603738
47
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/77
Nächste Seite
36
1-5
43
English Français
Nederlands Italiano
Zipper sewing
1. Be sure that the declutch knob in the handwheel
is into the ( ) direction.
2. Set your machine as... (fig A)
Stitch length dial between 1-5
3. Set the Zipper Foot on the right side of the needle.
Sew the right side of the zipper. Guide the fabric
carefully so that the zipper teeth of the right side
are parrallel with the left edge of the foot. (fig B)
4. Re-set the Zipper Foot to the left side of the
needle.
Sew the left side of the zipper in the same way.
(fig C)
Use piping / zipper foot
Pose de fermeture éclair
1. Vérifier que le bouton de débrayage sur le volant
est enclenché vers ( ).
2. Régler la machine comme indiqué... (fig. A)
Cadran de sélecteur de longueur du point entre
1 et 5
3. Installer le pied-fermeture éclair à droite de laiguille.
Piquer le côté droit de la fermeture en guidant le
tissu de façon à ce que les dents de droite de la
fermeture soient parallèles avec le bord gauche du
pied. (fig. B)
4. Replacer le pied fermeture éclair à gauche de
laiguille.
Piquer le côté gauche de la fermeture de la même
façon. (fig. C)
Applicazione di cerniere lampo
1. Assicurarsi che il pulsante di sblocco del
volantino sia nella posizione ( )
2. Regolate la macchina come indicato (fig. A)
Manopola lunghezza punto tra 1 e 5
3. Posizionate il piedino per cerniere lampo a destra
dellago. Cucite il bordo destro della cerniera
guidando il tessuto in modo che i denti di
destra della cerniera siano paralleli con il
bordo sinistro del piedino (fig. B)
4. Riposizionate il piedino a sinistra.
Cucite il bordo sinistro della cerniera procedendo
nello stesso modo (fig. C)
Rits inzetten
1. Overtuig u ervan dat de ontkoppelingsknop in het
handwiel in de ( ) richting staat.
2. Stel uw machine in op... (fig A)
Steeklengteknop tussen 1-5
3. Plaats de ritsvoet aan de rechterkant van de
naald.
Naai de rechterkant van de rits. Geleid de stof
voorzichtig zo dat de ritstanden van de
rechterkant parallel liggen met de linkerkant van
de voet. (fig B)
4. Plaats de voet opnieuw, echter nu aan de
linkerkant van de naald.
Naai de linkerkant van de rits op dezelfde manier.
(fig C)
A B
C
47

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Toyota QUILT 226 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Toyota QUILT 226

Toyota QUILT 226 Bedienungsanleitung - Deutsch - 56 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info