Lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch und
bewahren Sie es gut auf. W enn Sie etwas nicht verstehen,
oder wenn Sie Fragen zu Ihrem Incite- Computer haben, die
das Handbuch nicht beantwortet, wenden Sie sich an Ihren
Trek-Händler oder an uns unter:
Trek Bicycle Corporation
Attn: Customer Service
801 W . Madison Street
W aterloo, Wisconsin 53594, USA
http://www .trekbikes.com 920.478.4670
Schauen Sie beim Radfahren nicht zu lange auf den
Computer (F1). W enn Sie nicht auf die Straße schauen,
übersehen Sie womöglich ein Hindernis, verlieren die
Kontrolle und stürzen.
Das Gerät weist vier Tasten auf (F2):
A – Modus
B – Einstellen
C – Bildlauf (zwei Tasten: auf und ab)
Die Tasten können auf drei Arten verwendet werden:
Einmal – Taste einmal drücken
Mehrmals – Taste mehrmals drücken, bis gewünschte Anzeige
erscheint
Halten – Taste einige Sekunden gedrückt halten
UHR
CLK
TME
Uhrzeit in Stunden und Minuten oder F ahrtdauer in
Stunden, Minuten und Sekunden.
12- Stunden-F ormat (mit AM/PM) oder 24- Stunden-
F ormat
Höchster Anzeigew ert: 23:59 (Uhr) oder
23:5 9:59 (F ahrtdauer)
KILOMETERZÄHLER
ODO
Zurückgelegt e Strecke in Meilen oder Kilometern.
TRP – seit dem letzten Neustart (T rip)
TTL – seit dem letzten Zurücksetz en (T otal)
Höchster Anzeigew ert: 99. 999
GESCHWINDIGKEIT
ODO
Permanente Anzeige . Aktuelle Geschwindigkeit in
Meilen pro Stunde (MPH) oder Kilometer pro Stunde
(KMH)
A VG – Durchschnit tsgesch windigkeit seit dem letz-
ten Neustart, Anzeige zehntelgenau.
MAX – Höchstge schwindigkeit seit dem letzten
Neustart
Höchster Anzeigew ert: 80.5 mph oder 129.6
kmh
SCHRITTGEBER P ermanente Anzeige. Zeigt an, ob die aktuelle
Geschwindigk eit über oder unter dem Durchschnitt
liegt.
Anzeige von Pfeil nach oben (schneller ) oder
Pfeil nach unten (langsamer)
TEMPERA TUR Permanente Anzeige
Aktuelle T emperatur in F ahrenheit oder Celsius in
ganzen Zahlen.
Niedrigster Anzeigew ert: -2 °F +/-2 °, -19 °C +/-1 °
Höchster Anzeigew ert: 140 °F +/-2°, 60 °C
+/-1°
RADA USW AHL Permanente Anzeige (F4)
Zeigt an, auf welche Radmaße der Computer
eingestellt ist.
Wheel 1
Wh ee l 2
TRITTFREQUENZ Kurbelumdr ehungen pro Minute
Anzeige in ganzen Zahlen
Höchster Anzeigew ert: 240 .
A VG – Durchschnit tsfrequenz seit dem letzten
Neustart
MAX – Maximale T rittfr equenz seit dem letzten
Neustart
PULS
HR
Puls in Schlägen pro Minute
CUR – Aktueller Puls
A VG – Durchschnit tlicher Puls seit dem letzten
Zurückse tzen
MAX – Maximaler Puls seit dem letzten
Zurückse tzen
ZONE – Richtungspfeile, die anzeigen, ob Ihr
Puls innerhalb, oberhalb oder unterhalb des
gewünscht en Pulsbereichs liegt
HINTER-
GRUNDBEL -
EUCHTUNG
Schaltet die Hintergrundbeleucht ung für 5 Sekunden
ein.
Zum Aktivieren Modustast e gedrückt halten.
Nach dem Einbau des Computers (oder nach einem
Batteriewechsel) müssen die gewünschten Maßenheiten
eingestellt und die korrekten Sensorsignale (Link:
Geschwindigkeit, Link T eam: Geschwindigkeit, Trittfrequenz
und Puls) identifiziert werden. Führen Sie die in den vier
Abschnitten „Einrichten “, „Koppeln “, „ V erbinden“ und „Neu
starten “ beschriebenen Schritte aus.
1. Batterie einlegen oder R eset-Knopf (den kleinen
silbernen Knopf unterhalb der Batterieabdeckung an der
Geräterückseite) drücken4 Das Wheel 1-Symbol und die
Anzeige „700-23“ erscheint.
2. Mit den Bildlauf tasten die gewünschte Radgröße auswählen.
Stellen Sie anhand des Diagramms (F7) die korrekte Radgröße fest, oder wählen Sie eine
andere Radgröße aus.
3. Taste „Einstellen “ einmal drücken4 KMH oder MPH blinkt.
4. Mit den Bildlauf tasten die gewünschte Einheit auswählen.
5. Taste „Einstellen “ einmal drücken4 F° oder C° blinkt.
6. Mit den Bildlauf tasten die gewünschte Einheit auswählen.
7. Taste „Einstellen “ einmal drücken__12 oder 24 blinkt.
8. Mit den Bildlauf tasten die 12- oder 24-Stunden-Anzeige
auswählen.
9. Taste „Einstellen “ einmal drücken4A oder P blinkt
10. Mit den Bildlauf tasten die Tageszeit (A = V ormittag, P =
Nachmittag) einstellen.
11. Taste „Einstellen “ einmal drücken4Die Minutenanzeige
blinkt.
12. Mit den Bildlauf tasten die Minuten einstellen.
13. Taste „Einstellen “ einmal drücken4 SPEED P AIR? blinkt.
14. Die unter „Koppeln “ beschriebenen Schritte ausführen.
Link und Link T eam sind digitale 2,4-GHz-Computer .
Sie erhalten kodierte Daten von den Sensoren für
Geschwindigkeit, Trittfrequenz und Puls. Damit der Computer
diese Daten empfangen kann, müssen sich der Computer und
der Sensor gegenseitig als Paar erkennen. Ein P aar verwendet
jeweils einen eigenen Code, damit andere Sensoren im
Empfangsbereich keine Störungen verursachen.
Jeder Sensor (Geschwindigkeit, Trittfrequenz und Puls)
sendet einen bestimmten Signaltyp. Je nach eingestelltem
Modus erkennt der Computer nur die Signale des entspre-
chenden Sensors. So verarbeitet der Computer beispiels-
weise im Geschwindigkeitsmodus nur die Daten des
Geschwindigkeitssensors.
Die Koppelung kann auf zweierlei W eise vorgenommen
werden: entweder mit dem in Schritt 14 der Anleitung
„1. Einrichten “ beschriebenen oder mit dem On Demand-
V erfahren. Beim Einrichten werden alle Computerdaten
gelöscht. Beim On Demand- V erfahren gehen keine Daten
verloren. Bei der erstmaligen Einrichtung gehen Sie wie
unter „Einrichten “ beschrieben vor .
1. Den Computer am Fahrrad anbringen oder maximal 1 Meter
vom Sensor entfernt halten.
2. Sensorsignal erzeugen (Geschwindigkeit: Laufrad drehen;
Trittfrequenz: Tretkurbel drehen; Puls: Brustband des
P ulsmessers anlegen).
3. Taste „Einstellen “ gedrückt halten4 P AIR... 4
LINK LINK TEAM
4 Die
Geschwindigkeit-
sanzeige erscheint.
T aste loslassen.
4 CADENCE P AIR? erscheint.
4. Sensorsignal erzeugen
(Trittfrequenz: Tretkurbel
drehen).
5. Taste „Einstellen “ gedrückt
halten 4 P AIR... 4 Die
Geschwindigkeitsanzeige
erscheint. Taste loslassen.
W enn Sie einen Sensor bzw . die Batterie eines Sensors oder
des Computers selbst auswechseln, verwenden Sie das On
Demand- V erfahren.
1. Den Computer am Fahrrad anbringen oder maximal 1 Meter
vom Sensor entfernt halten.
2. Sensorsignal erzeugen (Geschwindigkeit: Laufrad drehen;
Trittfrequenz: Tretkurbel drehen; Puls: Brustband des
P ulsmessers anlegen).
3. Beide Bildlauf tasten drücken 4 P AIR?
4. Taste „Einstellen “ gedrückt halten 4 P AIR... 4 Fahren Sie
wie in der oben stehenden Tabelle unter Link bzw . Link Team
beschrieben fort.
W enn Sie anhalten (oder das Brustband des Link Team-
P ulsmessers abnehmen), sendet der Sensor kein Signal mehr .
Das Ausbleiben des Signals veranlasst den Computer , eine
Signalsuche zu starten.
Nach fünf Minuten bricht der Computer die Suche ab,
beendet die Sensorverbindung(en) und wechselt in den
Standby-Modus. Auf diese W eise wird die Batterie geschont,
da die Signalsuche einen hohen Stromverbrauch verursacht.
Nach 20-minütiger Inaktivität wechselt der Computer in den
Sleep-Modus.
Im Standby- oder Sleep-Modus muss der Computer erst
wieder mit den Sensoren verbunden werden, damit er Daten
empfangen kann. Die V erbindung kann auf zweierlei W eise
hergestellt werden:
1. Sensorsignal erzeugen (Laufrad drehen, Tretkurbel drehen
und/oder Brustband des P ulsmessers anlegen).
2. Beliebige Taste drücken.
Der Computer stellt automatisch die V erbindung zu dem jeweiligen Sensor her . Dieser
V organg kann einige Sekunden in Anspruch nehmen. W enn der Computer nach 20 Sekunden
noch kein Signal gefunden hat, testet er den jeweils nächsten Sensor (Geschwindigkeit ->
T rittfrequenz -> Puls).
W enn der Computer zu keinem Sensor eine V erbindung herstellen kann, erscheint im
Display die Anzeige „- -“. Gehen Sie wie unter „V erbindung im Standby-Modus herstellen“
beschrieben vor , oder lesen Sie die Hinweise im Abschnitt „Problembehebung“.
1. Sensorsignal erzeugen (Laufrad drehen, Tretkurbel drehen
und/oder Brustband des P ulsmessers anlegen).
2. Tasten „Einstellen “ und „Modus“ gedrückt halten 4 ”0” blinkt
4 ”0” wird dauerhaf t angezeigt 4 Der W ert erscheint.
3. Tasten loslassen
W enn „---“ angezeigt wird, überprüfen Sie den Abstand zwischen Computer und Sensor
sowie zwischen Sensor und Magnet. W enn der Computer noch immer keine V erbindung
herstellen kann, führen Sie die unter „Koppeln“ beschriebenen Schritte aus, oder lesen Sie
die Hinweise im Abschnitt „Problembehebung“.
Ihr Computer zeichnet zwei Datensätze auf, nämlich
zum einen die kumulierten Daten seit dem Einbau (bzw .
Zurücksetzen) des Geräts und zum anderen die Trip-Daten
seit dem letzten Neustart (Puls wird separat eingestellt – siehe
Abschnitt „Puls“):
• KILOMETERZÄHLER TRP
• GES CHWINDIGKEIT AVG, MAX
• TRITTFREQUENZ A VG, MAX
• UHR (F ahrtdauer)
1. Mit der Modustaste in den UHR-Modus wechseln.
2. Mit den Bildlaufleisten die F ahrtdauer auswählen.
3. Tasten „Einstellen “ und „Modus“ gedrückt halten.
Der Fahrtdaueranzeige springt auf „00:00.00“, um anzuzeigen, dass die Trip-Daten auf
null gestellt wurden.
4. Tasten loslassen
Der Computer kann Daten für zwei verschiedene Radgrößen
aufzeichnen. Siehe Abschnitt „ V erwenden der F unktionen,
Geschwindigkeit“. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um
zwischen den beiden Radgrößen umzuschalten.
1. Mit der Modustaste in den KILOMETERZÄHLER-Modus
wechseln.
2. Linke und rechte Bildlauf taste drücken 4 Das Radsymbol
wechselt.
Die aktuelle Geschwindigkeit wird permanent angezeigt.
1. Mit der T aste „Modus“ oder „Einstellen “ in den
GESCHWINDIGKEIT-Modus wechseln.
2. Mit den Bildlauf tasten die Einstellung A VG oder MAX
auswählen.
• AVG – Durchschnittsgeschwindigkeit
• Der Schrittgeber zeigt an, ob die aktuelle
Geschwindigkeit über oder unter der Durchschnittsgesch
windigkeit A VG liegt
• MAX – Höchstgeschwindigkeit
4
T asten „Modus“ und „Einstellen “ gedrückt halten 4 Anzeige
springt auf 0.00.
1. Mit der T aste „Modus“ oder „Einstellen “ in den
GESCHWINDIGKEIT-Modus wechseln.
2. Taste „Einstellen “ gedrückt halten 4 Das R adsymbol wird
angezeigt.
3. Mit der T aste „Einstellen “ die gewünschte Radgrößenposition
auswählen 4 Wheel 1 oder Wheel 2.
4. Mit der Bildlauf taste die gewählte Einstellung aktivieren.
5. Mit den Bildlauf tasten die gewünschte Radgröße einstellen.
V euillez lire ce manuel avec attention et le conserver
comme document de référence. Si vous ne comprenez pas
des informations fournies dans ce manuel ou si vous avez
des questions sur votre compteur Incite auxquelles ce
manuel ne répond pas, renseignez-vous auprès de votre
revendeur Trek ou contactez-nous à l’adresse :
Trek Bicycle Corporation
Attn : Customer Service
801 W . Madison Street
W aterloo, Wisconsin 53594 États-Unis
http://www .trekbikes.com 920.478.4670
Lorsque vous roulez, évitez de consulter le compteur
trop longtemps (Figure 1). Si vous ne regardez pas la
route, vous risquez de percuter un obstacle, donc de
perdre le contrôle et de chuter .
Les boutons sont au nombre de quatre (Figure 2) :
A - Mode
B - Config
C- Défil (deux boutons : haut et bas)
Ces boutons s’utilisent de trois manières :
en appuyant dessus une fois ;
en appuyant dessus autant de fois que nécessaire ;
en les maintenant enfoncés pendant deux ou trois secondes
HORLOGE
CLK
TME
Heure du jour affichée en heures et minutes, ou
Ride Time (Durée du parcours ) avec les secondes.
F ormat 12 heures (av ec AM/PM) ou 24 heure s
V aleur maximum : 23:59 (Horloge ) ou 23:59:59
(Durée du parc ours )
ODOMÈTRE
ODO
Distance parc ourue, affichée en miles ou en
kilomètres.
TRP : distance depuis la dernière réinitialisa-
tion partielle.
TTL : distance tot ale depuis la dernière réini-
tialisation totale.
V aleur maximum : 99, 999
VITESSE Vites se actuelle du vélo toujours affichée en miles/
heure (MPH) ou en kilomètres/heur e (KMH).
A VG : vitess e moyenne depuis la dernière réini-
tialisation partielle (nombre à une décimale).
MAX : valeur la plus élevée depuis la dernière
réinitialisation partielle.
V aleurs maximum : 80,5 mph ou 129,6 kmh
INDICA TEUR DE
RYTHME
T oujours affiché. Indique si la vitesse actuelle est
supérieure ou inférieure à la vitesse moy enne.
Est indiqué par une flèche orientée vers le
haut (vites se supérieure) ou orientée vers
le bas (vitesse inférieur e).
(TEMPÉRA TURE T oujours affichée.
T empératur e actuelle affichée en degrés
F ahrenheit ou Celsius (nombre s entiers).
V aleur minimum : -2 ° F +/- 2°, -19° C +/- 1°
V aleur maximum : 140° F +/- 2°, 60° C +/- 1°
SÉLECTION DE
ROUE
T oujours affichée (Figure 4).
Indique le paramètr e de roue actuellement
utilisé par le compteur .
Roue 1
Ro ue 2
CADENCE T ours de pédalier par minute.
V aleur affichée en nombre entier .
V aleur maximum : 2 40.
A VG : cadence moyenne depuis la dernière réini-
tialisation partielle.
MAX : cadence maximum depuis la dernière
réinitialisation partielle.
RYTHME
CARDIAQUE
HR
Nombre de pulsations cardiaques par minute.
CUR : valeur actuelle.
A VG : nombre moyen de pulsations cardiaques
depuis la dernière réinitialisation totale.
MAX : nombre maximum de pulsations cardi-
aques depuis la dernière réinitialisation totale.
ZONE : flèches indiquant si le rythme cardiaque
est dans une zone définie, au-dessus ou au-
dessous de cette zone .
RÉTROÉCLAIRAGE Affichage de l’écran par rétroéclairage pendant
5 secondes.
Pour l’activ er , maintenez le bouton Mode
enfoncé.
Lorsque vous utilisez le compteur pour la première
fois (ou si vous avez remplacé la pile), vous devez
sélectionner les unités à utiliser et identifier les signaux
de capteur appropriés (Vitesse pour Link, ainsi que
Cadence et Rythme cardiaque pour Link Team). Suivez les
quatre procédures : Configuration rapide, Appariement,
Connexion et Réinitialisation partielle.
1. Installez la pile ou appuyez sur le bouton de réinitialisation
totale (le petit bouton couleur argent situé à l’arrière du
compteur , sous le couvercle de la pile) 4 L ’icône Roue 1 et
« 700-23 » apparaissent.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Défil pour changer de
taille de roue.
Sélectionnez la taille du pneu, utilisez le graphique (Figure 7) ou saisissez une taille
de roue personnalisée.
3. Appuyez sur le bouton Config pour valider votre choix 4
KMH ou MPH clignote.
4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Défil pour changer la
valeur .
5. Appuyez sur le bouton Config pour valider votre choix 4
F° ou C° clignote.
6. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Défil pour changer la
valeur .
7. Appuyez sur le bouton Config pour valider votre choix 4
12 (heure) clignote.
8. Appuyez plusieurs fois sur les boutons Défil pour basculer
entre les formats 12 heures et 24 heures.
9. Appuyez sur le bouton Config pour valider votre choix 4
L ’heure clignote (A ou P)
10. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Défil pour changer
l’heure.
11. Appuyez sur le bouton Config pour valider votre choix 4
Les minutes clignotent.
12. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Défil pour changer
les minutes.
13. Appuyez sur le bouton Config pour valider votre choix 4
SPEED P AIR? clignote.
14. Suivez les étapes décrites dans la section « Appariement ».
Les compteurs Link et Link Team sont des compteurs
numériques cadencés à 2,4 GHz. Les capteurs leur
envoient des signaux codés sur la vitesse, la cadence et le
rythme cardiaque. P our que le compteur puisse recevoir
ces informations, ce dernier et le capteur doivent se
reconnaître l’un l’autre comme une paire. Une paire utilise
un code unique, empêchant ainsi les autres capteurs à
proximité de générer des interférences.
Chaque capteur (Vitesse, Cadence et Rythme cardiaque)
envoie un signal d’un type bien particulier . Dans un
mode donné, le compteur ne reconnaît que les signaux
émis par le type de capteur en question. P ar exemple, il
ne reconnaît que les données de vitesse envoyées par le
capteur Vitesse.
V ous pouvez effectuer la procédure d’appariement comme
expliqué à l’étape 14 de la section « 1. Configuration
rapide » ou à la demande. La configuration rapide
efface toutes les données en mémoire. La procédure à
la demande conserve les données. Lors de la première
utilisation du compteur , suivez la procédure Configuration
rapide.
1. Placez le compteur sur le vélo ou à moins de 1 mètre du
capteur .
2. Faites envoyer un signal par le capteur (en faisant tourner
la roue pour envoyer une vitesse, en tournant le pédalier
pour envoyer une cadence ou en appliquant la ceinture
thoracique sur votre poitrine pour envoyer un rythme
cardiaque).
3. Maintenez le bouton Config enfoncé 4 P AIR... apparaît 4
LINK LINK TEAM
4 L ’écran
Speed
(Vitesse)
apparaît.
Relâchez le
bouton.
4 CADENCE P AIR? apparaît.
4. Faites envoyer un signal par le
capteur (en tournant le pédalier
pour obtenir une cadence).
5. Maintenez le bouton Config
enfoncé.4 P AIR... apparaît4
L ’écran Speed (Vitesse) apparaît.
Relâchez le bouton.
Si vous remplacez la pile dans un capteur ou dans
l’unité principale, ou si vous changez de capteur , suivez la
procédure à la demande.
1. Placez le compteur sur le vélo ou à moins de 1 mètre du
capteur .
2. Faites envoyer un signal par le capteur (en faisant tourner
la roue pour envoyer une vitesse, en tournant le pédalier
pour envoyer une cadence ou en appliquant la ceinture
thoracique sur votre poitrine pour envoyer un rythme
cardiaque).
3. Appuyez sur les boutons Défil. 4 P AIR? apparaît.
4. Maintenez le bouton Config enfoncé. 4 P AIR... apparaît.
4 Consultez le tableau ci-dessus pour les modèles Link et
Link Team.
Lorsque vous arrêtez de rouler (ou que vous retirez la
ceinture thoracique Link T eam), le capteur n’envoie plus
de signaux. Lorsque le compteur ne détecte aucun signal,
il lance une recherche.
Après cinq minutes, il se déconnecte du ou des capteurs,
interrompt la recherche et se met en attente. Ceci permet
d’optimiser l’autonomie de l’appareil, car la recherche
consomme de l’énergie. Après 20 minutes d’inactivité, le
compteur se met en veille.
P our réactiver la réception de données à partir du mode
d’attente ou de veille, vous devez connecter le compteur
à chaque capteur . Pour ce faire, deux possibilités s’offrent
à vous :
1. Faites envoyer des signaux par un ou plusieurs capteurs
(en faisant tourner la roue, en tournant le pédalier et/ou en
appliquant sur votre poitrine la ceinture thoracique).
2. Appuyez sur un bouton quelconque.
Le compteur se connecte automatiquement à chaque capteur . L’opération peut
prendr e quelques secondes. Si le compteur ne détecte aucun signal dans un délai
de 20 secondes, il passe au capteur suivant dans l’ordr e décrit ci-après : V itesse,
Cadence, Rythme cardiaque.
Si le compteur ne parvient pas à se connecter à un capteur , l’écran affiche « - - ».
Suivez les instructions de la procédur e « Pour connecter le compteur à partir du mode
d’attente » ou consultez la section Dépannage.
1. Faites envoyer des signaux par un ou plusieurs capteurs
(en faisant tourner la roue, en tournant le pédalier et/ou en
appliquant sur votre poitrine la ceinture thoracique).
2. Maintenez les boutons Config et Mode enfoncés. 4 « 0 »
clignote. 4 « 0 » s’affiche sans clignoter . 4 La valeur
apparaît.
3. R elâchez les boutons.
Si --- apparaît, vérifiez la distance entre le compteur et le capteur , et entre le capteur
et l’aimant. Si le compteur ne se connecte toujours pas, suivez la procédur e permet-
tant d’apparier le compteur ou consultez la section Dépannage.
Le compteur enregistre deux sortes de données : les
totaux cumulés depuis son installation et les données
de trajet enregistrées depuis la dernière réinitialisation
partielle (les données concernant le rythme cardiaque
sont traitées à part, reportez-vous à la section Rythme
cardiaque) :
• ODOMETER (ODOMÈTRE) TRP
• SPEED (VITESSE) A VG, MAX
• CADENCE (CADENCE) A VG, MAX
• CLOCK (HORLOGE) (Ride Time - Durée du parcours)
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode jusqu’à afficher
CLOCK (HORLOGE).
2. Appuyez plusieurs fois sur les boutons Défil jusqu’à afficher
Ride Time (Durée du parcours).
3. Maintenez les boutons Config et Mode enfoncés.
Le paramètre Ride Time (Durée du parcours) affiche la valeur « 00:00.00 », indiquant
que le mode parcours est réinitialisé.
4. R elâchez les boutons.
Le compteur peut collecter les données pour deux tailles
de roue. Reportez-vous aux instructions figurant dans la
section « Vitesse » dans « Utilisation des fonctions ». Elles
vous indiquent comment sélectionner une autre taille de
roue.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode jusqu’à afficher
ODOMETER (ODOMÈTRE).
2. Appuyez sur le bouton Défil situé à gauche et sur le bouton
Défil situé à droite. 4 L ’icône de roue change.
La vitesse actuelle est toujours affichée.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode ou Config
jusqu’à afficher SPEED (VITESSE).
2. Appuyez plusieurs fois sur les boutons Défil jusqu’à afficher
A VG et MAX.
• AVG : vitesse moyenne
• L ’indicateur de vitesse indique si la vitesse actuelle est
supérieure ou inférieure à la moyenne.
• MAX : vitesse maximum
4
Maintenez les boutons Mode et Config enfoncés. 4 Les
valeurs sont remises à 0.00.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode ou Config jusqu’à
afficher SPEED (VITESSE).
2. Maintenez le bouton Config enfoncé. 4 L ’icône de roue
apparaît.
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Config. 4 Roue 1 ou
Roue 2 apparaît.
4. Appuyez sur le bouton Défil pour sélectionner la valeur .
5. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Défil pour choisir votre
taille de roue préférée.
T AILLE DE
ROUE T AILLE DE ROUE PERS ONNALISÉE
6. Appuyez sur
le bouton
Config pour
valider votre
choix.
7. Appuyez sur
le bouton
Mode 4
L ’écran
Speed
(Vitesse)
apparaît..
6. Mesurez la circonférence de la
roue (Figure 8).
7. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Défil jusqu’à afficher le nombre à
quatre chiffres.
8. Maintenez le bouton Config enfoncé
4 Le premier chiffre clignote.
9. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Défil jusqu’à afficher la valeur
correcte.
10. Appuyez sur le bouton Config pour
valider votre choix 4 Le chiffre
suivant clignote.
11. Répétez les étapes 9 et 10 pour les
autres chiffres.
12. Appuyez sur le bouton Mode. 4
L ’écran SPD apparaît.
Pour définir la taille de l’autre roue, répétez la procédure en choisissant l’autre roue à l’étape 3.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode ou Config jusqu’à
afficher CLOCK (HORLOGE).
2. Appuyez plusieurs fois sur les boutons Défil jusqu’à
afficher Clock (Horloge) (00:00P) ou Ride Time (Durée du
parcours) (00:00:00).
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode ou Config jusqu’à
afficher CLOCK (HORLOGE).
2. Appuyez sur le bouton Config. 4 12 (heure) clignote.
3. Appuyez plusieurs fois sur les boutons Défil pour basculer
entre 12 et 24.
4. Appuyez sur le bouton Config pour valider votre choix. 4
L ’heure clignote (A ou P)
5. Appuyez plusieurs fois sur les boutons Défil pour sélectionner
l’heure.
6. Appuyez sur le bouton Config pour valider votre choix. 4 Les
minutes clignotent.
7. Appuyez plusieurs fois sur les boutons Défil pour sélectionner
les minutes.
8. Appuyez sur le bouton Config pour valider votre choix. 4
L ’écran Clock (Horloge) apparaît.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode ou Config jusqu’à
afficher ODOMETER (ODOMÈTRE).
2. Appuyez plusieurs fois sur les boutons Défil jusqu’à afficher
TRP et TTL.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode ou Config jusqu’à
afficher ODOMETER (ODOMÈTRE).
2. Appuyez plusieurs fois sur les boutons Défil jusqu’à afficher
TTL.
3. Maintenez le bouton Config enfoncé. 4 Le premier chiffre
clignote.
4. Appuyez plusieurs fois sur les boutons Défil pour choisir le
chiffre.
5. Appuyez sur le bouton Config pour valider votre choix 4 Le
chiffre suivant clignote.
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à sélectionner tous les chiffres.
4 L ’écran TTL apparaît.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode ou Config jusqu’à
afficher ODOMETER (ODOMÈTRE).
2. Appuyez plusieurs fois sur les boutons Défil jusqu’à afficher
TRP .
3. Maintenez le bouton Config enfoncé. 4 MPH clignote.
4. Appuyez plusieurs fois sur les boutons Défil jusqu’à afficher
KMH ou MPH.
5. Appuyez sur le bouton Config pour valider votre choix. 4 F°
clignote.
6. Appuyez plusieurs sur les boutons Défil jusqu’à afficher F°
ou C° et effectuez l’étape 7 correspondant à votre modèle de
compteur :
LINK LINK TEAM
7. Appuyez sur
le bouton
Config pour
valider votre
choix.4
L ’écran TRP
apparaît.
7. Appuyez sur le bouton Config
pour valider votre choix.4 CAD
(cadence) apparaît avec OFF ou ON
clignotant.
8. Appuyez plusieurs fois sur les
boutons Défil pour basculer entre
OFF et ON.
9. Appuyez sur le bouton Config pour
valider votre choix.4 Hr (rythme
cardiaque) apparaît avec OFF ou ON
clignotant.
10. Appuyez plusieurs fois sur les
boutons Défil pour basculer entre
OFF et ON.
11. Appuyez sur le bouton Config pour
valider votre choix.4 L ’écran TRP
apparaît.
V otre compteur Link Team affiche la cadence (CAd) ou le
rythme cardiaque (Hr). P our utiliser l’une ou l’autre de ces
fonctions, vous devez la configurer sur ON (reportez-vous à la
section « Unités et mesure » ci-dessus).
Si une fonction est désactivée (OFF), le compteur ne tente
pas de l’apparier ni de la connecter au capteur correspondant.
P our utiliser cette fonction, vous devez configurer la
fonction CADENCE (CADENCE) sur ON (reportez-vous à la
section « Unités et mesure » ci-dessus).
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode jusqu’à afficher
CADENCE (CADENCE).
2. Appuyez plusieurs fois sur les boutons Défil jusqu’à afficher
CUR, A VG ou MAX.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode jusqu’à afficher
CADENCE (CADENCE).
2. Maintenez les boutons Mode et Config enfoncés.4 Les valeurs
sont remises à 000.
P our utiliser cette fonction, vous devez acheter une ceinture
thoracique chez votre revendeur . V ous devez également
configurer la fonction Rythme cardiaque sur ON (reportez-
vous à la section « Unités et mesure » ci-dessus).
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode ou Config jusqu’à
afficher Heart Rate (Rythme cardiaque).
2. Appuyez plusieurs fois sur les boutons Défil jusqu’à afficher
CUR, A VG, MAX ou ZONE.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode jusqu’à afficher
HEART RA TE (RYTHME CARDIAQUE).
2. Maintenez les boutons Mode et Config enfoncés.4 Les valeurs
sont remises à 000.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode jusqu’à afficher
Heart R ate (Rythme cardiaque).
2. Appuyez plusieurs fois sur les boutons Défil jusqu’à afficher
ZONE.
a. Le temps passé à l’intérieur de la zone apparaît.
b. Le temps passé au-dessus de la zone apparaît.
c. Le temps passé au-dessous de la zone apparaît.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode jusqu’à afficher
Heart R ate (Rythme cardiaque).
2. Maintenez le bouton Config enfoncé.4 SET ZONE (CONFIG
ZONE) apparaît.4 Le premier chiffre de la limite supérieure
clignote.
3. Appuyez plusieurs fois sur les boutons Défil pour le modifier .
4. Appuyez sur le bouton Config pour valider votre choix.4 Le
chiffre suivant clignote.
5. Appuyez plusieurs fois sur les boutons Défil pour le modifier .
6. Appuyez sur le bouton Config pour valider votre choix.4 Le
chiffre suivant clignote.
7. Appuyez sur le bouton Config pour valider votre choix.4 La
limite inférieure clignote.
8. Répétez les étapes 3 à 7 pour configurer la limite inférieure.4
L ’écran Zone apparaît.
Appuyez fermement sur le compteur (pas sur la base) vers
l’arrière (Figure 3).
Écran vide L e compteur est en mode expédition. Appuyez sur un
bouton.
La pile est morte ou mal installée. Réinstalle z une pile en
état de marche.
Données irré-
gulières
Aimant décalé ou trop éloigné. Ajustez la position de
l’ aimant et du capteur .
Niveau faible de la pile. Remplacez la pile.
Aucune
vitess e affi-
chée
Aimant décalé ou trop éloigné. Ajustez la position de
l’ aimant et du capteur .
Vites se incor-
recte
La taille de roue est incorrecte . Réinitialisez le compteur .
Le capteur ne détecte pas correctement l’ aimant. Réalignez
l’ aimant et le capteur .
Aucune
cadence
L ’ aimant ne détecte pas le capteur correct ement. Réalignez
l’ aimant et le capteur .
Les contacts du compteur et de la base ne se touchent pas,
car le compteur n’ est sur sa base. Replac ez-le sur sa base.
Aucun rythme
cardiaque
La pile de la ceinture thoracique chargée de transmettr e les
pulsations cardiaques est usagée. Remplace z la pile.
La ceinture thoracique chargée de transmettr e les pul-
sations cardiaques n’ est pas en contact avec la peau.
Humidifiez-la et remett ez-la en place.
Erreur
d’ appariement
Vérifiez que le compteur et le capteur sont éloignés de
moins de 1 mètre.
Vérifiez la pile du capteur .
Si le compteur fournit des informations confuses, il se peut
que l’alimentation soit insuffisante. R emplacez la pile en
cas de dysfonctionnement du compteur ou tous les 6 mois.
Lorsque vous achetez une nouvelle pile, il est préférable
d’apporter l’ancienne avec vous au magasin.
• Pile au lithium CR2032, 3 volts
Lorsque vous retirez la pile, le compteur remet automatique-
ment les totaux des différentes fonctions à zéro. Une fois la
pile remplacée, vous pouvez reconfigurer manuellement vos
totaux, mais cela implique vous ayez noté leur valeur avant le
retrait de la pile usagée.
1. R etirez le compteur de sa base.
2. R epérez le couvercle de la pile.
3. Faites-le tourner d’un quart de tour dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre (Figure 5).
4. Soulevez le couvercle pour accéder à la pile.
V eillez à ne pas perdre le joint torique en caoutchouc.
5. R etirez la pile usagée.
6. Mettez la nouvelle pile en place, le signe + et l’étiquette vers le
haut (Figure 6).
7. R emettez le couvercle (et le joint torique) en place et tournez-le
d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre.
Trek Bicycle Corporation garantit chaque compteur Incite neuf contre les
défauts de matériaux et de fabrication.
Cette garantie couvre les modèles de compteur Trek Incite 6i, 8i, 9i, 11i ;
ACH et ACH Digital pendant une période de deux ans à partir de la date
d’achat.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale du compteur , y compris la
durée de vie de la pile
• Un montage incorrect
• L ’installation de pièces ou d’accessoires qui ne sont à l’origine pas
prévus ou compatibles avec le compteur tel qu’il est vendu
• Les dommages ou défaillances occasionnés par un accident, une
mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou une négligence.
Toute modification apportée au dispositif ou à ses pièces entraîne
l’annulation de cette garantie dans son intégralité.
Cette garantie est expressément limitée à la réparation ou au remplace-
ment d’un article défectueux ; il s’agit de l’unique recours de la garantie.
Cette garantie commence à courir à partir de la date d’achat, ne s’applique
qu’au propriétaire initial et est incessible. Trek ne peut être tenu pour
responsable des dommages indirects ou accessoires. Certains états (Etats-
Unis) n’autorisent pas l’exclusion des dommages indirects ou accessoires ;
il se peut donc que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas à vous.
Les réclamations au titre de cette garantie doivent être adressées par
l’intermédiaire d’un concessionnaire Trek agréé. Une preuve d’achat est
exigée.
Cette garantie donne au consommateur des droits juridiques spécifiques,
et ces droits peuvent varier d’un endroit à un autre. Cette garantie
n’affecte pas les droits statutaires du consommateur .
RADGRÖSSENMENÜ ANDERE RADGRÖS SE
AUSWÄHLEN
6. Taste „Einstellen “
einmal drücken.
7. Modustaste
drücken 4 Die
Geschwindigkeit-
sanzeige erscheint.
6. R adumfang bestimmen (F8)
7. Mit der Bildlauf taste den
4-stelligen Zahlencode
auswählen.
8. Taste „Einstellen “ gedrückt
halten 4 Die erste Stelle
blinkt
9. Mit der Bildlauf taste den
gewünschten W ert einstellen
10. Taste „Einstellen “ einmal
drücken 4 Die nächste Stelle
blinkt
11. Die Schritte 9 und 10
wiederholen, um die W erte
für die übrigen Stellen des
Zahlencodes festzulegen
12. Modustaste drücken 4 Die
Geschwindigkeitsanzeige
erscheint.
Zum Einstellen der anderen Radgröße wiederholen Sie diese Schritte, wählen aber in Schritt 3 die
jeweils andere Position aus.
1. Mit der T aste „Modus“ oder „Einstellen “ in den UHR-Modus
wechseln.
2. Mit den Bildlauf tasten die Uhrzeit (00:00P) oder die Fahrtdauer
(00:00:00) auswählen.
1. Mit der T aste „Modus“ oder „Einstellen “ in den UHR-Modus
wechseln.
2. Taste „Einstellen “ gedrückt halten___12 oder 24 blinkt.
3. Mit den Bildlauf tasten die 12- oder 24-Stunden-Anzeige
auswählen.
4. Taste „Einstellen “ einmal drücken 4A oder P blinkt
5. Mit den Bildlauf tasten die Tageszeit (A = V ormittag, P =
Nachmittag) einstellen.
6. Taste „Einstellen “ einmal drücken 4Die Minutenanzeige blinkt.
7. Mit den Bildlauf tasten die Minuten einstellen.
8. Taste „Einstellen “ einmal drücken 4 Die Uhrzeitanzeige
erscheint.
1. Mit der T aste „Modus“ oder „Einstellen “ in den
KILOMETERZÄHLER-Modus wechseln.
2. Mit den Bildlauf tasten die Einstellung TRP oder TTL auswählen.
1. Mit der T aste „Modus“ oder „Einstellen “ in den
KILOMETERZÄHLER-Modus wechseln.
2. Mit den Bildlauf tasten die Einstellung TTL auswählen.
3. Taste „Einstellen “ gedrückt halten 4Die erste Stelle blinkt.
4. Mit den Bildlauf tasten den gewünschten W ert auswählen.
5. Taste „Einstellen “ einmal drücken 4Die nächste Stelle blinkt.
6. Die Schritte 4 und 5 wiederholen, um die W erte für die übrigen
Stellen festzulegen. 4Die TTL-Anzeige erscheint.
1. Mit der T aste „Modus“ oder „Einstellen “ in den
KILOMETERZÄHLER-Modus wechseln.
2. Mit den Bildlauf tasten die Einstellung TRP auswählen.
3. Taste „Einstellen “ gedrückt halten 4 MPH blinkt.
4. Mit den Bildlauf tasten die Einstellung KMH oder MPH
auswählen.
5. Taste „Einstellen “ einmal drücken 4 F° blinkt.
6. Mit den Bildlauf tasten die Einstellung F° oder C° auswählen
und mit dem Ihrem Computermodell entsprechenden Schritt 7
fortfahren.
LINK LINK TEAM
7. Taste
„Einstellen “
einmal
drücken
4Die TRP -
Anzeige
erscheint.
7. Taste „Einstellen “ einmal drücken
4Die Trittfrequenzanzeige (CAd)
erscheint, OFF oder ON blinkt.
8. Mit den Bildlauf tasten die Einstellung
OFF oder ON auswählen.
9. Taste „Einstellen “ einmal drücken
4Die Pulsanzeige (Hr) erscheint, OFF
oder ON blinkt.
10. Mit den Bildlauf tasten die
Einstellung OFF oder ON auswählen.
11. Taste „Einstellen “ einmal drücken
4Die TRP -Anzeige erscheint.
Ihr Link Team-Computer kann die Trittfrequenz (CAd)
oder den P uls (Hr) anzeigen. Um eine oder beide dieser
F unktionen zu verwenden, müssen Sie sie das betref-
fende Leistungsmerkmal aktiveren (ON, siehe Abschnitt
„Maßeinheiten “).
W enn eine F unktion deaktiviert (OFF) ist, versucht der
Computer nicht, die Koppelung oder V erbindung mit dem
betreffenden Sensor herzustellen.
Um diese F unktion zu verwenden, müssen Sie das betref-
fende Leistungsmerkmal aktiveren (ON, siehe Abschnitt
„Maßeinheiten “).
1. Mit der Modustaste in den TRITTFREQUENZ-Modus wechseln.
2. Mit den Bildlauf tasten die Einstellung CUR, A VG oder MAX
auswählen.
1. Mit der Modustaste in den TRITTFREQUENZ-Modus wechseln.
2. Tasten „Modus“ und „Einstellen“ gedrückt halten 4Anzeige
springt auf 000.
Um diese F unktion zu verwenden, benötigen Sie das
als Zubehör bei Ihrem Händler erhältliche Brustband
für den P ulsmesser . Außerdem müssen Sie das betref-
fende Leistungsmerkmal aktivieren (ON, siehe Abschnitt
„Maßeinheiten “).
1. Mit der T aste „Modus“ oder „Einstellen “ in den PULS-Modus
wechseln.
2. Mit den Bildlauf tasten die Einstellung CUR, A VG, MAX oder
ZONE auswählen.
1. Mit der Modustaste in den PULS-Modus wechseln.
2. Tasten „Modus“ und „Einstellen“ gedrückt halten 4Anzeige
springt auf 000.
1. Mit der Modustaste in den PULS-Modus wechseln.
2. Mit den Bildlauf tasten die Einstellung ZONE auswählen.
a. Zeit innerhalb des Pulsbereichs erscheint.
b. Zeit oberhalb des Pulsbereichs erscheint.
c. Zeit unterhalb des Pulsbereichs erscheint.
1. Mit der Modustaste in den PULS-Modus wechseln.
2. Taste „Einstellen “ gedrückt halten 4 SET ZONE erscheint 4Die
erste Stelle des oberen Grenzwerts blinkt
3. Mit den Bildlauf tasten den gewünschten W ert auswählen
4. Taste „Einstellen “ einmal drücken 4Die zweite Stelle blinkt
5. Mit den Bildlauf tasten den gewünschten W ert auswählen
6. Taste „Einstellen “ einmal drücken 4 Die dritte Stelle blinkt
7. Taste „Einstellen “ einmal drücken 4 Die erste Stelle des unteren
Grenzwerts blinkt
8. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 7, um den unteren Grenzwert
festzulegen 4Die P ulsbereichsanzeige erscheint.
Drücken Sie den Computer (nicht die Grundplatte) kräf tig nach
hinten (F3).
Leerer Bildschirm Computer ist nicht betriebsbereit. Drücken Sie eine beli-
ebige T aste.
Batterie ist leer oder fals ch eingesetzt. Erneuern Sie die
Batterie , oder setzen Sie die vorhandene Batterie kor-
rekt ein.
Unregelmäßige Daten Magnet falsch ausgerichtet oder zu weit entfernt. Justier en
Sie Magnet und Sensor neu.
Batterie schw ach. Wechseln Sie die Batterie aus.
Keine Anzeige der aktu-
ellen Geschwindigkeit
Magnet falsch ausgerichte t oder zu weit entf ernt. Justieren
Sie Magnet und Sensor neu..
F alsche
Geschwindigk eitsanzeig
F alsche Radgröße eingegeben. Setzen Sie den Computer
zurück.
Sensor erkennt Signale des Magneten nicht korrek t.
Justieren Sie Magnet und Sensor neu.
Keine Anzeige der
T rittfrequenz
Magnet wird vom Sensor nicht korr ekt erkannt. Justieren
Sie Magnet und Sensor neu.
Es besteht kein Kontak t zwischen dem Computer und der
Grundplatte , weil der Computer nicht auf der Grundplatte
eingesetzt ist. Computer einset zen.
Keine Anzeige der
Pulsfrequenz
Batterie im Brustband des Pulsmessers schw ach. Wechseln
Sie die Batterie aus.
Brustband des Pulsmessers hat keinen Hautkontakt.
F euchten Sie den Sensor des Brustbands an und justieren
Sie das Brustband neu.
Koppelungsf ehler Stellen Sie sicher , dass Computer und Sensor maximal 1 m
voneinander entfernt sind.
Prüfen Sie die Sensorbatt erie.
W enn der Computer unregelmäßige Informationen ausgibt,
ist möglicherweise eine Batterie zu schwach. W echseln Sie die
Batterie aus, sobald der Computer F ehlfunktionen zeigt, oder
aber alle 6 Monate. Beim Kauf neuer Batterien sollten Sie die
alten im Laden zurückgeben.
• CR2032, Lithium-Batterie, 3 V
Beim Entfernen der Batterie setzt der Computer automatisch
alle F unktionen auf null zurück. Nach dem Einsetzen der neuen
Batterie können Sie Ihre Gesamtwerte manuell eingeben. Dazu
müssen Sie sich die W erte jedoch vor dem Batteriewechsel
notieren.
1. Entfernen Sie den Computer von der Grundplatte.
2. Suchen Sie die Batterieabdeckung.
3. Drehen Sie die Batterieabdeckung um neunzig Grad gegen den
Uhrzeigersinn (F5).
4. Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab, um die Batterie
freizulegen.
Achten Sie darauf, dass der zum Abdichten verwendete O-Ring nicht verloren geht.
5. Entfernen Sie die alte Batterie.
6. Setzen Sie die neue Batterie so ein, dass die Seite mit dem
Pluszeichen (+) und dem Markenzeichen nach oben zeigt (F6).
7. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein (O-Ring nicht
vergessen!), und drehen Sie die Abdeckung um neunzig Grad im
Uhrzeigersinn.
Die Trek Bicycle Corporation gewährleistet, dass jedes Incite-Produkt frei
von Produktions- und Materialfehlern ist.
Diese Gewährleistung gilt für die T rek Incite Computermodelle vom T yp 6i, 8i, 9i, 11i, ACH,
und ACH Digital für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum.
Normale Abnutzung und V erschleiß , einschließlich der Lebensdauer der Batterie sind in der
Gewährleistung nicht enthalten.
• Unsachgemäße Montage
• Montage von Zubehörteilen und Accessoires, die mit dem gekauf ten
Gerät nicht kompatibel sind und nicht ursprünglich zur V erwendung an dem
gekauf ten Gerät gedacht waren.
• Beschädigungen oder Defekte in Folge unsachgemäßen Einsatzes,
Unfalls oder Nachlässigkeit.
Die Gewährleistung verliert ihre volle Gültigkeit bei V eränderungen an dem
Gerät oder Teilen davon.
Die Gewährleistung ist ausdrücklich auf die Reparatur oder den Austausch
von defekten Teilen beschränkt, die das einzige Rechtsmittel der
Gewährleistung sind. Die Gewährleistung beginnt am Tag des Kaufs, gilt
nur für den Eigentümer und ist nicht übertragbar . Trek übernimmt keine
Haf tung für Unfall- oder F olgeschäden. In einigen Staaten ist der Ausschluss
von Unfall- ,bzw . Folgeschäden nicht erlaubt, somit besteht die Möglichkeit,
dass der o.a. Ausschluss für Sie nicht zutreffend ist.
Sämtliche in F olge dieser Gewährleistung auf tretenden Ansprüche sind
durch einen autorisierten Fachhändler abzuwickeln. Dabei ist die Vorlage
des Kaufnachweises erforderlich.
Durch diese Gewährleistung werden dem V erbraucher bestimmte, durch das
Gesetz vorgegebene Rechte gewährt, die sich je nach Standort unterscheiden
können. Der durch das Gesetz vorgesehene Schutz für den Verbraucher
bleibt von dieser Gewährleistung unberührt.