490646
48
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/80
Nächste Seite
36
A - 1
2D 3D
1-1.5
3D
1-2
SD
13
10
7
2D
3D
English Français
Nederlands Italiano
Mending
1. Be sure that the declutch knob in the handwheel
is into the ( ) direction.
2. Set your machine as... (fig A)
Pattern selection dial as shown in (fig A-1)
(only for 2 dial, 3 dial model) Stitch length
dial between 1-1.5
(only for 3 dial model) Zigzag width control
dial between 1-2
3. Place a patch over the worn part. Sew along the
edge of the right side of thepatch.
4. Trim the worn part along the seam on the wrong
side of fabric. (fig B)
Mending a rip (fig C)
Set the machine in the same way as for mending.
Sew the edges of tear together first. Then sew one
more seam on each side (right side and wrong side)
of the fabric.
A piece of gabric can be placed underneath to
reinforce the rip.
Racommodage
1. Vérifier que le bouton de débrayage sur le volant est
enclenché vers ( ).
2. Régler la machine comme indiqué... (fig. A)
Le cadran sélecteur de point comme indiqué (fig. A-1)
(uniquement sur les modèles 2 et 3D) cadran de
sélecteur de longueur du point entre 1 et 1,5
(uniquement sur les modèles 3D) cadran de
sélecteur de la largeur du zigzag entre 1 et 2
3. Placez la pièce de racommodage sur le tissu
support. Coudre en suivant le bord du côté droit de
la pièce de racommodage.
4. Couper légèrement le long de la couture en
retournant le tissu du mauvais côté. (fig. B)
Racommodage d’une déchirure (fig. C)
Réglez la machine de la même façon que le
raccommodage.
Commencez par coudre le milieu de la déchirure en
guidant le tissu, puis coudre de chaque côté (bon côté
et mauvais côté).
Si nécessaire, renforcer la couture au moyen d’un petit
morceau de gaze placé à l’envers du tissu déchiré.
Rammendo
1. Assicurarsi che il pulsante di sblocco del volantino
sia nella posizione ( )
2. Regolate la macchina come indicato (fig. A)
Manopola selezione punti come mostrato in (fig. A-1)
(solo per modelli 2D e 3D) Manopola lunghezza
punto tra 1 e 1,5
(solo per modelli 3D) Manopola ampiezza
zigzag tra 1 e 2
3. Ricoprite completamente la parte rovinata con un
pezzo si stoffa identica. Eseguite una cucitura lungo
il bordo della pezza di tessuto aggiunta sul diritto del
tessuto.
4. Ritagliare la parte rovinata sul rovescio del tessuto
vicino al bordo cucito (fig. B)
Rammendo di uno strappo (fig. C)
Regolate la macchina come per il rammendo appena visto.
Cominciate cucendo il centro dello strappo e guidando
il tessuto, quindi cucite su ogni lato. Se necessario
rinforzate la cucitura per mezzo di un pezzetto di garza
posizionato sul rovescio del tessuto strappato. La
pressione del piedino deve essere annullata.
Herstelwerk
1. Overtuig u ervan dat de ontkoppelingsknop in de
( ) richting staat.
2. Stel uw machine in op... (fig A)
Steekkeuzeknop zoals afgebeeld in (fig A-1)
(alleen voor 2 knops, 3 knops model)
steeklengteknop tussen 1-1.5
(alleen voor 3 knops model) zigzag
steekbreedteknop tussen 1-2
3. Leg een lapje stof over het versleten gedeelte.
Naai langs de rechterkant van de rand van het
lapje stof.
4. Knip het versleten gedeelte langs de naad weg
aan de achterkant van de stof. (fig B)
Herstellen van een scheur (fig C)
Stel de machine in op dezelfde manier als met
herstelwerk. Naai eerst beide randen van de scheur
aan elkaar. Naai daarna nog een naad op iedere
kant van de stof.(bovenkant en onderkant). Een
stukje stof kan aan de onderkant gelegd worden om
de scheur te versterken.
A B
C
48

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Toyota 7150 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Toyota 7150

Toyota 7150 Bedienungsanleitung - Deutsch - 44 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info