACH-
Verordnung über die chemischen Substanzen in Toshiba-Produkten zu
informieren.
Unter der Internetadresse www.toshiba-europe.com/computers/info/reach
finden Sie Informationen zu Toshiba-Produkten, die auf der Kandidatenliste
gemäß Artikel 59(1) der Verordnung (EC) Nr. 1907/2006 („REACH“)
aufgeführte Substanzen enthalten, und zwar in einer Konzentration von
mehr als 0,1 % Massenanteil.
Die folgenden Informationen gelten nur für die Türkei:
Konform mit EEE-Bestimmungen: Toshiba erfüllt alle Anforderungen
der türkischen Regulierung 26891 zur „Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten“.
Die Anzahl möglicher Pixelfehler des Bildschirms ist gemäß ISO
9241-307 definiert. Wenn die Anzahl der Pixelfehler unter diesem
Standard liegt, werden sie nicht als Defekt oder Fehlfunktion gewertet.
Der Akku ist ein Verbrauchsprodukt, da die Akkulebensdauer von der
Verwendung des Computers abhängig ist. Wenn der Akku überhaupt
nicht aufgeladen werden kann, liegt ein Defekt oder eine Fehlfunktion
vor. Die Änderungen der Akkubetriebszeit stellen keinen Defekt oder
eine Fehlfunktion dar.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch x
ENERGY STAR
®
Programm
Ihr Computermodell erfüllt möglicherweise die ENERGY
STAR
®
-Bestimmungen. In diesem Fall ist der Computer
mit dem ENERGY STAR®-Logo gekennzeichnet, und es
gelten die folgenden Angaben.
TOSHIBA ist Partner im ENERGY STAR Program und hat
diesen Computer so entwickelt, dass die ENERGY STAR-
Richtlinien für die Energieeffizienz eingehalten werden.
Bei Lieferung sind die Energieverwaltungsoptionen des
Computers so eingestellt, dass die stabilste
Betriebsumgebung und die optimale Systemleistung
sowohl für Netzbetrieb als auch für Akkubetrieb erzielt
wird.
Um den Stromverbrauch zu senken, ist für Ihren Computer
der Niedrigenergie-Modus eingestellt, der das System
herunterfährt und die Anzeige beendet, wenn der
Computer 15 Minuten nicht im Netzbetrieb verwendet wird.
TOSHIBA empfiehlt, diese und andere
Energiesparoptionen aktiviert zu lassen, damit der
Computer mit größtmöglicher Energieeffizienz arbeitet. Sie
können den Computer aus dem Energiesparmodus
reaktivieren, indem Sie die Ein/Aus-Taste drücken.
Produkte mit der ENERGY STAR-Kennzeichnung
verhindern das Austreten von Treibhausgasen, indem
strenge Energieeffizienzrichtlinien, die von der US-
amerikanischen EPA und der EU-Kommission festgelegt
wurden, eingehalten werden. Laut EPA verbraucht ein
Computer, der die neuen ENERGY STAR®-
Spezifikationen erfüllt, je nach Verwendung zwischen 20
und 50 % weniger Energie. Wenn Sie mehr über das
ENERGY STAR Program erfahren möchten, besuchen Sie
http://www.eu-energystar.org oder http://
www.energystar.gov.
Sicherheitshinweise für optische Laufwerke
Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise am Ende dieses Abschnitts.
Das optische Laufwerk arbeitet mit einem Lasersystem. Lesen Sie
diese Anleitungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum
Nachschlagen für später auf. Wenden Sie sich an ein autorisiertes
Service-Center, wenn Wartungsmaßnahmen erforderlich werden.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch xi
Die Verwendung von Bedienelementen, die Änderung von
Einstellungen und die Durchführung von Schritten, die in diesem
Handbuch nicht angegeben sind, kann zur Freisetzung gefährlicher
Strahlung führen.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem
Laserstrahl direkt ausgesetzt werden.
1. Panasonic Precision Devices Co., Ltd.
DVD-SuperMulti mit Double Layer UJ8B0
Blu-ray™ Combo-Laufwerk UJ160
Blu-ray™-Brenner UJ260
Panasonic Precision Devices Co., Ltd.
1080 Takano Nagomi-machi Tamana-Gun
Kumamoto, Japan
2. TOSHIBA SAMSUNG SPEICHERTECHNOLOGIE
DVD SuperMulti mit Double Layer SN-208AB
Blu-ray™ Combo-Laufwerk TS-LB23D
Blu-ray™-Brenner SN-506AF
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE
TECHNOLOGY KOREA
CORPORATION 416, MEATAN-3
DONG, YEONGTONG-GU, SUWON
CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
3. Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD SuperMulti mit Double Layer GT51N
Blu-ray™ Combo-Laufwerk CT40F
Blu-ray™-Brenner BT-20F
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch xii
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23,KAIGAN 3-CHOME,
MINATO-KU,TOKYO,108-0022
JAPAN
4. SONY Optiarc, Inc.
DVD SuperMulti mit Double Layer AD-7760H
Complies with 21 CFR, Chapter 1,
Subchapter J.
Sony Optiarc Inc.
1-11-1 Osaki Shinagawa-ku, Tokyo,
141-0032, Japan
Vorsichtsmaßnahmen
CAUTION: Dieses Gerät arbeitet
mit einem Lasersystem und ist als
„PRODUKT DER
LASERSCHUTZKLASSE
1“ eingestuft. Lesen Sie dieses
Handbuch sorgfältig durch und
bewahren Sie es zum
Nachschlagen für später auf.
Wenden Sie sich an das nächste
autorisierte Service-Center, wenn
Probleme mit diesem Modell
auftreten. Öffnen Sie das Gehäuse
nicht, um zu vermeiden, dass Sie
dem Laserstrahl direkt ausgesetzt
werden.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch xiii
Vorwort
Mit dem Kauf dieses Computers haben Sie eine gute Entscheidung
getroffen. Dieser leistungsstarke Notebook-Computer wird Sie jahrelang
verlässlich bei der Arbeit unterstützen und bietet dabei hervorragende
Erweiterungsmöglichkeiten sowie Multimediafähigkeit.
In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie Ihren Computer einrichten
und verwenden. Außerdem enthält es ausführliche Informationen zur
Konfiguration des Computers, zu Grundlagen der Bedienung und zur
Pflege des Computers sowie zum Einsatz von Zusatzgeräten und zur
Fehlersuche und -behebung.
Konventionen
In diesem Handbuch werden die folgenden Formate zum Beschreiben,
Kennzeichnen und Hervorheben von Begriffen und Bedienverfahren
verwendet.
Abkürzungen
Abkürzungen werden eingeführt, indem der betreffende Begriff beim ersten
Auftreten ausgeschrieben und die Abkürzung, die oft auf dem
entsprechenden englischen Ausdruck beruht, in Klammern gesetzt wird.
Beispiel: Nur-Lese-Speicher (Read Only Memory, ROM). Akronyme
werden auch im Glossar aufgeführt.
Symbole
Symbole kennzeichnen Anschlüsse, Regler und andere Teile des
Computers. In der Anzeigeleiste weisen Symbole auf die Komponente hin,
zu der sie Informationen geben.
Tasten
Die Tasten der Tastatur werden im Text zum Beschreiben vieler
Computeroperationen verwendet. Die Beschriftung der Tasten, wie sie auf
der Tastatur erscheint, wird durch eine besondere Schrift dargestellt.
Beispiel: ENTER bezeichnet die ENTER-Taste (Eingabetaste).
Tastaturbedienung
Bei manchen Operationen müssen Sie zwei oder mehr Tasten gleichzeitig
drücken. Solche Bedienschritte werden durch die Tastenbeschriftungen,
verbunden durch Pluszeichen (+), dargestellt. CTRL + C bedeutet zum
Beispiel, dass Sie CTRL gedrückt halten und gleichzeitig C drücken
müssen. Wenn drei Tasten benutzt werden, halten Sie die beiden ersten
gedrückt und drücken dann die dritte.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch xiv
ABC Wenn Sie für einen Vorgang auf ein Symbol
klicken oder Text eingeben müssen, wird der
Name des Symbols oder der einzugebende Text in
der links dargestellten Schriftart wiedergegeben.
Hinweise
Wichtige Informationen werden in diesem Handbuch auf zwei Arten
dargestellt. Sie erscheinen jeweils wie unten abgebildet.
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung
der Anweisungen zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Achtung! „Vorsicht“ zeigt Ihnen an, dass unsachgemäßer Gebrauch der
Geräte oder Nichtbefolgung von Anweisungen zu Datenverlust oder
Schäden an Ihrem Gerät führen kann.
Bitte lesen. Ein Hinweis ist eine Anmerkung oder ein Ratschlag, der Ihnen
bei der optimalen Nutzung Ihrer Geräte hilft.
Terminologie
Dieser Begriff ist im vorliegenden Dokument folgendermaßen definiert:
Start Der Begriff „Start“ bezieht sich auf die
Schaltfläche in Windows 7.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch xv
Allgemeine
Vorsichtsmaßnahmen
TOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringern
die gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung und minimieren die
Risiken beim mobilen Einsatz der Geräte. Dennoch können Sie durch
Einhaltung einiger Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, gesundheitliche
Beeinträchtigungen oder Schäden am Computer zu vermeiden.
Lesen Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Hinweise und die mit
„Vorsicht“ markierten Abschnitte im Handbuch.
Für ausreichende Lüftung sorgen
Achten Sie stets darauf, dass eine ausreichende Lüftung für Computer und
Netzadapter gewährleistet ist und dass sie vor Überhitzung geschützt sind
(selbst wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet), wenn Sie
die Stromversorgung einschalten oder den Netzadapter an eine Steckdose
anschließen. Beachten Sie in dieser Situation folgendes:
Legen Sie keine Gegenstände auf den Computer oder Netzadapter.
Stellen Sie Computer oder Netzadapter niemals in der Nähe einer
Wärmequelle, wie z. B. einer Heizdecke oder eines Heizkörpers, auf.
Lüftungsöffnungen, auch die, die sich unten am Computergehäuse
befinden, nicht abdecken oder versperren.
Computer stets auf einer harten, stabilen Arbeitsfläche betreiben.
Wenn Sie den Computer auf einem Teppich oder einem anderen
weichen Material einsetzen, werden die Lüftungsschlitze unter
Umständen blockiert.
Immer ausreichend Platz um den Computer lassen.
Eine Überhitzung von Computer oder Netzadapter könnte zu einem
Systemausfall, zu Schäden an Computer oder Netzadapter oder zu
einem Brand führen, was schwere Verletzungen zur Folge haben
kann.
Computerfreundliche Umgebung einrichten
Stellen Sie den Computer auf einer ebenen Oberfläche ab, die ausreichend
Platz für den Computer sowie das gesamte erforderliche Zubehör (z. B.
Drucker) bietet.
Lassen Sie genügend Platz um den Computer und die Peripheriegeräte
herum, damit die Lüftung gewährleistet ist. Andernfalls könnten sie sich
überhitzen.
Um den optimalen Betriebszustand des Computers zu erhalten, vermeiden
Sie in Ihrem Arbeitsumfeld Folgendes:
Staub, Feuchtigkeit und direkte Sonneneinstrahlung
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch xvi
Geräte, die elektromagnetische Felder erzeugen, wie
Stereolautsprecher (andere als an den Computer angeschlossene
Lautsprecher) oder Freisprechanlagen.
Rasche Temperaturwechsel oder Veränderungen der Luftfeuchtigkeit
und deren Verursacher (z. B. Lüftungsschlitze von Klimaanlagen oder
Heizungen).
Extreme Hitze, Kälte oder Luftfeuchtigkeit.
Flüssigkeiten und korrosive Chemikalien
Verletzungen durch Überlastung
Lesen Sie das Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
aufmerksam durch. Es enthält Informationen zur Vermeidung von
Überlastungserscheinungen an Ihren Handgelenken durch längere
Verwendung der Tastatur. Hier finden Sie auch Hinweise zur Einrichtung
des Arbeitsplatzes, zur Körperhaltung und zur Beleuchtung, mit denen sich
Überanstrengungen reduzieren lassen.
Verletzungen durch Wärmeeinwirkung
Vermeiden Sie längeren physischen Kontakt mit dem Computer.
Wenn der Computer für längere Zeit in Betrieb war, kann die
Oberfläche sehr warm werden. Auch wenn die Temperatur bei der
einfachen Berührung nicht als zu hoch empfunden wird, sollten Sie
den langen physischen Kontakt mit dem Computer vermeiden (z. B.
wenn Sie den Computer auf Ihren Schoß oder die Hände auf die
Handballenauflage legen). Es könnte zu einer Schädigung der Haut
durch die andauernde Wärmeeinwirkung auf niedriger Stufe kommen.
Vermeiden Sie nach längerer Verwendung des Computers die
Berührung der Metallplatte an den verschiedenen
Schnittstellenanschlüssen, da diese heiß werden kann.
Auch das Gehäuse des Netzadapters wird bei längerer Verwendung
warm. Dieser Zustand weist nicht auf eine Fehlfunktion hin. Ziehen Sie
den Netzadapter ab und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn
transportieren.
Legen Sie den Netzadapter nicht auf hitzeempfindlichem Material ab,
da das dieses sonst beschädigt werden könnte.
Schäden durch Druck- oder Stoßeinwirkung
Setzen Sie den Computer keinem starken Druck aus und lassen Sie keine
Gegenstände auf ihn fallen. Dadurch können die Bauteile des Computers
beschädigt werden und es kann zu Funktionsausfällen kommen.
Mobiltelefone
Die Verwendung von Mobiltelefonen kann zu Konflikten mit dem
Audiosystem führen. Der Betrieb des Computers wird dadurch nicht
beeinträchtigt, dennoch sollte ein Mindestabstand von 30 cm zwischen
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch xvii
dem Computer und einem Mobiltelefon, das gerade verwendet wird,
eingehalten werden.
Handbuch für sicheres und angenehmes
Arbeiten
Alle wichtigen Informationen zur sicheren und richtigen Verwendung des
Computers finden Sie im mitgelieferten Handbuch für sicheres und
angenehmes Arbeiten. Sie sollten es lesen, bevor Sie am Computer
arbeiten.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch xviii
Kapitel 1
Erste Schritte
In diesem Kapitel finden Sie eine Teileprüfliste sowie grundlegende
Informationen, um mit der Verwendung des Computers zu beginnen.
Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Einrichtungen funktionieren
eventuell nicht ordnungsgemäß, wenn Sie ein Betriebssystem verwenden,
das nicht von TOSHIBA vorinstalliert wurde.
Teileprüfliste
Packen Sie den Computer vorsichtig aus. Heben Sie den Karton und das
Verpackungsmaterial für den späteren Gebrauch auf.
Hardware
Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben:
TOSHIBA Mobiler Personal Computer
Netzadapter und Netzkabel (Stecker mit 2 oder 3 Kontakten)
Dokumentation
C870/C870D oder L870/L870D/L875/L875D Kurzanleitung
Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
Garantie-Informationen
Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend
an Ihren Händler.
Software
Das folgende Windows®-Betriebssystem und die folgenden Utilitys sind
vorinstalliert.
Windows 7
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Flash Cards
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA VIDEO PLAYER*
TOSHIBA Resolution+ Plug-in For Windows Media Player
TOSHIBA Blu-ray Disc Player*
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 1-1
Corel Digital Studio für TOSHIBA*
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Web-Kamera-Anwendung
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Schlaf- Dienstprogramm*
Benutzerhandbuch (vorliegendes Handbuch)
* Bei einigen Modellen verfügbar.
Je nach Modell verfügen Sie möglicherweise nicht über sämtliche oben
aufgeführte Software.
Erste Schritte
Lesen Sie unbedingt den Abschnitt Erstmaliges Starten des Systems.
Lesen Sie auch das mitgelieferte Handbuch für sicheres und
angenehmes Arbeiten, um sich über die sichere und richtige
Verwendung des Computers zu informieren. Die Richtlinien in diesem
Handbuch sollen Ihnen helfen, bequemer und produktiver am
Notebook zu arbeiten. Wenn Sie sich an die Empfehlungen in dem
Handbuch halten, können Sie das Risiko schmerzhafter
gesundheitlicher Schädigungen an Händen, Armen, Schultern und
Nacken mindern.
In diesem Abschnitt finden Sie grundlegende Informationen, um die Arbeit
mit Ihrem Computer beginnen zu können. Es werden die folgenden
Themen behandelt:
Anschließen des Netzadapters
Öffnen des Bildschirms
Einschalten des Computers
Erstmaliges Starten des Systems
Ausschalten des Computers
Neustarten des Computers
Verwenden Sie ein Virensuchprogramm und aktualisieren Sie es
regelmäßig.
Formatieren Sie Speichermedien nie, ohne zuvor den Inhalt zu
überprüfen - beim Formatieren werden alle gespeicherten Daten
gelöscht.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 1-2
Es ist empfehlenswert, den Inhalt des eingebauten
Festplattenlaufwerks oder anderer wichtiger Speichergeräte
regelmäßig auf externen Medien zu sichern. Die allgemein
verwendeten Speichermedien sind nicht dauerhaft stabil; unter
bestimmten Umständen können Daten verloren gehen.
Speichern Sie den Inhalt des Arbeitsspeichers auf der Festplatte oder
auf einem anderen Speichermedium, bevor Sie ein Gerät oder eine
Anwendung installieren. Andernfalls könnten Sie Daten verlieren.
Anschließen des Netzadapters
Stecken Sie den Netzadapter in den Computer, wenn der Akku aufgeladen
werden muss oder Sie über eine Steckdose arbeiten möchten. Dies ist
auch die schnellste Art der Inbetriebnahme, da der Akku zuerst geladen
werden muss, bevor dieser das Gerät mit Akkuenergie versorgen kann.
Der Netzadapter kann sich automatisch auf eine beliebige Netzspannung
zwischen 100 und 240 Volt und auf eine beliebige Netzfrequenz zwischen
50 und 60 Hertz einstellen; dadurch kann der Computer praktisch überall
auf der Welt eingesetzt werden. Der Netzadapter wandelt Wechselstrom in
Gleichstrom um und verringert die an den Computer gelieferte Spannung.
Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem
Computer erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene
Netzadapter, um Feuergefahr und eine Beschädigung des Computer
zu vermeiden. Bei Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es
zu einem Brand oder zu einer sonstigen Beschädigung des
Computers sowie ernsthaften Verletzungen kommen. TOSHIBA
übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung
eines inkompatiblen Netzadapters entstehen.
Schließen Sie den Netzadapter nicht an eine Steckdose an, die nicht
den beiden auf der Plakette des Adapters angegebenen Nennwerten
für Spannung und Frequenz entspricht. Andernfalls kann es zu einem
Brand oder elektrischen Schlag und damit zu schweren Verletzungen
kommen.
Verwenden Sie nur Netzkabel, die mit den Spannungs- und
Frequenzwerten des Stromversorgungsnetzes im jeweiligen Land der
Verwendung übereinstimmen. Andernfalls kann es zu einem Brand
oder elektrischen Schlag und damit zu schweren Verletzungen
kommen.
Das mitgelieferte Netzkabel entspricht den Sicherheitsvorschriften und
Bestimmungen in der Vertriebsregion, in der das Produkt gekauft
wurde, und sollte nicht außerhalb dieser Region verwendet werden.
Für die Verwendung in anderen Ländern/Gebieten erwerben Sie bitte
Netzkabel, die den jeweiligen Sicherheitsvorschriften und
Bestimmungen entsprechen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 1-3
Verwenden Sie keinen 3-zu-2-Kontaktadapter.
Halten Sie sich beim Anschließen des Netzadapters an den Computer
immer an die Reihenfolge der Schritte, die im Benutzerhandbuch
angegeben sind. Das Anschließen des Netzkabels an eine Strom
führende elektrische Steckdose muss in der Prozedur immer zuletzt
erfolgen. Andernfalls könnte es am Stecker für den
Gleichstromausgang des Adapters eine elektrische Ladung geben, die
bei Berührung einen elektrischen Schlag auslöst oder zu leichten
Verletzungen führen kann. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die
Berührung der metallenen Teile des Adapters vermeiden.
Legen Sie den Computer oder Netzadapter nicht auf einer hölzernen
Oberfläche ab (oder einer anderen Oberfläche, die durch Hitze
beschädigt werden kann), während Sie ihn verwenden, da die äußere
Temperatur der Unterseite des Computers und des Adapters bei
normaler Verwendung zunimmt.
Legen Sie Computer und Netzadapter immer auf einer flachen und
harten Oberfläche ab, die nicht hitzeempfindlich ist.
Ausführliche Informationen zum Umgang mit Akkus finden Sie im
mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten.
1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter.
Abbildung 1-1 Netzkabel an den Netzadapter (mit 2 Kontakten) anschließen
Abbildung 1-2 Netzkabel an den Netzadapter (mit 3 Kontakten) anschließen
Je nach Modell wird der Computer entweder mit einem 2-Kontakt-Stecker/-
Kabel oder mit einem 3-Kontakt-Stecker/-Kabel geliefert.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 1-4
2. Stecken Sie den Gleichstromausgangsstecker des Netzadapters in die
Gleichstrom-Eingangsbuchse DC IN 19V auf der linken Seite des
Computers.
Abbildung 1-3 Gleichstromausgangsstecker an den Computer anschließen
1
2
1. 19-V-Gleichstromeingang (DC IN) 2. Gleichstromausgangsstecker
3. Schließen Sie das Netzkabel an eine spannungsführende Steckdose
an - die DC IN/Akku-Anzeige an der Vorderseite des Computers sollte
leuchten.
Öffnen des Bildschirms
Die Neigung des Bildschirms ist in einem großen Bereich einstellbar und
ermöglicht so ein Optimum an Lesbarkeit und Komfort.
Öffnen Sie den Bildschirm langsam. Legen Sie dabei eine Hand auf die
Handballenablage, damit der Computer nicht angehoben wird. Dadurch
können Sie den Winkel des Bildschirms für optimale Schärfe einstellen.
Abbildung 1-4 Bildschirm öffnen
1
1. Bildschirm
Seien Sie beim Öffnen und Schließen des Bildschirms vorsichtig. Öffnen
Sie ihn nicht ruckartig und lassen Sie ihn nicht heftig zufallen, um Schäden
am Computer zu vermeiden.
Klappen Sie den Bildschirm nicht zu weit auf, da hierbei die
Scharniere des Bildschirms zu großen Belastungen ausgesetzt
werden und es zu Beschädigungen kommen kann.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 1-5
Drücken Sie nicht auf den Bildschirm.
Heben Sie den Computer nicht am Bildschirm hoch.
Schließen Sie den Bildschirm nicht, wenn sich Stifte oder andere
Gegenstände zwischen dem Bildschirm und der Tastatur befinden.
Halten Sie den Computer mit einer Hand an der Handballenauflage
fest, wenn Sie den Bildschirm mit der anderen Hand auf- oder
zuklappen. Öffnen und schließen Sie den Bildschirm langsam und
üben Sie dabei keine zu große Kraft aus.
Einschalten
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Computer einschalten -
die Anzeige Power gibt den Status an. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt Überwachen der Stromversorgungsbedingungen in Kapitel 5,
„Stromversorgung und Startmodi“.
Nachdem Sie das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet haben, dürfen
Sie ihn erst dann wieder ausschalten, wenn das Betriebssystem
vollständig eingerichtet und gestartet wurde.
Die Lautstärke kann während des Windows-Setup eingestellt werden.
1. Öffnen Sie den Bildschirm.
2. Drücken Sie für zwei bis drei Sekunden auf die Ein/Aus-Taste des
Computers.
Abbildung 1-6 Einschalten
1
1. Ein/Aus-Taste
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 1-6
Erstmaliges Starten des Systems
Der Einrichtungsbildschirm von Windows 7 ist der erste Bildschirm, der
nach dem Einschalten angezeigt wird. Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm, um das Betriebssystem korrekt zu installieren.
Lesen Sie die Software-Lizenzbedingungen sorgfältig durch, wenn sie
angezeigt werden.
Ausschalten
Der Computer kann in einem von drei Modi ausgeschaltet werden:
Beenden (Boot), Ruhezustand oder Energiesparmodus.
Beenden-Modus
Wenn Sie den Computer im Beenden-Modus ausschalten, werden keine
Daten gespeichert und es wird beim nächsten Start die Hauptanzeige des
Betriebssystems angezeigt.
1. Sichern Sie eingegebene Daten auf der Festplatte oder auf einem
anderen Speichermedium.
2. Nehmen Sie eine Disc erst dann aus dem Laufwerk, wenn der
Computer nicht mehr auf die Festplatte oder ein optisches Laufwerk
mehr zugreift.
Wenn Sie den Computer ausschalten, während er noch auf ein
Laufwerk zugreift, riskieren Sie Datenverlust oder eine Beschädigung
des Datenträgers.
Schalten Sie das Gerät nie aus, während eine Anwendung ausgeführt
wird. Dies könnte zu Datenverlust führen.
Schalten Sie das Gerät nicht aus, trennen Sie kein externes
Speichergerät ab und entfernen Sie kein Speichermedium während
Lese- oder Schreibvorgängen. Dies kann zu Datenverlust führen.
3. Klicken Sie auf Start.
4.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Ausschalten ( ).
5. Schalten Sie die an den Computer angeschlossenen Peripheriegeräte
aus.
Schalten Sie die Computer oder die Peripheriegeräte nicht sofort wieder
an, sondern warten Sie einen Moment, um Beschädigungen zu vermeiden.
Energiesparmodus
Wenn Sie Ihre Arbeit unterbrechen müssen, können Sie den Computer
ausschalten, ohne die Software zu beenden, indem Sie den Computer in
den Energiesparmodus versetzen. In diesem Modus bleiben die Daten im
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 1-7
Hauptspeicher des Computers, sodass Sie beim nächsten Einschalten dort
mit Ihrer Arbeit fortfahren können, wo Sie sie unterbrochen haben.
Wenn Sie den Computer an Bord eines Flugzeugs oder in Umgebungen, in
denen elektronische Geräte gesteuert oder reguliert werden, ausschalten
müssen, fahren Sie den Computer immer vollständig herunter. Dazu gehört
das Ausschalten aller drahtlosen Kommunikationsfunktionen und das
Deaktivieren von Funktionen, die den Computer automatisch einschalten,
zum Beispiel programmierte Aufnahmen. Wenn Sie den Computer nicht
wie beschrieben vollständig ausschalten, kann sich das System selbst
reaktivieren, um geplante Aufgaben auszuführen oder ungesicherte Daten
zu speichern, wodurch es zu Störungen von Bordsystemen oder anderen
Systemen und damit zu schweren Unfällen kommen kann.
Speichern Sie Ihre Daten, bevor Sie den Energiesparmodus aktivieren.
Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, wechselt der Computer
entsprechend den Einstellungen in den Energieoptionen in den
Energiesparmodus (um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie
auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit ->
Energieoptionen).
Um den Computer aus dem Energiesparmodus zu reaktivieren, halten
Sie die Ein/Aus-Taste oder eine beliebige Taste auf der Tastatur für
einen kurzen Moment lang gedrückt. Beachten Sie bitte, dass die
Tasten der Tastatur nur dann zu diesem Zweck verwendet werden
können, wenn die Reaktivierung durch die Tastatur im HW Setup
aktiviert wurde.
Wenn bei der automatischen Aktivierung des Energiesparmodus eine
Netzwerkanwendung aktiv ist, kann diese beim nächsten Einschalten
des Computers und der Reaktivierung des Systems möglicherweise
nicht wiederhergestellt werden.
Um zu verhindern, dass der Computer automatisch in den
Energiesparmodus wechselt, deaktivieren Sie die entsprechende
Option in den Energieoptionen (um die Energieoptionen aufzurufen,
klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit
-> Energieoptionen).
Wenn Sie die Hybrid Sleep-Funktion verwenden möchten,
konfigurieren Sie sie in den Energieoptionen.
Vorteile des Energiesparmodus
Der Energiesparmodus bietet die folgenden Vorteile:
Die zuletzt verwendete Arbeitsumgebung wird schneller als im
Ruhezustand wiederhergestellt.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 1-8
Sie sparen Energie, indem das System heruntergefahren wird, wenn
während eines bestimmten Zeitraums, dessen Länge mit der Funktion
„System-Energiesparmodus“ festgelegt wird, keine Eingaben oder
Hardwarezugriffe erfolgen.
Sie können die LCD-gesteuerte Ausschaltung verwenden.
Energiesparmodus ausführen
Der Energiesparmodus lässt sich auf drei Arten starten:
Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf das Pfeilsymbol ( ) und
wählen Sie Energiesparmodus aus dem Menü.
Schließen Sie den Bildschirm. Diese Funktion muss zuvor in den
Energieoptionen aktiviert werden (um die Energieoptionen aufzurufen,
klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit
-> Energieoptionen).
Betätigen Sie die Ein/Aus-Taste. Diese Funktion muss zuvor in den
Energieoptionen aktiviert werden (um die Energieoptionen aufzurufen,
klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit
-> Energieoptionen).
Beim nächsten Einschalten des Computers können Sie sofort an der Stelle
fortfahren, an der Sie Ihre Arbeit beim Herunterfahren des Systems
unterbrochen haben.
Wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet, blinkt die
LED Power weiß.
Wenn Sie den Computer im Akkubetrieb verwenden, sparen Sie
Akkuenergie, indem Sie den Computer im Ruhezustand
herunterfahren. Der Energiesparmodus verbraucht bei
ausgeschaltetem Computer mehr Energie.
Einschränkungen des Energiesparmodus
Der Energiesparmodus funktioniert unter den folgenden Bedingungen
nicht:
Der Computer wurde sofort nach dem Herunterfahren wieder
eingeschaltet.
Speicherschaltkreise sind statischer Elektrizität ausgesetzt.
Ruhezustand
Wenn Sie den Computer in den Ruhezustand schalten, wird der Inhalt des
Arbeitsspeichers auf der Festplatte gespeichert, sodass beim nächsten
Einschalten des Geräts der zuletzt verwendete Zustand wiederhergestellt
wird. Bitte beachten Sie, dass die Ruhezustandsfunktion nicht den Status
angeschlossener Peripheriegeräte speichert.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 1-9
Speichern Sie Ihre Arbeit. Wird der Ruhezustand aktiviert, speichert
der Computer den Inhalt des Arbeitsspeichers auf der Festplatte. Aus
Sicherheitsgründen sollten Sie die Daten jedoch auch selbst
speichern.
Wenn Sie den Akku entfernen oder den Netzadapter abtrennen, bevor
der Speichervorgang abgeschlossen ist, gehen Daten verloren.
Bauen Sie keine Speichermodule ein oder aus, wenn sich der
Computer im Ruhezustand befindet. Dabei können Daten verloren
gehen.
Vorteile des Ruhezustands
Der Ruhezustand bietet die folgenden Vorteile:
Die Daten werden auf der Festplatte gespeichert, wenn der Computer
wegen geringer Akkuenergie automatisch heruntergefahren wird.
Beim Einschalten des Computers können Sie sofort in der zuletzt
verwendeten Arbeitsumgebung fortfahren.
Sie sparen Energie, indem das System heruntergefahren wird, wenn
während eines bestimmten Zeitraums, dessen Länge mit der
Ruhezustandsfunktion des Systems festgelegt wird, keine Eingaben
oder Hardwarezugriffe erfolgen.
Sie können die LCD-gesteuerte Ausschaltung verwenden.
Ruhezustand aktivieren
So wechseln Sie in den Ruhezustand:
1. Klicken Sie auf Start.
2.
Zeigen Sie auf das Pfeilsymbol (
) und wählen Sie
Ruhezustand aus dem Menü.
Automatisches Aktivieren des Ruhezustands
Der Computer kann so konfiguriert werden, dass er automatisch in den
Ruhezustand wechselt, wenn Sie den Netzschalter betätigen oder den
Bildschirm schließen. Um diese Einstellungen zu definieren, können Sie
die folgenden Schritte durchführen:
1. Klicken Sie auf Start und dann auf Systemsteuerung.
2. Klicken Sie auf System und Sicherheit und dann auf
Energieoptionen.
3. Klicken Sie auf die Option zum Einstellen der Ein/Aus-Tasten-Funktion
oder der Funktion beim Schließen des Bildschirms.
4. Aktivieren Sie die gewünschten Ruhezustand-Einstellungen für das
Betätigen der Ein/Aus-Taste und das Schließen des Bildschirms.
5. Klicken Sie auf Änderungen speichern.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 1-10
Daten im Ruhezustand speichern
Wenn Sie den Computer im Ruhezustand ausschalten, benötigt der
Computer einen Moment, um die aktuellen Daten aus dem Arbeitsspeicher
auf der Festplatte zu speichern.
Nachdem Sie den Computer ausgeschaltet haben und der Inhalt des
Arbeitsspeichers auf der Festplatte gespeichert wurde, schalten Sie die
angeschlossenen Peripheriegeräte aus.
Schalten Sie den Computer oder die Peripheriegeräte nicht sofort wieder
ein. Warten Sie einen Moment, damit die Kondensatoren vollständig
entladen werden können.
Neustarten des Computers
Unter bestimmten Bedingungen müssen Sie den Computer zurücksetzen.
Beispielsweise, wenn:
Sie bestimmte Einstellungen geändert haben.
ein Fehler auftritt und der Computer auf Tastaturbefehle nicht reagiert.
Für den Neustart des Computers gibt es drei Möglichkeiten:
Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf das Pfeilsymbol ( ) und
wählen Sie Neu starten aus dem Menü.
Drücken Sie gleichzeitig Ctrl, Alt und Del (einmal), um das
Menüfenster aufzurufen, und wählen Sie dann Neu starten in den
Optionen zum Herunterfahren.
Halten Sie die Ein/Aus-Taste fünf Sekunden gedrückt. Sobald der
Computer ausgeschaltet ist, warten Sie zwischen zehn und fünfzehn
Sekunden, bevor Sie ihn durch drücken der Ein/Aus-Taste erneut
einschalten.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 1-11
Kapitel 2
Hardware-Überblick
In diesem Kapitel werden die einzelnen Bestandteile des Computers
vorgestellt. Machen Sie sich mit jeder Komponente vertraut, bevor Sie den
Computer in Betrieb nehmen.
Rechtlicher Hinweis (nicht zutreffende Symbole)
Weitere Informationen zu nicht zutreffenden Symbolen finden Sie in
Anhang C, Rechtliche Hinweise.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Computer um, um Kratzer oder andere
Beschädigungen der Oberfläche zu vermeiden.
Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm
Diese Abbildung zeigt die Vorderseite des Computers mit geschlossenem
Bildschirm.
Abbildung 2-1 Vorderseite des Computers mit geschlossenem Bildschirm
1 2 3
4
1. DC IN/Akku-LED
3. LED für die drahtlose Kommunikation
2. Power-LED 4. Speichermediensteckplatz
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
DC IN/Akku-LED Die LED DC IN/Akku zeigt den Staus des DC IN-
Eingangs und den Ladezustand des Akkus an.
Weiß zeigt an, dass der Akku vollständig
aufgeladen ist, während der Computer über den
Netzadapter ordnungsgemäß mit Strom versorgt
wird.
Nähere Informationen zu dieser Funktion finden
Sie in Kapitel 5, Stromversorgung und Startmodi.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 2-1
LED „Power“ Die Anzeige Power leuchtet normalerweise weiß,
wenn der Computer eingeschaltet ist. Wenn Sie
den Computer jedoch in den Ruhezustand
schalten, blinkt diese LED weiß - ungefähr zwei
Sekunden an, zwei Sekunden aus.
LED „Drahtlose Kom-
munikation“
Die LED für die Drahtlose Kommunikation
leuchtet gelb, wenn die Bluetooth- oder Wireless
LAN-Funktionen aktiviert sind.
Einige Modelle verfügen über Bluetooth und
Wireless LAN-Funktionen.
Speichermedien-
steckplatz
In diesen Steckplatz können Sie eine Karte des
folgenden Typs einsetzen: SD™/SDHC™/
SDXC™-Speicherkarte, miniSD™/microSD™
Card und MultiMediaCard™. Lesen Sie dazu den
Abschnitt Zusatzeinrichtungen in Kapitel 3,
„Grundlagen der Bedienung“.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben,
Heftklammern und Büroklammern in den Speichermediensteckplatz
gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch
Schäden verursacht werden könnten und ein Feuer ausbrechen könnte.
Linke Seite
Diese Abbildung zeigt die linke Seite des Computers.
Abbildung 2-2 Linke Seite des Computers
3
1 2
1. 19-V-Gleichstromeingang (DC IN)
3. Optisches Laufwerk
2. USB-Anschluss (USB 2.0)
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 2-2
19-V-Gleichstromein-
gang
Der Netzadapter wird an diese Buchse
angeschlossen, um den Computer mit Strom zu
versorgen und die internen Batterien aufzuladen.
Bitte beachten Sie, dass Sie nur das mit dem
Computer beim Kauf mitgeliefert
Netzadaptermodell verwenden sollten - die
Verwendung eines falschen Netzadapters kann
zu Schäden am Computer führen.
Universal Serial Bus
(USB 2.0)-Anschlüsse
Ein USB-Anschluss, der dem USB 2.0-Standard
entspricht, befindet sich an der linken Seite des
Computers.
Ein USB-2.0-Anschluss ist nicht mit USB-3.0-
Geräten kompatibel.
Bitte beachten Sie, dass keine Garantie für den einwandfreien Betrieb
sämtlicher Funktionen aller USB-Geräte übernommen werden kann. Wir
möchten Sie daher darauf hinweisen, dass einige mit einem spezifischen
Gerät verbundene Funktionen möglicherweise nicht richtig funktionieren.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben,
Heftklammern und Büroklammern in den USB-Anschluss gelangen.
Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch Schäden
verursacht werden könnten und ein Feuer ausbrechen könnte.
Rechte Seite
Diese Abbildung zeigt die rechte Seite des Computers.
Abbildung 2-3 Rechte Seite des Computers
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1. Kopfhörerbuchse
6. LAN-Buchse
2. Mikrofonbuchse 7. Anschluss für einen externen RGB-
Monitor
3. USB-Anschluss (USB 2.0 oder 3.0)* 8. Lüftungsschlitze
4. USB-Anschluss (USB 2.0 oder 3.0)* 9. Schlitz für ein Sicherheitsschloss
5. HDMI-Ausgang
* Bei einigen Modellen verfügbar.
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 2-3
Kopfhörerbuchse An die Mini-Kopfhörerbuchse mit einem
Durchmesser von 3,5mm können Sie einen
Stereokopfhörer anschließen.
Mikrofonbuchse An die Mini-Mikrofonbuchse mit einem
Durchmesser von 3,5mm können Sie einen
dreiadrigen Ministecker für die Audioeingabe
über ein Stereomikrofon anschließen.
Zum integrierten Audiosystem gehören die internen Lautsprecher und ein
internes Mikrofon; außerdem können ein externes Mikrofon und Kopfhörer
über die entsprechenden Buchsen angeschlossen werden.
USB-Anschlüsse
(USB 2.0 oder 3.0)
Zwei USB-Anschlüsse, die dem USB-2.0- oder
3.0-Standard entsprechen, befinden sich auf der
rechten Seite des Computers.
Der USB-Anschlusstyp ist modellabhängig. Der
blau gekennzeichnete Anschluss entspricht USB
3.0
Der USB-2.0-Anschluss entspricht dem Standard
USB 2.0 und ist mit USB-3.0-Geräten nicht
kompatibel.
Der USB-3.0-Anschluss entspricht dem Standard
USB 3.0 und ist mit USB-2.0-Geräten
abwärtskompatibel.
Der Anschluss mit dem Symbol
unterstützt die
Schlaf- und Ladefunktion.
Bei Verwendung des Modus „USB Legacy Emulation“ funktionieren
USB-3.0-Anschlüsse unter Umständen als USB-2.0- oder -1.1-Anschlüsse.
HDMI-Ausgang An den HDMI-Ausgang können Sie ein HDMI-
Kabel (Typ A) anschließen.
LAN-Buchse Über diese Buchse können Sie den Computer an
ein LAN anschließen. Die in den Computer
integrierte LAN-Schnittstelle unterstützt Ethernet
LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN
(100 Mbit/s, 100BASE-TX) oder Gigabit Ethernet
LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T). Nähere
Informationen finden Sie in Kapitel 3, Grundlagen
der Bedienung.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 2-4
Schließen Sie nur ein LAN-Kabel an die LAN-Buchse an. Wenn Sie
ein anderes Kabel anschließen, kann es zu Schäden oder
Fehlfunktionen kommen.
Schließen Sie das LAN-Kabel nicht an eine Stromversorgung an.
Wenn Sie ein anderes Kabel anschließen, kann es zu Schäden oder
Fehlfunktionen kommen.
Anschluss für einen
externen RGB-Moni-
tor
Dieser Anschluss ist ein 15-poliger, analoger
VGA-Anschluss. Informationen zur Pinbelegung
des RGB-Monitoranschlusses finden Sie in
Anhang A. Über diesen Anschluss können Sie
einen externen RGB-Monitor an den Computer
anschließen.
Lüftungsschlitze Die Lüftungsschlitze verhindern das Überhitzen
des Prozessors.
Schlitz für ein Sicher-
heitsschloss
Ein Sicherheitskabel kann an diesem Schlitz
befestigt und dann mit einem Schreibtisch oder
einem anderen großen Gegenstand verbunden
werden, um einen Diebstahl des Computers zu
verhindern.
Rückseite
Die folgende Abbildung zeigt die Rückseite des Computers.
Abbildung 2-4 Rückseite des Computers
1
1. Akku
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
Akku Der wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akku
versorgt den Computer mit Strom, wenn kein
Netzadapter angeschlossen ist.
Nähere Informationen zur Verwendung und zum
Betrieb des Akkus finden Sie in Kapitel 5,
Stromversorgung und Startmodi.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 2-5
Unterseite
Diese Abbildung zeigt die Unterseite des Computers. Sie sollten darauf
achten, dass der Bildschirm geschlossen ist, bevor Sie den Computer
herumdrehen, um Schäden zu vermeiden.
Abbildung 2-5 Unterseite des Computers
1
3
2
4
1. Akkuverriegelung 3. Sockel für Speichermodul
2. Akkufreigabe 4. Lüftungsschlitze
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
Akkuverriegelung Schieben Sie diese Verriegelung zur Seite, um
den Akku entfernen zu können.
Akkufreigabe Schieben Sie diese Verriegelung bis zur Position
„Entriegeln“ und halten Sie sie, um den Akku zu
entsichern.
Nähere Informationen zum Entfernen des Akkus
finden Sie in Kapitel 5, Stromversorgung und
Startmodi.
Sockel für Speicher-
modul
Der Sockel für Speichermodule ermöglicht den
Einbau, Austausch und das Entfernen eines
zusätzlichen Speichermoduls.
In die beiden Speichersockel können
Speichermodule mit 1 GB, 2 GB, 4 GB oder 8 GB
installiert werden, um den Systemspeicher auf
bis zu 16 GB zu erweitern. Der tatsächlich vom
System verwendbare Speicher ist etwas kleiner
als die Gesamtkapazität der Speichermodule.
Lesen Sie dazu den Abschnitt Zusätzliche
Speichermodule in Kapitel 3, „Grundlagen der
Bedienung“.
Lüftungsschlitze Die Lüftungsschlitze verhindern das Überhitzen
des Prozessors.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 2-6
Blockieren Sie die Lüftungsschlitze nicht. Achten Sie darauf, dass keine
Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in
die Lüftungsschlitze gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss
verursachen, wodurch Schäden verursacht werden könnten und ein Feuer
ausbrechen könnte.
Entfernen Sie die Staubansammlungen an den Lüftungsschlitzen vorsichtig
mit einem weichen Tuch.
Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm
Diese Abbildung zeigt den Computer mit geöffnetem Bildschirm. Um den
Bildschirm zu öffnen, klappen Sie ihn auf und stellen Sie einen
angenehmen Neigungswinkel ein.
Abbildung 2-6 Vorderseite des Computers mit geöffnetem Bildschirm
8
7
6
10
11
1
8
7
9
5
2
3
4
12
1. Antennen für drahtlose
Kommunikation (nicht abgebildet)*
7. LCD-Scharniere
2. Mikrofon* 8. Stereolautsprecher
3. Webcam-LED* 9. Tastatur
4. Webcam* 10. Touchpad
5. Bildschirm 11. Touchpad-Klicktasten
6. Ein/Aus-Taste 12. LCD-Sensorschalter (nicht
abgebildet)
* Bei einigen Modellen verfügbar.
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
Antennen für draht-
lose Kommunikation
Einige Computer dieser Serie sind mit Wireless
LAN/Bluetooth-Antennen ausgestattet.
Rechtliche Hinweise (Wireless LAN)
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 2-7
Weitere Informationen zur Wireless-LAN-Funktion finden Sie in Anhang C,
Rechtliche Hinweise.
Mikrofon Mit dem integrierten Mikrofon können Sie
Audiosequenzen in Ihre Anwendungen
importieren und aufnehmen. Weitere
Informationen dazu finden Sie im Abschnitt
Audiosystem in Kapitel 3, „Grundlagen der
Bedienung“.
Webcam-LED Die Webcam-LED leuchtet, wenn die Webcam in
Betrieb ist.
Webcam Eine Webcam ist ein Gerät, mit dem Sie über
Ihren Computer Video aufzeichnen oder Fotos
aufnehmen können. Sie können die Webcam für
Video-Chats oder Videokonferenzen einsetzen,
wenn Sie ein Tool wie etwa Windows Live
Messenger verwenden. Mit der TOSHIBA Web-
Kamera-Anwendung können Sie verschiedene
Videoeffekte auf Ihre Videos oder Fotos
anwenden.
Sie aktiviert die Übertragung von Video und die
Verwendung von Video-Chat über das Internet
mit speziellen Anwendungen.
Einige Modelle sind mit einer Webcam
ausgestattet.
Nähere Informationen finden Sie in der Hilfe der
Web-Kamera-Anwendung.
Halten Sie die Webcam nicht direkt in Richtung der Sonne.
Berühren Sie nicht die Linse der Webcam und drücken Sie nicht
darauf. Sie könnten dadurch die Bildqualität beeinträchtigen.
Verwenden Sie ein Brillenputztuch oder ein andere weiches Tuch, falls
die Linse gereinigt werden muss.
Bei Aufnahmen in schlecht beleuchteten Umgebungen sollten Sie den
Nachtmodus verwenden, um hellere Bilder mit weniger Störungen zu
erhalten.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 2-8
Bildschirm 43,9 cm (17,3") LCD mit einer der folgenden
Auflösungen:
HD+, 1600 horizontale x 900 vertikale Pixel
Full HD, 1920 horizontale x 1080 vertikale
Pixel
Wenn der Computer mit dem Netzadapter
betrieben wird, ist das auf dem internen
Bildschirm angezeigte Bild etwas heller als bei
Akkubetrieb. Der Unterschied bei der Helligkeit
soll bei Akkubetrieb Energie sparen.
Rechtliche Hinweise (LCD)
Weitere Informationen zum LCD finden Sie in Anhang C, Rechtliche
Hinweise.
Ein/Aus-Taste Drücken Sie auf diese Taste, um den Computer
ein- oder auszuschalten.
LCD-Scharniere Die LCD-Scharniere ermöglichen die
Positionierung des Bildschirms in einer Vielzahl
von angenehmen Betrachtungswinkeln.
Stereolautsprecher Über die Lautsprecher werden der von der
verwendeten Software erzeugte Klang sowie die
vom System erzeugten akustischen
Alarmsignale, zum Beispiel bei niedriger
Akkuladung, ausgegeben.
Tastatur Die Computertastatur verfügt über eine
integrierte numerische Tastatur, Cursortasten
sowie die Tasten und .
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Tastatur in Kapitel 3, „Grundlagen der
Bedienung“.
Touchpad Das Touchpad befindet sich in der
Handballenauflage und wird zur Steuerung des
Bildschirmzeigers verwendet. Nähere
Informationen finden Sie im Abschnitt Touchpad
verwenden in Kapitel3, Grundlagen der
Bedienung.
Touchpad-Klicktasten Mit den vor dem Touchpad gelegenen Tasten
können Sie Menüeinträge auswählen oder Text
und Grafik bearbeiten, nachdem Sie das
gewünschte Objekt mit dem Bildschirmzeiger
markiert haben.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 2-9
LCD-Sensorschalter Dieser Schalter wird beim Schließen oder Öffnen
des Bildschirms automatisch betätigt und aktiviert
die LCD-gesteuerte Ein-/Ausschaltung. Wenn Sie
beispielsweise den Bildschirm schließen, geht
der Computer in den Ruhezustand und schaltet
sich selbst ab. Wenn Sie dann den Bildschirm
das nächste Mal öffnen, startet der Computer
automatisch und kehrt zu der Anwendung
zurück, an der Sie zuletzt gearbeitet haben.
Diese Funktion steuern Sie in den
Energieoptionen.
Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie
auf Start -> Systemsteuerung -> System und
Sicherheit -> Energieoptionen.
Interne Hardwarekomponenten
In diesem Kapitel werden die internen Hardwarekomponenten des
Computers beschrieben.
Die tatsächliche Konfiguration richtet sich nach dem Modell, das Sie
erworben haben.
CPU Der Prozessortyp variiert je nach Modell.
Um festzustellen, mit welchem Prozessortyp Ihr
Computer ausgestattet ist, öffnen Sie das PC-
Diagnose-Tool, indem Sie auf Folgendes klicken:
Start -> Alle Programme -> TOSHIBA ->
Support & Wiederherstellung -> PC-Diagnose-
Tool.
Rechtliche Hinweise (CPU)
Weitere Informationen zur CPU finden Sie in Anhang C, Rechtliche
Hinweise.
HDD Die Größe des Festplattenlaufwerks ist
modellabhängig.
Um festzustellen, mit welchem Festplattentyp Ihr
Computer ausgestattet ist, öffnen Sie das PC-
Diagnose-Tool, indem Sie auf Folgendes klicken:
Start -> Alle Programme -> TOSHIBA ->
Support & Wiederherstellung -> PC-Diagnose-
Tool.
Bitte beachten Sie, dass ein Teil der Festplatten-
Gesamtkapazität für Verwaltungszwecke
reserviert ist.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 2-10
Rechtliche Hinweise (Kapazität des Festplattenlaufwerks)
Weitere Informationen zur Kapazität des Festplattenlaufwerks finden Sie in
Anhang C, „Rechtliche Hinweise“.
RTC-Batterie Das Gerät verfügt über einen internen Akku für
die Versorgung der internen Echtzeituhr (Real
Time Clock, RTC) und des Kalenders.
Video-RAM Der Speicher im Grafikadapter eines Computers,
der verwendet wird, um ein im Bitmap-Format
angezeigtes Bild zu speichern.
Die Größe des verfügbaren Video-RAM richtet
sich nach dem Systemspeicher des Computers.
Start -> Systemsteuerung -> Darstellung und
Anpassung -> Anzeige ->
Bildschirmauflösung anpassen.
Sie können die Größe des Video-RAM
überprüfen, indem Sie im Fenster
„Bildschirmauflösung“ auf die Schaltfläche
Erweiterte Einstellungen klicken.
Rechtliche Hinweise (Systemspeicher)
Weitere Informationen zum Arbeitsspeicher finden Sie in Anhang C,
„Rechtliche Hinweise“.
Grafikadapter Der Grafikadapter übersetzt Softwarebefehle in
Hardwarebefehle, um bestimmte Teile des
Bildschirms ein- oder auszuschalten.
Der Grafikadapter steuert auch den
Anzeigemodus, der nach Industrienormregeln für
die Bildschirmauflösung und mit der Höchstzahl
der gleichzeitig auf dem Bildschirm darstellbaren
Farben arbeitet. Software, die für einen
bestimmten Anzeigemodus geschrieben wurde,
kann auf jedem Computer ausgeführt werden,
der diesen Modus unterstützt.
Aufgrund der höheren Auflösung des LCDs können bei der Anzeige von
Bildern im Vollbildmodus Zeilen unterbrochen erscheinen.
Grafikcontroller Der Grafikcontroller optimiert die
Anzeigeleistung.
Rechtliche Hinweise (Grafikchip, „GPU“)
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 2-11
Weitere Informationen zum Grafikchip (GPU) finden Sie in Anhang C,
„Rechtliche Hinweise“.
Intel
®
Display Power Saving Technology
Das Modell mit Intel-GPU ist möglicherweise mit der Display Power Saving
Technology (DPST) ausgestattet, die den Energieverbrauch des
Computers durch Optimierung des Bildkontrasts beim internen LCD
verringern kann.
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn der Computer
im Akkubetrieb läuft
nur das eingebaute LCD verwendet
DPST ist standardmäßig aktiviert. Bei Bedarf können Sie diese Funktion
deaktivieren.
DPST wird im Intel
®
„Graphics and Media Control Panel“ deaktiviert.
Sie können dieses Bedienfeld auf verschiedene Weise aufrufen:
Klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung. Wählen Sie Große
Symbole oder Kleine Symbole unter Ansicht und klicken Sie dann
auf Intel(R) Graphics and Media.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Desktop und wählen
Sie Graphics Properties....
In diesem Bedienfeld:
1. Klicken Sie auf Power (Stromversorgung).
2. Wählen Sie On battery (Akkubetrieb) aus dem Dropdownmenü
Power Source (Stromquelle).
3. Entfernen Sie die Markierung vom Kontrollkästchen Display Power
Saving Technology.
4. Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren möchten, gehen Sie wie oben
beschrieben vor und aktivieren Sie dann das Kontrollkästchen Display
Power Saving Technology.
AMD
®
Vari-Bright
Das Modell mit AMD-GPU kann die AMD
®
Vari-Bright
-Funktion enthalten,
die den Energieverbrauch des Computers durch Optimierung des
Bildkontrasts beim internen LCD verringern kann.
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn der Computer
im Akkubetrieb läuft
nur das eingebaute LCD verwendet
Die Vari-Bright-Funktion kann in der AMD VISION Engine-Steuerung/
Catalyst-Steuerung aktiviert werden. Um dieses Bedienfeld zu öffnen,
wählen Sie
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 2-12
Start -> Alle Programme -> AMD VISION Engine Control Center/
Catalyst Control Center -> AMD VISION Engine Control Center/
Catalyst Control Center
In diesem Bedienfeld:
1. Wählen Sie PowerPlay™ unter Power.
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enable PowerPlay™
(PowerPlay™ aktivieren), ebenso wie das Kontrollkästchen Enable
Vari-Bright™ (Vari-Bright™ aktivieren).
Wenn Sie die Bildqualität unter den oben genannten Bedingungen
verbessern möchten, regeln Sie die Einstellung auf „Maximize
Quality“ (Maximale Qualität) oder deaktivieren Sie diese Funktion.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 2-13
Kapitel 3
Grundlagen der Bedienung
In diesem Kapitel werden die wichtigsten Funktionen des Computers
beschrieben. Hier finden Sie auch Hinweise zu Vorsichtsmaßnahmen.
Verwenden des Touchpads
Legen Sie Ihren Finger auf das Touchpad, und bewegen Sie ihn in die
gewünschte Richtung. Der Bildschirmzeiger folgt Ihren Bewegungen.
Abbildung 3-1 Touchpad und Touchpad-Klicktasten
1
2
1. Touchpad 2. Touchpad-Klicktasten
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
Die zwei Tasten unterhalb des Touchpads entsprechen den beiden Tasten
einer Standardmaus. Drücken Sie die linke Taste, um einen Menüeintrag
auszuwählen oder um ein Text- oder Grafikobjekt zu bearbeiten, auf dem
sich der Zeiger befindet. Drücken Sie auf die rechte Taste, um ein
Kontextmenü oder je nach Software andere Funktionen aufzurufen.
Sie können auch auf das Touchpad tippen, um Funktionen auszuführen,
für die Sie ansonsten die linke Taste oder eine Standardmaus verwenden
würden.
Klicken: Tippen Sie einmal auf das Touchpad.
Doppelklicken: Tippen Sie zweimal auf das Touchpad.
Ziehen und Ablegen: Tippen Sie, um die Elemente auszuwählen, die Sie
bewegen möchten. Lassen Sie Ihren Finger nach dem zweiten Tippen auf
dem Touchpad und verschieben Sie die Elemente dann an ihr neues Ziel.
Tastatur
Die Tastatur des Computers ist kompatibel mit der erweiterten Tastatur mit
104/105 Tasten. Durch gleichzeitiges Drücken bestimmter Tasten stehen
sämtliche Funktionen einer 104/105-Tastatur zur Verfügung.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-1
Die Anzahl der Tasten auf der Tastatur ist davon abhängig, für welches
Land/Gebiet der Computer konfiguriert wurde. Es stehen
Tastaturbelegungen für verschiedene Sprachen zur Verfügung.
Auf der Tastatur befinden sich verschiedene Tastentypen:
Schreibmaschinentasten, Funktionstasten, Softkeys, Hotkeys, und
Windows-Sondertasten.
Entfernen Sie nie die Tastenkappen der Tastatur. Dadurch könnten Sie
Komponenten unter den Tastenkappen beschädigen.
Tastaturanzeigen
Die folgenden Abbildungen zeigen die Position der CAPS LOCK-LED und
der LED „Numerischer Modus“, die folgende Bedingungen anzeigen:
Wenn die Caps-Lock-LED leuchtet, werden mit den
Buchstabentasten der Tastatur Großbuchstaben erzeugt.
Wenn die LED NUM LOCK (Numerischer Modus) leuchtet, können
Sie mit den entsprechenden 10 Tasten Ziffern eingeben.
Abbildung 3-2 Tastaturanzeigen
2
1
1. CAPS LOCK 2. Numerischer Modus
CAPS LOCK Diese Anzeige leuchtet grün, wenn die
Feststelltaste für die Großbuchstaben betätigt
wurde.
NUMERISCHER
MODUS
Wenn die LED Numerischer Modus leuchtet,
können Sie mit den Zifferntasten der Tastatur
Ziffern eingeben.
Funktionstasten F1 ... F12
Die Funktionstasten (nicht zu verwechseln mit der speziellen FN-Taste)
sind die zwölf Tasten oben auf Ihrer Tastatur. Diese Tasten unterscheiden
sich in der Funktion von den anderen Tasten.
F1 bis F12 heißen Funktionstasten, weil mit ihnen vorprogrammierte
Funktionen ausgeführt werden. Tasten, die mit bestimmten Symbolen
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-2
beschriftet sind, erfüllen beim Computer besondere Aufgaben, wenn sie
zusammen mit der Taste FN benutzt werden.
Softkeys: FN mit Kombination mit anderen Tasten
Die Taste Fn (Funktion) ist eine besondere Taste, die in Kombination mit
anderen Tasten so genannte Softkeys bildet. Softkeys dienen dazu,
bestimmte Funktionsmerkmale zu aktivieren, zu deaktivieren oder zu
konfigurieren.
Bestimmte Softwareprogramme können die Funktion der Softkeys
beeinträchtigen oder deaktivieren. Die Softkey-Einstellungen werden nicht
wiederhergestellt, wenn der Computer aus dem Energiesparmodus wieder
eingeschaltet wird.
Hotkey-Funktionen
Mit Hotkeys können Sie bestimmte Funktionen des Computers aktivieren
oder deaktivieren. Die Hotkey-Funktionen lassen sich ausführen, indem Sie
entweder die Hotkey-Karten oder die entsprechenden
Tastenkombinationen verwenden.
Sie können den Funktionstastenmodus konfigurieren, indem Sie den
„Sonderfunktionsmodus“ oder den „F1-F12-Standardmodus“ auswählen.
Lesen Sie dazu den Abschnitt HW-Setup in Kapitel 4, „Utilitys und
erweiterte Verwendung“.
Hotkey-Karten
Die Hotkey-Karten sind normalerweise nicht sichtbar.
So verwenden Sie Hotkey-Karten:
1. Starten Sie die Hotkey-Karten mit einer der folgenden Methoden:
Halten Sie die FN-Taste gedrückt (im F1-F12-Standardmodus).
Drücken Sie den entsprechenden Hotkey (im Sonderfunktionsmodus).
2. Wählen Sie die gewünschte Option aus.
Die ausgewählte Karte wird in voller Größe mit den verfügbaren
Optionen darunter angezeigt. Alle anderen Karten werden wieder
ausgeblendet.
So verwenden Sie eine Hotkey-Karte mit einem Hotkey im F1-F12-
Standardmodus:
1. Halten Sie die FN-Taste gedrückt.
2. Drücken Sie den Hotkey, der mit der gewünschten Funktion verknüpft
ist. Die entsprechende Hotkey-Karte wird am oberen Bildschirmrand
mit den verfügbaren Optionen darunter angezeigt.
3. Um die angezeigten Optionen zu durchlaufen, halten Sie FN gedrückt
und drücken Sie wiederholt auf den Hotkey. Lassen Sie die FN-Taste
los, wenn die gewünschte Option ausgewählt ist.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-3
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zu TOSHIBA FlashCards.
Um diese Hilfe aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
TOSHIBA -> Tools & Utilitys -> FlashCards. Klicken Sie im Fenster
Einstellungen für Flash Cards auf die Schaltfläche Hilfe.
Hotkeys
In diesem Abschnitt werden die den Hotkeys zugeordneten Funktionen
beschrieben.
Sonderfunktio
nsmodus
F1-F12-
Standardmodu
s
Funktion
F1 FN + F1 Ruft die mit der Software
bereitgestellte Hilfedatei auf.
F2 FN + F2 Verringert die Helligkeit der LCD-
Anzeige stufenweise.
F3 FN + F3 Erhöht die Helligkeit der LCD-
Anzeige stufenweise.
F4 FN + F4 Ändert das aktive Anzeigegerät.
Für die gleichzeitige Anzeige müssen
Sie die Auflösung des eingebauten
Bildschirms so einstellen, dass sie
der Auflösung des externen
Anzeigegeräts entspricht.
F5 FN + F5 Aktiviert oder deaktiviert das
Touchpad.
F6 FN + F6 Führt einen Rücklauf durch die
Medien aus.
F7 FN + F7 Spielt Medien ab oder unterbricht die
Wiedergabe.
F8 FN + F8 Spult Medien vor
F9 FN + F9 Verringert die Lautstärke des
Computers.
F10 FN + F10 Erhöht die Lautstärke des
Computers.
F11 FN + F11 Schaltet den Ton ein und aus.
F12 FN + F12 Aktiviert/Deaktiviert das drahtlose
Gerät.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-4
Sonderfunktio
nsmodus
F1-F12-
Standardmodu
s
Funktion
FN + 1 FN + 1 Verkleinert die auf dem Desktop
angezeigten Symbole oder die im
Anwendungsfenster angezeigte
Schriftart.
FN + 2 FN + 2 Vergrößert die auf dem Desktop
angezeigten Symbole oder die im
Anwendungsfenster angezeigte
Schriftart.
FN + Leertaste FN + Leertaste Ändert die Bildschirmauflösung.
FN-Einrastfunktion
Mit dem TOSHIBA Accessibility Utility können Sie einstellen, dass die
Taste FN nach einmaligem Drücken einrastet. Tastenkombinationen
können dann als Tastenfolge eingegeben werden, d. h. Sie können FN
loslassen und dann eine der Funktionstasten (F1 ... F12) drücken. Um das
Dienstprogramm TOSHIBA Accessibility aufzurufen, klicken Sie auf Start -
> Alle Programme -> TOSHIBA -> Tools & Utilitys -> Accessibility.
Windows-Tasten
Die Tastatur verfügt über zwei Tasten, die unter Windows besondere
Funktionen haben: die Windows-Starttaste ruft das Menü Start auf, die
Anwendungstaste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre (rechte)
Maustaste.
Mit dieser Taste rufen Sie das Windows-Menü Start auf.
Diese Taste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre (rechte)
Maustaste.
Erzeugen von ASCII-Zeichen
Nicht alle ASCII-Zeichen lassen sich mit den normalen Tasten erzeugen.
Sie können diese Zeichen jedoch mithilfe der spezifischen ASCII-Codes
erzeugen.
1. Halten Sie die ALT gedrückt.
2. Geben Sie den ASCII-Code des gewünschten Zeichens über die
Tasten des Ziffernblocks ein.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-5
3. Lassen Sie ALT los; das ASCII-Zeichen wird nun auf dem Bildschirm
angezeigt.
Optische Laufwerke
Der Computer ist mit einem DVD-Super-Multi-Laufwerk, Blu-ray™-Combo-
Laufwerk oder Blu-ray™-Brenner (BDXL™) ausgestattet. Wenn der
Computer auf ein optisches Laufwerk zugreift, leuchtet am Laufwerk eine
Anzeige.
Formate
Die Laufwerke unterstützen die folgenden Formate:
DVD-Super-Multi-Laufwerk
Das Laufwerk unterstützt die folgenden Formate: CD-ROM, DVD-ROM,
DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (Single/Multi-Session), CD-
ROM Mode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced
CD (CD-EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD
+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Blu-ray™-Combo-Laufwerk
Zusätzlich zu den oben aufgeführten Formaten unterstützt das Blu-ray™-
Combo-Laufwerk auch BD-ROM und BD DL.
Blu-ray™-Brenner
Zusätzlich zu den oben aufgeführten Formaten unterstützt der Blu-ray™-
Brenner auch BD-R, BD-R DL, BD-RE und BD-RE DL.
Blu-ray™-Brenner BDXL™
Zusätzlich zu den oben aufgeführten Formaten unterstützt der Blu-ray™-
Brenner BDXL™ auch BD-R TL, BD-R QL und BD-RE TL.
Einige Arten und Formate von DVD-R DL- und DVD+R DL-Discs können
möglicherweise nicht gelesen werden.
Verwenden des optischen Laufwerks
Mit dem Laufwerk können Sie disc-gestützte Programme ausführen. Sie
können Discs mit 12 cm oder 8 cm Durchmesser ohne Adapter verwenden.
Mit der Anwendung DVD-Wiedergabe können Sie DVD-Videos
wiedergeben.
Hinweise zum Beschreiben von Discs finden Sie im Abschnitt Beschreiben
von Discs.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-6
So legen Sie eine Disc ein:
1. Wenn der Computer eingeschaltet ist, drücken Sie auf die
Entnahmetaste, um die Laufwerklade etwas zu öffnen.
2. Ziehen Sie vorsichtig an der Lade, um sie vollständig zu öffnen.
Abbildung 3-6 Entnahmetaste drücken und Laufwerklade öffnen.
1
2
1. Entnahmetaste 2. Laufwerklade
3. Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben in die
Laufwerklade.
Abbildung 3-7 Disc einlegen
1. Laserlinse
Wenn die Laufwerklade vollständig geöffnet ist, ragt das Gehäuse des
Computers etwas über die Lade hinaus. Deshalb müssen Sie die Disc
beim Einlegen leicht geneigt halten. Nach dem Einpassen muss die Disc
jedoch flach in der Lade liegen.
Berühren Sie nicht die Laserlinse und den umgebenden Bereich; sie
könnte dadurch falsch ausgerichtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Laufwerk gelangen.
Prüfen Sie die Oberseite der Lade, insbesondere den Bereich hinter
dem vorderen Rand, um sicherzustellen, dass sich keine Fremdkörper
in der Lade befinden, bevor Sie das Laufwerk schließen.
4. Drücken Sie die Disc in der Mitte vorsichtig nach unten, bis sie
einrastet. Die Disc sollte unterhalb der Nabenoberfläche und flach auf
der Schubladenfläche liegen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-7
5. Drücken Sie die Lade in der Mitte nach hinten, um sie zu schließen.
Schieben Sie vorsichtig, bis sie einrastet.
Falls dies Disc nicht korrekt eingelegt ist, kann sie beim Schließen der
Lade beschädigt werden. Außerdem lässt sich die Lade dann
möglicherweise nicht mehr vollständig öffnen, wenn Sie auf die
Entnahmetaste drücken.
Discs entnehmen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Disc aus dem Laufwerk zu
nehmen:
Drücken Sie nicht auf die Entnahmetaste, während der Computer noch auf
das optische Laufwerk zugreift. Warten Sie, bis die Anzeige für das
optische Laufwerk nicht mehr leuchtet, bevor Sie die Lade öffnen. Warten
Sie außerdem, bis sich die Disc nicht mehr dreht, bevor Sie sie
herausnehmen.
1. Drücken Sie auf die Entnahmetaste, um die Lade etwas zu öffnen.
Ziehen Sie die Lade dann vorsichtig heraus, bis sie vollständig
geöffnet ist.
Wenn sich die Lade etwas öffnet, warten Sie einen Augenblick, um
sicherzugehen, dass sich die Disc nicht mehr dreht, bevor Sie die Lade
vollständig öffnen.
2. Die Disc ragt leicht über die Seiten der Lade hinaus, sodass Sie sie
leicht greifen können. Nehmen Sie die Disc vorsichtig heraus.
3. Drücken Sie die Lade in der Mitte nach hinten, um sie zu schließen.
Schieben Sie vorsichtig, bis sie einrastet.
Entnahme von Discs, wenn sich die Lade nicht öffnet
Wenn der Computer ausgeschaltet ist, lässt sich die Lade nicht mit der
Entnahmetaste öffnen. In diesem Fall können Sie die Lade öffnen, indem
Sie einen dünnen Gegenstand (ca. 15 mm lang) wie etwa eine gerade
gebogene Büroklammer in die Öffnung neben der Entnahmetaste
einführen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-8
Abbildung 3-8 Lade manuell öffnen
Φ1.0mm
1
1. Entnahmeöffnung
Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie die Entnahmeöffnung
verwenden. Wenn sich die Disc beim Öffnen der Lade noch dreht, könnte
sie herausfliegen und Verletzungen verursachen.
Beschreibbare Discs
Dieser Abschnitt führt die Typen beschreibbarer Discs auf. Informieren Sie
sich in den Spezifikationen für Ihr Laufwerk über die Disc-Typen, die damit
beschrieben werden können. Beschreiben Sie Discs mit dem Programm
TOSHIBA Disc Creator oder Corel Digital Studio.
CDs
CD–Rs lassen sich nur einmal beschreiben. Die aufgezeichneten
Daten können nicht gelöscht oder geändert werden.
CD-RWs, darunter Multispeed-CD-RWs, Highspeed-CD-RWs und
Ultraspeed-CD-RWs, können mehrmals beschrieben werden.
DVDs
DVD-R, DVD+R, DVD-R DL und DVD+R DL-Discs können nur einmal
beschrieben werden. Die aufgezeichneten Daten können nicht
gelöscht oder geändert werden.
DVD-RW-, DVD+RW- und DVD-RAM-Discs lassen sich mehrmals
beschreiben.
Blu-ray™-Discs
BD-R, BD-R DL, BD-R TL und BD-R QL-Discs können nur einmal
beschrieben werden. Die aufgezeichneten Daten können nicht
gelöscht oder geändert werden.
BD-RE, BD-RE DL und BD-RE TL-Discs können mehrmals
beschrieben werden.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-9
Beschreiben von Discs
Als Schreibsoftware sind TOSHIBA Disc Creator und Corel Digital Studio
im Lieferumfang des Computers enthalten.
Mit Corel Digital Studio lassen sich Dateien im Videoformat schreiben.
TOSHIBA Disc Creator kann zum Schreiben von Daten verwendet werden.
Mit dem DVD-Super-Multi- oder Blu-ray™-Combo-Laufwerk können Sie
Daten auf CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R
DL, DVD+RW oder DVD-RAM schreiben.
Mit dem Blu-ray™-Brenner können Sie Daten auf CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R,
BD-R DL, BD-RE oder BD-RE DL schreiben.
Mit dem Blu-ray™-Brenner BDXL™ können Sie Daten auf CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM,
BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL, BD-R TL, BD-R QL oder BD-RE TL
schreiben.
Beim Schreiben von Informationen auf Medien mithilfe eines optischen
Laufwerks sollten Sie immer sicherstellen, dass der Netzadapter an eine
stromführende Steckdose angeschlossen ist. Wenn Daten geschrieben
werden, während der Computer vom Akku mit Strom versorgt wird, kann
der Schreibvorgang manchmal aufgrund schwacher Akkuleistung
fehlschlagen und Datenverlust kann auftreten.
Wichtiger Hinweis
Bevor Sie vom optischen Laufwerk unterstützte Medien beschreiben oder
wiederbeschreiben, sollten Sie alle Setup- und Bedienungshinweise in
diesem Abschnitt durchlesen und befolgen. Andernfalls ist es möglich,
dass das optische Laufwerk nicht richtig funktioniert und Sie die
Informationen nicht erfolgreich schreiben können - dies kann entweder zu
Datenverlust führen oder andere Schäden am Laufwerk oder den Medien
verursachen.
Haftungssauschluss
TOSHIBA ist für die folgenden Schäden nicht haftbar:
Schäden an der , die beim Beschreiben bzw. Wiederbeschreiben mit
diesem Produkt auftreten.
Jegliche Veränderungen bzw. Verluste des aufgezeichneten Inhalts
der , die beim Beschreiben bzw. Wiederbeschreiben mit diesem
Produkt auftreten sowie daraus resultierende wirtschaftliche Verluste
oder Unterbrechungen des Geschäftsbetriebs.
Schäden, die durch die Verwendung von Geräten oder Software von
Drittherstellern verursacht werden.
Wegen der technischen Einschränkungen bei den aktuellen Laufwerken
zum Beschreiben optischer Medien können qualitativ minderwertige
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-10
Datenträger oder Probleme mit den Hardwaregeräten zu unerwarteten
Schreibfehlern führen. Deshalb ist es empfehlenswert, mindestens zwei
Sicherungskopien wichtiger Daten zu erstellen, auf die Sie notfalls
zurückgreifen können.
Vor dem Schreiben oder Wiederbeschreiben
Ausgehend von TOSHIBAs Kompatibilitätstests empfehlen wir die
Produkte der folgenden Hersteller von optischen Medien. Die Qualität
der Datenträger kann jedoch die Qualität der Aufzeichnung
beeinflussen. TOSHIBA übernimmt in keinem Fall eine Garantie für
die Funktionstüchtigkeit, Qualität oder Leistung der Datenträger.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed und Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD-Spezifikationen für beschreibbare Discs für GeneralVersion 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (für Medien mit 8- und 16-facher
Geschwindigkeit)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 8- und 16-
facher Geschwindigkeit)
Hitachi Maxell, Ltd. (für 8-fach- und 16-fach-Medien)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 4- und 8-facher
Geschwindigkeit)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 8- und 16-
facher Geschwindigkeit)
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (für 8-fach- und 16-fach-Medien)
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 8-facher
Geschwindigkeit)
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-11
DVD-RW:
DVD-Spezifikationen für wiederbeschreibbare Datenträger für
Version 1.1 oder 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (für Medien mit 2-, 4- und 6-facher
Geschwindigkeit)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 2-, 4- und 6-
facher Geschwindigkeit)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 4- und 8-facher
Geschwindigkeit)
DVD-RAM: (nur DVD-Super-Multi-Laufwerk)
DVD-Spezifikationen für DVD-RAMs für Version 2.0, Version 2.1 oder
Version 2.2
Panasonic Corporation (für 3-fach- und 5-fach-Medien)
Hitachi Maxell, Ltd. (für 3-fach- und 5-fach-Medien)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
BD-R TL:
TDK.
SHARP
BD-RE TL:
Panasonic Corporation
Einige Arten und Formate von DVD-R DL- und DVD+R DL-Discs
können möglicherweise nicht gelesen werden.
Discs, die als DVD-R DL format4 (Layer Jump Recording) erstellt
wurden, können nicht gelesen werden.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-12
Während des Beschreibens oder Wiederbeschreibens von
Discs
Beachten Sie während des Schreibens oder Wiederbeschreibens von
Discs die folgenden Punkte:
Kopieren Sie die Daten von der Festplatte auf das optische Medium.
Verwenden Sie nicht die Methode Ausschneiden und Einfügen, da die
Daten bei einem Schreibfehler verloren gehen.
Vermeiden Sie Folgendes:
Benutzerwechsel unter
PC-Funktionen ausführen, zum Beispiel Maus oder Touchpad
verwenden, Bildschirm öffnen oder schließen.
Kommunikationsanwendungen starten.
Stoßeinwirkungen oder Vibrationen am Computer.
Externe Geräte installieren, entfernen oder anschließen. Dies gilt
auch für: Speicherkarten, USB-Geräte, externe Monitore und
optische Lesegeräte.
Audio/Video-Steuerungstasten für die Wiedergabe von Musik
oder Sprache verwenden.
Optisches Laufwerk öffnen.
Schalten Sie den Computer nicht aus bzw. melden Sie sich nicht ab,
während Sie einen Datenträger beschreiben. Aktivieren Sie während
des Schreibvorgangs auch nicht den Energiesparmodus/
Ruhezustand.
Achten Sie darauf, dass das Schreiben/Beschreiben abgeschlossen
ist, bevor Sie in den Energiesparmodus oder Ruhezustand gehen (Sie
können das optische Medium aus dem optischen Laufwerk nehmen,
wenn der Schreibvorgang beendet ist).
Bei der Verwendung von Rohlingen schlechter Qualität oder
beschädigten oder verschmutzten Rohlingen ist die
Wahrscheinlichkeit von Fehlern beim Aufzeichnen größer.
Stellen Sie den Computer auf einer geraden Oberfläche ab, die keinen
Vibrationen durch Flugzeuge, Züge oder Straßenverkehr ausgesetzt
ist. Außerdem sollten Sie den Computer nicht auf eine instabile Fläche
stellen.
Bringen Sie keine Mobiltelefone oder andere Kommunikationsgeräte
in die Nähe des Computers.
TOSHIBA Disc Creator
Achten Sie auf die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung von
TOSHIBA Disc Creator:
Sie können kein DVD-Video mit TOSHIBA Disc Creator erstellen.
Sie können kein DVD-Audio mit TOSHIBA Disc Creator erstellen.
Sie können die TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Audio-CD“ nicht
verwenden, um Musik auf DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-,
DVD+R DL- oder DVD+RW-Medien aufzuzeichnen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-13
Kopieren Sie keine urheberrechtlich geschützten DVD-Videos und
DVD-ROMs mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“.
Mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ lassen sich
keine Sicherungskopien von DVD-RAM-Medien erstellen.
Mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ kann keine
Sicherungskopie einer CD-ROM, CD-R oder CD-RW auf eine DVD-R,
DVD-R DL oder DVD-RW geschrieben werden.
Mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ kann keine
Sicherungskopie einer CD-ROM, CD-R oder CD-RW auf DVD+R,
DVD+R DL oder DVD+RW geschrieben werden.
Mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ kann keine
Sicherungskopie einer DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL oder DVD+RW auf eine CD-R oder
CD-RW geschrieben werden.
TOSHIBA Disc Creator kann keine Aufnahmen im Paketformat
erstellen.
Möglicherweise können Sie die TOSHIBA Creator-Funktion „Disc
Backup“ nicht verwenden, um eine Sicherungskopie einer DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL oder DVD+RW zu
erstellen, die mit einer anderen Software auf einem anderen Brenner
erstellt wurde.
Wenn Sie einer bereits beschriebenen DVD-R, DVD-R DL, DVD+R
oder DVD+R DL Daten hinzufügen, können Sie die hinzugefügten
Daten unter Umständen nicht lesen. Dies ist beispielsweise der Fall,
wenn Sie ein 16-Bit-Betriebssystem wie Windows 98SE oder Windows
Me verwenden. Für Windows NT4 benötigen Sie Service Pack 6 oder
höher und in Windows 2000 benötigen Sie Service Pack 2. Außerdem
können einige DVD-ROM- und DVD-ROM/CD-R/RW-Laufwerke
unabhängig vom Betriebssystem generell keine hinzugefügten Daten
lesen.
TOSHIBA Disc Creator unterstützt die Aufzeichnung auf DVD-RAM-
Discs nicht. Sie sollten dazu Windows Explorer oder ein ähnliches
Utility verwenden.
Wenn Sie eine DVD sichern, sollten Sie darauf achten, dass das
Quelllaufwerk die Aufzeichnung auf DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL oder DVD+RW unterstützt, da sonst die Quelldisc
möglicherweise nicht richtig gesichert wird.
Wenn Sie eine DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL
oder DVD+RW sichern, müssen Sie darauf achten, eine DVD des
gleichen Typs zu verwenden.
Sie können auf eine CD-RW, DVD-RW oder DVD+RW geschriebene
Daten nicht teilweise löschen.
Überprüfen der Daten
Um zu überprüfen, ob die Daten richtig auf eine Daten-Disc geschrieben
wurden, sollten Sie die folgenden Schritte durchführen, bevor Sie mit dem
Beschreiben/Wiederbeschreiben beginnen:
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-14
1. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Medien &
Unterhaltung -> Disc Creator, um das Utility TOSHIBA Disc Creator
aufzurufen.
2. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um das
Einstellungsdialogfeld aufzurufen:
Klicken Sie im Modus Daten-CD/DVD in der Haupt-Symbolleiste auf
die
Einstellungsschaltfläche ().
Wählen Sie Einstellungen für jeden Modus -> Daten-CD/DVD im
Menü Einstellungen.
3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Geschriebene Daten
überprüfen.
4. Wählen Sie Datei öffnen oder Vollständiger Vergleich.
5. Klicken Sie auf OK.
Weitere Informationen zu TOSHIBA Disc Creator
Nähere Informationen zu TOSHIBA Disc Creator finden Sie in den
Hilfedateien des Programms.
Verwenden von Corel Digital Studio für TOSHIBA
Diese Funktion wird von bestimmten Modellen unterstützt.
Erstellen von DVD-Video oder Blu-ray Disc™-Filmen
Vereinfachte Schritte zum Erstellen von DVD-Video oder Blu-ray Disc™-
Filmen durch Hinzufügen der Videoquelle:
1. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> Corel Digital Studio für
TOSHIBA -> Corel Digital Studio für TOSHIBA, um Corel Digital
Studio zu starten.
2. Legen Sie eine Disc in das optische Laufwerk ein.
3. Suchen Sie ein Quellvideo und ziehen Sie es in das Media Tray.
4. Klicken Sie auf Burn -> Video Disc (Videodisc brennen).
5. Wählen Sie DVD oder Blu-ray unter Select disc (Disc auswählen).
6. Wählen Sie DVD-Video oder BDMV unter Project format
(Projektformat).
7. Geben Sie einen Namen für das Projekt ein und wählen Sie einen Stil.
8. Klicken Sie auf Go to menu editing (Zur Menübearbeitung).
9. Klicken Sie auf Burn (Brennen).
Weitere Informationen über Corel Digital Studio
Weitere Informationen über Corel Digital Studio finden Sie in der
Produkthilfe und in den Handbuchdateien.
Öffnen des Handbuchs zu Corel Digital Studio
Drücken Sie beim Starten von Corel Digital Studio F1.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-15
Wichtige Informationen
Beachten Sie die folgenden Einschränkungen beim Brennen von Video-
DVD- oder Blu-ray Disc™-Filmen, beim Konvertieren von Dateien oder
beim Abspielen von Dateien.
Bearbeiten von Digital Video
Melden Sie sich mit Administratorberechtigung an, um Corel Digital
Studio zu verwenden.
Betreiben Sie Ihren Computer mit Netzstrom, wenn Sie Corel Digital
Studio verwenden.
Betreiben Sie den Computer mit voller Leistung. Verwenden Sie keine
Energiesparfunktionen.
Während der Bearbeitung von DVDs können Sie Vorschauen
anzeigen. Wenn eine andere Anwendung ausgeführt wird, wird die
Vorschau möglicherweise jedoch nicht korrekt angezeigt.
Mit Corel Digital Studio können Sie keine kopiergeschützten Inhalte
bearbeiten oder abspielen.
Aktivieren Sie während der Verwendung von Corel Digital Studio nicht
den Energiesparmodus oder den Ruhezustand.
Verwenden Sie Corel Digital Studio nicht sofort nach dem Einschalten
des Computers. Warten Sie, bis alle Laufwerkaktivitäten beendet sind.
CD-Recorder-, DVD-Audio- und Video CD-Funktionen werden in
dieser Version nicht unterstützt.
Deaktivieren Sie Programme (zum Beispiel Bildschirmschoner), die
die CPU stark beanspruchen.
MP3-Decodierung und -Codierung wird nicht unterstützt.
Das DVD-VR-Format wird in dieser Version nicht unterstützt.
Vor dem Brennen des Videos auf DVD oder Blu-ray-Disc™
Verwenden Sie für die Aufzeichnung auf DVD oder Blu-ray Disc™
bitte nur Discs der vom Laufwerkhersteller empfohlenen Hersteller.
Verwenden Sie kein langsames Laufwerk, wie zum Beispiel ein USB
1.1-Festplattenlaufwerk, als Arbeitslaufwerk, da die DVD oder Blu-ray-
Disc™ dann möglicherweise nicht beschrieben werden kann.
Vermeiden Sie Folgendes:
Führen Sie keine anderen Funktionen auf dem Computer aus.
Dies gilt auch für die Verwendung einer Maus oder eines
Touchpads und für das Schließen/Öffnen des Bildschirms.
Den PC anstoßen oder Vibrationen aussetzen.
Verwenden des Modusschalters und der Audio/Video-
Steuerungstasten zur Wiedergabe von Musik und Sprache.
Optisches Laufwerk öffnen.
Externe Geräte installieren, entfernen oder anschließen. Dies gilt
auch für: Speichermedienkarten, USB-Geräte, externe Monitore
und optische Lesegeräte.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-16
Prüfen Sie den Datenträger nach der Aufzeichnung wichtiger Daten.
Die Ausgabe in den Formaten VCD und SVCD wird nicht unterstützt.
Öffnen der Laufwerklade erzwingen.
Bespielte DVDs und Blu-ray™-Discs
Einige DVD-ROM-Laufwerke für Computer oder andere DVD-Player
können DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-Medien unter Umständen nicht
lesen.
Wenn Sie Ihre aufgenommene DVD auf dem Computer abspielen,
verwenden Sie bitte den TOSHIBA VIDEO PLAYER oder den
TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Verwenden Sie zum Abspielen einer aufgezeichneten Blu-ray Disc™
auf dem Computer bitte die Software TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Wenn Sie eine zu oft verwendete mehrfach beschreibbare DVD
verwenden, ist die Komplettformatierung u. U. nicht möglich.
Verwenden Sie bitte neue Discs.
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Beachten Sie die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung von
TOSHIBA VIDEO PLAYER:
Hinweise zur Verwendung
Diese Software kann nur mit Windows 7 verwendet werden.
Die Software TOSHIBA VIDEO PLAYER zum Abspielen von DVD-
Video und DVD-VR ist im Lieferumfang enthalten.
Auslassen von Einzelbildern, Springen der Audiospur oder
asynchroner Ton und Bild können während der Wiedergabe einiger
DVD-Videotitel auftreten.
Schließen Sie alle anderen Anwendungen, wenn Sie TOSHIBA
VIDEO PLAYER verwenden. Öffnen Sie während der
Videowiedergabe keine anderen Anwendungen und führen Sie keine
anderen Vorgänge aus. Die Wiedergabe kann in einigen Situationen
stoppen oder nicht ordnungsgemäß funktionieren.
Nicht abgeschlossene DVDs, die auf einem DVD-Recorder erstellt
wurden, können vom Computer möglicherweise nicht abgespielt
werden.
Verwenden Sie Video-DVDs mit einem Regionalcode, der entweder
derselbe wie die werkseitige Voreinstellung ist oder „ALLE“.
Spielen Sie kein Video ab, während Sie Fernsehprogramme mithilfe
anderer Anwendungen ansehen oder aufzeichnen. Dies könnte zu
Fehlern beim Abspielen des DVD-Videos oder bei der Aufnahme der
Fernsehsendung führen. Dies gilt auch dann, wenn während der
Wiedergabe von DVD-Video eine geplante Aufnahme beginnt. Achten
Sie darauf, dass keine Aufnahmen geplant sind, wenn Sie DVD-Video
abspielen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-17
Die Wiederaufnahmefunktion kann mit einigen Discs unter TOSHIBA
VIDEO PLAYER nicht verwendet werden.
Bei der Videowiedergabe sollte der Netzadapter angeschlossen
werden. Energiesparfunktionen können die reibungslose Wiedergabe
beeinträchtigen. Wenn Sie bei der Wiedergabe von Video-DVDs den
Akku verwenden, stellen Sie die Energieoptionen auf „Ausgewogen“.
Der Bildschirmschoner ist während der Videowiedergabe mit
TOSHIBA VIDEO PLAYER deaktiviert. Der Computer wechselt nicht
automatisch in den Ruhezustand, Standbymodus oder Beenden-
Modus.
Aktivieren Sie nicht die automatische Bildschirmabschaltung, während
TOSHIBA VIDEO PLAYER ausgeführt wird.
Schalten Sie nicht in den Ruhezustand oder in den
Energiesparmodus, wenn TOSHIBA VIDEO PLAYER ausgeführt wird.
Sperren Sie den Computer nicht mithilfe der Tastenkombinationen
Windows-Logo ( ) + L, wenn TOSHIBA VIDEO PLAYER ausgeführt
wird.
TOSHIBA VIDEO PLAYER unterstützt keine
Jugendschutzeinstellungen.
Um Urheberrechte zu schützen, ist die Windows-
Bildschirmdruckfunktion während der Ausführung von TOSHIBA
VIDEO PLAYER deaktiviert.
(Die Bildschirmdruckfunktionen sind auch deaktiviert, wenn andere
Anwendungen neben TOSHIBA VIDEO PLAYER ausgeführt werden
und TOSHIBA VIDEO PLAYER minimiert ist.) Beenden Sie TOSHIBA
VIDEO PLAYER , wenn Sie die Bildschirmdruckfunktion verwenden
möchten.
Führen Sie die Installation/Deinstallation von TOSHIBA VIDEO
PLAYER unter einem Benutzerkonto mit Administratorrechten aus.
Führen Sie keinen Windows-Benutzerwechsel aus, während
TOSHIBA VIDEO PLAYER läuft.
Bei einigen DVD-Videodiscs werden durch Ändern der Tonspur
mithilfe des Steuerungsfensters auch die Untertitel geändert.
Diese Software kann MPEG2-, MP4- und WTV-Dateien abspielen, die
mit Corel Digital Studio for TOSHIBA erstellt wurden. Dateien in einem
anderen Format können möglicherweise nicht korrekt abgespielt
werden.
Anzeigegeräte und Ton
TOSHIBA VIDEO PLAYER kann nur ausgeführt werden, wenn für
„Farben“ die Einstellung „True Color (32-Bit)“ gewählt wird. Klicken Sie
auf Start -> Systemsteuerung -> Darstellung und
Personalisierung -> Anzeige -> Auflösung anpassen, klicken Sie
auf „Erweiterte Einstellungen“, wählen Sie die Registerkarte
„Monitor“ und stellen Sie „Farben“ auf „True Color (32-Bit)“ ein.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-18
Wenn das DVD-Video-Bild nicht auf dem externen Monitor oder
Fernsehgerät angezeigt wird, beenden Sie TOSHIBA VIDEO PLAYER
und ändern Sie die Bildschirmauflösung. Um die Bildschirmauflösung
zu ändern, klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> Darstellung
und Personalisierung -> Anzeige -> Auflösung anpassen.
Aufgrund der Ausgabe- oder Wiedergabebedingungen können Videos
jedoch auf einigen externen Monitoren oder Fernsehgeräten nicht
ausgegeben werden.
Wechseln Sie vor der Wiedergabe einer Video-DVD auf einem
externen Display oder Fernsehgerät das Anzeigegerät. DVD-Video
kann entweder auf dem internen LCD oder auf einem externen
Monitor angezeigt werden. Im Klonmodus (Dual View) funktioniert
TOSHIBA VIDEO PLAYER nicht korrekt.
Ändern Sie die Bildschirmauflösung nicht, während TOSHIBA VIDEO
PLAYER ausgeführt wird.
Ändern Sie das Anzeigegerät nicht, während TOSHIBA VIDEO
PLAYER ausgeführt wird.
Starten von TOSHIBA VIDEO PLAYER
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um TOSHIBA VIDEO
PLAYER zu starten.
1. Legen Sie eine DVD-Video-Disc in das optische Laufwerk ein,
während Windows
®
7 ausgeführt wird.
Wenn sich eine DVD-Videodisc im DVD-Laufwerk befindet (bei
Modellen mit DVD-Laufwerk), startet TOSHIBA VIDEO PLAYER
möglicherweise automatisch.
2. Wählen Sie Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Medien &
Unterhaltung -> TOSHIBA VIDEO PLAYER, um TOSHIBA VIDEO
PLAYER zu starten.
Verwendung von TOSHIBA VIDEO PLAYER
Hinweise zur Verwendung von TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Die Bildschirminhalte und verfügbaren Funktionen unterscheiden sich
zwischen DVD-Videos und Szenen.
Wenn das Menü im Anzeigebereich mithilfe des Top-Menüs im
Steuerungsfenster oder der Menütasten geöffnet wird, stehen das
Touchpad und das Maus-Menü nicht zur Verfügung.
Öffnen des TOSHIBA VIDEO PLAYER-Handbuchs
Die Funktionen und Anleitungen für TOSHIBA VIDEO PLAYER werden im
TOSHIBA VIDEO PLAYER-Handbuch ausführlich erklärt. Führen Sie die
folgenden Schritte aus, um das TOSHIBA VIDEO PLAYER-Handbuch
aufzurufen.
Drücken Sie die nach dem Starten von TOSHIBA VIDEO PLAYER die
Taste F1 und klicken Sie auf Hilfe.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-19
TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Achten Sie auf die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung von
TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Hinweise zur Verwendung
Diese Software kann nur mit Windows 7 verwendet werden.
Die Wiedergabe von High-Bitraten-Inhalten kann zum Auslassen von
Einzelbildern, zu Sprüngen in der Audiowiedergabe und zu einer
Verschlechterung der Computerleistung führen.
Schließen Sie alle anderen Anwendungen, bevor Sie eine Blu-ray Disc
abspielen™. Öffnen Sie während der Blu-ray Disc™-Wiedergabe
keine anderen Anwendungen und führen Sie keine anderen Vorgänge
aus.
Schalten Sie nicht in den Ruhezustand oder in den
Energiesparmodus, wenn TOSHIBA Blu-ray Disc Player ausgeführt
wird.
Da die Blu-ray Disc™-Wiedergabe auf Programmen basiert, die in den
Inhalt geschrieben sind, können Bedienung, Bildschirme,
Soundeffekte, Symbole und andere Merkmale sich von Disc zu Disc
unterscheiden. Weitere Informationen zu diesen Elementen finden Sie
in den Anleitungen, die Sie mit der Disc erhalten haben, oder wenden
Sie sich direkt an den Hersteller der Disc.
Schließen Sie den Netzadapter des Computers an, wenn Sie eine Blu-
ray Disc abspielen™.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player unterstützt die Kopierschutztechnologie
AACS (Advanced Access Control System). Die Erneuerung des in
dieses Produkt integrierten AACS-Schlüssels ist für den
ununterbrochenen Genuss von Blu-ray Discs erforderlich™. Für diese
Erneuerung wird eine Internetverbindung benötigt.
Die Erneuerung des AACS-Schlüssels ist ab Kauf dieses Produkts 5
Jahre lang kostenlos; danach gelten jedoch die vom Softwareanbieter
TOSHIBA Corporation angegebenen Bedingungen.
Spielen Sie kein Blu-ray Disc™ ab, während Sie mit der Funktion
„Eigene TV-Kanäle“ von Windows Media Center oder einer anderen
Anwendung Fernsehprogramme aufzeichnen. Dies könnte zu Fehlern
beim Abspielen der Blu-ray Disc™ oder bei der Aufnahme der
Fernsehsendung führen. Dies gilt auch dann, wenn während der
Videowiedergabe einer Blu-ray Disc™ eine geplante Aufnahme
beginnt. Achten Sie darauf, dass keine Aufnahmen geplant sind, wenn
Sie eine Blu-ray Disc™ abspielen.
Während der Wiedergabe eines BD-J-Titels steht das Tastenkürzel
nicht zur Verfügung.
Bei einigen Discs kann mit dem TOSHIBA Blu-ray Disc Player die
Wiederaufnahme der Wiedergabe nicht verwendet werden.
Die interaktive Funktion von Blu-ray™ Discs funktioniert je nach Inhalt
oder Netzwerksituation möglicherweise nicht.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-20
Blu-ray™-Laufwerke und die damit verbundenen Speichermedien
werden entsprechend den Spezifikationen für drei Vertriebsregionen
hergestellt. Regionalcodes können in TOSHIBA Blu-ray Disc Player
festgelegt werden. (Klicken Sie im Anzeigebereich auf die Hilfe-
Schaltfläche. Klicken Sie dann auf das Menü Region.) Achten Sie
beim Kauf von Blu-ray™-Video darauf, dass es zu Ihrem Laufwerk
passt, andernfalls wird es möglicherweise nicht korrekt abgespielt.
Um Video mit TOSHIBA Blu-ray Disc Player auf einem externen
Monitor oder Fernsehgerät anzuzeigen, verwenden Sie
Anzeigegeräte, die über einen HDMI-Anschluss mit HDCP-
Unterstützung verfügen. Das Video kann nicht auf einem externen
Monitor oder Fernseher angezeigt werden, der an den RGB-
Anschluss angeschlossen ist.
Filme auf Blu-ray Disc™ können nur auf dem internen LCD oder auf
externen Geräten, die über den HDMI-Ausgang angeschlossen sind,
abgespielt werden. Im Klonmodus (Dual View) funktioniert TOSHIBA
Blu-ray Disc Player nicht korrekt.
Dieses Produkt spielt keine HD DVDs ab. Für die HD-Wiedergabe
werden Blu-ray™-Discs mit High-Definition-Inhalt benötigt.
Diese Software kann MPEG2-, MP4- und WTV-Dateien abspielen, die
mit Corel Digital Studio for TOSHIBA erstellt wurden. Dateien in einem
anderen Format können möglicherweise nicht korrekt abgespielt
werden.
Starten von TOSHIBA Blu-ray™ Disc Player
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um TOSHIBA Blu-ray Disc
Player zu starten.
Legen Sie eine Blu-ray™ Movie Disc in das optische Laufwerk ein,
während Windows
®
7 ausgeführt wird. Wenn sich eine Blu-ray™
Movie Disc im Blu-ray™-Laufwerk befindet (bei Modellen mit Blu-
ray™-Laufwerk), startet TOSHIBA Blu-ray Disc Player möglicherweise
automatisch.
Wählen Sie Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Medien &
Unterhaltung -> TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player.
Verwenden von TOSHIBA Blu-ray™ Disc Player
Hinweise zur Verwendung von TOSHIBA Blu-ray™ Disc Player.
Die Bildschirminhalte und verfügbaren Funktionen unterscheiden sich
zwischen Blu-ray™-Videos und Szenen.
Wenn das Menü im Anzeigebereich mithilfe des Top-Menüs im
Steuerungsfenster oder der Menütasten geöffnet wird, stehen das
Touchpad und das Maus-Menü nicht zur Verfügung.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-21
Öffnen des TOSHIBA Blu-ray Disc Player-Handbuchs
Die Merkmale und Funktionen von TOSHIBA Blu-ray Disc Player sind im
Handbuch ausführlich beschrieben.
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um das Handbuch zu
TOSHIBA Blu-ray Disc Player zu öffnen.
Drücken Sie die nach dem Starten von TOSHIBA Blu-ray Disc Player
die Taste F1 und klicken Sie auf Hilfe.
3D-Wiedergabe auf einem externen 3D-Gerät
Die 3D-Wiedergabe auf einem externen 3D-fähigen Gerät ist nur mit
bestimmten Modellen möglich.
Die 3D-Effekte können nur auf einem über HDMI angeschlossenen
externen Gerät angezeigt werden. Auf dem internen Bildschirm ist dies
nicht möglich. Damit die 3D-Wiedergabe auf einem externen Anzeigegerät
oder Fernsehgerät erfolgen kann, benötigen Sie ein 3D-fähiges
Anzeigegerät oder Fernsehgerät mit HDCP-kompatiblem HDMI-Anschluss.
Für die 3D-Wiedergabe werden die folgenden Auflösungen unterstützt:
1920x1080, 24 Hz und 1280x720, 60Hz
Ändern Sie die Bildschirmauflösung auf einen der oben genannten Werte,
bevor Sie die 3D-Wiedergabefunktion verwenden.
Wichtige Sicherheitshinweise zur 3D-Funktion
Unterlassen oder beenden Sie das Ansehen von 3D-Filmen, wenn Sie
sich dabei unwohl fühlen.
Sehen Sie sich bitte keine 3D-Filme an, wenn Sie an Krämpfen,
lichtempfindlichen Reaktionen oder Herzkrankheiten leiden.
Aufgrund von möglichen Beeinträchtigungen der Entwicklung des
Sehvermögens sollten Kinder unter sechs Jahren keine 3D-Filme
ansehen. Bei Kindern und Jugendlichen können gesundheitliche
Probleme im Zusammenhang mit dem Betrachten von 3D-Filmen
unter Umständen eher als bei Erwachsenen auftreten. Sie sollten
deshalb beaufsichtigt werden, um längeres Ansehen von 3D-Filmen
ohne Pause zu vermeiden.
Verwenden Sie die 3D-Funktion nicht, nachdem Sie Alkohol zu sich
genommen haben.
Lesen Sie sorgfältig das Benutzerhandbuch, das Sie mit dem
Computer erhalten haben, bevor Sie die 3D-Wiedergabefunktion
verwenden.
Der 3D-Effekt ist auch vom Betrachter abhängig; er unterscheidet sich
von Person zu Person.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-22
Hinweise zur 3D-Wiedergabe mit TOSHIBA VIDEO
PLAYER
TOSHIBA VIDEO PLAYER verfügt über eine 3D-Wiedergabefunktion, die
3D-Videoinhalte und 2D-Videoinhalte (DVD oder Videodatei) mit 2D-zu-3D-
Konvertierung in Echtzeit in 3D abspielen kann.
Die 3D-Effekte können nur auf einem über HDMI angeschlossenen
externen Gerät angezeigt werden. Auf dem internen Bildschirm ist
dies nicht möglich.
Die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion verwendet einen
Originalalgorithmus von TOSHIBA, um Ihre 2D-Videos mit 3D-Effekt
zu versehen. Beachten Sie dabei jedoch, dass diese Funktion nicht
dieselben Effekte darstellen kann wie ein ursprünglich in 3D
bereitgestelltes Video, und dass kein neues Video im 3D-Format
erstellt wird; vielmehr werden 2D-Videos in einem 3D-ähnlichen
Modus abgespielt.
Die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion ist zu Ihrer Unterhaltung
gedacht, damit Sie Ihre eigenen 2D-Videos in 3D genießen können.
Der TOSHIBA VIDEO PLAYER ist standardmäßig auf das 2D-Format
eingestellt. Wenn Sie die Schaltfläche für die 2D-zu-3D-
Konvertierungsfunktion betätigen, aktivieren Sie die 2D-zu-3D-
Konvertierungsfunktion und betrachten Ihre 2D-Inhalte in 3D.
TOSHIBA VIDEO PLAYER führt die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion
nicht automatisch aus. Bitte beachten Sie die Warnhinweise in diesem
Abschnitt bezüglich möglicher Verletzungen des Urheberrechts und
vergewissern Sie sich, dass Sie über die erforderliche Berechtigung
verfügen.
Der TOSHIBA VIDEO PLAYER ist für das Abspielen von DVD-Video,
DVD-VR und Videodateien sowie für das Betrachten von selbst
aufgenommen 2D-Videos in 3D gedacht. Für die 3D-Wiedergabe von
Videoinhalten, die nicht vom Benutzer selbst erstellt wurden, ist unter
Umständen die Genehmigung von Dritten erforderlich, falls der Inhalt
urheberrechtlich geschützt ist. Der Schutz geistigen Eigentums ist
TOSHIBA sehr wichtig. Deswegen betont TOSHIBA, dass der Player
nicht in einer Weise verwendet werden darf, die diese Rechte verletzt.
Sie sind dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass Sie keine
geltenden Urheberrechte oder Rechte auf geistiges Eigentum
verletzen, wenn Sie den Player verwenden, speziell wenn Sie die 2D-
zu-3D-Konvertierungsfunktion von TOSHIBA VIDEO PLAYER
verwenden.
Einige Funktionen können während der 3D-Wiedergabe nicht
verwendet werden. In diesem Fall sind die entsprechenden
Schaltflächen deaktiviert.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-23
Bei der Anzeige im Vollbildmodus kann es zu einer Verzögerung beim
Ausführen der folgenden Vorgänge kommen.
Aufrufen von folgenden Elementen: [Kontextmenü],
[Einstellungsfenster], [Titel-/Kapitelsuche], [Dateiauswahl] oder
[Fehlermeldung].
Windows-Vorgänge
Vorgänge in anderen Anwendungen
Achten Sie darauf, für die 3D-Wiedergabe den Netzadapter
anzuschließen.
Die 3D-Wiedergabe kann nur im Vollbildmodus erfolgen. Wenn Sie die
3D-Wiedergabe aktivieren, wird das Anzeigefenster automatisch auf
Vollbildgröße vergrößert.
Damit die 3D-Wiedergabe auf einem externen Anzeigegerät oder
Fernsehgerät erfolgen kann, benötigen Sie ein 3D-fähiges
Anzeigegerät oder Fernsehgerät mit HDCP-kompatiblem HDMI-
Anschluss.
3D-Videoinhalte können nur auf einem externen Anzeigegerät
abgespielt werden, das HDMI „mit 3D“ verwendet.
Der 3D-Effekt ist auch vom Betrachter abhängig; er unterscheidet sich
von Person zu Person.
Das Betrachten von 3D-Inhalten kann zu Unwohlsein führen. Beenden
Sie in diesem Fall die Wiedergabe und suchen Sie einen Arzt auf.
Bitte überlegen Sie, ob es generell angemessen ist oder eventuell
erforderlich ist, die Betrachtungszeit einzuschränken, bevor Sie Kinder
3D-Inhalte ansehen lassen.
Je nach den Beleuchtungsverhältnissen im Raum können Sie unter
Umständen ein Flimmern bemerken, wenn Sie die 3D-Brille tragen.
Die Konvertierung und 3D-Funktionen können nicht gleichzeitig
verwendet werden. Wenn Sie während der Konvertierung zur 3D-
Wiedergabe wechseln, wird die Konvertierungsfunktion automatisch
abgebrochen.
Nicht alle Videoinhalte können in 3D abgespielt werden.
Für die Wiedergabe von 3D-Videoinhalten werden nur die
Videoformate „Side-by-Side“ und „Interleave“ unterstützt.
Hinweise zur 3D-Wiedergabe mit TOSHIBA Blu-ray
Disc Player
Die 3D-Wiedergabefunktion kann 3D-Videoinhalte abspielen sowie Videos
in 2D, die Sie selbst aufgenommen oder erstellt haben (DVD oder
Videodatei), mithilfe der 2D-zu-3D-Echtzeitkonvertierung in 3D anzeigen.
Die 3D-Wiedergabefunktion kann NICHT verwendet werden, um 2D-
Videoinhalte von Blu-ray Disc oder AVCHD mithilfe der 2D-zu-3D-
Konvertierung in 3D anzuzeigen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-24
Die 3D-Wiedergabefunktion des Players ist nur für den privaten
Gebrauch gedacht. Bitte beachten Sie, dass die öffentliche 3D-
Vorführung von Inhalten von Drittanbietern für unbekannte Personen
oder ein größeres Publikum durch geltende Urheberrechte untersagt
sein kann.
Die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion verwendet einen
Originalalgorithmus von TOSHIBA, um Ihre 2D-Videos mit 3D-Effekt
zu versehen. Beachten Sie dabei jedoch, dass diese Funktion nicht
dieselben Effekte darstellen kann wie ein ursprünglich in 3D
bereitgestelltes Video, und dass kein neues Video im 3D-Format
erstellt wird; vielmehr werden 2D-Videos in einem 3D-ähnlichen
Modus abgespielt.
Das Bild, das mit der 2D-zu3D-Konvertierungsfunktion erstellt wird, ist
nicht dasselbe wie ein Bild, das für die 3D-Wiedergabe produziert
wurde. Die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion verwendet lediglich
einen Originalalgorithmus von TOSHIBA, um Ihre 2D-Videos mit
einem Pseudo-3D-Effekt zu versehen.
Der Player ist standardmäßig auf das 2D-Format eingestellt. Wenn Sie
die Schaltfläche für die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion betätigen,
aktivieren Sie die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion und betrachten
Ihre 2D-Inhalte in 3D. Der Player führt die 2D-zu-3D-
Konvertierungsfunktion nicht automatisch aus. Bitte beachten Sie die
Warnhinweise in diesem Abschnitt bezüglich möglicher Verletzungen
des Urheberrechts und vergewissern Sie sich, dass Sie über die
erforderliche Berechtigung verfügen.
Der Player ist für die Wiedergabe von DVD-Video, DVD-VR und
Videodateien sowie für die Anzeige von 2D-Homevideos und anderen
2D-Inhalten, die Sie erstellt haben, in 3D vorgesehen. Die 3D-
Wiedergabe von Videoinhalten, die nicht vom Benutzer erstellt
wurden, kann die direkte oder indirekte Zustimmung von Dritten
erfordern, wenn die Inhalte urheberrechtlich geschützt sind, sofern
dies nicht durch geltende Gesetze anders geregelt ist. Der Schutz
geistigen Eigentums ist TOSHIBA sehr wichtig. Deswegen betont
TOSHIBA, dass der Player nicht in einer Weise verwendet werden
darf, die diese Rechte verletzt. Sie sind dafür verantwortlich,
sicherzustellen, dass Sie keine geltenden Urheberrechte oder Rechte
auf geistiges Eigentum verletzen, wenn Sie den Player verwenden,
speziell wenn Sie die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion des Players
verwenden.
Einige Funktionen können während der 3D-Wiedergabe nicht
verwendet werden. In diesem Fall sind die Tasten/Schaltflächen für
die entsprechenden Funktionen deaktiviert.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-25
Je nach Systemumgebung kann der Player automatisch in den 2D-
Modus umschalten, wenn Sie einen der folgenden Vorgänge während
der 3D-Wiedergabe ausführen. Außerdem kann es zu einer zeitlichen
Verzögerung kommen, wenn die Umschaltung erfolgt.
- Öffnen von Fenstern oder Popups wie [Rechtsklick-Menü],
[Einstellungsfenster], [Dateiauswahl] oder [Fehlermeldung].
- Verwenden von Windows-Funktionen.
- Verwenden von anderen Anwendungen.
Achten Sie bei der Wiedergabe mit aktivierter 3D-Funktion darauf, den
Netzadapter zu verwenden.
Je nach Systemumgebung kann die 3D-Wiedergabe eventuell nur im
Vollbild verwendet werden. Bei der Anzeige in Fenstern funktioniert
die 3D-Wiedergabe unter Umständen nicht.
Damit die 3D-Wiedergabe auf einem externen Anzeigegerät oder
Fernsehgerät erfolgen kann, benötigen Sie ein 3D-fähiges
Anzeigegerät oder Fernsehgerät mit HDCP-kompatiblem HDMI-
Anschluss.
3D-Videoinhalte können nur auf einem externen Anzeigegerät
abgespielt werden, das über HDMI „mit 3D“ angeschlossen ist.
3D-Einstellungen können im Einstellungsfenster zwar geändert
werden, es wird jedoch dringend empfohlen, die
Standardeinstellungen zu verwenden. Beim Ändern der Einstellungen
kann der stereoskopische 3D-Effekt verstärkt werden, was die Augen
überanstrengen kann.
Der 3D-Effekt ist auch vom Betrachter abhängig; er unterscheidet sich
von Person zu Person. Unterlassen oder beenden Sie die Wiedergabe
und überprüfen Sie die Einstellungen Ihrer Geräte, wenn Sie doppelte
Videobilder sehen oder den stereoskopischen 3D-Effekt beim
Betrachten von 3D-Bildern nicht wahrnehmen können. Sollten Sie
dann immer noch kein korrektes Bild sehen, verzichten Sie bitte auf
die 3D-Wiedergabe.
Unterlassen oder beenden Sie das Ansehen von 3D-Filmen, wenn Sie
sich dabei unwohl fühlen.
Setzen Sie sich in gerader Linie vor den Bildschirm, wenn Sie 3D-
Videobilder ansehen möchten. Legen Sie regelmäßig Pausen ein.
Aufgrund von möglichen Beeinträchtigungen der Entwicklung des
Sehvermögens sollten Kinder unter sechs Jahren keine 3D-Filme
ansehen.
Bitte überlegen Sie, ob es generell angemessen ist oder eventuell
erforderlich ist, die Betrachtungszeit einzuschränken, bevor Sie Kinder
3D-Inhalte ansehen lassen.
Diese Software ist nicht mit einer Kinderschutzfunktion für die Anzeige
von 3D-Video ausgestattet. Wenn Sie den ungehinderten Zugriff von
Kindern auf die 3D-Funktion unterbinden möchten, verwenden Sie
bitte die Kennwortfunktionen von Windows.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-26
Diese Software kann MPEG2-, MP4- und WTV-Dateien abspielen.
Ihre eigenen 2D-Videoinhalte, die Sie mit einem Camcorder
aufgenommen haben, und andere Inhalte, die Sie selbst erstellt
haben, können in 2D oder mithilfe der 2D-zu-3D-Konvertierung in 3D
abgespielt werden. Für die Wiedergabe von 3D-Inhalten werden nur
Side-by-Side- und Interleave-3D-Videoformate unterstützt.
Es können nicht alle Dateien abgespielt werden.
Drahtlose Kommunikation
Die Funktion für drahtlose Kommunikation unterstützt verschiedene
drahtlose Kommunikationsgeräte.
Einige Modelle verfügen über Wireless LAN- und Bluetooth-Funktionen.
Verwenden Sie die Wireless LAN- (Wi-Fi) oder Bluetooth-Funktionen
nicht in der Nähe von Mikrowellengeräten oder in Gebieten, die
Funkstörungen oder magnetischen Feldern ausgesetzt sind.
Störungen durch Mikrowellengeräte oder andere Quellen können den
Wi-Fi- oder Bluetooth-Betrieb unterbrechen.
Schalten Sie alle Drahtlosfunktionen aus, wenn sich eine Person mit
einem Herzschrittmacher oder einem anderen medizinischen
elektrischen Gerät in der Nähe befindet. Die Funkwellen können die
Funktion des Herzschrittmachers oder Geräts beeinträchtigen und zu
schweren Verletzungen führen. Beachten Sie ggf. die Anweisungen zu
Ihrem medizinischen Gerät, wenn Sie Drahtlosfunktionen nutzen.
Schalten Sie die Drahtlosfunktionen immer aus, wenn sich der
Computer in der Nähe von automatischen Steuervorrichtungen oder
Geräten, zum Beispiel automatische Türen oder Feuermelder,
befindet. Funkwellen können bei diesen Einrichtungen zu
Fehlfunktionen führen und möglicherweise schwere Verletzungen
verursachen.
Es ist u. U. nicht möglich, eine Netzwerkverbindung zu einem
bestimmten Netzwerk mithilfe der Adhoc-Netzwerkfunktion
herzustellen. In diesem Fall muss das neue Netzwerk(*) für alle
Computer konfiguriert werden, die mit demselben Netzwerk
verbunden sind, um Netzwerkverbindungen wieder zu aktivieren.
* Bitte verwenden Sie den neuen Netzwerknamen.
Wireless LAN
Das Wireless LAN ist mit anderen LAN-Systemen kompatibel, die auf der
Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing-Funktechnik gemäß IEEE 802.11 für Wireless LANs basieren.
Frequenzkanalauswahl von 5 GHz für IEEE 802.11a oder/und
IEEE802.11n
Frequenzkanalauswahl von 2,4 GHz für IEEE 802.11b/g oder/und
IEEE802.11n
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-27
Roaming über mehrere Kanäle
Card Power Management
Wired Equivalent Privacy (WEP)-Datenverschlüsselung basierend auf
dem 128-Bit-Verschlüsselungsalgorithmus
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Die Übertragungsgeschwindigkeit und die Reichweite des Wireless LAN
kann variieren. Sie hängt von folgenden Faktoren ab: elektromagnetische
Umgebung, Hindernissen, Aufbau und Konfiguration des Zugangspunktes
sowie Aufbau des Clients und Software/Hardware-Konfiguration. Die
angegebene Übertragungsrate ist das theoretische Maximum unter dem
jeweiligen Standard. Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit wird
unter dem theoretischen Maximum liegen.
Einstellung
1. Vergewissern Sie sich, dass die Funktion für drahtlose
Kommunikation eingeschaltet ist.
2. Klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> Netzwerk und Internet
-> Netzwerk- und Freigabecenter.
3. Klicken Sie auf neue Verbindung oder Netzwerk einrichten.
4. Befolgen Sie die Anweisungen des Assistenten. Sie benötigen den
Namen des drahtlosen Netzwerks zusammen mit den
Sicherheitseinstellungen. Schlagen Sie in der Begleitdokumentation
zu Ihrem Router nach oder fragen Sie den Administrator des
drahtlosen Netzwerks nach den Einstellungen.
Sicherheit
TOSHIBA empfiehlt dringend, die Verschlüsselungsfunktion zu
aktivieren, andernfalls ist Ihr Computer nicht vor unberechtigten
Zugriffen über das Wireless LAN geschützt. Wenn dies geschieht,
können Unbefugte in Ihr System eindringen, Sie „belauschen“, Daten
stehlen oder Daten zerstören.
TOSHIBA ist nicht haftbar für Datenverluste und Schäden aufgrund
von Datenspionage oder unberechtigtem Zugriff mithilfe der Wireless
LAN-Funktion.
Kartenspezifikationen
Formfaktor PCI Express Mini Card
Kompatibilität IEEE 802.11-Standard für Wireless LANs
Wi-Fi-(Wireless Fidelity-)zertifiziert durch die
Wi-Fi Alliance. Das „Wi-Fi CERTIFIED“-
Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi
Alliance.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-28
Netzwerkbetriebssys-
tem
Microsoft Windows Networking
Medienzugriffsproto-
koll
CSMA/CA (Collision Avoidance) mit
Acknowledgment (ACK)
Funkmerkmale
Die Funkeigenschaften von Wireless LAN-Modulen können in Abhängigkeit
von den folgenden Punkten variieren:
Land/Vertriebsgebiet, in dem das Produkt erworben wurde
Produkttyp
Die drahtlose Kommunikation unterliegt häufig den nationalen Vorschriften
für den Funkverkehr. Obwohl die drahtlosen Wireless LAN-
Netzwerkprodukte für den Betrieb im lizenzfreien 2,4-GHz- und 5-GHz-
Band konzipiert sind, können nationale Vorschriften für den Funkverkehr
eine Reihe von Einschränkungen für die Verwendung drahtloser
Kommunikationseinrichtungen begründen.
Funkfrequenz 5-GHz-Band (5150-5850 MHz) (Revision a
und n)
2,4-GHz-Band (2400-2483,5 MHz) (Revision
b/g und n)
Die Reichweite des Funksignals hängt von der Übertragungsrate für die
drahtlose Kommunikation ab. Je kleiner die Übertragungsraten, desto
größer die Reichweite der Übertragungen.
Die Reichweite der drahtlosen Geräte kann beeinträchtigt werden,
wenn die Antennen in der Nähe metallener Oberflächen und fester
Materialien hoher Dichte platziert werden.
Die Reichweite wird auch durch Hindernisse auf dem Signalweg
beeinträchtigt, die das Funksignal absorbieren oder reflektieren
können.
Bluetooth-Drahtlostechnologie
Einige Computer in dieser Serie bieten drahtlose Bluetooth-
Kommunikation, die Kabel zwischen elektronischen Geräten wie
Computern, Druckern und Mobiltelefonen überflüssig macht. Wenn diese
Funktion aktiviert ist, bietet Bluetooth eine drahtlose persönliche
Netzwerkumgebung, die schnell und einfach einzurichten und sicher und
vertrauenswürdig ist.
Die in den Computer integrierten Bluetooth-Funktionen und ein externer
Bluetooth-Adapter können nicht gleichzeitig verwendet werden. Die
Bluetooth-Drahtlostechnologie verfügt über die folgenden Merkmale:
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-29
Weltweiter Einsatz
Der Bluetooth-Funksender und -empfänger operieren im 2,4-GHz-
Frequenzband. Dieses Band kann lizenzfrei verwendet werden und ist mit
den Funksystemen in den meisten Ländern/Gebieten kompatibel.
Funkverbindungen
Verbindungen zwischen zwei oder mehr Geräten lassen sich unkompliziert
herstellen und werden auch dann aufrechterhalten, wenn sich Hindernisse
zwischen den Geräten befinden.
Sicherheit
Zwei moderne Sicherheitsmechanismen gewährleisten eine hohe
Sicherheitsstufe:
Die Authentifizierung verhindert den Zugriff auf kritische Daten und die
Vertuschung der Herkunft einer Nachricht.
Die Verschlüsselung verhindert das „Abhören“ und gewährleistet die
Vertraulichkeit der Verbindung.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA
Diese Software wurde speziell für die folgenden Betriebssysteme
entwickelt:
Windows
Informationen zur Verwendung dieser Software mit diesen
Betriebssystemen finden Sie weiter unten. Weitere Informationen sind in
den elektronischen Hilfedateien enthalten, die mit der Software mitgeliefert
werden.
Dieser Bluetooth Stack basiert je nach Modell auf der Bluetooth-
Spezifikation Version 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/3.0/3.0+HS/4.0. TOSHIBA
kann die Kompatibilität zwischen PC-Produkten und/oder anderen
elektronischen Geräten mit Bluetooth®-Technologie nicht garantieren,
wenn es sich nicht um Notebooks von TOSHIBA handelt.
Versionshinweise für Bluetooth Stack for Windows by
TOSHIBA
1. Fax-Software:Einige Fax-Anwendungen können Sie mit diesem
Bluetooth™ Stack nicht verwenden.
2. Mehrere Benutzer:Die Verwendung von Bluetooth in einer Umgebung
mit mehreren Benutzern wird nicht unterstützt. Das bedeutet, dass
andere Benutzer, die auf demselben Computer angemeldet sind, die
diese Funktion nicht nutzen können, wenn Sie Bluetooth verwenden.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-30
Produktunterstützung:
Aktuelle Informationen zur Unterstützung von Betriebssystemen,
verfügbaren Sprachen oder Upgrades finden Sie auf unserer Website unter
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm.
LAN
Der Computer unterstützt Ethernet-LANs (10 Megabits pro Sekunde,
10BASE-T), Fast Ethernet-LANs (100 Megabits pro Sekunde, 100BASE-
TX) und Gigabit Ethernet-LANs (1000 Megabits pro Sekunde, 1000BASE-
T).
Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie den Computer an ein LAN
anschließen bzw. davon trennen.
Installieren oder entfernen Sie keine Speichermodule, während Wakeup-on
LAN (Reaktivierung durch Wireless LAN) aktiviert ist.
Die Funktion Wake-up on LAN benötigt auch dann Energie, wenn das
System ausgeschaltet ist. Lassen Sie deshalb den Netzadapter
angeschlossen, wenn Sie diese Funktion verwenden möchten.
Die Übertragungsgeschwindigkeit (10/100/1000 Megabit pro Sekunde)
ändert sich je nach Netzwerkbedingungen (angeschlossenes Gerät,
Kabel, Störungen etc.) automatisch.
LAN-Kabeltypen
Vor dem Anschluss an ein LAN muss der Computer entsprechend
konfiguriert werden. Wenn Sie sich mit den Standardeinstellungen des
Computers an ein LAN anmelden, kann es bei LAN-Vorgängen zu Fehlern
kommen. Fragen Sie Ihren LAN-Administrator nach den korrekten
Einstellungen und Verfahren.
Wenn Sie ein Gigabit Ethernet-LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T) benutzen,
müssen Sie Kabel der Kategorie CAT5E oder höher verwenden. Kabel der
Kategorie CAT3 oder CAT5 können nicht verwendet werden.
Wenn Sie die LAN-Schnittstelle mit dem Standard 100BASE-TX (100 MBit/
s, 100BASE-TX) benutzen, müssen Sie Kabel und Stecker der Kategorie 5
(CAT 5) oder höher verwenden. Kabel der Kategorie 3 lassen sich nicht
verwenden.
Wenn Sie den Standard 10BASE-T (10 MBit/s, 10BASE-T) benutzen,
können Sie ein Kabel der Kategorie 3 oder höher verwenden.
Anschließen des LAN-Kabels
So schließen Sie das LAN-Kabel an:
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-31
Schließen Sie den Netzadapter an, bevor Sie das LAN-Kabel
anschließen. Der Netzadapter muss angeschlossen bleiben, während
das LAN verwendet wird. Wenn Sie den Netzadapter abtrennen,
während der Computer auf das LAN zugreift, kann das System
abstürzen.
Schließen Sie nur das LAN-Kabel, keine andere Kabel an die LAN-
Buchse an. Andernfalls könnte es zu Fehlfunktionen kommen.
Schließen Sie kein Strom abgebendes Gerät an das LAN-Kabel an,
wenn es mit der LAN-Buchse verbunden ist. Andernfalls könnte es zu
Fehlfunktionen kommen.
1. Schalten Sie alle an den Computer angeschlossenen externen Geräte
aus.
2. Stecken Sie ein Ende des Kabels in die LAN-Buchse des Computers.
Drücken Sie den Stecker vorsichtig fest, bis die Lasche hörbar
einrastet.
Abbildung 3-9 Anschließen des LAN-Kabels
1
2
1. LAN-Buchse 2. LAN-Kabel
3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den LAN-Hub-Anschluss
oder Router. Sprechen Sie mit Ihrem LAN-Administrator und Ihrem
Hardware- oder Software-Händler, bevor Sie eine
Netzwerkverbindung konfigurieren.
Zusatzeinrichtungen
Durch spezielle Zusatzeinrichtungen können Sie Ihren Computer noch
leistungsfähiger und vielseitiger machen. In diesem Abschnitt wird der
Anschluss oder die Installation der folgenden Geräte beschrieben:
Karten/Speicher
Speichermediensteckplatz
Secure Digital™ (SD) Card (SD-Speicherkarte, SDHC-
Speicherkarte, SDXC-Speicherkarte, miniSD Card, microSD
Card)
MultiMedia-Karte
Zusätzliche Speichermodule
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-32
Peripheriegeräte
Externer Monitor
HDMI-Gerät
Sonstiges
Sicherheitsschloss
Optionales TOSHIBA-Zubehör
Speichermediensteckplatz
Der Computer ist mit einem Speichermediensteckplatz für verschiedene
Speichermedien mit unterschiedlicher Speicherkapazität ausgerüstet.
Damit können Sie problemlos Daten von Geräten wie Digitalkameras und
PDAs übertragen.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in den
Speichermediensteckplatz gelangen. Achten Sie darauf, dass keine
Gegenstände aus Metall, wie z. B. Heft- oder Büroklammern, in den
Speichermediensteckplatz gelangen. Fremdkörper können einen
Kurzschluss verursachen, wodurch der Computer beschädigt und ein
Feuer ausbrechen könnte.
Dieser Speichermediensteckplatz unterstützt folgende
Speichermedien:
Secure Digital (SD)-Karte (SD-Speicherkarte, SDHC-
Speicherkarte, SDXC-Speicherkarte, miniSD Card, microSD
Card)
MultiMediaCard (MMC™)
Beachten Sie, dass für die Verwendung von miniSD/microSD-Karten
ein Adapter erforderlich ist.
Bitte beachten Sie, dass nicht alle Speichermedien getestet wurden.
Daher kann keine Garantie dafür übernommen werden, dass alle
Speichermedien erwartungsgemäß funktionieren.
Dieser Steckplatz unterstützt keine Magic Gate-Funktionen.
Abbildung 3-10 Beispiele für Speichermedien
Secure Digital (SD)-
Karte
microSD Card-
Adapter und microSD
Card
MultiMediaCard (MMC)
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-33
Speichermedien
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu wichtigen
Sicherheitsmaßnahmen beim Umgang mit Speichermedien.
Hinweise zu Speicherkarten
SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten erfüllen die Anforderungen der SDMI
(Secure Digital Music Initiative), einer Technologie, die das unrechtmäßige
Kopieren oder Wiedergeben digitaler Musik verhindert. Aus diesem Grund
können Sie urheberrechtlich geschütztes Material nicht auf einem anderen
Computer oder einem anderen Gerät wiedergeben oder kopieren. Sie
dürfen urheberrechtlich geschütztes Material nur zum persönlichen
Gebrauch wiedergeben.
Nachstehend finden Sie einige Anhaltspunkte, um SD-Speicherkarten von
SDHC- und SDXC-Speicherkarten zu unterscheiden.
SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten sehen auf den ersten Blick
identisch aus. Das Logo auf Speicherkarten unterscheidet sich jedoch,
deshalb sollten Sie beim Kauf besonders auf das Logo achten.
Das Logo von SD-Speicherkarten: .
Das Logo von SDHC-Speicherkarten: .
Das Logo von SDXC-Speicherkarten:
TM
.
SD-Speicherkarten haben eine maximale Kapazität von 2 GB. SDHC-
Speicherkarten haben eine maximale Kapazität von 32 GB. SDXC-
Speicherkarten haben eine maximale Kapazität von 64 GB.
Kartentyp Kapazitäten
SD 8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB,
512MB, 1GB, 2GB
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDXC 64GB
Formatierung von Speichermedien
Neue Speicherkarten sind entsprechend bestimmten Standards formatiert.
Wenn Sie eine Speicherkarte neu formatieren möchten, verwenden Sie ein
Gerät, dass diese Speicherkarte unterstützt.
Formatieren von Speichermedienkarten
Speichermedienkarten werden nach bestimmten Standards formatiert
verkauft. Wenn Sie eine Speicherkarte neu formatieren, formatieren Sie sie
mit einem Gerät (zum Beispiel Digitalkamera oder Digitalplayer), das die
Speicherkarte verwendet, und nicht mit der Formatierungsfunktion von
Windows.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-34
Wenn Sie die gesamte SD-Speicherkarte inklusive geschützten Bereich
formatieren möchten, verwenden Sie eine Anwendung, die das
Kopierschutzsystem vollständig unterstützt.
Umgang mit Datenträgern
Beachten Sie folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Karten
handhaben.
Biegen oder verdrehen Sie die Karten nicht.
Lassen Sie eine Karte auf keinen Fall mit Flüssigkeiten in Berührung
kommen, und lagern Sie sie nicht in feuchter Umgebung. Legen Sie
sie auch nicht in der Nähe von Flüssigkeitsbehältern ab.
Berühren Sie nicht den metallenen Bereich der Karte und vermeiden
Sie, dass er feucht oder schmutzig wird.
Legen Sie Karten in ihre Box zurück, wenn Sie sie nicht mehr
benötigen.
Die Karte kann nur in einer Richtung eingesetzt werden. Versuchen
Sie nicht, die Karte falsch herum in den Steckplatz zu drücken.
Eine Karte muss immer vollständig in den Steckplatz eingesetzt
werden. Drücken Sie auf die Karte, bis Sie ein Klicken hören.
Bringen Sie den Schreibschutzschalter in die gesicherte Position,
wenn Sie die Aufzeichnung von Daten verhindern möchten.
Speicherkarten haben eine begrenzte Lebensdauer, deshalb sollten
Sie wichtige Daten immer sichern.
Schreiben Sie nicht auf eine Karte, wenn der Akkuladezustand bereits
schwach ist. Eine zu geringe Spannung kann sich negativ auf die
Schreibgenauigkeit auswirken.
Entfernen Sie keine Karte während eines Lese-/Schreibvorgangs.
Weitere Informationen zur Verwendung von Speicherkarten finden Sie in
der Dokumentation, die Sie mit der Karte erhalten haben.
Hinweise zum Schreibschutz
Speichermedienkarten verfügen über die Möglichkeit zum Schreibschutz.
SD-Karte (SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-
Speicherkarte)
Bringen Sie den Schreibschutzschalter in die gesicherte Position, wenn Sie
die Aufzeichnung von Daten verhindern möchten.
Einsetzen von Speichermedien
Die nachstehenden Anleitungen gelten für alle unterstützten
Speichergeräte. So setzen Sie Speichermedien ein:
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-35
1. Halten Sie das Speichermedium so, dass die Kontakte (metallene
Bereiche) nach unten zeigen.
2. Stecken Sie das Speichermedium in den Speichermediensteckplatz
auf der Vorderseite des Computers.
3. Drücken Sie das Speichermedium vorsichtig, um eine sichere
Verbindung herzustellen. Das Speichermedium ragt etwas aus dem
Steckplatz heraus.
Abbildung 3-11 Einsetzen von Speichermedien
1
2
1. Speichermediensteckplatz 2. Speichermedium
Achten Sie darauf, das Speichermedium richtig herum einzusetzen.
Wenn Sie das Speichermedium falsch herum einsetzen, können Sie
es möglicherweise nicht wieder entfernen.
Achten Sie beim Einsetzen von Speichermedien darauf, die
metallenen Kontakte nicht zu berühren. Der Speicherbereich könnte
statischer Elektrizität ausgesetzt werden, was zu Datenverlusten
führen kann.
Schalten Sie den Computer nicht aus und wechseln Sie nicht in den
Energiesparmodus oder Ruhezustand, während Dateien kopiert
werden, andernfalls können Daten verloren gehen.
Entfernen von Speichermedien
Die nachstehenden Anleitungen gelten für alle unterstützten
Speichergeräte. So entfernen Sie Speichermedien:
1. Öffnen Sie das Symbol Hardware sicher entfernen und Medium
auswerfen in der Windows-Taskleiste.
2. Zeigen Sie auf Speichermedium und klicken Sie mit der linken
Touchpad-Klicktaste.
3. Ziehen Sie das Medium vollständig heraus.
Entfernen Sie keine Speichermedien, während sich der Computer im
Energiesparmodus oder Ruhezustand befindet. Das System könnte
instabil werden oder auf dem Speichermedium gespeicherte Daten
könnten verloren gehen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-36
Nehmen Sie miniSD-/microSD-Karten nicht ohne den Adapter aus
dem Speichermediensteckplatz.
Zusätzliche Speichermodule
Sie können zusätzlichen Speicher im Computer installieren, um den
verfügbaren Systemspeicher zu erhöhen. In diesem Abschnitt wird
beschrieben, wie Sie optionale Speichermodule installieren und entfernen.
Legen Sie ein Tuch unter den Computer, um zu verhindern, dass die
Außenseite des Bildschirms verkratzt wird, wenn Sie den Speicher
auswechseln. Verwenden Sie kein Tuch, das statische Elektrizität
erzeugt.
Berühren Sie keine anderen internen Bereiche des Computers, wenn
Sie Speichermodule installieren oder entfernen.
Verwenden Sie nur von TOSHIBA zugelassene Speichermodule.
Installieren oder entfernen Sie ein Speichermodul auf keinen Fall unter
den folgenden Bedingungen.
a. Der Computer ist eingeschaltet.
b. Der Computer wurde im Energiesparmodus oder Ruhezustand
ausgeschaltet.
c. Die Funktion „Wakeup-on-LAN“ ist aktiviert.
d. Die Funktion für die drahtlose Kommunikation ist eingeschaltet.
e. Die Schlaf- und Ladefunktion ist aktiviert.
Achten Sie darauf, keine Schrauben oder Fremdkörper in den
Computer fallen zu lassen. Dies kann zu Fehlfunktionen führen oder
Stromschläge verursachen.
Zusätzliche Speichermodule sind elektronische Präzisionsbauteile, die
durch statische Elektrizität unbrauchbar werden können. Leiten Sie
ggf. vorhandene statische Elektrizität von Ihrem Körper ab, bevor Sie
ein zusätzliches Speichermodul anfassen. Dazu genügt es, wenn Sie
einen beliebigen metallenen Gegenstand in Ihrer Nähe mit bloßen
Händen berühren.
Verwenden Sie einen passenden Kreuzschlitzschraubendreher, um die
Schrauben herauszudrehen und festzuziehen. Ein Schraubendreher der
falschen Größe kann die Schraubenköpfe beschädigen.
Speichermodule einsetzen
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um ein Speichermodul
einzubauen:
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-37
1. Schalten Sie den Computer aus und achten Sie darauf, dass die
Power-LED aus ist (siehe Abschnitt Ausschalten des Computers in
Kapitel 1, „Erste Schritte“).
2. Entfernen Sie den Netzadapter und alle an den Computer
angeschlossenen Kabel und Peripheriegeräte.
3. Schließen Sie den Bildschirm.
4. Legen Sie den Computer mit der Unterseite nach oben hin und
nehmen Sie den Akku heraus (siehe Abschnitt Ersetzen des Akkus in
Kapitel 5 „Stromversorgung und Startmodi“).
5. Lösen Sie die Schraube, die die Abdeckung des
Speichermodulsockels sichert. Die Schraube ist an der Abdeckung
befestigt, damit sie nicht verloren geht.
6. Fahren Sie mit dem Fingernagel oder einem flachen Gegenstand
unter die Abdeckung und heben Sie sie ab.
Abbildung 3-12 Speichermodul-Abdeckung entfernen
1
2
1. Speichermodulabdeckung 2. Schraube
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-38
7. Richten Sie die Kerbe am Speichermodul mit der am Sockel aus und
setzen Sie das Modul vorsichtig in einem 30-Grad-Winkel in den
Sockel, bevor Sie es nach unten drücken, bis die seitlichen Laschen
einrasten.
Abbildung 3-13 Speichermodul einsetzen
3
2
1
1. Nut 3. Sockel A
2. Sockel B
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall, wie z. B. Heft-
oder Büroklammern, in das Innere des Computers gelangen.
Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch der
Computer beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
Berühren Sie die Anschlüsse des Speichermoduls oder des
Computers nicht. Kleine Partikel auf den Anschlüssen können den
Zugriff auf das Speichermodul beeinträchtigen.
Sockel A ist für das erste Speichermodul reserviert. Setzen Sie
Erweiterungsspeicher in Sockel B ein. Wenn nur ein Speichermodul
installiert ist, muss es sich in Sockel A befinden.
Richten Sie die Kerben an den Seiten des Speichermoduls mit den
Laschen des Anschlusses aus und setzen Sie das Modul fest in den
Anschluss ein. Lässt sich das Speichermodul nicht problemlos
einsetzen, drücken Sie die Laschen mit der Fingerspitze vorsichtig
nach außen.
Halten Sie das Speichermodul an den Seiten (mit den Einkerbungen)
fest.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-39
8. Setzen Sie die Speichermodul-Abdeckung ein und sichern Sie sie mit
der Schraube.
Achten Sie darauf, dass die Speichermodul-Abdeckung fest geschlossen
ist.
Abbildung 3-14 Speichermodulabdeckung einsetzen
2
1
1. Speichermodulabdeckung 2. Schraube
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
9. Einsetzen des Akkus – Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt
Ersetzen des Akkus in Kapitel 5, Stromversorgung und Startmodi.
10. Drehen Sie den Computer um.
11. Schalten Sie den Computer ein und überprüfen Sie, ob der zusätzliche
Speicher erkannt wird. Wählen Sie dazu Start -> Systemsteuerung -
> System und Sicherheit -> System.
Speichermodule entfernen
So entfernen Sie das Speichermodul:
1. Schalten Sie den Computer aus und achten Sie darauf, dass die
Power-LED aus ist (siehe Abschnitt Ausschalten des Computers in
Kapitel 1, „Erste Schritte“).
2. Entfernen Sie den Netzadapter und alle an den Computer
angeschlossenen Kabel und Peripheriegeräte.
3. Schließen Sie den Bildschirm.
4. Drehen Sie den Computer um, und entfernen Sie den Akku.
5. Lösen Sie die Schraube, die die Abdeckung des
Speichermodulsockels sichert. Die Schraube ist an der Abdeckung
befestigt, damit sie nicht verloren geht.
6. Fahren Sie mit dem Fingernagel oder einem flachen Gegenstand
unter die Abdeckung und heben Sie sie ab.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-40
7. Drücken Sie die Klammern vom Modul weg, um es freizugeben. Eine
Seite des Speichermoduls wird etwas nach oben geschoben.
8. Fassen Sie das Modul an den Kanten und nehmen Sie es aus dem
Computer.
Nach längerer Verwendung des Computers werden die
Speichermodule und die Schaltkreise neben den Speichermodulen
sehr warm. Lassen Sie die Speichermodule auf Zimmertemperatur
abkühlen, bevor Sie sie ersetzen. Andernfalls können Sie sich leichte
Verbrennungen zuziehen.
Berühren Sie die Anschlüsse des Speichermoduls oder des
Computers nicht. Kleine Partikel auf den Anschlüssen können den
Zugriff auf das Speichermodul beeinträchtigen.
Abbildung 3-15 Speichermodul entfernen
3
2
1
1
1. Laschen
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
9. Setzen Sie die Speichermodul-Abdeckung ein und sichern Sie sie mit
der Schraube.
Achten Sie darauf, dass die Speichermodul-Abdeckung fest geschlossen
ist.
10. Installieren Sie den Akku.
11. Drehen Sie den Computer um.
Externer Monitor
Ein externer analoger Monitor kann an den Anschluss für einen externen
RGB-Monitor angeschlossen werden. So schließen Sie den Monitor an:
Anschließen des Monitorkabels
1. Schließen Sie das Monitorkabel an den Anschluss für einen externen
RGB-Monitor an.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-41
Abbildung 3-16 Monitorkabel an den Anschluss für einen externen RGB-
Monitor anschließen
1
2
1. Anschluss für einen externen RGB-
Monitor
2. Monitorkabel
Am Anschluss für einen externen RGB-Monitor am Computer befinden sich
keine Gewindebuchsen zur Verschraubung des Monitorkabels. Kabel von
externen Monitoren, die über Befestigungsschrauben verfügen, können
jedoch trotzdem verwendet werden.
2. Schalten Sie den externen Monitor ein.
Beim Einschalten erkennt der Computer den Monitor automatisch und stellt
fest, ob es sich um einen Farb- oder Monochrom-Monitor handelt. Falls bei
der Darstellung des Bilds auf dem Monitor Probleme auftreten, können Sie
den Hotkey verwenden, um die Anzeigeeinstellungen zu ändern. (Wenn
Sie den externen Monitor trennen, bevor Sie den Computer ausschalten,
müssen Sie den Hotkey erneut drücken, um auf das eingebaute LCD
umzuschalten.)
Informationen zur Verwendung der Hotkeys zum Ändern der
Bildschirmeinstellung finden Sie im Abschnitt Tastatur.
Trennen Sie den externen Monitor im Energiesparmodus oder
Ruhezustand nicht ab. Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie den
externen Monitor abtrennen.
Wenn der Desktop auf einem externen Analogmonitor angezeigt wird,
erscheint er manchmal in der Mitte des Bildschirms, umgeben von
schwarzen Bereichen.
Lesen Sie in diesem Fall bitte die Dokumentation, die Sie mit dem Monitor
erhalten haben, und stellen Sie den Anzeigemodus auf einen vom
Bildschirm unterstützten Wert ein. Der Desktop wird dann mit dem richtigen
Seitenverhältnis und in einer akzeptablen Größe angezeigt.
HDMI-Gerät
An den HDMI-Ausgang des Computers kann ein HDMI-Anzeigegerät
angeschlossen werden. Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um
das HDMI-Anzeigegerät anzuschließen:
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-42
Da die Funktionsfähigkeit des HDMI-Anschlusses nicht mit allen
Anzeigegeräten getestet werden konnte, können einige HDMI-
Anzeigegeräte möglicherweise nicht verwendet werden. (HDMI=High-
Definition Multimedia Interface)
Verbindung mit dem HDMI-Ausgang
1. Stecken Sie ein Ende des HDMI-Kabels in den HDMI-Eingang des
HDMI-Anzeigegeräts.
2. Stecken Sie das andere Ende des HDMI-Kabels in den HDMI-
Anschluss des Computers.
Abbildung 3-17 Verbindung mit dem HDMI-Ausgang
1
2
1. HDMI-Ausgang 2. HDMI-Kabel
Wenn Sie ein HDMI-Anzeigegerät an den Computer anschließen bzw.
davon trennen, müssen die folgenden Bedingungen erfüllt sein:
Der Computer ist eingeschaltet.
Der Computer ist vollständig ausgeschaltet.
Sie sollten dies nicht tun, wenn sich der Computer im Energiesparmodus
oder im Ruhezustand befindet.
Wenn Sie ein Fernsehgerät oder einen externen Monitor an den HDMI-Port
anschließen, ist das Anzeigeausgabegerät auf „HDMI“ eingestellt.
Wenn Sie das HDMI-Kabel getrennt haben, warten Sie mindestens 5
Sekunden, bevor Sie es wieder anschließen.
Wenn Sie das Anzeigegerät mit dem Hotkey ändern, wird das
Wiedergabegerät möglicherweise nicht automatisch gewechselt. Um in
diesem Fall das Wiedergabegerät auf dasselbe Gerät wie das
Anzeigegerät einzustellen, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> Hardware und Sound ->
Sound.
2. Wählen Sie in der Registerkarte Wiedergabe das Wiedergabegerät aus,
das Sie verwenden möchten.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-43
3. Um die internen Lautsprecher des Computers zu verwenden, wählen Sie
Lautsprecher. Um das Fernseher oder den externen Monitor zu
verwenden, den Sie an den Computer angeschlossen haben, wählen Sie
ein anderes Wiedergabegerät.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Standard, falls diese verfügbar ist.
5. Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld Sound zu schließen.
Einstellungen für die Anzeige von Videos auf HDMI-
Geräten
Verwenden Sie die folgenden Einstellungen, um Video auf dem HDMI-
Anzeigegerät anzuzeigen.
Wählen Sie mit den Hotkeys das korrekte Anzeigegerät aus, bevor Sie das
Video abspielen. Ändern Sie die Anzeigeeinstellungen nicht während der
Videowiedergabe.
Ändern Sie das Anzeigegerät nicht in den folgenden Situationen:
wenn Daten gelesen oder geschrieben werden
wenn Kommunikationsvorgänge laufen
Auswahl des HD-Formats
So wählen Sie den Anzeigemodus aus:
1. Klicken Sie auf Start und dann auf Systemsteuerung.
2. Klicken Sie auf Darstellung und Anpassung.
3. Klicken Sie auf Anzeige.
4. Klicken Sie auf Anzeigeeinstellungen ändern.
5. Klicken Sie auf Erweiterte Einstellungen.
6. Klicken Sie auf Alle Modi auflisten.
7. Wählen Sie einen der Modi unter Alle Modi auflisten.
Sicherheitsschloss
Mit Hilfe eines Sicherheitsschlosses können Sie den Computer an einem
Schreibtisch oder einem anderen schweren Gegenstand befestigen, um
den Diebstahl des Geräts zu verhindern. Der Computer hat einen Schlitz
an der rechten Seite, an dem Sie das Ende der Seilsicherung befestigen
können. Befestigen Sie das andere Ende an einem Schreibtisch oder
einem anderen schweren Gegenstand. Die für die Befestigung von
Seilsicherungen verwendeten Methoden unterscheiden sich von Produkt
zu Produkt. Nähere Informationen finden Sie in der Anleitung des
jeweiligen Produkts.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-44
Befestigen des Sicherheitsschlosses
So befestigen Sie ein Sicherherheitsseil am Computer:
1. Drehen Sie den Computer so, dass Ihnen die rechte Seite
zugewandt ist.
2. Richten Sie das Sicherheitsseil an dem dafür vorgesehenen Schlitz
aus und befestigen Sie es.
Abbildung 3-18 Sicherheitsschloss
1
2
1. Schlitz für ein Sicherheitsschloss 2. Sicherheitsschloss
Optionales TOSHIBA-Zubehör
Sie können den Computer noch leistungsfähiger und komfortabler in der
Bedienung machen, wenn Sie ihn mit optional erhältlichen Optionen und
Zubehör ausstatten. Die folgende Liste zeigt einige der Artikel, die Sie bei
Ihrem TOSHIBA-Händler erhalten:
Speicher Sie können problemlos Speichermodule mit 1
GB, 2 GB, 4GB oder 8GB (DDR3-1333/1600) in
den Computer einbauen.
Welche zusätzlichen Speichermodule verfügbar
sind, ist von der TOSHIBA-Zulassung abhängig.
Universeller Netz-
adapter
Wenn Sie den Computer häufig an zwei Orten
benutzen, zum Beispiel zu Hause und im Büro,
haben Sie weniger zu tragen, wenn Sie an
beiden Orten einen Netzadapter bereithalten.
Akku Als Ersatz oder Austausch kann ein zusätzlicher
Akku erworben werden. Weitere Informationen
finden Sie in Kapitel 5, Stromversorgung und
Startmodi.
Audiosystem
In diesem Abschnitt werden verschiedene Audiosteuerungsfunktionen
beschrieben.
Volume Mixer
Mit dem Dienstprogramm Volume Mixer können Sie die
Wiedergabelautstärke für Geräte und Anwendungen in Windows einstellen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-45
Um das Dienstprogramm Volume Mixer zu starten, klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol in der Taskleiste und
wählen Sie Volume Mixer öffnen aus dem Menü.
Verschieben Sie den Schieberegler Lautsprecher, um die Lautstärke
der Lautsprecher oder des Kopfhörers zu regeln.
Um die Lautstärke einer Anwendung zu regeln, verschieben Sie den
Schieberegler für diese Anwendung.
Mikrofonpegel
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Aufnahmelautstärke
für das Mikrofon einzustellen.
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol in
der Taskleiste und wählen Sie Aufnahmegeräte.
2. Wählen Sie Mikrofon und klicken Sie auf Eigenschaften.
3. Verschieben Sie auf der Registerkarte Pegel den Schieberegler
Mikrofon, um die Aufnahmelautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Stellen Sie ggf. den Schieberegler Mikrofonverstärkung auf einen
höheren Wert.
SRS
SRS Premium Sound™ bietet in allen Umgebungen das intensivste
Audioerlebnis mit Technologie von SRSLabs.
1. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> SRS Labs -> SRS
Premium Sound HD.
2. Stellen Sie auf der Registerkarte SRS Ihre SRS-
Soundverbesserungen ein und klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
Audioverbesserungen
Um die Audioeffekte für den aktuellen Lautsprecher anzuwenden, gehen
Sie wie nachstehend beschrieben vor.
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol in
der Taskleiste und wählen Sie Wiedergabegeräte.
2. Wählen Sie Lautsprecher und klicken Sie auf Eigenschaften.
3. Wählen Sie auf der Registerkarte Enhancements (Erweiterungen) die
gewünschten Soundeffekte und klicken Sie auf Übernehmen.
Realtek HD Audio Manager
Sie können die Audiokonfiguration mit dem Realtek HD Audio Manager
überprüfen und ändern. Um den Realtek HD Audio Manager zu starten,
klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung, wählen Sie Große Symbole
unter Ansicht und klicken Sie auf Realtek HD Audio Manager.
Wenn Sie den Realtek HD Audio Manager erstmals starten, sehen Sie die
folgenden Registerkarten. Speakers (Lautsprecher) ist das
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-46
Standardausgabegerät. Microphone (Mikrofon) ist das
Standardeingabegerät. Um das Standardgerät zu ändern, klicken Sie auf
der ausgewählten Geräte-Registerkarte auf Set Default Device
(Standardgerät festlegen).
Informationen
Klicken Sie auf die Info-Schaltfläche , um Informationen zur Hardware,
zur Software und zur Spracheinstellung anzuzeigen.
Energieverwaltung
Der Audio-Controller im Computer kann ausgeschaltet werden, wenn die
Audiofunktion nicht aktiv ist. Klicken Sie auf die Schaltfläche
Energieverwaltung , um die Konfiguration der Audio-Energieverwaltung
zu ändern.
Wenn die Audio-Energieverwaltung aktiviert ist, wird die
Kreisschaltfläche links oben in der Energieverwaltung blau und konvex
angezeigt.
Wenn die Schaltfläche schwarz und konkav angezeigt wird, ist die
Audio-Energieverwaltung deaktiviert.
Lautsprecherkonfiguration
Klicken Sie auf die Schaltfläche Auto Test , um zu überprüfen, ob der
Sound der eingebauten Lautsprecher oder des Kopfhörers aus der
richtigen Richtung (links/rechts) kommt.
Standardformat
Sie können die Sample-Rate und die Bittiefe des Sounds einstellen.
Anzeigemodus
Die Einstellungen für den Anzeigemodus werden im Dialogfeld
Bildschirmauflösung festgelegt.
Um das Dialogfeld Bildschirmauflösung zu öffnen, klicken Sie auf Start -
> Systemsteuerung -> Darstellung und Personalisierung -> Anzeige ->
Anzeigeeinstellungen ändern.
Beim Ausführen bestimmter Anwendungen (zum Beispiel 3D-
Anwendungen und Filmwiedergabe) kann es zu Störungen, Flimmern oder
Bildauslassungen kommen.
In diesem Fall ändern Sie die Auflösung des Bildschirms. Verringern Sie
sie, bis die Anzeige korrekt erfolgt.
Dieses Problem kann möglicherweise auch durch Deaktivierung von
Windows Aero™ behoben werden.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-47
Umgang mit dem Computer
In diesem Abschnitt wird die Pflege und Wartung des Computers
beschrieben.
Reinigung des Computers
Damit Sie Ihren Computer lange und störungsfrei benutzen können, sollten
Sie darauf achten, dass er frei von Staub und Schmutz bleibt, und Sie
sollten Flüssigkeiten in seiner Nähe mit großer Vorsicht handhaben.
Verschütten Sie keine Flüssigkeit über den Computer. Sollte der
Computer nass werden, schalten Sie ihn sofort aus, und lassen Sie
ihn vollständig trocknen. In einem solchen Fall sollten Sie den
Computer durch einen autorisierten Service-Anbieter untersuchen
lassen, um den Umfang möglicher Schäden zu beurteilen.
Reinigen den Kunststoff des Computer mit einem leicht
angefeuchteten Tuch.
Sie können den Bildschirm reinigen, indem Sie ein wenig Glasreiniger
auf ein weiches, sauberes Tuch sprühen und den Bildschirm vorsichtig
mit dem Tuch abwischen.
Sprühen Sie niemals Reinigungsflüssigkeit direkt auf den Computer und
lassen Sie niemals Flüssigkeit in den Computer eindringen. Verwenden Sie
keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel.
Transport des Computers
Der Computer ist zwar für den flexiblen Alltagseinsatz konzipiert, dennoch
können Sie mit einigen einfachen Vorsichtsmaßnahmen beim Transport
zum problemlosen Betrieb des Geräts beitragen.
Stellen Sie vor dem Transport sicher, dass der Computer nicht mehr
auf die Laufwerke zugreift.
Schalten Sie den Computer aus.
Trennen Sie den Netzadapter und alle Peripheriegeräte vom
Computer ab.
Schließen Sie den Bildschirm.
Heben Sie den Computer nicht am Bildschirm hoch.
Schalten Sie den Computer aus, trennen Sie den Netzadapter und
warten Sie, bis der Computer abgekühlt ist, bevor Sie ihn
transportieren. Andernfalls kann es zu leichteren Verbrennungen
kommen.
Setzen Sie den Computer keinen Stößen aus. Andernfalls können es
zu einer Beschädigung des Computers, zu Fehlfunktionen oder
Datenverlusten kommen.
Transportieren Sie den Computer nicht, wenn Karten installiert sind.
Dies kann zu Schäden am Computer und/oder der Karte und zu einem
Ausfall des Produkts führen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-48
Verwenden Sie immer eine geeignete Tragetasche zum Transport des
Computers.
Halten Sie den Computer beim Tragen gut fest, damit er nicht
herunterfällt.
Halten Sie den Computer beim Tragen nicht an Teilen fest, die aus
dem Gehäuse herausragen.
Schutz vor Überhitzung
Zum Schutz vor Überhitzung verfügt der Prozessor über einen eingebauten
Temperatursensor, der bei Bedarf einen Lüfter aktiviert oder die CPU-
Taktfrequenz herabsetzt. Sie können festlegen, ob bei Bedarf zunächst der
Lüfter eingeschaltet wird und dann, falls nötig, die Taktfrequenz verringert
wird, oder ob bei Bedarf zunächst die Taktfrequenz verringert und dann,
falls nötig, der Lüfter eingeschaltet wird. Diese Funktionen werden über die
Energieoptionen gesteuert.
Liegt die Temperatur wieder im normalen Bereich, wird der Lüfter
ausgeschaltet und der Prozessor arbeitet wieder mit Standardtaktfrequenz.
Wenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zu
heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu
verhindern. In diesem Fall gehen die Daten im Arbeitsspeicher verloren.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 3-49
Kapitel 4
Utilitys und erweiterte
Verwendung
In diesem Kapitel werden die Utilitys und Sonderfunktionen dieses
Computers sowie die erweiterte Verwendung einiger Utilitys beschrieben.
Utilitys und Anwendungen
Dieser Abschnitt beschreibt die vorinstallierten Utilitys, die mit dem
Computer geliefert werden, und erklärt, wie sie gestartet werden. Weitere
Informationen zum Betrieb der einzelnen Programme finden Sie in den
jeweiligen Onlinehandbüchern, Hilfedateien oder README.TXT-Dateien
(falls zutreffend).
Je nach Modell verfügen Sie möglicherweise nicht über sämtliche
aufgeführte Software.
TOSHIBA PC-Diag-
nose-Tool
Das TOSHIBA PC-Diagnose-Tool zeigt
grundlegende Informationen zur
Systemkonfiguration an und ermöglicht das
Testen der Funktionalität bestimmter integrierter
Hardwaregeräte des Computers.
TOSHIBA Hi-Speed
Start
Im Modus „Hi-Speed Start“ kann der Computer
schneller als nach dem normalen Ausschalten
starten.
Die effiziente Leistung wird möglicherweise nicht erzielt, wenn
mehrere Benutzerkonten registriert sind.
Der Hi-Speed Start-Modus wird nur beim Starten von der eingebauten
Festplatte unterstützt.
Wenn das System aufgrund eines Windows-Updates, einer
Treiberaktualisierung oder einer Anwendungsinstallation neu gestartet
werden muss, wählen Sie bitte Herunterfahren oder Neu starten.
Andernfalls werden die Änderungen im Hi-Speed Start-Modus nicht
korrekt übernommen.
Wenn Sie ein Kennwort festlegen (z. B. ein Benutzerpasswort oder
Festplattenpasswort), geben Sie es über die Tastatur ein.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-1
Beim Systemstart im Hi-Speed Start-Modus gelten einige
Einschränkungen für die Einstellungen im BIOS-Setup. Falls Sie das
BIOS-Setup aufrufen müssen, verwenden Sie nicht den Hi-Speed
Start-Modus. Führen Sie das BIOS-Setup aus, nachdem Sie Windows
einmal heruntergefahren haben.
Beenden Sie vor dem Aktivieren des Hi-Speed Start-Modus alle
geöffneten Programme.
Wenn Sie die Startzertifizierung (einmaliges Anmelden) bei einem
Modell mit Fingerabdruck-Authentifizierung festlegen, ist nach der
Anmeldung erneut ein Fingerabdruck (oder Passwort) erforderlich.
TOSHIBA Passwort-
Dienstprogramm
Das TOSHIBA-Passwort-Dienstprogramm
ermöglicht Ihnen die Einrichtung eines
Passworts, um den Zugriff auf den Computer
einzuschränken.
HW Setup Mit diesem Utility passen Sie die
Hardwareeinstellungen an Ihre Arbeitsweise und
an die verwendeten Peripheriegeräte an.
TOSHIBA Accessibili-
ty
Das TOSHIBA Accessibility Utility unterstützt
Benutzer mit eingeschränkten
Bewegungsmöglichkeiten bei der Verwendung
der TOSHIBA Hotkey-Funktionen. Mit diesem
Dienstprogramm können Sie einstellen, dass die
Taste Fn nach einmaligem Drücken einrastet.
Tastenkombinationen können dann als
Tastenfolge eingegeben werden, d. h. Sie
können Fn loslassen und dann eine der
Funktionstasten (F1 ... F12) drücken. Die Taste
FN bleibt aktiviert, bis Sie eine andere Taste
drücken.
TOSHIBA VIDEO
PLAYER
Diese Software wird zum Abspielen von DVD
Video bereitgestellt. Um das Utility aufzurufen,
klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
TOSHIBA -> Medien & Unterhaltung ->
TOSHIBA VIDEO PLAYER. Ausführliche
Informationen zur Verwendung von TOSHIBA
VIDEO PLAYER finden Sie in der Hilfedatei.
Bluetooth Stack for
Windows by Toshiba
Diese Software ermöglicht die Kommunikation
zwischen dem Computer und externen
Bluetooth-Geräten wie Druckern und
Mobiltelefonen.
Bluetooth-Funktionen können nicht bei Modellen
verwendet werden, bei denen Bluetooth nicht
installiert ist.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-2
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist ist eine grafische
Benutzeroberfläche für den schnellen Zugriff auf
spezifische Tools, Utilitys und Anwendungen, die
die Verwendung und Konfiguration des
Computers erleichtern.
Klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
TOSHIBA -> Support & Wiederherstellung ->
TOSHIBA Assist , um dieses Utility aufzurufen.
TOSHIBA eco Utility Dieser Computer ist mit dem „eco-
Modus“ ausgestattet. In diesem Modus wird die
Leistung einiger Geräte leicht verringert, um den
Stromverbrauch zu senken. Bei durchgehender
Verwendung können Sie eine messbare
Energieersparnis erzielen. Das TOSHIBA eco
Utility hilft Ihnen, die Energieeinsparung zu
überwachen, indem der
Echtzeitenergieverbrauch näherungsweise
angezeigt wird. Des Weiteren werden der
akkumulierte Energieverbrauch und die
akkumulierte Energieeinsparung bei täglicher,
wöchentlicher und monatlicher Verwendung des
Eco-Modus näherungsweise angezeigt. Wenn
Sie den Eco-Modus kontinuierlich verwenden,
können Sie die Energieeinsparung verfolgen.
Klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
TOSHIBA -> Tools & Utilitys -> eco Utility, um
dieses Utility aufzurufen.
TOSHIBA Disc Crea-
tor
Sie können CDs und DVDs in verschiedenen
Formaten erstellen, darunter Audio-CDs, die auf
einem standardmäßigen CD-Player abgespielt
werden können, und Datendiscs zur
Backupzwecken. Um dieses Utility zu starten,
klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
TOSHIBA -> Medien & Unterhaltung -> Disc
Creator.
TOSHIBA HDD/SSD
Alert Utility
Dieses Utility verfügt über Assistentenfunktionen,
die den Laufwerk-Betriebsstatus überwachen
und die Systemsicherung ausführen.
Klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
TOSHIBA -> Support & Wiederherstellung ->
HDD SSD Alert, um dieses Utility aufzurufen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-3
TOSHIBA Blu-ray
Disc Player
Diese Software dient zur Wiedergabe von Blu-ray
Discs™. Sie verfügt über eine
Bildschirmsteuerung und verschiedene
Funktionen. Um das Utility zu starten, klicken Sie
auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA ->
Medien & Unterhaltung -> TOSHIBA Blu-ray
Disc Player.
Corel Digital Studio
für TOSHIBA
Corel Digital Studio für TOSHIBA ermöglicht über
eine benutzerfreundliche Oberfläche mit
aufgabenorientierten Funktionen das
unkomplizierte Erstellen von Filmen auf Blu-ray
Disc™, Video-DVDs oder Discs mit Diashows.
TOSHIBA Service Sta-
tion
Diese Anwendung ermöglicht, dass der
Computer automatisch nach Updates für
TOSHIBA-Software oder nach anderen wichtigen
Informationen von TOSHIBA, die Ihr
Computersystem und dessen Programme
betreffen, sucht. Wenn diese Anwendung
aktiviert ist, überträgt sie eine begrenzte Menge
von Systeminformationen an unsere Server.
Diese Informationen werden unter strikter
Einhaltung der Regeln und Vorschriften sowie
geltender Datenschutzbestimmungen behandelt.
Klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
TOSHIBA -> Support & Wiederherstellung ->
Service Station, um dieses Utility aufzurufen.
TOSHIBA Schlaf-Di-
enstprogramm
Mit diesem Utility können Sie die folgenden
Funktionen aktivieren oder deaktivieren:
Schlaf- und Ladefunktion: Beim Anschluss
an einen USB-Port können Geräte wie
digitale Audioplayer aufgeladen werden,
selbst wenn sich der Computer im Standby/
Energiesparzustand oder Ruhemodus
befindet bzw. ausgeschaltet ist.
Klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
TOSHIBA -> Tools & Utilitys -> Schlaf-
Dienstprogramm, um dieses Utility aufzurufen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-4
TOSHIBA Media Con-
troller
Mit dieser Anwendung können Sie Ihre
Musikdateien, Bilder und Videos steuern, indem
Sie Inhalte an ein beliebiges kompatibles Gerät
streamen.
Klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
TOSHIBA -> Medien & Unterhaltung ->
TOSHIBA Media Controller, um dieses Utility
aufzurufen.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe von
TOSHIBA Media Controller.
TOSHIBA Resolution+
Plug-in for Windows
Media Player
Mit diesem Plug-In können Sie WMV- und MP4-
Videos mit Windows Media Player konvertieren.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zum
TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows
Media Player.
Klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
TOSHIBA -> Medien & Unterhaltung ->
TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows
Media Player - Help, um diese Hilfe aufzurufen.
Sonderfunktionen
Die folgenden Merkmale gibt es entweder nur bei TOSHIBA Computern,
oder es sind Funktionen, die den Umgang mit dem Computer erleichtern.
Rufen Sie die einzelnen Funktionen wie nachstehend beschrieben auf.
*1 Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start ->
Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> Energieoptionen.
Hotkeys Hotkeys sind bestimmte Tastenkombinationen,
die schnelle Änderungen an der
Systemkonfiguration direkt über die Tastatur
ermöglichen, ohne dass ein Systemprogramm
ausgeführt werden muss.
Automatische Bild-
schirmabschaltung
*1
Mit dieser Funktion wird die Stromversorgung
des Computer-LCDs unterbrochen, wenn über
einen festgelegten Zeitraum keine
Tastatureingabe erfolgte. Sobald eine Taste
gedrückt wird, wird die Stromversorgung wieder
hergestellt. Diese können Sie in den
Energieoptionen festlegen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-5
Automatische Fest-
plattenabschaltung
*1
Mit dieser Funktion wird die Stromversorgung
des Festplattenlaufwerks unterbrochen, wenn
über einen festgelegten Zeitraum nicht darauf
zugegriffen wurde. Sobald das nächste Mal auf
die Festplatte zugegriffen wird, wird die
Stromversorgung wieder hergestellt. Diese
können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Automatischer Ener-
giesparmodus/Ruhe-
zustand
*1
Mit dieser Funktion wird das System automatisch
im Energiesparmodus oder Ruhezustand
heruntergefahren, wenn über einen festgelegten
Zeitraum keine Eingabe oder Hardwarezugriff
erfolgt. Diese können Sie in den Energieoptionen
festlegen.
Einschaltpasswort Es stehen zwei Stufen des Passwortschutzes zur
Verfügung, um den unbefugten Zugriff auf den
Computer zu verhindern: das Supervisor- und
das Benutzerpasswort.
Intelligente Stromver-
sorgung
*1
Ein Mikroprozessor in der intelligenten
Stromversorgung des Computers prüft den
Ladezustand des Akkus, ermittelt automatisch
die verbleibende Akkukapazität und schützt die
elektronischen Bauteile des Computers auch vor
unzulässigen Betriebsbedingungen wie zum
Beispiel einer Überspannung aus dem
Netzadapter. Diese können Sie in den
Energieoptionen festlegen.
Energiesparmodus
*1
Mit dieser Funktion können Sie den Computer so
konfigurieren, dass Akkuenergie gespart wird.
Diese können Sie in den Energieoptionen
festlegen.
LCD-gesteuerte Ein-/
Ausschaltung
*1
Diese Funktion schaltet die Stromzufuhr zum
Computer automatisch ab, wenn der Bildschirm
zugeklappt wird, und wieder ein, wenn der
Bildschirm aufgeklappt wird. Diese können Sie in
den Energieoptionen festlegen.
Automatischer Ruhe-
zustand bei Entla-
dung des Akkus
*1
Reicht der Akkuladezustand für den weiteren
Betrieb nicht mehr aus, wird der Computer
automatisch in den Ruhezustand
heruntergefahren. Diese können Sie in den
Energieoptionen festlegen.
Schutz vor Überhit-
zung
*1
Zum Schutz vor Überhitzung verfügt der
Prozessor über einen eingebauten
Temperatursensor, der bei Bedarf einen Lüfter
aktiviert oder die CPU-Taktfrequenz herabsetzt.
Diese können Sie in den Energieoptionen
festlegen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-6
Ruhezustand Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie den
Computer ausschalten, ohne die geöffneten
Anwendungen schließen zu müssen. Der Inhalt
des Arbeitsspeichers wird automatisch auf der
Festplatte gespeichert. Wenn Sie den Computer
wieder einschalten, können Sie direkt dort mit der
Arbeit fortfahren, wo Sie sie unterbrochen haben.
Lesen Sie dazu den Abschnitt Ausschalten des
Computers in Kapitel 1, „Erste Schritte“.
Energiesparmodus Wenn Sie Ihre Arbeit unterbrechen müssen,
können Sie diese Funktion verwenden, um den
Computer auszuschalten, ohne die Software zu
beenden. Die Daten werden im Hauptspeicher
des Computers aufrechterhalten, sodass Sie
beim nächsten Einschalten dort mit Ihrer Arbeit
fortfahren können, wo Sie sie unterbrochen
haben.
USB-Wakeup-Funk-
tion
Mit dieser Funktion kann der Computer abhängig
von den an die USB-Anschlüsse
angeschlossenen externen Geräten aus dem
Energiesparmodus reaktiviert werden.
Wenn zum Beispiel eine Maus oder eine USB-
Tastatur an einen USB-Anschluss
angeschlossen ist, wird der Computer durch
Drücken einer Maustaste oder einer Taste auf
der Tastatur reaktiviert.
TOSHIBA PC Health
Monitor
Die Anwendung TOSHIBA PC Health Monitor
überwacht proaktiv verschiedene
Systemfunktionen, zum Beispiel
Energieverbrauch, Akkuzustand und
Systemkühlung, und informiert Sie über wichtige
Zustände im System. Die Anwendung erkennt
die Seriennummern des Systems und einzelnen
Komponenten und verfolgt bestimmten
Aktivitäten bezüglich ihrer Verwendung.
Verwenden des TOSHIBA Schlaf-
Dienstprogramms
Das TOSHIBA Schlaf-Dienstprogramm wird zum Ändern der Einstellungen
für die folgenden Funktionen verwendet:
Schlaf- und Ladefunktion
Außerdem wird die verbleibende Akkukapazität angezeigt.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-7
Schlaf- und Ladefunktion
Ihr Computer kann den USB-Anschluss auch dann mit USB Bus Power
(DC 5 V) versorgen, wenn der Computer ausgeschaltet ist. Der Begriff
„ausgeschaltet“ schließt den Energiesparmodus, den Ruhezustand und
den vollständig ausgeschalteten Zustand ein.
Diese Funktion kann für Anschlüsse verwendet werden, die die Schlaf- und
Ladefunktion unterstützen.
Der Anschluss mit dem Symbol (
) unterstützt die Schlaf- und
Ladefunktion.
Sie können die Schlaf- und Ladefunktion verwenden, um bestimmte USB-
kompatible externe Geräte wie Mobiltelefone oder MP3-Player aufzuladen.
Es ist jedoch möglich, dass die Schlaf- und Ladefunktion mit bestimmten
externen Geräten nicht verwendet werden kann, obwohl diese der USB-
Spezifikation entsprechen. Schalten Sie in diesem Fall den Computer ein,
um das Gerät aufzuladen.
Wenn die USB-Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist, wird der
kompatible Anschluss auch bei ausgeschaltetem Computer mit Bus
Power (DC 5 V) versorgt. USB Bus Power (DC 5 V) wird an alle
externen Geräte geliefert, die an die kompatiblen Anschlüsse
angeschlossen sind. Einige externe Geräte können jedoch nicht allein
durch USB Bus Power (DC 5 V) aufgeladen werden. Wenden Sie sich
an den Hersteller des Geräts oder überprüfen Sie die technischen
Daten des externen Geräts, bevor Sie versuchen, es aufzuladen.
Das Aufladen von externen Geräten mithilfe der Schlaf- und
Ladefunktion dauert länger als das Aufladen der Geräte mit ihren
eigenen Aufladegeräten.
Wenn die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist, entlädt sich der Akku
des Computers im Ruhezustand oder wenn der Computer
ausgeschaltet ist. Es wird empfohlen, den Netzadapter anzuschließen,
wenn Sie die Schlaf- und Ladefunktion aktivieren.
Externe Geräte, die an die USB Bus Power (DC 5 V)-Funktion
angeschlossen sind, sind unter Umständen immer im Betriebszustand.
Wenn ein an einen kompatiblen Anschluss angeschlossenes Gerät
überladen wird, kann die USB Bus Power-Versorgung (DC 5V) aus
Sicherheitsgründen beendet werden.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-8
Wenn die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist, kann die USB-
Reaktivierungsfunktion für kompatible Anschlüsse nicht verwendet
werden. Schließen Sie in diesem Fall die Maus oder die Tastatur an
einen USB-Anschluss an, der nicht mit dem Kompatibilitätssymbol für
die Schlaf- und Ladefunktion gekennzeichnet ist. Wenn alle USB-
Anschlüsse mit dem Symbol für die Schlaf- und Ladefunktion
versehen sind, deaktivieren Sie die Schlaf- und Ladefunktion. Die
USB-Reaktivierungsfunktion funktioniert jetzt, die Schlaf- und
Ladefunktion ist jedoch deaktiviert.
Büroklammer, Haarklammer und ähnliche Gegenstände aus Metall
erhitzen sich, wenn sie mit USB-Anschlüssen in Kontakt kommen. Achten
Sie darauf, dass USB-Anschlüsse nicht mit Gegenständen aus Metall in
Berührung kommen, zum Beispiel beim Transport des Computers in einer
Tasche.
Aufrufen des TOSHIBA Schlaf-Dienstprogramms
Um das Utility zu starten, klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
TOSHIBA -> Tools & Utilitys -> Schlaf-Dienstprogramm.
Aktivieren der Schlaf- und Ladefunktion
Mit diesem Utility können Sie die Schlaf- und Ladefunktion aktivieren oder
deaktivieren.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Schlaf- und Ladefunktion aktivieren,
um diese Funktion für kompatible USB-Anschlüsse zu aktivieren.
Standardmäßig ist diese Funktion deaktiviert.
Einstellungen für den Stromversorgungsmodus
Der Computer verfügt über mehrere Lademodi, sodass zahlreiche
unterschiedliche USB-Geräte für die Schlaf- und Ladefunktion unterstützt
werden können. Auto-Modus (Standard) ist für eine Vielzahl von digitalen
Audioplayern geeignet.
Ohne es auszuprobieren können Sie jedoch nicht feststellen, welcher
Modus für Ihr USB-Gerät verwendet werden muss. Probieren Sie die
einzelnen Modi vom Auto-Modus bis zum alternativen Modus aus, um
den geeigneten Modus für die Aufladung Ihres USB-Geräts zu finden.
Diese Funktion kann möglicherweise mit einigen angeschlossenen Geräten
nicht verwendet werden, auch wenn der passende Modus ausgewählt
wurde. Deaktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen „Schlaf- und
Ladefunktion aktivieren“ und verwenden Sie diese Funktion nicht.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-9
Akkueinstellungen
Mit diesem Utility können Sie die untere Grenze der verbleibenden
Akkuenergie für die Schlaf- und Ladefunktion festlegen. Bewegen Sie den
Schieberegler, um die untere Grenze zu verschieben. Wenn die
verbleibende Akkubetriebszeit unter den Grenzwert fällt, wird die Schlaf-
und Ladefunktion beendet. Wenn Sie das Kontrollkästchen „Bei
Akkubetrieb aktivieren“ deaktivieren, werden die Geräte nur dann
aufgeladen, wenn der Netzadapter angeschlossen ist.
TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm
Das TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm bietet zwei Stufen der
Passwortsicherheit: das Benutzer- und das Supervisorpasswort.
Im TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm eingerichtete Passwörter
unterscheiden sich vom Windows-Kennwort.
Benutzerpasswort
Sie starten das Utility, indem Sie Folgendes wählen:
Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Support & Wiederherstellung -
> TOSHIBA Assist -> SICHERHEIT -> Benutzerkennwort
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Benutzerpasswort unter
„HW-Setup“.
Supervisorpasswort
Wenn Sie ein Supervisor-Passwort einrichten, sind einige Funktionen für
Benutzer, die sich mit dem Benutzerpasswort anmelden, nur eingeschränkt
nutzbar. So legen Sie ein Supervisorpasswort fest:
Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Support & Wiederherstellung -
> TOSHIBA Assist -> SECURE -> Supervisorpasswort
Mit diesem Utility haben Sie die folgenden Möglichkeiten:
Supervisorpasswort registrieren oder löschen.
Beschränkungen für allgemeine Benutzer festlegen.
Starten des Computers mit Passwort
Wenn Sie bereits ein Benutzerpasswort eingetragen haben, können Sie
den Computer auf folgende Art starten:
Geben Sie das Passwort über die Tastatur ein.
Das Kennwort muss nur eingegeben werden, wenn der Computer im
Bootmodus oder im Ruhezustand ausgeschaltet wurde; im
Energiesparmodus und beim Neustart ist dies nicht erforderlich.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-10
Um das Passwort manuell einzugeben, gehen Sie wie nachstehend
beschrieben vor:
1. Schalten Sie den Computer ein wie in Kapitel 1, Erste Schritte
beschrieben. Es erscheint folgende Meldung auf dem Bildschirm:
Passwort eingeben [ ]
Zu diesem Zeitpunkt funktionieren die Hotkeys nicht. Sie können erst nach
der Eingabe des Passworts verwendet werden.
2. Geben Sie das Passwort ein.
3. Drücken Sie ENTER.
Wenn Sie dreimal hintereinander ein falsches Passwort eingeben, schaltet
sich der Computer ab. Schalten Sie ihn dann wieder ein und versuchen Sie
es erneut.
HW Setup
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Computer mit dem
Programm TOSHIBA HW Setup konfigurieren und wie Sie Einstellungen
für verschiedene Funktionen vornehmen.
Nachdem Sie die Einstellungen im HW Setup geändert haben, wird ggf. ein
Dialogfeld angezeigt, das Sie darüber informiert, dass die Änderungen erst
nach einem Neustart des Computers wirksam werden. Starten Sie den
Computer sofort neu, um die Änderungen zu übernehmen.
Zugriff auf HW Setup
Um das Programm HW Setup aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle
Programme -> TOSHIBA -> Tools & Utilitys -> HWSetup.
Fenster „HW Setup“
Das HW Setup-Fenster enthält eine Reihe von Registerkarten (Allgemein,
Passwort, Anzeige, Bootreihenfolge, Tastatur, USB, LAN und SATA), auf
denen Sie bestimmte Funktionen des Computers konfigurieren können.
Das Fenster enthält auch drei Schaltflächen: OK, Abbrechen und
Übernehmen.
OK Bestätigt die Änderungen und schließt das
Fenster „HW Setup“.
Abbrechen Schließt das Fenster, ohne die Änderungen zu
übernehmen.
Übernehmen Bestätigt die Änderungen, ohne das Fenster „HW
Setup“ zu schließen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-11
Einige Optionen werden in Grau angezeigt; sie können nicht bearbeitet
werden, sondern zeigen nur den jeweiligen Status an.
Allgemein
Auf dieser Registerkarte wird die BIOS/EC-Version angezeigt, außerdem
enthält sie die Schaltflächen Standard und Info.
Standard Setzt alle HW Setup-Werte auf die werkseitigen
Einstellungen zurück.
Info Zeigt die HW Setup-Version an.
Einrichtung
In diesem Feld wird die installierte BIOS-Version, das Datum und die EC-
Version angezeigt.
Passwort
Mit dieser Option können Sie das Benutzerpasswort zum Einschalten
festlegen oder löschen.
Benutzerpasswort
Für die Einrichtung eines neuen Passworts oder Änderung/Entfernung
eines vorhandenen Passworts.
Nicht eingetragen Ändert oder entfernt das Passwort
(Standardeinstellung).
Registriert Wählt das Kennwort aus. Es wird ein Dialogfeld
angezeigt, in dem Sie das Passwort einrichten
können.
So richten Sie ein Benutzerpasswort ein:
1. Wählen Sie Eingetragen, um die folgende Eingabeaufforderung
aufzurufen:
Passwort eingeben:
Geben Sie ein Passwort ein. Die Zeichen werden nur als Sternchen
angezeigt.
2. Klicken Sie auf OK. Die folgende Meldung fordert Sie zur erneuten
Eingabe des Passworts auf.
Passwort bestätigen:
3. Wenn die Zeichenfolgen übereinstimmen, wird das Passwort
eingetragen. Klicken Sie auf OK. Stimmen die Zeichenfolgen nicht
überein, wird die folgende Meldung angezeigt. Sie müssen die
Eingabe ab Schritt 1 wiederholen.
Eingabefehler!!!
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-12
So löschen Sie ein Benutzerpasswort:
1. Wählen Sie Nicht eingetragen, um die folgende Eingabeaufforderung
aufzurufen:
Passwort eingeben:
2. Geben Sie das zurzeit gültige Passwort ein. Die Zeichen werden nur
als Sternchen angezeigt.
3. Klicken Sie auf OK. Wenn die eingegebene Zeichenfolge mit dem
eingetragenen Passwort übereinstimmt, wird die Passwortoption
zurückgesetzt und die Anzeige ändert sich zu Nicht eingetragen
Stimmen die Zeichenfolgen nicht überein, wird die folgende Meldung
angezeigt. Sie müssen die Eingabe ab Schritt 1 wiederholen.
Falsches Kennwort.
Benutzerzeichenfolge
In dieses leere Feld können Sie einen Hinweistext eingeben, der bei der
Abfrage des Passwortes mit angezeigt wird. Wenn kein Passwort
eingerichtet wird, wird die Meldung nicht angezeigt.
Anzeige
Auf dieser Registerkarte können Sie den internen Bildschirm oder einen
externen Monitor als aktives Anzeigegerät auswählen.
Anzeigegerät beim Einschalten
Auf dieser Registerkarte können Sie festlegen, welches Anzeigegerät aktiv
ist, wenn der Computer gestartet wird. Diese Einstellung ist nur im
Standard-VGA-Modus verfügbar und steht in den Windows-Eigenschaften
von Anzeige nicht zur Verfügung.
Power-on-Display wird bei einigen Modellen unterstützt.
Automatische Aus-
wahl
Falls angeschlossen, ist der externe Monitor das
aktive Anzeigegerät. Andernfalls wird der interne
Bildschirm des Computers verwendet. (Standard)
Nur System-LCD Verwendet das interne LCD, auch wenn ein
externer Monitor angeschlossen ist.
Starteinstellungen
Mit dieser Funktion können Sie die Booteinstellungen ändern.
Bootreihenfolge
Auf dieser Registerkarte können Sie die Laufwerkpriorität beim Starten des
Computers festlegen. Das Fenster mit den Optionen für die
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-13
Bootreihenfolge wird angezeigt. Verändern Sie die Reihenfolge der
Laufwerke mit den Pfeiltasten nach oben und nach unten.
So ändern Sie das Startlaufwerk:
1. Drücken Sie F12 und starten Sie den Computer. Wenn der Bildschirm
TOSHIBA Leading Innovation>>> angezeigt wird, lassen Sie die
Taste F12 los.
2. Wählen Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Cursortasten das
gewünschte Bootlaufwerk aus und drücken Sie Enter.
Falls ein Supervisorpasswort eingerichtet ist, sind die Auswahlfunktionen
für das Bootgerät möglicherweise eingeschränkt.
Die oben beschriebenen Methoden zur Auswahl des Bootgeräts haben
keinen Einfluss auf die Einstellungen für die Bootreihenfolge, die in HW
Setup festgelegt wurden. Wenn Sie eine andere Taste als die oben
aufgeführten drücken oder wenn das gewählte Gerät nicht installiert ist,
verwendet das System das im HW Setup spezifizierte Laufwerk zum
Booten (nach Verfügbarkeit).
Bootgeschwindigkeit
Mit dieser Funktion können Sie die Geschwindigkeit des Systemstarts
auswählen.
Schnell Verringert die Systemstartzeit. Das System kann
nur von der eingebauten Festplatte starten, und
beim Starten werden nur das interne LCD und
die interne Tastatur unterstützt.
Normal Das System startet mit normaler
Geschwindigkeit. (Standard)
Aufklappen - Einschalten
Mit dieser Funktion können Sie die Einstellung für Aufklappen -
Einschalten ändern.
Aktiviert Aktiviert die Funktion Aufklappen - Einschalten.
Wenn Sie den Bildschirm aufklappen, während
der Computer ausgeschaltet ist, startet das
System automatisch.
Deaktiviert Deaktiviert die Funktion Aufklappen -
Einschalten (Standardeinstellung).
Die Funktion „Aufklappen - Einschalten“ wird bei bestimmten Modellen
unterstützt.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-14
Tastatur
Auf dieser Registerkarte können Sie die Einstellungen für die Tastatur
vornehmen.
Funktionstastenmodus (ohne Drücken von FN)
Mit dieser Option können Sie den Modus für die Funktionstasten festlegen.
Informationen zu den Hotkeyfunktionen finden Sie im Abschnitt Hotkeys in
Kapitel 3, Grundlagen der Bedienung.
Sonderfunktionsmo-
dus
Drücken Sie nur die jeweilige Funktionstaste, um
Sonderfunktionen zu verwenden. Halten Sie FN
gedrückt, um die standardmäßigen Funktionen
von F1-F12 zu verwenden.
F1-F12-Standardmo-
dus
Drücken Sie nur die Funktionstaste, um die
standardmäßigen Funktionen von F1-F12 zu
verwenden. Halten Sie FN gedrückt, um
Sonderfunktionen zu verwenden.
Reaktivierung durch Tastatur (Wakeup-on-Keyboard)
Wenn diese Funktion aktiviert ist und sich der Computer im
Energiesparmodus befindet, können Sie das System reaktivieren, indem
Sie eine beliebige Taste drücken. Diese Option funktioniert jedoch nur mit
der eingebauten Tastatur und nur wenn sich der Computer im
Energiesparmodus befindet.
Aktiviert Aktiviert die Wakeup-on-Keyboard-Funktion.
Deaktiviert Deaktiviert die Wakeup-on-Keyboard-Funktion.
(Standardeinstellung)
USB
Legacy-USB-Unterstützung
Mit dieser Option aktivieren oder deaktivieren Sie die USB Legacy
Emulation. Wenn das Betriebssystem USB nicht unterstützt, können Sie
dennoch eine USB-Maus und eine USB-Tastatur verwenden, indem Sie die
Option Legacy USB Support aktivieren.
Aktiviert Aktiviert die USB Legacy Emulation. (Standard)
Deaktiviert Deaktiviert die USB Legacy Emulation.
Interner USB3.0-Controller
Mit dieser Option aktivieren oder deaktivieren Sie den internen USB-3.0-
Controller. Bei der Einstellung Deaktiviert werden die internen USB-3.0-
Anschlüsse des Computers als USB-2.0-Anschlüsse verwendet, wodurch
Energie gespart wird.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-15
Aktiviert Aktiviert den internen USB3.0-Controller.
(Standard)
Deaktiviert Deaktiviert den internen USB 3.0-Controller.
LAN
Reaktivierung durch LAN
Mit dieser Funktion kann der Computer eingeschaltet werden, wenn ein
Reaktivierungspaket (Magic Packet) vom LAN empfangen wird.
Die Funktion Wake-up on LAN benötigt auch dann Energie, wenn das
System ausgeschaltet ist. Lassen Sie deshalb den Netzadapter
angeschlossen, wenn Sie diese Funktion verwenden möchten.
Wenn der Computer aus dem Energiesparmodus oder aus dem
Ruhezustand reaktiviert werden soll, muss das Kontrollkästchen „Das
Gerät kann den Computer aus dem Ruhezustand aktivieren“ in den
Eigenschaften des LAN-Geräts aktiviert sein. (Diese Funktion hat
keinen Einfluss auf die Reaktivierung durch das LAN aus dem
Energiesparmodus oder Ruhezustand.)
Er wird automatisch eingeschaltet, wenn er ein Signal vom Computer des
Administrators erhält, der über das Netzwerk verbunden ist.
Wenn der integrierte LAN-Anschluss Aktiviert ist, können die folgenden
Einstellungen geändert werden.
Schließen Sie den Netzadapter an, wenn Sie die Wakeup-on-LAN-Funktion
verwenden. Bei Aktivierung dieser Funktion ist die Akkuzeit kürzer als in
diesem Handbuch aufgeführt.
Aktiviert Aktiviert die Reaktivierung durch LAN bei
ausgeschaltetem Computer.
Deaktiviert Deaktiviert die Reaktivierung durch das LAN bei
ausgeschaltetem Computer
(Standardeinstellung).
Eingebaute LAN-Unterstützung
Mit dieser Funktion wird der integrierte LAN-Anschluss aktiviert oder
deaktiviert.
Aktiviert Aktiviert die eingebauten LAN-Funktionen.
(Standardeinstellung)
Deaktiviert Deaktiviert die eingebauten LAN-Funktionen.
SATA
Mit dieser Funktion können Sie die SATA-Bedingungen festlegen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-16
SATA-Schnittstelleneinstellung
Mit dieser Funktionen können Sie die SATA-Schnittstelleneinstellung
festlegen.
Leistung HDD/SSD arbeiten mit maximaler Leistung.
(Standard)
Akkulaufzeit HDD/SSD arbeiten im Akkuschonungsmodus.
Mit dieser Einstellung verschlechtert sich die
Leistung etwas.
TOSHIBA PC Health Monitor
Die Anwendung TOSHIBA PC Health Monitor überwacht proaktiv
verschiedene Systemfunktionen wie Energieverbrauch, Akkuladezustand
und Systemkühlung und informiert Sie über wichtige Systembedingungen.
Die Anwendung erkennt die Seriennummern des Systems und der
einzelnen Komponenten und verfolgt bestimmte Aktivitäten und ihre
Verwendung.
Zu den gesammelten Informationen gehört Folgendes: Gerätebetriebszeit
und Anzahl von Betätigungen oder Statusänderungen (d. h. wie häufig die
Ein/Aus-Taste und FN-Tastenkombinationen verwendet wurden,
Informationen zu Netzadapter, Akku, LCD, Lüfter Festplattenlaufwerk,
Lautstärke, Funktionen für drahtlose Kommunikation, und USB), Datum der
ersten Systemverwendung sowie Computer- und Gerätenutzung (d. h.
Energieeinstellungen, Akkutemperatur und Wiederaufladung, CPU,
Speicher, Hintergrundbeleuchtungszeit und Temperaturen verschiedener
Geräte). Die gespeicherten Daten belegen nur einen sehr kleinen Teil der
Festplattenkapazität, ungefähr 10 MB oder weniger pro Jahr.
Diese Informationen werden verwendet, um Systembedingungen, die sich
negativ auf die Leistung des Toshiba-Computers auswirken können, zu
identifizieren und eine entsprechende Meldung auszugeben. Die
Informationen sind auch hilfreich bei der Diagnose von Problemen, falls der
Computer von Toshiba oder einem autorisierten Service-Partner von
Toshiba repariert werden muss. Toshiba kann diese Informationen auch
zur Analyse bei der Qualitätssicherung verwenden.
Im Rahmen der oben genannten Einschränkungen können die auf der
Festplatte gespeicherten Daten an Einrichtungen außerhalb Ihres Landes
oder Gebietes (z. B. EU) übermittelt werden. In anderen Ländern gelten
unter Umständen andere Datenschutzgesetze als in Ihrem Land oder
Gebiet.
Nachdem der TOSHIBA PC Health Monitor aktiviert wurde, können Sie ihn
jederzeit wieder deaktivieren, indem Sie die Software über Programm
deinstallieren in der Systemsteuerung deinstallieren. Dabei werden
automatisch alle gesammelten Informationen von der Festplatte gelöscht.
Die TOSHIBA PC Health Monitor-Software verlängert oder ändert die
Verpflichtungen von TOSHIBA im Rahmen der Standardgarantie in keiner
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-17
Weise. Es gelten die Bedingungen und Einschränkungen der
standardmäßigen eingeschränkten Garantie von TOSHIBA.
Starten von TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA PC Health Monitor kann auf folgende Weise gestartet werden:
Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Support &
Wiederherstellung -> PC Health Monitor.
Klicken Sie auf das Symbol ( ) im Infobereich der Taskleiste und
dann auf die Meldung „Enable PC Health Monitor...“ (PC Health
Monitor aktivieren), wenn Sie die Anwendung erstmals ausführen,
bzw. auf „Run PC Health Monitor...“ (PC Health Monitor ausführen),
wenn Sie die Anwendung schon einmal ausgeführt haben.
Unabhängig von der Startmethode wird der Erklärungsbildschirm von
TOSHIBA PC Health Monitor angezeigt.
Wenn Sie auf Next (Weiter) klicken, wird der Bildschirm „PC Health
Monitor Software Notice & Acceptance“ angezeigt. Lesen Sie die
angezeigten Informationen sorgfältig durch. Wenn Sie ACCEPT (Ich
stimme zu) wählen und auf OK klicken, wird das Programm aktiviert. Indem
Sie die TOSHIBA PC Health Monitor-Software aktivieren, erklären Sie sich
mit den Bedingungen und der Verwendung und Weitergabe der
gesammelten Informationen einverstanden. Nachdem das Programm
aktiviert wurde, wird der TOSHIBA PC Health Monitor-Bildschirm
angezeigt, und das Programm beginnt mit der Überwachung der
Systemfunktionen und dem Sammeln von Informationen.
Wenn eine TOSHIBA PC Health Monitor-Meldung
angezeigt wird
Es wird eine Meldung angezeigt, wenn Änderungen erkannt werden, die
den Betrieb des Programms stören könnten. Folgen Sie den Anweisungen,
die auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Systemwiederherstellung
Es gibt eine versteckte Partition für die Systemwiederherstellungsoptionen
auf der Festplatte.
Sie können auch ein Wiederherstellungsmedium erstellen und das System
wiederherstellen.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Punkte beschrieben:
Optionen für die Systemwiederherstellung
Erstellen von Wiederherstellungsmedien
Wiederherstellen der vorinstallierten Software von selbst erstellten
Wiederherstellungsmedien
Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom Recovery-
Festplattenlaufwerk
Bestellen von Recovery-Discs bei TOSHIBA
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-18
Optionen für die Systemwiederherstellung
Bei Lieferung ist die Funktion
„Systemwiederherstellungsoptionen“ werkseitig installiert. Das Menü mit
den Systemwiederherstellungsoptionen enthält Tools zum Beheben von
Startproblemen, zum Ausführen von Diagnosetests und zum
Wiederherstellen des Systems.
In der Windows-Hilfe finden Sie nähere Informationen zum Beheben von
Startproblemen.
Die Systemwiederherstellungsoptionen können auch manuell ausgeführt
werden, um Probleme zu beheben.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm.
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Halten Sie die Taste F8 gedrückt, während Sie den Computer
einschalten.
3. Es wird ein Menü mit erweiterten Bootoptionen angezeigt. Wählen Sie
mithilfe der Pfeiltasten die Option Computer reparieren und drücken
Sie ENTER.
4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
In Ihrem Windows
®
-Handbuch finden Sie weitere Informationen zur
Systemsicherung (einschließlich der System-Image-Backupfunktion).
Erstellen von Wiederherstellungsmedien
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Wiederherstellungsmedien
erstellen können.
Schließen Sie den Netzadapter an, wenn Sie
Wiederherstellungsmedien erstellen.
Schließen Sie alle Softwareprogramme mit Ausnahme von Recovery
Media Creator.
Deaktivieren Sie Programme (zum Beispiel Bildschirmschoner), die
die CPU stark beanspruchen.
Betreiben Sie den Computer mit voller Leistung.
Verwenden Sie keine Energiesparfunktionen.
Beschreiben Sie keine Medien, während ein Antivirenprogramm
ausgeführt wird. Warten Sie, bis das Programm beendet ist, und
deaktivieren Sie dann alle Virenerkennungsprogramme (auch solche,
die im Hintergrund automatisch ausgeführt werden).
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-19
Verwenden Sie keine Festplatten-Utilitys, zum Beispiel Programme
zur Beschleunigung des Festplattenzugriffs. Dies könnte zu Instabilität
und Datenverlusten führen.
Fahren Sie den Computer nicht herunter, melden Sie sich nicht ab und
verwenden Sie nicht den Energiesparmodus oder Ruhezustand, wenn
Sie Medien beschreiben oder wiederbeschreiben.
Stellen Sie den Computer auf einer geraden Oberfläche ab, die keinen
Vibrationen durch Flugzeuge, Züge oder Straßenverkehr ausgesetzt
ist.
Verwenden Sie eine stabile Abstellfläche für den PC.
Ein Wiederherstellungs-Image der Software auf dem Computer wird auf
dem Festplattenlaufwerk gespeichert und kann mit den folgenden Schritten
entweder auf Disc oder USB-Flash-Speicher kopiert werden:
1. Wählen Sie eine leere Disc oder einen USB-Flash-Speicher.
Sie können in der Anwendung auf einer Vielzahl von Medien wählen,
auf die das Wiederherstellungs-Image kopiert werden kann, darunter
Discs und USB-Flash-Speicher.
Einige der oben genannten Medientypen sind eventuell nicht mit dem
optischen Laufwerk kompatibel. Vergewissern Sie sich, dass das
optische Laufwerk den gewählten Medientyp unterstützt, bevor Sie
fortfahren.
USB-Flash-Speicher wird formatiert und alle Daten im USB-Flash-
Speicher gehen verloren, wenn Sie den Vorgang fortsetzen.
2. Schalten Sie den Computer ein. Der Computer lädt das
Betriebssystem Windows 7 wie gewohnt vom Festplattenlaufwerk aus.
3. Legen Sie die erste leere Disc in das optische Laufwerk ein oder
schließen Sie den USB-Flash-Speicher an einen freien USB-
Anschluss an.
4. Doppelklicken Sie auf dem Windows 7-Desktop auf das Symbol
Recovery Media Creator oder wählen Sie die Anwendung über das
Menü Start.
5. Nachdem Recovery Media Creator gestartet wurde, wählen Sie den
Medientyp sowie den zu kopierenden Titel aus und klicken auf die
Schaltfläche Erstellen.
Wiederherstellen der vorinstallierten Software von
selbst erstellten Wiederherstellungsmedien
Wenn vorinstallierte Dateien beschädigt wurden, können Sie sie
wiederherstellen, indem Sie entweder die von Ihnen erstellten
Wiederherstellungsdatenträger oder den Festplatten-
Wiederherstellungsprozess verwenden, um den Computer in den Zustand
zurückzuversetzen, in dem Sie ihn erhalten haben. Gehen Sie wie
nachstehend beschrieben vor, um die Wiederherstellung auszuführen:
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-20
Wenn Sie den Ton ausgeschaltet haben, schalten Sie ihn vor Beginn des
Wiederherstellungsprozesses wieder ein, um die akustischen Signale
hören zu können. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Tastatur in
Kapitel 3, „Grundlagen der Bedienung“.
Sie können die Systemwiederherstellungsoptionen nicht verwenden, wenn
Sie die vorinstallierte Software ohne Systemwiederherstellungsoptionen
wiederherstellen.
Wenn Sie das Windows-Betriebssystem neu installieren, wird die
Festplatte neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht
werden.
1. Legen Sie das Wiederherstellungsmedium in das optische Laufwerk
ein oder schließen Sie den Recovery-USB-Stick an einen der
verfügbaren USB-Anschlüsse an.
2. Schalten Sie den Computer aus.
3. Halten Sie die Taste F12 gedrückt, während Sie den Computer
einschalten. Wenn der Bildschirm mit dem TOSHIBA Leading
Innovation >>>-Logo angezeigt wird, lassen Sie die Taste F12 los.
4. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten nach oben und nach unten die
entsprechende Option für Ihr Wiederherstellungsmedium aus. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt Starteinstellungen.
5. Es wird ein Menü angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Wenn Treiber und Utilitys installiert sind, können Sie die entsprechenden
Treiber und Utilitys einrichten, indem Sie wie folgt vorgehen. Um die Setup-
Dateien zu öffnen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -
> Support & Wiederherstellung -> Anwendungen und Treiber.
Wenn Sie sich zuvor entschieden haben, die Wiederherstellungspartition
zu entfernen und versuchen, ein Wiederherstellungsmedium zu erstellen,
wird die folgende Meldung angezeigt: „The Recovery Media Creator can
not be launched because there is no recovery partition.“ (Recovery Media
Creator kann nicht gestartet werden, da keine Wiederherstellungspartition
vorhanden ist).
Wenn keine Wiederherstellungspartition vorhanden ist, kann Recovery
Media Creator kein Wiederherstellungsmedium erstellen.
Wenn Sie jedoch bereits ein Wiederherstellungsmedium erstellt haben,
können Sie es zur Wiederherstellung der Wiederherstellungspartition
verwenden.
Wenn Sie kein Wiederherstellungsmedium erstellt haben, wenden Sie sich
bitte an den TOSHIBA-Support, um Hilfe zu erhalten.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-21
Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom
Recovery-Festplattenlaufwerk
Ein Teil des Festplattenspeichers ist als verborgene
Wiederherstellungspartition konfiguriert. In dieser Partition sind Dateien
gespeichert, mit denen sich die vorinstallierte Software bei Problemen
reparieren lässt.
Wenn Sie das Festplattenlaufwerk später wieder einrichten, sollten Sie
Partitionen nur wie im vorliegenden Handbuch beschrieben ändern,
hinzufügen oder löschen, andernfalls ist möglicherweise nicht genügend
Platz für die Software vorhanden.
Wenn Sie Partitionen auf der Festplatte darüber hinaus mit dem
Partitionierungsprogramm eines Drittanbieters neu konfigurieren, kann ein
Einrichten des Computers unter Umständen nicht mehr möglich sein.
Wenn Sie den Ton ausgeschaltet haben, schalten Sie ihn vor Beginn des
Wiederherstellungsprozesses wieder ein, um die akustischen Signale
hören zu können. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Tastatur in
Kapitel 3, „Grundlagen der Bedienung“.
Sie können die Systemwiederherstellungsoptionen nicht verwenden, wenn
Sie die vorinstallierte Software ohne Systemwiederherstellungsoptionen
wiederherstellen.
Wenn Sie das Windows-Betriebssystem neu installieren, wird die
Festplatte neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht
werden.
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Halten Sie die Taste 0 (Null) auf der Tastatur gedrückt und schalten
Sie den Computer ein.
3. Es wird ein Menü angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Bestellen von Recovery-Discs bei TOSHIBA*
Sie können Produkt-Wiederherstellungsdiscs für Ihr Notebook im Online-
Shop für Backup-Medien von TOSHIBA Europe bestellen.
* Bitte beachten Sie, dass dieser Service nicht kostenlos ist.
1. Besuchen Sie https://backupmedia.toshiba.eu im Internet.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Sie erhalten Ihre
Recovery-Discs innerhalb von zwei Wochen nach Bestellung.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 4-22
Kapitel 5
Stromversorgung und Startmodi
Zu den Stromversorgungskomponenten des Computers gehören der
Netzadapter, der Hauptakku und die internen Akkus. In diesem Kapitel wird
erläutert, wie Sie welche Energieressourcen am effektivsten nutzen und die
Akkus laden. Darüber hinaus erhalten Sie hier Tipps zum Sparen von
Akkuenergie und Informationen zu den verschiedenen Startmodi.
Stromversorgungsbedingungen
Die Einsatzfähigkeit des Computers und der Status des Akkus richten sich
nach den Stromversorgungsbedingungen, d. h. danach, ob ein
Netzadapter angeschlossen ist, und in welchem Ladezustand sich der
Akku befindet.
Die LED in der Tabelle unten bezieht sich auf die LED DC IN/Akku.
Computer
eingeschaltet
Computer
ausgeschaltet
(kein Betrieb)
Netz-
adapter
angeschlos
sen
Akku vollständig
aufgeladen
• Computer in
Betrieb
• Kein Aufladen
• LED: weiß
• Kein Aufladen
• LED: weiß
Akku teilweise
oder vollständig
entladen
• Computer in
Betrieb
• Aufladen
• LED: gelb
• Schnelles
Aufladen
• LED: gelb
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 5-1
Computer
eingeschaltet
Computer
ausgeschaltet
(kein Betrieb)
Kein Netz-
adapter
angeschlos
sen
Verbleibende
Ladung des
Akkus liegt über
dem
Schwellenwert
• Computer in
Betrieb
• LED: aus
Verbleibende
Ladung des
Akkus liegt unter
dem
Schwellenwert
• Computer in
Betrieb
• LED: blinkt gelb
Akku ist leer Computer schaltet
sich ab
Überwachen der Stromversorgungsbedingungen
Wie aus der folgenden Tabelle deutlich wird, zeigen die LEDs DC IN/Akku
und Power die Funktionsfähigkeit des Computers sowie den Ladezustand
des Akkus an.
DC IN/Akku-LED
Prüfen Sie die DC IN/Akku-LED, um den Ladezustand des Akkus und den
Status der Stromversorgung durch den angeschlossenen Netzadapter zu
überprüfen. Die LED zeigt die folgenden Zustände an:
Gelb blinkend Die Akkuladung ist gering. Der Netzadapter
muss angeschlossen werden, um den Akku
wieder aufzuladen.
Es gibt ein Problem bei der
Stromversorgung. Sie sollten zuerst
versuchen, den Netzadapter an eine andere
Steckdose anzuschließen. Funktioniert er
immer noch nicht richtig, wenden Sie sich an
Ihren Wiederverkäufer oder Fachhändler.
Gelb Der Netzadapter ist angeschlossen und der Akku
wird aufgeladen.
Weiß Der Netzadapter ist angeschlossen und der Akku
ist vollständig aufgeladen.
Leuchtet nicht Unter allen sonstigen Bedingungen leuchtet die
Anzeige nicht.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 5-2
Wenn sich der Akku beim Aufladen überhitzt, wird der Ladevorgang
unterbrochen und die LED DC IN/Akku erlischt. Wenn die Akkutemperatur
wieder im normalen Bereich liegt, wird der Akku weiter aufgeladen,
unabhängig davon, ob der Computer ein- oder ausgeschaltet ist.
„Power“-LED
Anhand der Anzeige Power lässt sich der Status der Stromversorgung des
Computers überprüfen. Die Anzeige zeigt die folgenden Zustände an:
Weiß Der Computer wird mit Strom versorgt und ist
eingeschaltet.
Weiß blinkend Der Computer befindet sich im
Energiesparmodus und wird ausreichend mit
Strom versorgt (Netzadapter oder Akku), um
diesen Zustand beizubehalten. Im
Energiesparmodus schaltet sich diese Anzeige
eine Sekunde lang ein und zwei Sekunden lang
aus.
Leuchtet nicht Unter allen sonstigen Bedingungen leuchtet die
Anzeige nicht.
Akku
In diesem Abschnitt werden die Akkutypen und ihre Verwendung sowie die
Auflademethoden beschrieben.
Akkutypen
Der Computer verfügt über verschiedene Akkus.
Akku
Der auswechselbare Lithium-Ionen-Akku, in diesem Handbuch kurz als
Akku bezeichnet, ist die Hauptstromquelle des Computers, wenn der
Netzadapter nicht angeschlossen ist. Für den längeren netzunabhängigen
Einsatz des Computers können zusätzliche Akkus erworben werden.
Tauschen Sie den Akku aber nicht aus, während der Netzadapter
angeschlossen ist.
Wechseln Sie vor dem Entfernen des Akkus in den Ruhezustand oder
speichern Sie Ihre Arbeit und schalten Sie den Computer aus. Wenn Sie
den Computer in den Ruhezustand schalten, wird der Inhalt des
Arbeitsspeichers auf der Festplatte gespeichert. Aus Sicherheitsgründen
sollten Sie die Daten jedoch auch selbst speichern.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 5-3
Echtzeituhr-Akku (RTC-Akku)
Der RTC-Akku (RTC = Real Time Clock; Echtzeituhr) versorgt die
eingebaute Echtzeituhr und den Kalender mit Energie. Außerdem speichert
er die Systemkonfiguration, wenn der Computer ausgeschaltet ist. Ist der
RTC-Akku vollständig entladen, gehen diese Systemdaten verloren und die
Echtzeituhr und der Kalender arbeiten nicht mehr.
Sie können die RTC-Einstellungen im BIOS-Setup ändern. Um dieses
Utility zu öffnen, halten Sie die Taste F2 gedrückt und schalten Sie den
Computer ein. Das BIOS-Setup wird gestartet. Nähere Informationen
finden Sie in Kapitel 6, Fehlerbehebung.
Pflege und Gebrauch des Akkus
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu wichtigen
Sicherheitsmaßnahmen beim Umgang mit dem Akku.
Ausführliche Informationen zum Umgang mit Akkus finden Sie im
mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten.
Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen des Akkus immer, dass
dieser korrekt im Computer eingesetzt ist. Bei falscher Installation des
Akkus kann es zu Rauch- oder Feuerentwicklung kommen, oder der
Akku kann bersten.
Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Er
kann Verletzungen verursachen.
Der Lithium-Ionen-Akku kann bei unsachgemäßer Handhabung
explodieren. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen Behörden, wie
Sie diese Batterien entsorgen müssen. Verwenden Sie nur von
TOSHIBA empfohlene Akkus als Ersatz.
Der RTC-Akku des Computers ist eine Lithium-Batterie und sollte nur
von Ihrem Fachhändler oder einem TOSHIBA-
Kundendienstmitarbeiter ausgewechselt werden. Die Batterie kann
explodieren, wenn sie unsachgemäß ausgewechselt, gehandhabt,
gelagert oder entsorgt wird. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen
Behörden, wie Sie diese Batterien entsorgen müssen.
Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 und
35 Grad Celsius auf. Andernfalls könnte sich die Akkuleistung
verschlechtern und die Akkulebensdauer verkürzen oder die
elektrolytische Flüssigkeit könnte auslaufen.
Schalten Sie immer den Computer aus und trennen Sie den
Netzadapter ab, bevor Sie den Akku einsetzen oder herausnehmen.
Nehmen Sie den Akku nicht aus dem Computer, während der
Energiesparmodus aktiviert ist. Anderenfalls gehen Daten verloren.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 5-4
Entfernen Sie den Akku nicht, während die Wake-on-LAN-Funktion aktiviert
ist. Dabei können Daten verloren gehen. Deaktivieren Sie die Wake-on-
LAN-Funktion, bevor Sie den Akku aus dem Computer nehmen.
Aufladen des Akkus
Wenn die Leistung des Akkus nachlässt, blinkt die LED DC IN/Akku gelb,
wodurch angezeigt wird, dass die Akkuenergie nur noch für wenige
Minuten ausreicht. Wenn Sie den Computer dennoch weiter verwenden,
während die LED DC IN/Akku blinkt, wird der Ruhezustand aktiviert
(verhindert den Verlust von Daten) und der Computer schaltet sich
automatisch ab.
Entladene Akkus müssen wiederaufgeladen werden.
Vorgehensweise
Um einen Akku wiederaufzuladen, stecken Sie den Netzadapter in die
Buchse DC IN 19V (Gleichstrom) und das Kabel des Netzadapters in eine
spannungsführende Steckdose. Die LED DC IN/Akku leuchtet gelb,
während der Akku aufgeladen wird.
Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur den an das Stromnetz
angeschlossenen Computer oder das optional erhältliche Akkuladegerät
von TOSHIBA. Laden Sie den Akku nicht mit einem anderen Gerät auf.
Ladezeit
Die folgende Tabelle zeigt, wie lange das Aufladen eines vollständig
entladenen Akkus ungefähr dauert.
Akkutyp Computer
ausgeschaltet
Computer
eingeschaltet
Akku
(24 Wh, 3 Zellen)
max. 3 Stunden 3-5 Stunden
Akku
(48 Wh, 6 Zellen)
max. 3 Stunden 3-5 Stunden
Akku
(66 Wh, 6 Zellen, hohe
Kapazität)
max. 4 Stunden 4-5 Stunden
Die Ladezeit bei eingeschaltetem Computer ist von der
Umgebungstemperatur, der Computertemperatur und vom Einsatz des
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 5-5
Computers abhängig. Wenn Sie z. B. externe Geräte stark nutzen, wird der
Akku während des Betriebs möglicherweise kaum aufgeladen.
Hinweise zum Aufladen des Akkus
Unter folgenden Bedingungen kann sich das Laden des Akkus verzögern:
Der Akku ist extrem heiß oder kalt (wenn der Akku zu heiß ist, wird er
möglicherweise gar nicht aufgeladen). Um sicherzustellen, dass der
Akku bis zu seiner vollen Kapazität aufgeladen wird, sollten Sie ihn bei
Zimmertemperatur (5°C bis 35°C) aufladen.
Der Akku ist fast vollständig entladen. Lassen Sie den Netzadapter in
diesem Fall einige Minuten lang angeschlossen; der Akku beginnt
dann, sich aufzuladen.
Die LED DC IN/Akku zeigt u. U. ein rasches Absinken der Akkubetriebszeit
an, wenn Sie den Akku unter folgenden Bedingungen laden:
Der Akku war lange Zeit nicht in Gebrauch.
Der Akku wurde vollständig entladen und lange im Computer
gelassen.
Gehen Sie in solchen Fällen wie folgt vor:
1. Entladen Sie den Akku vollständig, indem Sie den Computer solange
eingeschaltet lassen, bis er automatisch abschaltet.
2. Schließen Sie den Netzadapter an den Gleichstromeingang (DC IN 19
V) des Computer und an eine stromführende Steckdose an.
3. Laden Sie den Akku auf, bis die LED DC IN/Akku weiß leuchtet.
Wiederholen Sie diesen Vorgang zwei- oder dreimal, bis der Akku wieder
seine normale Kapazität erreicht.
Akkukapazität überwachen
Die verbleibende Akkuenergie lässt sich mit den folgenden Methoden
überwachen.
Klicken auf das Akkusymbol in der Taskleiste
Über den Batteriestatus im Windows Mobility Center
Warten Sie nach dem Einschalten des Computers mindestens
16 Sekunden, bevor Sie versuchen, die verbleibende Akkubetriebszeit
anzuzeigen. Der Computer benötigt diese Zeitspanne, um die
verbleibende Kapazität zu überprüfen und die verbleibende
Betriebszeit basierend darauf und aufgrund des aktuellen
Energieverbrauchs zu berechnen.
Die tatsächliche verbleibende Betriebszeit kann leicht von der
berechneten Zeit abweichen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 5-6
Nach häufigen Ent- und Aufladungen nimmt die Kapazität eines Akkus
allmählich ab. Deshalb hat ein alter, häufig benutzter Akku eine
kürzere Betriebszeit als ein neuer Akku, auch wenn beide vollständig
aufgeladen sind.
Maximieren der Akkubetriebszeit
Die Leistungsfähigkeit eines Akkus zeigt sich daran, wie lange er nach
einem Ladevorgang Energie zur Verfügung stellen kann. Wie lange die
Ladung eines Akkus reicht, richtet sich nach den folgenden Faktoren:
Prozessorgeschwindigkeit
Bildschirmhelligkeit
System-Energiesparmodus
Ruhezustand des Systems
LCD-Abschaltung
Festplattenabschaltung
Häufigkeit und Dauer der Verwendung der Festplatte und der externen
Laufwerke (z. B. optische Laufwerke)
Anfängliche Ladung des Akkus
Verwendung von Zusatzgeräten, wie z. B. eines USB-Geräts, die über
den Akku mit Strom versorgt werden.
Durch die Aktivierung des Energiesparmodus sparen Sie Akkuenergie,
wenn Sie den Computer häufig ein- und ausschalten
Ort der Speicherung von Programmen und Daten
Durch Schließen des Bildschirms bei Nichtbenutzung der Tastatur
lässt sich Strom sparen.
Die Umgebungstemperatur. Bei niedrigen Temperaturen sinkt die
Betriebszeit des Akkus.
Aktivierung der Schlaf- und Ladefunktion.
Der Zustand der Akkuanschlüsse. Wischen Sie die Anschlüsse des
Akkus mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, bevor Sie den Akku
einsetzen.
Akkuentladezeit
Wenn Sie den Computer mit vollständig aufgeladenem Akku ausschalten,
ist der Akku ungefähr nach der folgenden Zeit entladen.
Akkutyp Energiesparmodus Beenden-Modus
Akku
(24 Wh, 3 Zellen)
ca. 1.9 Tage ca. 2.9 Monate
Akku
(48 Wh, 6 Zellen)
ca. 3.7 Tage ca. 5.8 Monate
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 5-7
Akkutyp Energiesparmodus Beenden-Modus
Akku
(66 Wh, 6 Zellen, hohe
Kapazität)
ca. 5.1 Tage ca. 8 Monate
Verlängern der Akkulebensdauer
So maximieren Sie die Lebensdauer der Akkus:
Trennen Sie den Computer mindestens einmal im Monat von der
Steckdose und lassen Sie ihn im Akkubetrieb laufen, bis der Akku
vollständig entladen ist. Führen Sie zuvor die folgenden Schritte aus:
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Ziehen Sie den Netzadapter ab und schalten Sie den Computer ein.
Lässt sich das Gerät nicht einschalten, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
3. Verwenden Sie den Computer fünf Minuten lang im Akkubetrieb.
Wenn die Akkuenergie noch für mindestens fünf Minuten ausreicht,
lassen Sie den Computer eingeschaltet, bis der Akku vollständig
entladen ist. Wenn die LED DC IN/Akku blinkt oder Sie auf andere Art
über den niedrigen Akkuladezustand informiert werden, fahren Sie mit
Schritt 4 fort.
4. Schließen Sie den Netzadapter an den Gleichstromeingang (DC IN
19 V) des Computer und an eine stromführende Steckdose an. Die
DC IN/Akku leuchtet gelb und zeigt dadurch an, dass der Akku
aufgeladen wird. Wenn die LED DC IN/Akku nicht leuchtet, wird der
Computer nicht mit Strom versorgt. Überprüfen Sie, ob der
Netzadapter und das Netzkabel richtig angeschlossen sind.
5. Laden Sie den Akku auf, bis die LED DC IN/Akku weiß leuchtet.
Wenn Sie zusätzliche Akkus haben, verwenden Sie sie abwechselnd.
Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie den Computer längere Zeit
(länger als einen Monat) nicht benutzen.
Lagern Sie Ersatzakkus an einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung.
Ersetzen des Akkus
Akkus unterliegen Verschleißerscheinungen und gelten deshalb als
Verbrauchsmaterial.
Die Betriebsdauer des Akkus nimmt nach wiederholten Entlade- und
Ladevorgängen allmählich ab, sodass der Akku schließlich ausgewechselt
werden muss. Wenn längere Zeit kein Netzstrom zur Verfügung steht,
muss ein entladener Akku durch einen geladenen ersetzt werden.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 5-8
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie der alte Akku entfernt und der neue
Akku eingesetzt wird. Zuerst werden die Schritte für das Entfernen
beschrieben.
Nehmen Sie den Akku nicht aus dem Computer, während der
Energiesparmodus aktiviert ist. Die Daten im Arbeitsspeicher könnten
andernfalls verloren gehen.
Im Ruhezustand gehen die Daten verloren, wenn Sie den Akku
entfernen oder den Netzadapter abtrennen, bevor der
Speichervorgang abgeschlossen ist.
Berühren Sie nicht den Akkufreigabehebel, während Sie den
Computer halten. Sie könnten den Akku versehentlich entriegeln und
sich durch den herausfallenden Akku verletzen.
Entfernen des Akkus
Gehen Sie wie unten beschrieben vor, um einen entladenen Akku zu
entfernen.
1. Speichern Sie Ihre Arbeit.
2. Schalten Sie den Computer aus. Die LED Power darf nicht mehr
leuchten.
3. Trennen Sie alle an den Computer angeschlossenen Kabel und
Peripheriegeräte ab.
4. Schließen Sie den Bildschirm und legen Sie den Computer mit der
Unterseite nach oben hin.
5. Schieben Sie die Akkuverriegelung in die entsicherte Position (
).
6. Schieben Sie die Akkufreigabe zur Seite und halten Sie sie fest, um
den Akku zu entsichern, und heben Sie den Akku dann an, um ihn aus
dem Computer zu entfernen.
Abbildung 5-1 Akku entsichern -1
1
2
3
3
1
2
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 5-9
Abbildung 5-2 Akku entsichern -2
1. Akkuverriegelung 3. Akku
2. Akkufreigabe
Installieren des Akkus
So setzen Sie einen Akku ein:
Berühren Sie nicht den Akkufreigabehebel, während Sie den Computer
halten. Sie könnten den Akku versehentlich entriegeln und sich durch den
herausfallenden Akku verletzen.
1. Stecken Sie den Akku soweit wie möglich in den Computer.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Akku richtig an seinem Platz sitzt und
die Akkuverriegelung sich in der gesicherten Position befindet.
3. Drehen Sie den Computer um.
Startmodi
Der Computer verfügt über drei verschiedene Startmodi:
Beenden-Modus: Der Computer wird ausgeschaltet, ohne Daten zu
speichern. Sie müssen Ihre Arbeit immer speichern, bevor Sie den
Computer ausschalten.
Ruhezustand: Die Daten im Arbeitsspeicher werden auf der Festplatte
gespeichert.
Energiesparmodus: Die Daten bleiben im Arbeitsspeicher erhalten.
Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten Einschalten des
Computers und Ausschalten des Computers in Kapitel 1, „Erste Schritte“.
Windows-Utilitys
In den Energieoptionen können Sie verschiedene Einstellungen für den
Energiesparmodus und den Ruhezustand vornehmen. (Um die
Energieoptionen aufzurufen, wählen Sie Start -> Systemsteuerung ->
System und Sicherheit -> Energieoptionen).
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 5-10
LCD-gesteuerte Ein-/Ausschaltung
Der Computer kann so eingestellt werden, dass er beim Schließen des
Bildschirms automatisch ausgeschaltet und wieder eingeschaltet wird,
wenn Sie ihn wieder öffnen. Diese Funktion ist nur im Energiesparmodus
oder Ruhezustand verfügbar, jedoch nicht im Beenden-Modus.
Wenn die LCD-gesteuerte Ausschaltung aktiviert ist und Sie im Menü
Windows herunterfahren den Befehl Herunterfahren zum Ausschalten des
Computers verwenden, dann schließen Sie den Bildschirm erst, wenn das
System vollständig heruntergefahren wurde.
Automatische Aktivierung des Standbymodus/
Ruhezustands
Mit dieser Funktion schaltet sich der Computer automatisch im
Energiesparmodus oder Ruhezustand ab, wenn er über einen festgelegten
Zeitraum hinweg nicht benutzt wird. Wie Sie diesen Zeitraum einstellen,
lesen Sie im Abschnitt Besondere Merkmale in Kapitel 4.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 5-11
Kapitel 6
Fehlerbehebung
TOSHIBA-Computer sind für den Langzeiteinsatz konzipiert. Sollten
trotzdem einmal Probleme auftreten, können Ihnen die in diesem Kapitel
beschriebenen Vorgehensweisen bei der Fehleranalyse helfen.
Jeder Benutzer sollte sich mit diesem Kapitel vertraut machen. Indem Sie
sich potenzielle Probleme bewusst machen, können Sie sie leichter
vermeiden.
Vorgehen bei der Problemlösung
Die folgenden Richtlinien erleichtern die Fehlerbehebung:
Stellen Sie Ihre Arbeit unverzüglich ein, wenn Sie ein Problem
bemerkt haben, da es ansonsten zu Datenverlust oder Schäden
kommen kann oder Sie Informationen vernichten könnten, die
wertvolle Hinweise für die Lösung des Problems geben könnten.
Notieren Sie, was passiert und welche Aktionen Sie unmittelbar vor
Auftreten des Problems durchgeführt haben. Erfassen Sie einen
Screenshot der aktuellen Anzeige.
Die Fragen und Vorgehensweisen in diesem Kapitel sollen als Leitfaden
dienen. Sie sind keine immer gültigen Techniken zur Problemlösung. Viele
Probleme sind einfach zu lösen, bei manchen müssen Sie sich jedoch an
den TOSHIBA-Support wenden. Benötigen Sie die Unterstützung anderer,
sollten Sie das Problem so detailliert wie möglich beschreiben können.
Erste Überprüfung im Fehlerfall
Ziehen Sie zunächst die einfachste Lösung in Betracht. Die hier genannten
Punkte sind leicht zu überprüfen; trotzdem können sie zu scheinbar
ernsten Problemen führen.
Achten Sie darauf, dass vor dem Einschalten des Computers alle
Peripheriegeräte eingeschaltet sind. Dazu gehören z. B. Ihr Drucker
sowie alle anderen angeschlossenen externen Geräte, die Sie
verwenden.
Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie ein externes Gerät
anschließen. Wenn Sie den Computer wieder einschalten, erkennt er
das neue Gerät.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 6-1
Überprüfen Sie, ob im Setup-Programm des Computers alle
optionalen Zusatzeinrichtungen richtig konfiguriert sind und das alle
erforderlichen Treiber geladen sind (bitte sehen Sie in der jeweils
mitgelieferten Dokumentation nach, wenn Sie weitere Informationen
zur Installation und Konfiguration benötigen).
Überprüfen Sie, ob alle Kabel richtig und fest am Computer
angeschlossen sind. Lockere Kabel können zu Signalfehlern führen.
Überprüfen Sie alle Kabel auf lose Drähte und alle Anschlüsse auf
lose Anschlussstifte.
Überprüfen Sie, ob die Disc richtig eingelegt wurde
Notieren Sie Ihre Beobachtungen in einem Fehlerbericht. Dies hilft Ihnen,
den Fehler beim TOSHIBA-Support zu beschreiben Falls ein Problem
erneut auftritt, kann der von Ihnen erstellte Bericht außerdem dazu
beitragen, dass das Problem schneller gefunden wird.
Problemanalyse
Manchmal gibt der Computer Hinweise, die Ihnen bei der Identifikation des
Problems helfen. Daher sollten Sie immer an Folgendes beachten:
Welcher Teil des Computers funktioniert nicht richtig. Tastatur,
Festplattenlaufwerk, Bildschirm, Touchpad, Touchpad-Klicktasten -
jedes Geräte produziert andere Symptome.
Sehen Sie in den Optionen des Betriebssystems nach, um
sicherzustellen, dass es richtig konfiguriert ist.
Was erscheint auf dem Bildschirm? Werden auf dem Bildschirm
Meldungen oder unverständliche Zeichen angezeigt? Erfassen Sie
einen Screenshot der aktuellen Anzeige und schlagen Sie die
Meldung nach Möglichkeit in der Dokumentation zum Computer, zur
Software oder zum Betriebssystem nach.
Überprüfen Sie, ob alle Verbindungskabel richtig und fest
angeschlossen sind. Lockere Kabel können zu fehlerhaften oder
unterbrochenen Signalen führen.
Leuchten Anzeigen auf? Falls ja, welche, in welcher Farbe und
leuchten sie ständig oder blinken sie? Notieren Sie, was Sie sehen.
Werden akustische Signale ausgegeben? Falls ja, wie viele, wie lang
oder kurz und sind sie hoch oder tief? Verursacht der Computer
ungewöhnliche Geräusche? Notieren Sie, was Sie hören.
Zeichnen Sie Ihre Beobachtungen auf, damit Sie sie dem Toshiba-Support
beschreiben können.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 6-2
Software Die Probleme können von Ihrer Software oder
dem Datenträger verursacht werden. Falls Sie
ein Softwarepaket nicht laden können, kann der
Datenträger beschädigt oder das Programm
fehlerhaft sein. Versuchen Sie, eine andere
Kopie der Software zu laden.
Wird bei Verwendung eines Softwarepakets eine
Fehlermeldung ausgegeben, schlagen Sie in der
mitgelieferten Dokumentation nach. Sie enthält
normalerweise ein Kapitel über Fehlersuche oder
eine Zusammenfassung aller Fehlermeldungen.
Lesen Sie als Nächstes die Fehlermeldungen in
der Dokumentation des Betriebssystems nach.
Hardware Können Sie kein Problem in Ihrer Software
finden, überprüfen Sie das Setup und die
Konfiguration Ihrer Hardware. Gehen Sie zuerst
die weiter oben beschriebenen Punkte in der
Checkliste durch. Können Sie das Problem
immer noch nicht beheben, versuchen Sie die
Fehlerquelle zu identifizieren. Der nächste
Abschnitt enthält Checklisten für einzelne
Komponenten und Peripheriegeräte.
Bevor Sie Peripheriegeräte oder ein Softwareprogramme verwenden, bei
denen es sich nicht um autorisierte Toshiba-Teile oder Produkte handelt,
überprüfen Sie, ob die Hardware oder Software mit dem Computer
kompatibel ist. Nicht kompatible Geräte können Verletzungen verursachen
oder Schäden am Computer verursachen.
Fehlerbehebung
Ein Programm reagiert nicht mehr
Wenn während der Arbeit in einem Programm plötzlich alle Funktionen
gestoppt werden, reagiert das Programm in den meisten Fällen gar nicht
mehr. Sie können das betroffene Programm schließen, ohne das
Betriebssystem oder andere Anwendungen zu beenden.
So schließen Sie ein Programm, das nicht mehr reagiert:
1. Drücken Sie gleichzeitig Ctrl, Alt und Del (einmal) und klicken Sie
dann auf Task-Manager starten. Das Fenster des Windows
®
Task-
Managers wird angezeigt.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Anwendungen. Wenn ein
Programm nicht mehr reagiert, wird dies neben dem Namen des
Programms angezeigt.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 6-3
3. Wählen Sie das zu schließende Programm und klicken Sie auf Task
beenden. Das Schließen des fehlerhaften Programms ermöglicht es
normalerweise, die Arbeit fortzusetzen. Andernfalls fahren Sie mit dem
nächsten Schritt fort.
4. Schließen Sie alle noch geöffneten Programme, indem Sie sie
nacheinander auswählen und jeweils auf Task beenden klicken.
Nachdem Sie alle Programme geschlossen haben, sollten Sie Ihre
Arbeit fortsetzen können. Andernfalls schalten Sie den Computer aus
und dann wieder ein.
Der Computer startet nicht
Achten Sie darauf, den Netzadapter und das Netzkabel korrekt
anzuschließen.
Wenn Sie den Netzadapter verwenden, überprüfen Sie die Steckdose,
indem Sie ein anderes Gerät, zum Beispiel eine Lampe, an die Steckdose
anschließen.
Überprüfen Sie anhand der Power-LED, ob der Computer eingeschaltet ist.
Wenn die LED leuchtet, ist der Computer eingeschaltet. Versuchen Sie,
den Computer aus-, dann wieder einzuschalten.
Wenn Sie den Netzadapter verwenden, überprüfen Sie die
Stromversorgung des Computers anhand der LED „DC IN/Akku“. Wenn die
Anzeige leuchtet, ist der Computer mit einer funktionierenden externen
Stromquelle verbunden.
Hardware- und System-Checkliste
Dieser Abschnitt behandelt Probleme der Computerhardware und der
angeschlossenen Peripheriegeräte. In folgenden Bereichen können Fehler
auftreten:
Stromversorgung
Tastatur
Interner Bildschirm
HDD
Optisches Laufwerk
Speichermedien
Zeigegeräte
USB-Gerät
Zusätzliche Speichermodule
Audiosystem
Externer Monitor
LAN
Wireless LAN
Bluetooth
Stromversorgung
Wenn der Computer nicht an eine Steckdose angeschlossen ist, ist der
Akku die Hauptstromquelle. Ihr Computer verfügt jedoch auch über eine
Reihe anderer Stromquellen, etwa die intelligente Stromversorgung und
den Echtzeitakku (RTC-Akku), die alle miteinander verbunden sind und bei
offensichtlichen Problemen mit der Stromversorgung einspringen können.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 6-4
Systemabschaltung wegen Überhitzung
Wenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zu
heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu
verhindern. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren.
Problem Vorgehensweise
Computer fährt
automatisch
herunter.
Lassen Sie den Computer ausgeschaltet abkühlen,
bis er Zimmertemperatur erreicht hat. Wenn der
Computer Raumtemperatur erreicht hat und sich
immer noch nicht einschalten lässt oder sich
schnell wieder ausschaltet, wenden Sie sich an
den TOSHIBA Support.
Netzstrom
Wenn sich der Computer bei angeschlossenem Netzadapter nicht
einschalten lässt, überprüfen Sie den Status der LED DC IN/Akku. Weitere
Informationen finden Sie in Kapitel 5, Stromversorgung und Startmodi.
Problem Vorgehensweise
Netzadapter versorgt
den Computer nicht
mit Strom
Überprüfen Sie die Anschlüsse, um
sicherzustellen, dass das Netzkabel/der
Netzadapter fest an den Computer und eine
stromführende Steckdose angeschlossen ist.
Überprüfen Sie den Zustand des Kabels und der
Anschlüsse. Ist das Kabel zerschlissen oder
anderweitig beschädigt, ersetzen Sie es durch ein
neues. Sind die Anschlüsse verschmutzt, reinigen
Sie diese mit einem sauberen Baumwolltuch.
Wenn der Netzadapter den Computer immer noch
nicht mit Strom versorgt, sollten Sie sich an den
TOSHIBA-Support wenden.
Akku
Wenn Sie vermuten, dass ein Problem mit dem Akku vorliegt, sollten Sie
den Status der LED DC IN/Akku überprüfen.
Problem Vorgehensweise
Akku versorgt den
Computer nicht mit
Strom
Der Akku könnte entladen sein. Schließen Sie den
Netzadapter an, um den Akku aufzuladen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 6-5
Problem Vorgehensweise
Akku wird nicht
aufgeladen, wenn
der Netzadapter
angeschlossen ist
Ist der Akku vollständig entladen, lädt er sich nicht
sofort wieder auf. Warten Sie einige Minuten, bis
Sie es erneut versuchen. Wenn Sie den Akku
immer noch nicht laden können, prüfen Sie, ob die
Steckdose des Netzadapters Strom liefert.
Schließen Sie dazu ein anderes Gerät daran an.
Überprüfen Sie, ob sich der Akku heiß oder kalt
anfühlt. Er kann dann nicht richtig aufgeladen
werden. Warten Sie, bis er Raumtemperatur
erreicht hat, bevor Sie es erneut versuchen.
Trennen Sie den Netzadapter und entfernen Sie
den Akku, um zu überprüfen, ob die Anschlüsse
sauber sind. Wischen Sie diese gegebenenfalls mit
einem weichen Tuch ab, das Sie mit Alkohol
angefeuchtet haben.
Schließen Sie den Netzadapter wieder an und
setzen Sie den Akku wieder ein. Achten Sie
darauf, dass er im Computer einrastet.
Überprüfen Sie die LED DC IN/Akku. Wenn sie
nicht leuchtet, lassen Sie den Computer den Akku
mindestens zwanzig Minuten lang aufladen. Wenn
die LED DC IN/Akku danach immer noch nicht
leuchtet, lassen Sie den Akku noch mindestens
weitere zwanzig Minuten lang aufladen, bevor Sie
den Computer einschalten. Leuchtet die Anzeige
dann immer noch nicht, hat der Akku
möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer
erreicht und sollte ausgetauscht werden. Wenn Sie
jedoch nicht glauben, dass der Akku das Ende
seiner Lebensdauer erreicht hat, sollten Sie sich
an TOSHIBA-Support wenden.
Akku versorgt den
Computer nicht so
lange mit Strom wie
erwartet
Wenn Sie häufig einen erst teilweise entladenen
Akku wiederaufladen, wird der Akku
möglicherweise nicht bis zu seiner vollen Kapazität
aufgeladen. Warten Sie in solchen Fällen, bis der
Akku vollständig entladen ist und versuchen Sie
erneut, ihn aufzuladen.
Überprüfen Sie die Power Saver-Einstellungen
unter Energieplan auswählen in den
Energieoptionen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 6-6
RTC (Echtzeituhr)
Problem Vorgehensweise
Die BIOS-
Einstellung und
Systemdatum/-
uhrzeit sind verloren
gegangen
Der RTC-Akku ist entladen. Gehen Sie
folgendermaßen vor, um das Datum und die
Uhrzeit im BIOS-Setup einzustellen:
1. Halten Sie die Taste F2 gedrückt und schalten
Sie den Computer ein. Das BIOS-Setup wird
gestartet.
2. Stellen Sie das Datum im Feld Systemdatum
ein.
3. Stellen Sie die Uhrzeit im Feld Systemzeit
ein.
4. Drücken Sie F10 - es wird eine
Bestätigungsmeldung angezeigt.
5. Drücken Sie ENTER. Das BIOS-Setup wird
beendet und der Computer wird neu gestartet.
Tastatur
Tastaturprobleme können durch die Einrichtung und die Konfiguration des
Computers verursacht werden - lesen Sie dazu den Abschnitt Tastatur in
Kapitel 3, „Grundlagen der Bedienung.
Problem Vorgehensweise
Auf dem Bildschirm
erscheinen die
falschen Zeichen.
Sehen Sie in der Softwaredokumentation nach und
überprüfen Sie, dass keine Tastaturneubelegung
erfolgt (eine Neubelegung umfasst die Änderung
oder Neuzuweisung der Funktion der einzelnen
Tasten).
Lässt sich die Tastatur immer noch nicht
verwenden, wenden Sie sich an den TOSHIBA-
Support.
Interner Bildschirm
Offensichtliche Probleme mit dem Bildschirm des Computers können mit
dem Setup und der Konfiguration des Computers zusammenhängen.
Lesen Sie dazu den Abschnitt HW Setup in Kapitel 4, „Utilitys und
erweiterte Verwendung“.
Problem Vorgehensweise
Keine Anzeige Drücken Sie die Hotkeys , , um das aktive
Anzeigegerät zu ändern, sodass kein externer
Monitor verwendet wird.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 6-7
Problem Vorgehensweise
Abdrücke auf dem
Bildschirm
Möglicherweise haben die Tastatur oder das
Touchpad den Bildschirm berührt, während er
geschlossen war. Versuchen Sie, die Abdrücke
durch vorsichtiges Abwischen des Bildschirms mit
einem sauberen trockenen Tuch zu entfernen.
Verwenden Sie, falls dies nicht funktioniert, einen
hochwertigen LCD-Bildschirmreiniger. Befolgen
Sie immer die Anweisungen für den
Bildschirmreiniger und lassen Sie den Bildschirm
immer richtig trocknen, bevor Sie ihn schließen.
HDD
Probleme Vorgehensweise
Computer startet
nicht von der
Festplatte
Prüfen Sie, ob sich eine Disc im optischen
Laufwerk befindet. Falls ja, entnehmen Sie sie, und
versuchen Sie erneut, den Computer zu starten.
Falls dies keine Wirkung zeigt, überprüfen Sie die
Einstellung für die Bootreihenfolge im TOSHIBA
HW-Setup. Nähere Informationen finden Sie im
Abschnitt Starteinstellungen in Kapitel 4, „Utilitys
und erweiterte Verwendung“.
Computer ist sehr
langsam
Die Dateien auf dem Festplattenlaufwerk sind
möglicherweise fragmentiert. Führen Sie das
Defragmentierungsprogramm aus, um den
Zustand der Dateien und des Festplattenlaufwerks
zu überprüfen. In der Dokumentation zum
Betriebssystem oder in der Online-Hilfedatei finden
Sie nähere Informationen zur Ausführung und
Verwendung des Defragmentierungsprogramms.
Wenn sich keine andere Lösung finden lässt,
formatieren Sie das Festplattenlaufwerk neu und
laden Sie das Betriebssystem und andere Dateien
und Daten erneut. Lässt sich das Problem immer
noch nicht beheben, wenden Sie sich an den
TOSHIBA-Support.
Optisches Laufwerk
Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 3, Grundlagen der Bedienung.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 6-8
Problem Vorgehensweise
Kein Zugriff auf CD/
DVD/Blu-ray™ DVD
im Laufwerk
Überprüfen Sie, ob die Laufwerklade sicher
geschlossen ist. Schieben Sie sie vorsichtig nach
hinten, bis sie einrastet.
Öffnen Sie die Lade und prüfen Sie, ob die Disc
richtig eingelegt wurde. Sie sollte ganz gerade und
mit der beschrifteten Seite nach oben liegen.
Ein Fremdkörper in der Lade könnte das Lesen der
Disc verhindern. Überprüfen Sie, ob ein
Fremdkörper vorhanden ist. Entfernen Sie den
Fremdkörper.
Möglicherweise ist die Disc verschmutzt. Wischen
Sie sie gegebenenfalls mit einem sauberen Tuch
ab, das Sie mit Wasser oder Neutralreiniger leicht
angefeuchtet haben.
Speichermedien
Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 3, Grundlagen der Bedienung.
Problem Vorgehensweise
Speichermedien-
fehler
Nehmen Sie das Speichermedium aus dem
Computer und stecken Sie es wieder hinein, um zu
gewährleisten, dass es richtig angeschlossen ist.
Falls das Problem immer noch besteht, sollten Sie
in der mit dem Speichermedium mitgelieferten
Dokumentation nachschlagen.
Schreiben auf
Speichermedium ist
nicht möglich
Nehmen Sie das Speichermedium aus dem
Computer und überprüfen Sie, ob es einen
Schreibschutz hat.
Datei lässt sich nicht
lesen
Überprüfen Sie, ob sich die benötigte Datei wirklich
auf dem Speichermedium befindet, das Sie in den
Computer gesteckt haben.
Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben,
wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.
Zeigegeräte
Wenn Sie eine USB-Maus verwenden, lesen Sie bitte auch den Abschnitt
USB-Maus in diesem Kapitel sowie die mit der Maus mitgelieferte
Dokumentation.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 6-9
Touchpad
Problem Vorgehensweise
Das Touchpad
funktioniert nicht.
Überprüfen Sie die Geräteeinstellungen.
Klicken Sie dazu auf Start -> Systemsteuerung ->
Hardware und Sound -> Maus.
Drücken Sie den Hotkey zum Aktivieren.
Bildschirmzeiger
reagiert nicht auf die
Verwendung des
Zeigegeräts
Möglicherweise verarbeitet das System gerade
Informationen. Warten Sie einen Moment und
bewegen Sie die Maus dann erneut.
Doppeltippen
(Touchpad)
funktioniert nicht
Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im
Mausprogramm.
1. Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf
Start -> Systemsteuerung -> Hardware und
Sound -> Maus.
2. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von
Maus“ auf die Registerkarte Tasten.
3. Stellen Sie die Doppelklickgeschwindigkeit ein
und klicken Sie auf OK.
Der Bildschirmzeiger
bewegt sich zu
schnell oder zu
langsam.
Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im
Mausprogramm.
1. Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf
Start -> Systemsteuerung -> Hardware und
Sound -> Maus.
2. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von
Maus“ auf die Registerkarte Zeigeroptionen.
3. Stellen Sie die Zeigergeschwindigkeit ein und
klicken Sie auf OK.
Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben,
wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.
Touchpad reagiert
zu empfindlich oder
nicht empfindlich
genug
Regulieren Sie die Berührungsempfindlichkeit des
Touchpads.
Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf Start -
> Systemsteuerung -> Hardware und Sound ->
Maus.
Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben,
wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 6-10
USB-Maus
Problem Vorgehensweise
Bildschirmzeiger
reagiert nicht auf die
Verwendung der
Maus
Möglicherweise verarbeitet das System gerade
Informationen. Warten Sie einen Moment und
bewegen Sie die Maus dann erneut.
Entfernen Sie die Maus vom Computer und
schließen Sie sie an einen freien USB-Anschluss
an. Achten Sie darauf, dass sie fest angeschlossen
ist.
Doppelklicken
funktioniert nicht
Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im
Mausprogramm.
1. Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf
Start -> Systemsteuerung -> Hardware und
Sound -> Maus.
2. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von
Maus“ auf die Registerkarte Tasten.
3. Stellen Sie die Doppelklickgeschwindigkeit ein
und klicken Sie auf OK.
Der Bildschirmzeiger
bewegt sich zu
schnell oder zu
langsam.
Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im
Mausprogramm.
1. Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf
Start -> Systemsteuerung -> Hardware und
Sound -> Maus.
2. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von
Maus“ auf die Registerkarte Zeigeroptionen.
3. Stellen Sie die Zeigergeschwindigkeit ein und
klicken Sie auf OK.
Der Bildschirmzeiger
bewegt sich nicht
richtig.
Die Elemente der Maus, die für die Erkennung der
Bewegung verantwortlich sind, sind
möglicherweise schmutzig. In der mit der Maus
mitgelieferten Dokumentation finden Sie eine
Reinigungsanleitung.
Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben,
wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.
USB-Gerät
Lesen Sie zusätzlich zu diesem Abschnitt auch die Dokumentation, die Sie
mit dem USB-Gerät erhalten haben.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 6-11
Problem Vorgehensweise
USB-Gerät
funktioniert nicht
Entfernen Sie das USB-Gerät vom Computer und
schließen Sie es an einen freien Anschluss an.
Achten Sie darauf, dass sie fest angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass die USB-Gerätetreiber
korrekt installiert sind. Sehen Sie dazu sowohl in
der Gerätedokumentation als auch in der
Betriebssystemdokumentation nach.
Schlaf- und Ladefunktion
Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden des TOSHIBA Schlaf-
Dienstprogramms in Kapitel 4, „Utilitys und erweiterte Verwendung“.
Problem Vorgehensweise
Schlaf- und
Ladefunktion kann
nicht verwendet
werden
Möglicherweise ist die Schlaf- und Ladefunktion
deaktiviert.
Markieren Sie das Kontrollkästchen „Schlaf- und
Lademodus aktivieren“ im TOSHIBA Schlaf-
Dienstprogramm.
Wenn ein an einen kompatiblen Anschluss
angeschlossenes Gerät überladen wird, kann die
USB Bus Power-Versorgung (DC 5V) aus
Sicherheitsgründen beendet werden. Trennen Sie
in diesem Fall das betreffende Gerät vom USB-
Anschluss, falls noch weitere Geräte
angeschlossen sind. Schalten Sie danach den
Computer ein und wieder aus, um die Funktion
wieder zu aktivieren. Lässt sich die Funktion dann
immer noch nicht verwenden, auch wenn nur ein
externes Gerät angeschlossen ist, trennen Sie
dieses Gerät ab, da dessen Stromwert zu hoch für
den Computer ist.
Einige externe Geräte können die Schlaf- und
Ladefunktion nicht verwenden. Versuchen Sie in
diesem Fall Folgendes:
Wählen Sie einen anderen Modus.
Schalten Sie den Computer aus, während die
externen Geräte angeschlossen sind.
Schließen Sie die externen Geräte nach dem
Ausschalten des Computers an.
Kann die Funktion immer noch nicht verwendet
werden, deaktivieren Sie sie und benutzen Sie sie
nicht mehr.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 6-12
Problem Vorgehensweise
Der Akku entlädt
sich schnell, selbst
wenn der Computer
ausgeschaltet ist.
Wenn die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist,
entlädt sich der Akku des Computers im
Ruhezustand oder wenn der Computer
ausgeschaltet ist.
Schließen Sie den Netzadapter an den Computer
an oder deaktivieren Sie die Schlaf- und
Ladefunktion.
An einen
kompatiblen
Anschluss
angeschlossene
externe Geräte
funktionieren nicht.
Einige externe Geräte funktionieren
möglicherweise nicht, wenn sie an einen
kompatiblen Anschluss angeschlossen sind,
während die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist.
Schließen Sie das externe Gerät erneut an,
nachdem Sie den Computer eingeschaltet haben.
Kann das externe Gerät dann immer noch nicht
verwendet werden, schließen Sie es an einen
USB-Anschluss an, der nicht die Schlaf- und
Ladefunktion unterstützt. Alternativ dazu können
Sie die Schlaf- und Ladefunktion deaktivieren.
Die USB-
Reaktivierungs-
funktion funktioniert
nicht.
Wenn die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist,
kann die USB-Reaktivierungsfunktion für
Anschlüsse, die die Schlaf- und Ladefunktion
unterstützen, nicht verwendet werden.
Verwenden Sie in diesem Fall einen USB-
Anschluss, der nicht die Schlaf- und Ladefunktion
unterstützt. Alternativ dazu können Sie die USB-
Schlaf- und Ladefunktion deaktivieren.
Audiosystem
Lesen Sie neben den Informationen in diesem Abschnitt auch die
Dokumentation, die Sie mit dem Audiogerät erhalten haben.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 6-13
Problem Vorgehensweise
Es wird kein Ton
ausgegeben.
Drücken Sie die Hotkeys zum Erhöhen oder
Verringern der Lautstärke.
Prüfen Sie die Lautstärkeeinstellungen der
Software.
Überprüfen Sie, ob die Mute-Funktion (Ton aus)
aktiviert wurde
Überprüfen Sie die Kopfhörerverbindung.
Überprüfen Sie im Windows-Geräte-Manager,
dass das Audiogerät aktiviert ist und
ordnungsgemäß arbeitet.
Unangenehmer Ton Es könnte sich um eine Rückkopplung vom
internen Mikrofon oder von einem an den
Computer angeschlossenen externen Mikrofon
handeln. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
Audiosystem in Kapitel 3, „Grundlagen der
Bedienung“.
Beim Starten oder Herunterfahren von Windows
kann die Lautstärke nicht geändert werden.
Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben,
wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.
Externer Monitor
Weitere Informationen finden Sie auch in Kapitel 3, Grundlagen der
Bedienung, sowie in der mit dem Monitor mitgelieferten Dokumentation.
Problem Vorgehensweise
Monitor lässt sich
nicht einschalten
Wenn Sie überprüft haben, dass der Monitor
eingeschaltet ist, sollten Sie die Anschlüsse
überprüfen, um sicherzustellen, dass Netzkabel/
Netzadapter fest an den Monitor und eine
stromführende Steckdose angeschlossen ist.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 6-14
Problem Vorgehensweise
Keine Anzeige Stellen Sie Kontrast und Helligkeit am externen
Monitor richtig ein.
Ändern Sie mit den Hotkeys das aktive
Anzeigegerät, sodass nicht das interne LCD
verwendet wird.
Überprüfen Sie, dass der externe Monitor
angeschlossen ist.
Wenn der externe Monitor als primäres
Anzeigegerät im erweiterten Desktopmodus
festgelegt wurde, erfolgt nach der Reaktivierung
aus dem Energiesparmodus keine Anzeige auf
dem externen Monitor, falls dieser während des
Energiesparmodus abgetrennt wurde.
Um dies zu verhindern, schließen Sie den externen
Monitor nicht an, wenn sich der Computer im
Energiesparmodus oder im Ruhezustand befindet.
Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie den
externen Monitor abtrennen.
Wenn das LCD und ein externer Monitor auf den
Klonmodus eingestellt sind und die Bildschirme
nach dem festgelegten Zeitraum automatisch
abgeschaltet werden, erfolgt bei der Reaktivierung
möglicherweise keine Anzeige auf dem LCD oder
auf dem externen Monitor.
Drücken Sie in diesem Fall den Hotkey, um das
LCD und den externen Monitor in den Klonmodus
zurückzusetzen.
Fehler bei der
Anzeige
Überprüfen Sie, ob das Verbindungskabel
zwischen externem Monitor und Computer fest
angeschlossen ist.
Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben,
wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.
LAN
Problem Vorgehensweise
Kein Zugriff auf LAN Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen der
LAN-Buchse des Computers und dem LAN-Hub.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 6-15
Problem Vorgehensweise
Wake-up on LAN ist
nicht funktionsfähig
Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter
angeschlossen ist. Die Funktion Wake-up on LAN
benötigt auch dann Energie, wenn das System
ausgeschaltet ist.
Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden
Sie sich an den LAN-Administrator.
Wireless LAN
Wenn Sie den LAN-Zugriff mit den folgenden Schritten nicht herstellen
können, wenden Sie sich an Ihren LAN-Administrator. Nähere
Informationen zur drahtlosen Kommunikation finden Sie in Kapitel 3,
Grundlagen der Bedienung.
Problem Vorgehensweise
Zugriff auf das
Wireless LAN ist
nicht möglich
Stellen Sie sicher, dass die drahtlose
Kommunikation beim Computer eingeschaltet ist.
Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden
Sie sich an den LAN-Administrator.
Bluetooth
Weitere Informationen zur drahtlosen Kommunikation mit Bluetooth finden
Sie in Kapitel 3, Grundlagen der Bedienung.
Problem Vorgehensweise
Kein Zugriff auf das
Bluetooth-Gerät
Prüfen Sie, ob die drahtlose Kommunikation beim
Computer eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie, ob der Bluetooth Manager auf
dem Computer ausgeführt wird und ob das externe
Bluetooth-Gerät eingeschaltet ist.
Es darf kein optional erhältlicher Bluetooth-Adapter
im Computer installiert sein. Die eingebaute
Bluetooth-Hardware und ein anderer Bluetooth-
Controller können nicht gleichzeitig verwendet
werden.
Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben,
wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.
Unterstützung von TOSHIBA
Wenn Sie zusätzliche technische Unterstützung benötigen oder Probleme
bei der Verwendung des Computers haben, wenden Sie sich an TOSHIBA.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 6-16
Bevor Sie anrufen
Da die Probleme vom Betriebssystem oder von der Software, die Sie
verwenden, verursacht werden können, sollten Sie zuerst andere
Hilfequellen konsultieren. Bevor Sie sich an TOSHIBA wenden, sollten Sie
Folgendes versuchen:
Sehen Sie sich die Abschnitte zur Fehlerbehebung in den
Dokumentationen zu Ihrer Software und zu den Peripheriegeräten an.
Treten Fehler bei der Ausführung von Softwareanwendungen auf,
lesen Sie die Abschnitte zur Fehlerbehebung in der
Softwaredokumentation. Sie können sich auch an den technischen
Support des Softwareherstellers wenden.
Wenden Sie sich an den Wiederverkäufer oder Fachhändler, bei dem
Sie Ihren Computer bzw. Ihre Anwendungsprogramme erworben
haben. Sie sind die beste Quelle für aktuelle Informationen.
Technischer Support von TOSHIBA
Wenn Sie das Problem nicht lösen können und glauben, dass es sich um
einen Hardwarefehler handelt, wenden Sie sich an TOSHIBA. Die Adresse
finden Sie in den beiliegenden Garantieinformationen. Hilfreiche Tipps
finden Sie auch im Internet auf der TOSHIBA-Website unter www.toshiba-
europe.com.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch 6-17
Anhang A
Technische Daten
In diesem Anhang werden die technischen Daten des Computers
zusammengefasst.
Maße und Gewicht
Größe Ca. 413 mm x 268 mm x 30/34 mm (B x T x H)
(überstehende Teile nicht eingeschlossen).
Die physischen Abmessungen sind modellabhängig.
Umgebungsbedingungen
Bedingungen Umgebungs-
temperatur
Relative
Luftfeuchtigkeit
Betrieb 5°C bis 35°C 20% bis 80%(nicht
kondensierend)
Außer Betrieb -20°C bis 60°C 10% bis 90%(nicht
kondensierend)
Verdunstungs-
temperatur
Max. 29 C
Bedingungen Höhe (über NN)
Betrieb -60 bis 3,000 m
Außer Betrieb -60 bis höchstens
10.000 m
Stromversorgung
Netzadapter 100-240 V Wechselstrom
50 oder 60 Hertz
Computer 19V DC
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch A-1
Pinbelegung beim Anschluss für einen externen
RGB-Monitor
610
1
5
15
11
Pin Signalname Beschreibung I/O
1 CRV Rotes Videosignal O
2 CGV Grünes Videosignal O
3 CBV Blaues Videosignal O
4 Reserviert Reserviert
5 GND Ground, Erdung
6 GND Ground, Erdung
7 GND Ground, Erdung
8 GND Ground, Erdung
9 +5 V Stromversorgung
10 GND Ground, Erdung
11 Reserviert Reserviert
12 SDA Datensignal I/O
13 HSYNC Horizontales Sync-Signal O
14 VSYNC Vertikales Sync-Signal O
15 SCL Datentaktsignal O
I/O (I): Eingang an den Computer
I/O (O): Ausgang vom Computer
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch A-2
Anhang B
Netzkabel und Netzstecker
Der Stecker des Netzkabels muss mit dem Steckdosentyp des jeweiligen
Landes/Gebietes kompatibel sein. Das Netzkabel muss die Normen des
Landes/Gebietes erfüllen, in dem es verwendet wird. Alle Netzkabel
müssen folgenden Spezifikationen entsprechen:
Leiterquerschnitt:
Minimum 0,75 mm
2
Nennstromstärke: Minimum 2,5 Ampere
Sicherheitsstandards
China: CQC
USA und Kanada: UL-gelistet und CSA-zertifiziert
Nr. 18 AWG, Typ SVT oder SPT-2
Australien: AS
Japan: DENANHO
Europa:
Österreich: OVE Italien: IMQ
Belgien: CEBEC Niederlande: KEMA
Dänemark: DEMKO Norwegen: NEMKO
Finnland: FIMKO Schweden: SEMKO
Frankreich: LCIE Schweiz: SEV
Deutschland: VDE Großbritannien: BSI
In Europa müssen zweiadrige Netzkabel des Typs VDE, H05VVH2-F oder
H03VVH2-F bzw. dreiadrige Netzkabel des Typs VDE, H05VV-F
verwendet werden.
Für die USA und Kanada müssen Konfigurationen mit zwei Kontakten dem
Typ 2-15P (250 V) oder 1-15P (125 V) und Konfigurationen mit drei
Kontakten dem Typ 6-15P (250 V) oder 5-15P (125 V) entsprechen wie in
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch B-1
U.S. National Electrical Code Handbook und Canadian Electrical Code Part
II definiert.
Die folgenden Abbildungen zeigen die Steckerformen für die USA und
Kanada, Großbritannien, Australien, Europa und China.
USA
UL-zertifiziert
Großbritannien
BS-zertifiziert
Australien
AS-zertifiziert
Europa
Von der entsprechenden Behörde
zertifiziert
Kanada
CSA-zertifiziert
China
CCC-zertifiziert
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch B-2
Anhang C
Rechtliche Hinweise
In diesem Kapitel werden rechtliche Hinweise, die für TOSHIBA-Computer
gelten, aufgeführt.
Nicht verwendete Symbole
Die Gehäuse von Computern sind häufig so konstruiert, dass alle innerhalb
einer Produktserie möglichen Konfigurationen darin untergebracht werden
können. Das Modell Ihrer Wahl bietet deshalb unter Umständen nicht alle
Funktionen und Spezifikationen, für die sich Symbole oder Schalter am
Computer-Gehäuse befinden.
CPU
Rechtliche Hinweise zur Leistung der zentralen Recheneinheit (CPU,
Central Processing Unit)
Die Leistung der CPU des Computers kann unter den folgenden
Bedingungen von den Spezifikationen abweichen:
bei Verwendung bestimmter externer Peripherieprodukte
bei Akku- statt Netzbetrieb
bei Verwendung bestimmter vom Computer erzeugter Multimedia-
Grafiken oder -Videoanwendungen
bei Verwendung von Standard-Telefonleitungen oder langsamen
Netzwerkverbindungen
bei Verwendung komplexer Design-Software, zum Beispiel CAD-
Programme
bei gleichzeitiger Verwendung mehrerer Anwendungen oder
Funktionalitäten
bei Verwendung des Computers in Gebieten mit niedrigem Luftdruck
(zum Beispiel über 1000 m über NN)
bei Verwendung des Computers unter Temperaturbedingungen
außerhalb des Bereichs von 5°C und 30°C bzw. über 25°C in großen
Höhen (Alle Werte sind ungefähr und variieren je nach
Computermodell. Weitere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch oder auf der Toshiba-Website unter ://
www.pcsupport.toshiba.com.)
Auch Änderungen der Gerätekonfiguration können dazu führen, dass die
CPU-Leistung von den Spezifikationen abweicht.
Unter bestimmten Bedingungen schaltet sich der Computer
möglicherweise automatisch ab. Dabei handelt es sich um eine normale
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch C-1
Schutzfunktion, die das Risiko von Datenverlusten oder Geräteschäden bei
Verwendung des Computers außerhalb der empfohlenen Bedingungen
verringern soll. Um Datenverlust zu vermeiden, sollten Sie in regelmäßigen
Abständen Sicherungskopien (Backups) Ihrer Daten erstellen und auf
einem externen Speichermedium speichern. Die optimale Leistung erzielen
Sie, wenn Sie den Computer unter den empfohlenen Betriebsbedingungen
verwenden. Lesen Sie auch die weiteren Informationen, die Sie mit dem
Computer erhalten haben. Wenn Sie sich an den technischen Service und
Support von TOSHIBA wenden möchten, lesen Sie bitte den Abschnitt
TOSHIBA Kundendienst in Kapitel 6, „Fehlerbehebung“.
64-Bit-Computing
64-Bit-Prozessoren wurden entwickelt, um die Vorteile von 32-Bit- und 64-
Bit-Computing zu nutzen.
Für das 64-Bit-Computing müssen die folgenden Hardware- und
Softwarevoraussetzungen erfüllt sein:
64-Bit-Betriebssystem
64-Bit-CPU, -Chipsatz und -BIOS (Basic Input/Output System)
64-Bit-Gerätetreiber
64-Bit-Anwendungen
Bestimmte Gerätetreiber und/oder Anwendungen sind möglicherweise
nicht mit einer 64-Bit-CPU kompatibel und funktionieren deshalb nicht
korrekt.
Speicher (Hauptsystem)
Ein Teil des Systemspeichers kann vom Grafiksystem für die Grafikleistung
verwendet werden, wodurch sich der für andere Computerprozesse
verfügbare Systemspeicher verringert. Die Größe des Systemspeichers,
der für die Grafikunterstützung verwendet wird, richtet sich nach der
Grafikkarte, den verwendeten Anwendungen, der Größe des
Systemspeichers und anderen Faktoren.
Wenn Ihr Computer mit mehr als 3 GB Speicher konfiguriert ist, wird der
Speicher möglicherweise nur als ca. 3 GB angezeigt (je nach
Hardwarespezifikation des Computers).
Dies ist korrekt, da das Betriebssystem normalerweise den verfügbaren
Speicher anstatt des im Computer installierten physischen Speichers
(RAM) anzeigt.
Verschiedene Systemkomponenten (z. B. die GPU des Grafikadapters und
PCI-Geräte wie Wireless LAN) benötigen ihren eigenen Speicher. Da ein
32-Bit-Betriebssystem nicht mehr als 4 GB Speicher adressieren kann,
überschneiden diese Systemressourcen sich mit dem physischen
Speicher. Es ist eine technische Einschränkung, dass der sich
überschneidende Speicher dem Betriebssystem nicht zur Verfügung steht.
Auch wenn bestimmte Tools möglicherweise den tatsächlichen, physischen
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch C-2
Speicher anzeigen, stehen dem Betriebssystem trotzdem nur ca. 3 GB
Speicher zur Verfügung.
Computer mit einem 64-Bit-Betriebssystem können 4 GB oder mehr
Systemspeicher ansprechen.
Akkulaufzeit
Die Akkulaufzeit kann je nach Modell, Konfiguration, Anwendungen,
Energieverwaltungseinstellungen und verwendeten Funktionen erheblich
variieren, dazu tragen auch die normalen Leistungsschwankungen
aufgrund der Bauweise einzelner Komponenten bei. Die angegebenen
Zeiten für die Akkulaufzeit wurden bei Tests von TOSHIBA zum Zeitpunkt
der Veröffentlichung auf bestimmten Modellen unter bestimmten
Konfigurationen erzielt. Die Aufladezeit variiert je nach Verwendung. Wenn
der Computer viel Energie verbraucht, wird der Akku möglicherweise nicht
aufgeladen.
Nach einer gewissen Zeit kann der Akku nicht mehr bis zur vollen
Kapazität aufgeladen werden und muss ersetzt werden. Dies gilt für alle
Akkus. Wenn Sie einen neuen Akku benötigen, lesen Sie bitte die
Informationen zu Zubehörteilen, die Sie mit dem Computer erhalten haben.
Kapazität des Festplattenlaufwerks
1 Gigabyte (GB) entspricht 10
9
= 1.000.000.000 Byte hoch 10. Das
Computer-Betriebssystem hat jedoch eine geringere Speicherkapazität von
1 GB = 2
30
= 1.073.741.824 Byte (Zweierpotenz). Die frei verfügbare
Speicherkapazität ist zudem geringer, wenn auf dem Computer ein oder
mehrere Betriebssysteme, Anwendungen und/oder Medien-Dateien
vorinstalliert sind. Die tatsächlich formatierte Kapazität kann variieren.
LCD
Nach einem bestimmten Zeitraum kommt es abhängig von der
Verwendung des Computers zu einer Beeinträchtigung der Helligkeit des
LCDs. Dies ist ein spezifisches Merkmal der LCD-Technologie.
Die maximale Helligkeit wird nur im Netzbetrieb erreicht. Die Anzeige wird
dunkler, wenn der Computer mit Akkuenergie betrieben wird; und die
Helligkeit lässt sich dann nicht weiter erhöhen.
Grafikchip (Graphics Processing Unit, GPU)
Die Leistung des Grafikchips (GPU) variiert je nach Modell, Konfiguration,
Anwendungen, Energieverwaltungseinstellungen und verwendeten
Funktionen. Die GPU-Leistung ist nur im Netzbetrieb optimal und kann im
Akkubetrieb erheblich absinken.
Der gesamte verfügbare Grafikspeicher ist die Summe des dedizierten
Grafikspeichers, des Systemgrafikspeichers und des gemeinsam
genutzten Systemspeichers. Der gemeinsam genutzte Systemspeicher
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch C-3
variiert in Abhängigkeit von der Größe des Systemspeichers und anderen
Faktoren.
Wireless LAN
Die Übertragungsgeschwindigkeit und die Reichweite des Wireless LAN
kann variieren. Sie hängt von folgenden Faktoren ab: elektromagnetische
Umgebung, Hindernissen, Aufbau und Konfiguration des Zugangspunktes
sowie Aufbau des Clients und Software/Hardware-Konfiguration.
Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit wird unter dem
theoretischen Maximum liegen.
Kopierschutz
Die auf einigen Datenträgern enthaltene Kopierschutztechnologie kann
eventuell dazu führen, dass Sie auf diesen nicht aufnehmen oder diese
nicht anzeigen können.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch C-4
Anhang D
Informationen zu drahtlosen
Geräten
Wireless-LAN-Interoperabilität
Die Wireless-LAN-Funktion ist mit anderen LAN-Systemen kompatibel, die
auf der Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing-Funktechnik basieren, und erfüllt die folgenden Standards:
IEEE 802.11 Standard für Wireless LANs (Revision a/b/g/n oder b/g/n)
wie vom Institute of Electrical and Electronics Engineers definiert und
genehmigt.
Wireless Fidelity (Wi-Fi
®
)-Zertifizierung wie von der Wi-Fi Alliance
®
definiert.
Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi
Alliance
®
.
Übergreifende Funktionalität von Bluetooth
Bluetooth™ -Karten von TOSHIBA sind so entwickelt, dass sie mit jedem
Bluetooth-Gerät zusammenarbeiten, das auf der Funktechnologie
Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) basiert, und entsprechen:
Bluetooth-Spezifikation Ver. 4.0, Ver. 3.0+HS oder Ver. 3.0
(modellabhängig) wie von der Bluetooth Special Interest Group
definiert.
Logo-Zertifizierung mit Bluetooth-Drahtlostechnologie wie von der
Bluetooth Special Interest Group definiert.
Vorsichtshinweise zu drahtlosen Geräten
Es konnten noch nicht alle drahtlosen Geräte, die die WLAN- oder
Bluetooth-Technologie verwenden, bezüglich ihrer Anschluss- und
Verwendungsfähigkeit getestet werden.
Bluetooth- und Wireless LAN-Geräte arbeiten im selben
Funkfrequenzbereich und können sich deshalb gegenseitig stören. Wenn
Sie Bluetooth- und Wireless LAN-Geräte gleichzeitig verwenden, kann die
Netzwerkleistung möglicherweise beeinträchtigt werden; unter Umständen
wird die Netzwerkverbindung sogar getrennt.
Schalten Sie in diesem Fall umgehend eines der Geräte ab.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch D-1
Wenn Sie Fragen zur Verwendung der Wireless-LAN- oder Bluetooth-
Module von TOSHIBA haben, besuchen Sie http://
www.pc.support.global.toshiba.com.
In Europa können Sie die Website http://www.toshiba-europe.com/
computers/tnt/bluetooth.htm konsultieren.
Ihr Bluetooth-Produkt ist nicht mit Geräten kompatibel, die Bluetooth-
Spezifikationen Version 1.0B verwenden.
Drahtlose Geräte und Ihre Gesundheit
Wie andere Produkte auch geben drahtlose Produkte hochfrequente
elektromagnetische Strahlung ab. Die Menge der von drahtlosen
Produkten abgegebenen Strahlung ist jedoch erheblich niedriger als die
von anderen drahtlosen Geräten, zum Beispiel von Mobiltelefonen,
abgegebene elektromagnetische Energie.
Da drahtlose Produkte den in Hochfrequenz-Sicherheitsstandards und
Empfehlungen definierten Richtlinien entsprechen, geht TOSHIBA davon
aus, dass die Drahtlostechnologie kein Risiko für die Verbraucher darstellt.
Diese Standards und Empfehlungen geben die vorherrschende Meinung
aus der Forschung wieder und sind das Ergebnis von wissenschaftlichen
Komitees, in denen die umfangreiche Forschungsliteratur ständig
ausgewertet und interpretiert wird.
In einigen Situationen oder Umgebungen ist die Verwendung von
drahtlosen Geräten durch den Eigentümer eines Gebäudes oder durch
einen Unternehmensrepräsentanten möglicherweise untersagt oder
eingeschränkt. Beispiel:
An Bord von Flugzeugen, oder
In anderen Umgebungen, in denen es zu Interferenzen mit anderen
Geräten oder Diensten kommen kann.
Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie drahtlose Geräte in einer bestimmten
Umgebung verwenden dürfen (z. B. auf Flughäfen), sollten Sie sich bei den
zuständigen Stellen erkundigen, bevor Sie die drahtlosen Geräte
einschalten.
Funk-Zulassungsbestimmungen
Das drahtlose Gerät muss entsprechend den Anweisungen des
Herstellers, die Sie mit dem Gerät erhalten haben, installiert und verwendet
werden. Dieses Produkt erfüllt die folgenden Hochfrequenz- und
Sicherheitsstandards.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch D-2
Europa
Eingeschränkte Verwendung der 2400,0-2483,5-MHz-
Frequenzen in Europa
Frankreich: Verwendung im
Freien begrenzt
auf 10 m
W.e.i.r.p.
innerhalb der
Frequenz
2454-2483,5
MHz
Nutzung für militärische
Funkortung. Die Flexibilisierung des
2,4-GHz-Frequenzbands
(„Refarming“) wurde in den letzten
Jahren vorangetrieben, um die
aktuelle gelockerte Regulierung zu
ermöglichen. Vollständige
Umsetzung für 2012 geplant.
Italien: - Bei der privaten Verwendung ist
eine allgemeine Autorisierung
erforderlich, wenn WAS/RLANs
außerhalb der eigenen Gebäude
verwendet werden. Für die
öffentliche Verwendung ist eine
allgemeine Autorisierung
erforderlich.
Luxemburg: Implementiert Allgemeine Autorisierung
erforderlich für Netzwerk- und
Dienstbereitstellung.
Norwegen: Implementiert Dieser Teilabschnitt gilt nicht für
das Gebiet in einem Umkreis von
20 km um das Zentrum von Ny-
Ålesund.
Russische
Föderation:
- Nur für den Betrieb in Gebäuden.
Eingeschränkte Verwendung der 5150-5350-MHz-Frequenzen
in Europa
Italien: - Bei der privaten Verwendung ist
eine allgemeine Autorisierung
erforderlich, wenn WAS/RLANs
außerhalb der eigenen Gebäude
verwendet werden.
Luxemburg: Implementiert Allgemeine Autorisierung
erforderlich für Netzwerk- und
Dienstbereitstellung.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch D-3
Russische
Föderation:
Eingeschränkt EIRP 100mW. Verwendung nur in
Gebäuden, auf geschlossenen
Industrie- und Lagergeländen und
in Flugzeugen zulässig.
1. Zur Verwendung für lokale
Netzwerke zur Kommunikation
von Bordbesatzungen im
Bereich des Flughafens und
während aller Flugphasen
zugelassen.
2. Zur Verwendung für öffentlich
zugängliche lokale Netzwerke
an Bord von Flugzeigen
während des Flugs in
Flughöhen über 3000 m
zugelassen.
Eingeschränkte Verwendung der 5470-5725-MHz-Frequenzen
in Europa
Italien: - Bei der privaten Verwendung ist
eine allgemeine Autorisierung
erforderlich, wenn WAS/RLANs
außerhalb der eigenen Gebäude
verwendet werden.
Luxemburg: Implementiert Allgemeine Autorisierung
erforderlich für Netzwerk- und
Dienstbereitstellung.
Russische
Föderation:
Eingeschränkt EIRP 100mW. Verwendung nur in
Gebäuden, auf geschlossenen
Industrie- und Lagergeländen und
in Flugzeugen zulässig.
1. Zur Verwendung für lokale
Netzwerke zur Kommunikation
von Bordbesatzungen im
Bereich des Flughafens und
während aller Flugphasen
zugelassen.
2. Zur Verwendung für öffentlich
zugängliche lokale Netzwerke
an Bord von Flugzeigen
während des Flugs in
Flughöhen über 3000 m
zugelassen.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch D-4
Um den europäischen Gesetzen zum Betrieb von Wireless LANs zu
entsprechen, gelten die obigen Einschränkungen für die Verwendung der
2,4- und 5-GHz-Kanäle nur für den Betrieb im Freien. Überprüfen Sie bitte
mithilfe der Wireless LAN Utility, welcher Kanale jeweils für den Betrieb
verwendet wird. Wenn der Betrieb außerhalb der oben genannten
zulässigen Frequenzen für den Betrieb im Freien erfolgt, muss der
Benutzer sich an die zuständigen Behörden des jeweiligen Landes
wenden, um eine Lizenz für den Betrieb im Freien zu beantragen.
Canada – Industry Canada(IC)
Dieses Gerät entspricht RSS 210 von Industry Canada. Der Betrieb
unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine
Interferenzen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss Störungen durch
andere Geräte oder Einrichtungen akzeptieren, selbst wenn der
erwünschte Betrieb dann nicht mehr gewährleistet ist.
Die Kennzeichnung „IC“ vor der Gerätezertifizierung zeigt lediglich an, dass
die technischen Spezifikationen von Industry Canada eingehalten werden.
USA – Federal Communications Commission (FCC)
Dieses Gerät wurde erfolgreich bezüglich der Erfüllung der Klasse B-
Normen für digitale Geräte, Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen, getestet.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor störenden
Interferenzen in einer Wohnumgebung gewährleisten.
Ausführliche Informationen finden Sie im Abschnitt über die FCC-
Bestimmungen.
Achtung: Abgabe hochfrequenter Strahlung
Die abgegebene Strahlung des drahtlosen Geräts liegt weit unter den
entsprechenden Grenzwerten der FCC. Trotzdem sollte das drahtlose
Gerät so verwendet werden, dass beim normalen Betrieb das Risiko des
Kontakts mit der Strahlung minimiert wird.
Bei normaler Betriebskonfiguration sollte der Abstand zwischen der
Antenne und dem Benutzer mindestens 20 cm betragen. Die genaue
Position der Antenne können Sie den Benutzerhandbuch entnehmen.
Die Person, die diese Funkeinrichtung installiert, muss sicherstellen, dass
die Antenne so ausgerichtet ist, dass keine Hochfrequenzfelder erzeugt
werden, die über die von Health Canada festgelegten allgemeinen
Grenzwerte hinausgehen. Siehe dazu Safety Code , verfügbar auf der
Website von Health Canada unter www.hc-sc.gc.ca/237
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch D-5
Vorsicht: Bestimmungen bezüglich Störungen durch
hochfrequente Felder
Wegen der Verwendung des Frequenzbereichs zwischen 5,15 und
5.25 GHz darf dieses Gerät nur im Indoor-Bereich (d. h. in Gebäuden)
benutzt werden.
Taiwan
Artikel 12 Ohne Genehmigung von der DGT darf kein
Unternehmen oder Benutzer bei einer
zugelassenen Niedrigenergiefunkeinrichtung die
Frequenz ändern, die Übertragungsstärke ändern
oder die ursprünglichen Merkmale und die
Leistung ändern.
Artikel 14 Die Geräte der Niedrigenergiefunkeinrichtung
dürfen die Sicherheit des Flugverkehrs nicht
beinträchtigen und die gesetzliche Kommunikation
nicht stören;
andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort
unterlassen, bis keine Störung mehr auftritt.
Bei besagter legaler Kommunikation handelt es
sich um Funkübertragungen gemäß der
Telekommunikationsgesetze.
Niedrigenergiefunkeinrichtungen müssen
Strörungen durch legale Kommunikation oder
durch ISM-Funkwellen ausstrahlende Geräte
zulassen.
Verwendung dieses Geräts in Japan
In Japan überschneidet sich die Frequenzbandbreite von 2.400 bis
2.483 MHz für Niedrigenergiekommunikationsgeräte der zweiten
Generation (wozu dieses Gerät zählt) mit der von mobilen
Objektidentifikationssystemen (Gebäudefunkstationen und bestimmte
Niedrigenergiefunkstationen).
1. Wichtiger Hinweis
Dieses Gerät kann in derselben Frequenzbandbreite arbeiten wie
industrielle, wissenschaftliche oder medizinische Geräte,
Mikrowellengeräte, lizenzierte Funkstationen und nicht lizenzierte
Niedrigenergiefunkstationen zur mobilen Objekterkennung (RFID), die in
Fertigungsanlagen verwendet werden ( = Sonstige Funkstationen).
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch D-6
1. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts, dass es
keine Störungen der oben genannten Einrichtungen verursacht.
2. Falls es durch dieses Gerät zu Störungen anderer Funkstationen
kommt, ändern Sie sofort die verwendete Frequenz, wechseln Sie den
Standort oder schalten Sie das Gerät aus
3. Wenden Sie sich an einen autorisierten TOSHIBA-Serviceanbieter,
wenn es durch dieses Gerät zu Problemen mit sonstigen
Funkstationen kommt.
2. Angaben für Wireless LAN
Folgende Angaben sind für dieses Gerät zutreffend.
1. 2.4 : Dieses Gerät verwendet eine Frequenz von 2,4 GHz.
2. DS: Dieses Gerät verwendet DS-SS-Modulation.
3. OF: Dieses Gerät verwendet OFDM-Modulation.
4. 4: Der Interferenzbereich dieses Geräts liegt unter 40m.
5.
: Dieses Gerät verwendet eine Frequenzbandbreite von
2.400MHz bis 2.483,5 MHz. Es ist möglich, das Frequenzband von
mobilen Objektidentifikationssystemen zu vermeiden.
3. Angaben für Bluetooth
Folgende Angaben sind für dieses Gerät zutreffend.
1. 2.4 : Dieses Gerät verwendet eine Frequenz von 2,4 GHz.
2. FH: Dieses Gerät verwendet FH-SS-Modulation.
3. 1: Der Interferenzbereich dieses Geräts liegt unter 10 m.
4. : Dieses Gerät verwendet eine Frequenzbandbreite von
2.400MHz bis 2.483,5 MHz. Es ist nicht möglich, das Frequenzband
von mobilen Objektidentifikationssystemen zu vermeiden.
4. Informationen zur JEITA
5 GHz Wireless LAN unterstützt den Kanal W52/W53/W56.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch D-7
Geräteautorisierung
Dieses Gerät trägt die Technical Regulation Conformity Certification und
gehört zur Geräteklasse von Funkeinrichtungen von Niedrigenergie-
Datenkommunikationssystemen gemäß den entsprechenden japanischen
Gesetzen.
Realtek
®
RTL8188CE Wireless LAN 802.11n PCI-E NIC b/g/n
Wireless LAN
Name der Funkeinrichtung: RTL8188CE
Japanische Behörde für die Zulassung von
Telekommunikationseinrichtungen
Zulassungsnummer: D100075001
Realtek
®
RTL8723AE Wireless LAN 802.11n PCI-E NIC b/g/n
Wireless LAN und Bluetooth
Name der Funkeinrichtung: RTL8723AE
DSP Research, Inc.
Zulassungsnummer: D111514003
Atheros WB225 802.11b/g/n Wireless LAN und Bluetooth
Name der Funkeinrichtung: AR5B225
DSP Research, Inc.
Zulassungsnummer: D110317003
Atheros HB125 802.11b/g/n Wireless LAN
Name der Funkeinrichtung: AR5B125
DSP Research, Inc.
Zulassungsnummer: D110320003
Es gelten folgende Einschränkungen:
Das Gerät darf nicht auseinander gebaut oder verändert werden.
Installieren Sie das Drahtlosmodul nicht in ein anderes Gerät.
Funkzulassungen für drahtlose Geräte
Länder-/Gebietszulassungen für Realtek
®
RTL8188CE
802.11n PCI-E NIC b/g/n Wireless LAN
Dieses Gerät ist gemäß den Funkstandards der in der folgenden Tabelle
aufgeführten Länder/Gebiete zugelassen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Gebieten oder Ländern, die in der
folgenden Tabelle nicht aufgeführt sind.
Ein Ad-hoc-Modus ist im Modus 802.11n nicht verfügbar.
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch D-8
Verfügbare Kanäle der Peer-to-Peer-Verbindung im Ad-hoc-Modus ist
Ch1-Ch11.
Die Verbindung mit einem Access Point im Infrastrukturmodus erfolgt
über CH1-CH13.
Stand Januar 2012
Albanien Algerien Argentinien Australien
Österreich Aserbaidschan Bahrain Barbados
Weißrussland Belgien Bolivien Bosnien und
Herzegowina
Botsuana Brasilien Brunei Bulgarien
Kambodscha Kanada Chile China
Costa Rica Cote d'Ivoire Kroatien Zypern
Tschechien Dänemark Ecuador Ägypten
Estland Finnland Frankreich Deutschland
Ghana Griechenland Grenada Haiti
Hongkong Ungarn Island Indien
Indonesien Irland Israel Iran
Italien Jamaika Japan Jordanien
Kasachstan Kenia Kuwait Kirgisistan
Lettland Libanon Lesotho Liechtenstein
Litauen Luxemburg Macau Mazedonien
Malaysia Malta Mexiko Monaco
Moldawien Montenegro Marokko Mosambik
Namibia Nepal Niederlande Neuseeland
Nicaragua Nigeria Norwegen Oman
Pakistan Papua-
Neuguinea
Paraguay Peru
Philippinen Polen Portugal Katar
Rumänien Russland Ruanda St. Vincent und
die Grenadinen
Saudi-Arabien Senegal Serbien Singapur
Slowakei Slowenien Südafrika Südkorea
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch D-9
Spanien Schweden Schweiz Taiwan
Thailand Trinidad und
Tobago
Tunesien Türkei
Uganda Ukraine VAE Großbritannien
USA Uruguay Venezuela Vietnam
Simbabwe
Realtek
®
RTL8723AE Wireless LAN 802.11n PCI-E NIC
b/g/n Wireless LAN und Bluetooth
Dieses Gerät ist gemäß den Funkstandards der in der folgenden Tabelle
aufgeführten Länder/Gebiete zugelassen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Gebieten oder Ländern, die in der
folgenden Tabelle nicht aufgeführt sind.
Ein Ad-hoc-Modus ist im Modus 802.11n nicht verfügbar.
Verfügbare Kanäle der Peer-to-Peer-Verbindung im Ad-hoc-Modus ist
Ch1-Ch11.
Die Verbindung mit einem Access Point im Infrastrukturmodus erfolgt
über CH1-CH13.
Stand Januar 2012
Argentinien Albanien Australien Österreich
Aserbaidschan Bahrain Belgien Bolivien
Bosnien und
Herzegowina
Brasilien Bulgarien Kambodscha
Kanada Chile Costa Rica Kroatien
Zypern Tschechien Dänemark Ägypten
Estland Finnland Frankreich Deutschland
Ghana Griechenland Hongkong Ungarn
Island Indien Indonesien Irland
Israel Italien Jamaika Japan
Jordanien Kasachstan Kenia Kuwait
Kirgisistan Lettland Libanon Liechtenstein
Litauen Luxemburg Malaysia Malta
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch D-10
Mexiko Monaco Marokko Mosambik
Namibia Niederlande Norwegen Oman
Pakistan Papua-
Neuguinea
Paraguay Philippinen
Polen Portugal Katar Rumänien
Russland Saudi-Arabien Senegal Serbien
Singapur Slowakei Slowenien Südkorea
Spanien Schweden Schweiz Taiwan
Thailand Trinidad und
Tobago
Tunesien Türkei
Ukraine VAE Großbritannien USA
Uruguay Venezuela Vietnam Simbabwe
Länder-/Gebietszulassungen für Atheros WB225
802.11b/g/n Wireless LAN und Bluetooth
Dieses Gerät ist gemäß den Funkstandards der in der folgenden Tabelle
aufgeführten Länder/Gebiete zugelassen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Gebieten oder Ländern, die in der
folgenden Tabelle nicht aufgeführt sind.
Ein Ad-hoc-Modus ist im Modus 802.11n nicht verfügbar.
Verfügbare Kanäle der Peer-to-Peer-Verbindung im Ad-hoc-Modus ist
Ch1-Ch11.
Die Verbindung mit einem Access Point im Infrastrukturmodus erfolgt
über CH1-CH13.
Stand Januar 2012
Argentinien Australien Österreich Aserbaidschan
Bahrain Belgien Bolivien Bulgarien
Bosnien und
Herzegowina
Brasilien Kambodscha Kanada
Chile China Costa Rica Kroatien
Zypern Tschechien Dänemark Ecuador
Ägypten Estland Finnland Frankreich
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch D-11
Deutschland Griechenland Honduras Ungarn
Island Indien Indonesien Irland
Israel Italien Jamaika Japan
Jordanien Kenia Kuwait Lettland
Libanon Liechtenstein Litauen Luxemburg
Malaysia Malta Mexiko Marokko
Nepal Niederlande Neuseeland Norwegen
Oman Pakistan Papua-
Neuguinea
Paraguay
Peru Philippinen Polen Portugal
Katar Rumänien Russland Saudi-Arabien
Serbien Singapur Slowakei Slowenien
Südafrika Südkorea Spanien Schweden
Schweiz Taiwan Thailand Ukraine
VAE Großbritannien USA Uruguay
Venezuela Vietnam
Länder-/Gebietszulassungen für Atheros HB125
802.11b/g/n Wireless LAN
Dieses Gerät ist gemäß den Funkstandards der in der folgenden Tabelle
aufgeführten Länder/Gebiete zugelassen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Gebieten oder Ländern, die in der
folgenden Tabelle nicht aufgeführt sind.
Ein Ad-hoc-Modus ist im Modus 802.11n nicht verfügbar.
Verfügbare Kanäle der Peer-to-Peer-Verbindung im Ad-hoc-Modus ist
Ch1-Ch11.
Die Verbindung mit einem Access Point im Infrastrukturmodus erfolgt
über CH1-CH13.
Stand Januar 2012
Argentinien Australien Österreich Aserbaidschan
Bahrain Belgien Bolivien Bulgarien
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch D-12
Bosnien und
Herzegowina
Brasilien Kambodscha Kanada
Chile China Costa Rica Kroatien
Zypern Tschechien Dänemark Ecuador
Ägypten Estland Finnland Frankreich
Deutschland Griechenland Honduras Ungarn
Island Indien Indonesien Irland
Israel Italien Jamaika Japan
Jordanien Kenia Kuwait Lettland
Libanon Liechtenstein Litauen Luxemburg
Malaysia Malta Mexiko Marokko
Nepal Niederlande Neuseeland Norwegen
Oman Pakistan Papua-
Neuguinea
Paraguay
Peru Philippinen Polen Portugal
Katar Rumänien Russland Saudi-Arabien
Serbien Singapur Slowakei Slowenien
Südafrika Südkorea Spanien Schweden
Schweiz Taiwan Thailand Ukraine
VAE Großbritannien USA Uruguay
Venezuela Vietnam
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch D-13
Stichwortverzeich
nis
A
Akku
Echtzeituhr 5-4
Energiesparmodus 4-6
ersetzen 5-8
Kapazität überwachen 5-6
Lebensdauer
verlängern 5-8
RTC-Akku 2-11
Typen 5-3
Anzeige
automatische
Abschaltung 4-5
Anzeigemodus 3-47
Audiosystem
Probleme 6-13
B
Bildschirm
Anzeige 2-9
öffnen 1-5
Bluetooth
Bluetooth Stack for
Windows by Toshiba 4-2
Probleme 6-16
Bootreihenfolge 4-13
D
Datenträger für die Software-
Wiederherstellung 4-22
DC IN
LED 2-1
DC IN/Akku-LED 5-2
Dokumentationsliste 1-1
Drahtlose
Kommunikation 3-27
Duales Zeigegerät
Touchpad 6-10
DVD-Super-Multi-Laufwerk
schreiben 3-10
verwenden 3-6
E
Energiesparmodus
automatisch 4-6
einstellen 1-7
Externer Monitor
Probleme 6-14
F
Festplatte
automatische
Abschaltung 4-6
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch Stichwortverzeichnis-1
Funktionstasten 3-2
G
Grafikadapter 2-11
Grafikcontroller 2-11
H
HDD 2-10
HDMI-Ausgang 2-4
Hotkeys 4-5
HW Setup
allgemein 4-12
Anzeige 4-13
Boot 4-13
Fenster 4-11
LAN 4-16
öffnen 4-11
SATA 4-17
Tastatur 4-15
USB 4-15
L
LAN
anschließen 3-31
Kabeltypen 3-31
Probleme 6-15
LCD
Scharniere 2-9
Lüftungsschlitze 2-5, 2-6
M
MultiMediaCard
entfernen 3-36
N
Netzadapter
anschließen 1-3
DC IN 19V-Buchse 2-3
zusätzlicher 3-45
Neustarten des
Computers 1-11
P
Passwort
beim Einschalten 4-6
Benutzer 4-10
Starten des Computers mit
Passwort 4-10
Supervisor 4-10
Probleme
Abschaltung bei
Überhitzung 6-5
Akku 6-5
Audiosystem 6-13
Bluetooth 6-16
Echtzeituhr 6-7
externer Monitor 6-14
Festplatte 6-8
Hardware- und System-
Checkliste 6-4
interner Bildschirm 6-7
LAN 6-15, 6-16
Netzstrom 6-5
optisches Laufwerk 6-8
Problem analysieren 6-2
Speichermedien 6-9
Stromversorgung 6-4
Tastatur 6-7
Touchpad 6-10
Unterstützung von
TOSHIBA 6-16
USB-Gerät 6-11
USB-Maus 6-11
Wireless LAN 6-16
Zeigegerät 6-9
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch Stichwortverzeichnis-2
R
Recovery-
Festplattenlaufwerk 4-22
Reinigung des
Computers 3-48
Ruhezustand 1-9, 4-7
S
Schutz vor Überhitzung 3-49,
4-6
SD/SDHC/SDXC-Karte
formatieren 3-34
SD/SDHC/SDXC-Karten
Hinweis 3-34
Sicherheitsschloss 3-44
Speicher
einsetzen 3-37
entfernen 3-40
Speichermedienkarte
einsetzen 3-35
entfernen 3-36
Speichermediensteckplatz
3-33
Stromversorgung
ausschalten 1-7
automatische
Systemabschaltung 5-11
Bedingungen 5-1
Beenden-Modus 1-7
einschalten 1-6
Energiesparmodus 1-7
LCD-gesteuerte Ein-/
Ausschaltung 4-6, 5-11
Ruhezustand 1-9
T
Tastatur
FN-Einrastfunktion 3-5
Funktionstasten
F1...F12 3-2
Hotkey-Funktionen 3-3
Probleme 6-7
Windows-Sondertasten 3-5
Teileprüfliste 1-1
TOSHIBA Assist 4-3
TOSHIBA Disc Creator 3-13
TOSHIBA HDD/SSD Alert 4-3
TOSHIBA PC-Diagnose-
Tool 4-1
Transport des Computers
3-48
U
USB-Gerät
Probleme 6-11
V
Video-RAM 2-11
W
Webcam 2-8
Wiederherstellungsmedien
4-20
Wireless LAN
Probleme 6-16
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch Stichwortverzeichnis-3
Z
Zeigegerät
Touchpad 2-9, 3-1
Touchpad-Klicktasten 3-1
C870/C870D/L870/L870D/L875/L875D
Benutzerhandbuch Stichwortverzeichnis-4
153

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

toshiba-satellite-c870d
  • Mein ztoschiba Laptop hat neues abraten gezogen nun verlangt er eine Pin die weiß ich nicht Eingereicht am 10-7-2022 16:29

    Antworten Frage melden
  • Mein Laptop schaltet sich selber aus oder Bildschirm bleibt hängen
    Eingereicht am 23-7-2020 12:54

    Antworten Frage melden
  • An Lautsprecheranzeige rechts unten ein rotes Kreuz. Es ist der Lautsprecher deakteviert. Wie kann er wieder aktiviert werden (Es ist kein Lautsprecher oder Kopfhörer angeschl.) Eingereicht am 26-2-2019 07:02

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Toshiba Satellite C870D wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Toshiba Satellite C870D

Toshiba Satellite C870D Bedienungsanleitung - Holländisch - 164 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info