-41- -42-
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
MANUTENÇÃO
Este produto contém materiais recicláveis. NÃO descarte este produto no lixo comum.
Entre em contacto com o seu município para saber qual o ponto de recolha mais
próximo.
O aquecedor requer uma limpeza regular para assegurar um funcionamento sem problemas.
Desligue o aquecedor da fonte de alimentação antes de o limpar .
Certifi que-se de que o aquecedor teve tempo sufi ciente para arrefecer completamente antes de
o limpar .
◆
Desligue o aquecedor da fonte de alimentação antes de o limpar .
◆
Certifi que-se de que o aquecedor teve tempo sufi ciente para arrefecer completamente antes de o limpar .
◆
Periodicamente, limpe o aparelho com um pano seco para remover pó. NÃO utilize deter gentes nem produtos abrasi-
vos.
◆
Utilizando um aspirador , limpe o pó da gr elha de entrada e as aberturas de saída do ar .
◆
Para limpar por detrás do aquecedor (se estiver montado numa par ede), desaperte os dois parafusos de travamento
situados na parte superior do suporte de montagem e pressione os dois fechos do suporte de montagem para inclinar
o aquecedor para a frente. Quando o aquecedor estiver inclinado para a fr ente, será mais fácil limpar por detrás do
mesmo.
◆
Certifi que-se de que o aquecedor está seco antes de voltar a ligá-lo à corrente elétrica.
◆
Se o aparelho não for utilizado durante um período de tempo, recomendamos que volte a colocá-lo na sua embala-
gem original, guardando-o num local seco e sem pó.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa Solução
O aparelho não aquece. 1) O cabo de alimentação não está
ligado corretamente.
2) O interruptor de alimentação está
na posição desligado.
3) A luz indicadora está apagada
quando o interruptor de alimen-
tação está ligado.
1) Ligue o cabo corretamente.
2) Coloque o interruptor na posição
“
” ou “ ”.
3) Contacte o centro de assistência
autorizado.
Cheiro a pó queimado quando se
utiliza o convector pela primeira vez.
Não é um defeito. O cheiro desapar ece à medida que o
convector é utilizado durante vários
minutos.
Se os problemas persistir em após experimentar as soluções, entre em contacto com um centr o de manutenção autorizado.
ESPECIFICAÇÕES
MODELO EP A-100MF EP A-150MF EP A-200MF
FONTE DE ALIMENT AÇÃO 220-240V, 50Hz
CONSUMO ENERGÉTICO 1000 W 1500 W 2000 W
PESO 3,5kg 4,4kg 4,9kg
DIMENSÕES (L×A×P) 480×413×113 640×413×113 800×413×113
LIMITED WARRANTY
TOYOTOMI CO., L TD. (TOYOTOMI) warrants each product and
any parts thereof sold by it to be free fr om defects in materials
or workmanship under normal use and service for TWENTY
FOUR (24) MONTHS from the date of delivery to the original
purchaser at retail subject to the following terms and conditions:
WHA T IS COVERED: Pr oduct or any parts thereof which are-
defective in materials or workmanship.
WHA T IS NOT COVERED:
This warranty does not extend to any defect due to the negli-
gence of others; failure to install, operate or maintain unit in ac-
cordance with instructions (operating and maintenance instruc-
tions are furnished with each new unit); unreasonable use, acci-
dents, alteration, use of unauthorized or non-standar dized
TOYOTOMI parts and accessories; electrical malfunction, i.e.,
as resulting from lar ge power surges, short circuit, etc.; incor -
rect installation; or repair by anyone other than a service facility
specified by TOYOTOMI.
WHO IS COVERED: The original purchaser at retail.
WHA T WE WILL DO: TOYOTOMI will either repair or r eplace, at
its opinion, all defective parts free of char ge that are covered by
this limited warranty on a carry-in basis, to your nearest autho-
rized dealer or distributor of TOYOTOMI.
WHA T YOU MUST DO FOR WARRANTY SERVICE: Y ou must
return the defective Product or part to any authorized dealer or
distributor of TOYOTOMI with this LIMITED WARRANTY . If ser -
vice is not available locally , please contact our CUSTOMER
RELA TIONS DEP ARTMENT at:
TOYOTOMI EUROPE SALES B.V .
E-MAIL: info@toyotomi.eu
INTERNET : www.toyotomi.eu
THE FOREGOING EXPRESS ALL OF TOYOTOMI’S
OBLIGA TIONS AND LIABILITIES WITH RESPECT TO THE
QUALITY OF PRODUCT FURNISHED BY IT . ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY OR FIFTNESS FOR A
P ARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIED. TOYOTOMI SHALL
NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF USE OF THE PRODUCT ,
INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT
OR CONSEQUENTIAL ARISING OUT OF , THE USE OF , OR
INABILITY TO USE, THE PRODUCT OR DAMAGES RESUL TING
FROM OR A TTRIBUT ABLE TO DEFFECTS IN THE PRODUCT .
No other than TOYOTOMI has authority to extend or modify the
terms of this Limited Warranty in any manner whatsoever .
Some states do not allow the exclusion or limitation of inciden-
tal or consequential damages or limitations on how long an im-
plied warranty lasts, so these limitations or exclusions may not
apply to you. This Limited W arranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which vary from state
to state.
GARANTIA LIMIT ADA
TOYOTOMI CO., L TD. (“TOYOTOMI”) garante que cada produto
e respetivas peças do mesmo são vendidos sem defeitos de
material ou mão-de-obra quando utilizados e mantidos em con-
dições normais por um período de VINTE E QUA TRO (24)
MESES após a data de entrega ao comprador retalhista original
sujeito aos seguintes termos e condições:
O QUE É ABRANGIDO: produto ou quaisquer peças do mesmo
com defeito de material ou mão-de-obra.
O QUE NÃO É ABRANGIDO:
Esta garantia não abrange qualquer defeito devido a negligên-
cia de terceiros, falha de instalação, operação ou manutenção
da unidade de acordo com as instruções (as instruções de fun-
cionamento e manutenção são fornecidas com cada nova uni-
dade), utilização despropositada, acidentes, alteração, utiliza-
ção de peças e acessórios TOYOTOMI não autorizados ou não
padronizados, avaria elétrica, isto é, resultante de grandes pi-
cos de corrente, curto-circuito, etc., instalação incorr eta ou re-
paração por qualquer pessoa que não um centro de assistência
especificado pela TOYOTOMI.
QUEM É ABRANGIDO: o comprador retalhista original.
O QUE F AREMOS: A TOYOTOMI repara ou substitui gratuita-
mente, a seu critério, todas as peças defeituosas abrangidas
por esta garantia limitada numa base de transporte, até ao re-
vendedor ou distribuidor autorizado da TOYOTOMI.
O QUE DEVE F AZER P ARA OBTER A ASSISTÊNCIA DA
GRA TUIT A: deve devolver o pr oduto ou peça com defeito a
qualquer revendedor ou distribuidor autorizado da TOYOTOMI
com esta GARANTIA LIMIT ADA. Se a assistência não estiver
disponível localmente, contacte o nosso DEP ART AMENTO DE
RELAÇÕES COM CLIENTES através de:
TOYOTOMI EUROPE SALES B.V .
E-MAIL: info@toyotomi.eu
INTERNET : www.toyotomi.eu
O MENCIONADO ACIMA EXPRESSA TODAS AS OBRIGAÇÕES
E RESPONSABILIDADES DA TOYOTOMI RELA TIVAMENTE À
QUALIDADE DO PRODUTO FORNECIDO PELA MESMA. TODAS
AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCIT AS,
INCLUINDO AS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE OU
ADEQUAÇÃO A UM FIM P ARTICULAR SÃO RENUNCIADAS. A
TOYOTOMI NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELA PERDA DE
UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, INCONVENIÊNCIA, PERDA OU
QUAISQUER OUTROS DANOS, DIRETOS OU CONSEQUENTES,
RESUL T ANTES DA UTILIZAÇÃO OU INCAP ACIDADE DE
UTILIZAÇÃO DO PRODUTO OU DANOS RESUL T ANTES DE
DEFEITOS NO PRODUTO OU A TRIBUÍVEIS AOS MESMOS.
Ninguém que não a TOYOTOMI tem autoridade de alargar ou
modificar os termos desta Garantia Limitada de qualquer modo.
Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos
incidentais ou consequentes ou limitações sobre a duração de
uma garantia implícita, pelo que estas limitações ou exclusões
podem não ser aplicáveis a si. Esta Garantia Limitada concede
direitos legais específicos e também pode ter outr os direitos
que variam consoante estado.