603718
17
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/115
Nächste Seite
Español
English
Français
2
SUMMARY
NAME OF PARTS
1-1. Thread guide
1-2. Bobbin winder guide
2. Upper thread tension dial
(See page 49)
3. Stitch width adjustment dial
(See page 15)
4. Stitch length adjustment dial
(See page 15)
5. Presser foot pressure adjustment
lever (See Page 19)
6. Light bulb
7. Thread cutter
8. Free-arm sewing
Pull the extension table off to the
left and machine converts to a
free-arm model.
9. Extension table
10. Sewing advisor LCD
(See page 13)
11. Pattern selection dial
12. Needle threader (See page 33)
13. Presser foot holder
14. Needle clamp screw
15. Needle thread guide
16. Needle
17. Presser foot
18. Needle plate
19. Feed dog
20. Bobbin thread cutter
21. Bobbin case
22. Bobbin case cover
23. Buttons and levers
23-1. Speed control knob (See page 15)
23-2. Reverse stitch lever
(See page 15)
23-3. Needle up and down button
(See Page 15)
23-4. Start and stop button
(See page 15)
24. Bobbin stopper
25. Bobbin winder shaft
26. Handle
27. Spool pin
28. Spool cap
29. Presser foot lifter (See page 15)
30. Handwheel
31. Power and light switch
32. Plug socket
33. Plug socket (Foot controller)
34. Buttonhole stitch adjuster
(See page 65)
35. Feed dog control (See page 19)
36. Buttonhole lever
RESUMEN
Nombre de las piezas
1-1. Guiahílos
1-2. Guía para el hilo de la canilla
2. Selector de tensión del hilo
superior (véase página 49)
3. Selector de anchura de puntada
(véase página 15)
4. Selector de longitud de puntada
(véase página 15)
5. Palanca de ajuste de la presión
del prensatelas (véase página 19)
6. Bombilla
7. Cuchilla para cortar el hilo
8. Costura con brazo libre
Saque el tablero de extensión por
la izquierda para convertir la
máquina en un modelo con brazo
libre.
9. Tablero de extensión
10. Pantalla LCD de ayuda (véase la
página 13)
11. Selector de punto
12. Enhebrador de aguja (véase
página 33)
13. Soporte del prensatelas
14. Tornillo del soporte de la aguja
15. Guiahílos de la aguja
16. Aguja
17. Prensatelas
18. Placa de la aguja
19. Dientes
20. Cuchilla para cortar el hilo de la
canilla
21. Alojamiento de la canilla
22. Tapa del alojamiento de la canilla
23-1. Selector de velocidad (véase
página 15)
23-2. Palanca de inversión de la
puntada (véase página 15)
23-3. Botón para subir y bajar la aguja
(véase página 15)
23-4. Botón de arranque y parada
(véase página 15)
24. Sujetabobina
25. Eje para hacer canilla
26. Asa
27. Eje portabobina
28. Tope de bobina
29. Palanca del prensatelas (véase
página 15)
30. Volante
Al girar el volante, la aguja sube
o baja.
Gire siempre el volante hacia Ud.
31. Interruptor de corriente y de la
bombilla
32. Entrada del cable de alimentación
eléctrica
33. Entrada del cable del mando de
pedal
34. Mando de ajuste de la puntada
de los ojales (véase página 65)
35. Mando de ajuste de los dientes
(véase página 19)
36. Palanca para ojales
RESUME
Désignation des pièces
1-1. Guide-fil
1-2. Guide-fil de la canette
2. Molette de réglage de la tension du
fil supérieur (voir page 49)
3. Selecteur de largeur de point (voir
page 15)
4. Sélecteur de longueur de point
page 15)
5. Levier de réglage de la pression du
pied-de-biche (voir page 19)
6. Ampoule
7. Coupe-fil
8. Bras libre
Retirez la table d'extension en tirant
vers la gauche pour utiliser la
machine en bras libre.
9. Table d'extension
10. Ecran LCD d'information (voir page
13)
11. Molette de sélection du point
12. Enfile-aiguille (voir page 33)
13. Support du pied-de-biche
14. Vis de fixation de l'aiguille
15. Guide-fil de l'aiguille
16. Aiguille
17. Pied-de-biche
18. Plaque d'aiguille
19. Griffe d'entraînement
20. Coupe-fil de la bobine
21. Logement de la canette
22. Couvercle du logement de la
canette
23-1. Curseur de réglage de la vitesse
(voir page 15)
23-2. Levier de marche arrière (voir page
15)
23-3. Touche pour relever ou abaisser
l'aiguille (voir page 15)
23-4. Touche marche/arrêt (voir page 15)
24. Butée de la canette
25. Axe de bobinage de la canette
26. Poignée
27. Porte-bobine
28. TCouvercle de la bobine
29. Levier de pied-de-biche (voir page
15)
30. Volant
Lorsque le volant tourne, l'aiguille
monte et descend.
Tournez toujours le volant vers
vous.
31. Interrupteur (alimentation électrique
et éclairage)
32. Entrée pour câble
33. Entrée pour câble (pédale)
34. Bouton de réglage du point de
boutonnière (voir page 65)
35. Commande de la griffe
d'entraînement (voir page 19)
36. Levier pour boutonnière
P01-12 2006.08.04, 08:55Page 3 Adobe PageMaker 6.5C/PPC
17

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Toyota EZ900 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info