603739
34
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/174
Nächste Seite
Page 8
Français Deutsch NEDERLANDS Italiano
Pour ouvrir le couvercle de la
boîte d’accessoires, tirez-le
comme illustré.
Das Zubehör ist im Anschie-
betisch integriert. Zum Öff-
nen der Box heben Sie nur
die Klappe in Pfeilrichtung an.
Om het vakje met acces-
soires te openen gaat men
tewerk zoals wordt afgebeeld.
Tirate nella direzione della
freccia il coperchio del cas-
setto degli accessori per
aprirlo.
CONNEXION DE LA
PÉDALE ET DU FIL
ELECTRIQUE
Connectez la pédale et le fil
électrique , .
Avant de brancher votre
machine, assurez-vous que la
tension est la même que celle
de votre machine (voyez
l’inscription au dos de la
machine).
La tension varie d’un pays à
l’autre.
Poussez sur l’interrupteur du
moteur et allumez la lumière.
Lorsque vous n’utilisez pas
votre machine, veillez à
l’éteindre ou à la débrancher.
Anschluß des Fußanlassers
Verbinden Sie Fußanlasser und
Kabel wie abgebildet , .
Bevor Sie die Maschine
anschließen, beachten Sie
bitte, daß die Netzspannung mit
der Angabe auf der Rückseite
der Maschine übereinstimmt.
*Die Angaben sind von
Land zu Land unter-
schiedlich.
HAUPTSCHALTER
EINGEBAUTE NÄHLEUCHTE
Das Nählicht ist in der Front-
platte eingebaut und
beleuchtet nur das Arbeits-
feld. Das Nählicht und die
Maschine werden mittels des
auf der Handradseite befind-
lichen Kippschalters aus- und
eingeschaltet. Wechseln der
Glühbirne Seite 100.
AANSLUITING VAN HET
PEDAAL EN STROOMSNOER
Pedaal en stroomsnoer
aansluiten , .
Voor u de stekker in de
machine steekt, goed opletten
of de spanning dezelfde is als
vermeld staat op het plaatje
achteraan op de machine.
*De netspanning verschilt
van land tot land.
De schakelaar indrukken
zodat het lampje brandt.
Wanneer u de machine niet
gebruikt, vergeet ze dan niet
uit te schakelen of de stekker
uit te trekken.
COLLEGAMENTO DELLA
MACCHINA E DEL PEDALE
ALLA LINEA ELETTRICA
Collegate pedale e filo di ali-
mentazione della macchina
, .
Prima di collegare la macchi-
na da cucire, assicuratevi che
la tensione della linea elettri-
ca sia quella indicata sulla
macchina (vedere la targhetta
sul retro).
La tensione varia da un
paese all’altro.
Premete l’interruttore del
motore ed accendate la luce.
Quando non utilizzate la
macchina, ricordate sempre
di spegnerla o scollegarla.
34

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Toyota RA75 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info