D Sicherheitshinweise
Aus Sicherheitsgründen beim Fahrradtransport (z.B. auf dem
Autodach) Schloss vom Fahrrad abnehmen.
GB Security advice
For added safety remove the lock during transportation of the
bike (e.g. on the car roof).
FR
Pour des raisons de sécurité, retirer l‘antivol pendant le trans
-
port du vélo (sur le toit d‘une voiture).
NL
Tijdens transport van de fiets (b.v. op het autodak) uit veilig
-
heidsredenen het slot van de fiets ontgrendelen.
ES lnstrucciones de seguridad
Por motivos de seguridad, extraer el candado de la bicicleta al
transportarla (p.ej. en el techo del coche).
IT Avvertenze sulla sicurezza
Per motivi di sicurezza, durante il trasporto (p. es. sul tetto
dell’auto), togliere il dispositivo antifurto dalla bicicletta.
PT Instruções de segurança
Por motivos de segurança, durante o transporte da bicicleta
(na grade do carro por exemplo), dever-se-á remover o cade
-
ado da bicicleta.
PL Wskazówki bezpieczeƒstwa
Ze względu na bezpieczeństwo podczas transportu roweru
(np. na dachu samochodu) należy zdjąć zamek z roweru.
HU Biztonsági tudnivalók
Biztonsági okokból kerékpár szállítása közben (pl. a jármü
tetején) a zárat le kell venni a kerékpárról.
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d‘emploi
Gebruiusaanwijzing
Manual de instructiones
Manuale istruzioni
lnstrução operando-se
Instrukcja obsπugi
Szó eleji eqyezést
P.0. Box 7880
D-48042 Münster
www.trelock.de
SK 805 / KS 205
D
GB
FR
NL
ES
IT
PT
PL
HU
Händler/Dealer:
Datum/Date:
D Sicherheitshinweise
Aus Sicherheitsgründen beim Fahrradtransport (z.B. auf dem
Autodach) Schloss vom Fahrrad abnehmen.
GB Security advice
For added safety remove the lock during transportation of the
bike (e.g. on the car roof).
FR
Pour des raisons de sécurité, retirer l‘antivol pendant le trans-
port du vélo (sur le toit d‘une voiture).
NL
Tijdens transport van de fiets (b.v. op het autodak) uit veilig
-
heidsredenen het slot van de fiets ontgrendelen.
ES lnstrucciones de seguridad
Por motivos de seguridad, extraer el candado de la bicicleta al
transportarla (p.ej. en el techo del coche).
IT Avvertenze sulla sicurezza
Per motivi di sicurezza, durante il trasporto (p. es. sul tetto
dell’auto), togliere il dispositivo antifurto dalla bicicletta.
PT Instruções de segurança
Por motivos de segurança, durante o transporte da bicicleta
(na grade do carro por exemplo), dever-st-á remover o cadea
-
do da bicicleta.
PL Wskazówki bezpieczeƒstwa
Ze względu na bezpieczeństwo podczas transportu roweru
(np. na dachu samochodu) należy zdjąć zamek z roweru.
HU Biztonsági tudnivalók
Biztonsági okokból kerékpár szállítása közben (pl. a jármü
tetején) a zárat le kell venni a kerékpárról.
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d‘emploi
Gebruiusaanwijzing
Manual de instructiones
Manuale istruzioni
lnstrução operando-se
Instrukcja obsπugi
Szó eleji eqyezést
SK 806 / KS 810 / KS 320
D
GB
FR
NL
ES
IT
PT
PL
HU
Händler/Dealer:
Datum/Date:
P.0. Box 7880
D-48042 Münster
www.trelock.de