• Verwenden Sie ausschließlich das vom
Hersteller empfohlene Enteisungs- und
Reinigungsverfahren. Das Enteisungs- und
Reinigungsverfahren darf in keiner Weise
beschleunigt werden.
• Das Gerät ist in einem Raum ohne
kontinuierlich arbeitende Zündquellen zu lagern
(z.B. offene Flammen, ein aktives Gasgerät
oder eine aktive Elektroheizung).
• Nicht durchbohren oder verbrennen.
• Beachten Sie, dass Kältemittel geruchlos sein
können.
• Das Gerät muss in einem Raum mit einer
Grundfläche von mehr als Xm2 installiert,
betrieben und gelagert werden. (X=4 bei
7000Btu/h)
• Wenden Sie sich zwecks Reparatur oder
Instandhaltung dieses Geräts ausschließlich an
einen autorisierten Servicetechniker.
• Das Netzkabel darf weder gezogen, verformt
oder verändert noch in Wasser getaucht
werden. Ziehen am Netzkabel oder dessen
unsachgemäße Benutzung kann zu Schäden
am Gerät und zu einem Stromschlag führen.
• Die jeweils geltenden Gasverordnungen sind
einzuhalten.
• Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen
stets frei durchlässig sind.
• Personen, die Arbeiten an einem Kühlkreislauf
durchführen oder einen Kühlkreislauf öffnen,
müssen eine gültige Bescheinigung von einer
anerkannten Prüfstelle haben, die ihre Eignung
bestätigt, Kältemittel sicher und im Einklang mit
einer anerkannten Beurteilungsspezifikation zu
handhaben.
• Solange das Gerät keine merkwürdigen
Geräusche, Gerüche oder Rauch abgibt, darf
es keinesfalls in oder außer Betrieb genommen
werden, indem der Netzstecker angeschlossen
oder abgetrennt wird, weil dies zu einem
Stromschlag oder durch Hitzeerzeugung
verursachten Brand führen kann.
Spezielle Informationen für Geräte mit dem Kältemittelgas R 290.
• Lesen Sie aufmerksam alle Warnhinweise.
• Verwenden Sie außer den vom Hersteller
empfohlenen keine Werkzeuge, um das Gerät
zu enteisen und zu reinigen.
• Das Gerät ist in einem Raum ohne
kontinuierlich arbeitende Zündquellen zu lagern
(z.B. offene Flammen, ein aktives Gasgerät
oder eine aktive Elektroheizung).
• Nicht durchbohren oder verbrennen.
• Dieses Gerät enthält Y g (siehe Typenschild auf
der Geräterückseite) an R290 Kältemittelgas.
• R290 ist ein Kältemittelgas, das die EU-
Umweltschutzrichtlinien erfüllt. Beschädigen
Sie keinesfalls den Kältemittelkreis.
• Falls das Gerät in einem nicht belüfteten
Bereich installiert, betrieben oder gelagert wird,
muss der Raum so konzipiert sein, dass sich
austretendes Kältemittel nicht ansammeln kann
und eine Brand- oder Explosionsgefahr
darstellt, weil es durch Elektroheizungen,
Elektroöfen oder andere Zündquellen entzündet
werden könnte.
• Das Gerät muss so gelagert werden, dass
mechanische Defekte vermieden werden.
• Personen, die am Kühlkreislauf arbeiten oder
ihn bedienen, benötigen die entsprechende,
von einer zugelassenen Stelle ausgestellte
Zertifizierung, die den fachgerechten Umgang
mit Kältemitteln gemäß einer von
Branchenverbänden anerkannten speziellen
Bewertung sicherstellt.
• Reparaturen sind basierend auf den
Empfehlungen der Herstellerfirma
durchzuführen. Wartungs- und
Reparaturarbeiten, bei der Unterstützung durch
weiteres Fachpersonal bedürfen, sind unter der
Aufsicht einer im Umgang mit entflammbaren
Kältemitteln fachkundigen Person
durchzuführen.
Batterien
• Setzen Sie die Batterie keinen hohen
Temperaturen oder direkter
Sonneneinstrahlung aus. Werfen Sie Batterien
niemals ins Feuer. Es besteht die Gefahr einer
Explosion!
• Halten Sie Batterien von Kindern fern. Batterien
sind kein Spielzeug!
• Die Batterien nicht gewaltsam öffnen.
• Vermeiden Sie einen Kontakt mit
Metallgegenständen (Ringe, Nägel, Schrauben,
etc.). Es besteht Kurzschlussgefahr!
• Ein Kurzschluss kann zur Folge haben, dass
sich Batterien beträchtlich aufheizen oder sogar
brennen. Das kann zu Verbrennungen führen.
• Für Ihre Sicherheit sollten die Batteriepole
während des Transports mit Klebebändern
abgedeckt werden.
• Berühren Sie keine beschädigte und/oder
auslaufende Batterie. Falls die Flüssigkeit aus
der Batterie in die Augen gelangt, spülen Sie
Ihre Augen so schnell wie möglich mit
sauberem Wasser aus, ohne die Augen zu
reiben. Suchen Sie unverzüglich ein
Krankenhaus auf. Bei unsachgemäßer
Behandlung können Augenprobleme verursacht
werden.
Kältemittel
(CE) N 842/2006: Dieses Gerät enthält das Kältemittel R290. Das
Kältemittel hat ein Volumen von weniger als 1kg und befindet sich in
einem geschlossenen Kühlkreislauf. Das Kältemittel hat zwar kein
Ozonzerstörungspotenzial, gehört aber gemäß Kyoto-Protokoll zu den so
genannten Treibhausgasen und kann daher zur globalen Erwärmung
beitragen, wenn es an die Atmosphäre freigegeben wird. Daher dürfen
nur geschulte Techniker mit einer entsprechenden Bescheinigung das
Kältemittel auffüllen oder entleeren. Bei ordnungsgemäßer Benutzung
und intaktem Kühlmittelkreislauf braucht das Gerät nicht nachgefüllt zu
werden. GWP: R290: 3
Dieses Produkt erfüllt die Konformitätsanforderungen geltender EU-
Vorschriften oder -Richtlinien.
Elektroaltgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte zur
Weiterverwertung in vorhandenen Einrichtungen abgeben. Erkundigen
Sie sich bei den zuständigen Behörden oder im Fachhandel nach
Recycling-Möglichkeiten.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Lufteinlass 8. Schlauchanschluss (Fenster)
2. Luftfilter 9. Heißluft-Auslassschlauch
3. Bedienfeld 10. Schlauchanschluss (Klimagerät)
4. Netzkabel 11. Fensterschiebersatz + Fixierstopfen
5. Luftauslass 12. Fernbedienung
6. Rollen 13. Batterien
7. Abflussöffnung
FUNKTIONEN AM BEDIENFELD
1. Taste Ein/Aus
2. Tasten Temperatur
3. Taste Modus
4. Taste Lüftergeschwindigkeit
5. Taste Timer (Ein/Aus)
FERNBEDIENUNG
1. Taste Ein/Aus
2. Taste Timer
3. Taste Modus
4. Taste Lüftergeschwindigkeit
5. Taste Temperatur Auf (+)
6. Taste Temperatur Ab (-)
• 2xAAA-Batterien werden benötigt.
• Achten Sie darauf, dass die Batterien korrekt eingesetzt sind.
• Achten Sie darauf, immer beide Batterien zusammen auszutauschen.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Beachten Sie vor der Inbetriebnahme bitte Folgendes:
• Suchen Sie einen Aufstellungsort mit einer gut erreichbaren Steckdose.
• Bringen Sie den Auslassschlauch an und wählen Sie eine geeignete
Fensterposition.
• Die mitgelieferten kleinen weißen Clips müssen am Fenstersatz
angebracht werden.
• Schließen Sie das Netzkabel an einer geerdeten Steckdose mit
220-240V/50Hz Wechselstrom an.
• Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
• Stellen Sie den Temperaturbereich ein. 16°C - 31°C.
• Prüfen Sie, ob der Auslassschlauch korrekt angebracht ist.
• Warten Sie nach dem Aus- und Einschalten mindestens 3Minuten,
bevor Sie die Kühl- und Entfeuchtungsfunktionen benutzen.
BENUTZUNG DER GERÄTETASTEN
Kühlbetrieb
• Drücken Sie Taste „Mode“, bis das Symbol „Kalt“ erscheint.
• Drücken Sie die Taste + <Temperatur Auf> oder - <Temperatur Ab>, um
die gewünschte Raumtemperatur zu wählen.
• Warten Sie etwa 5Minuten, bevor Sie den Kühlvorgang starten.
• Drücken Sie die Taste „Lüftergeschwindigkeit“, um den Luftstrom
einzustellen.
Entfeuchtungsbetrieb
• Drücken Sie die Taste „Mode“, bis das Symbol „Entfeuchtung“ erscheint.
• Die Temperatur wird automatisch gewählt.
• Die Lüftergeschwindigkeit wird automatisch gewählt.
Lüfterbetrieb
• Drücken Sie Taste „Mode“, bis das Symbol „Lüfter“ erscheint.
• Drücken Sie die Taste „Lüftergeschwindigkeit“, um den Luftstrom
einzustellen.
Timer-Betrieb
Einstellung Timer EIN
• Wenn das Klimagerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Taste „Timer“
und stellen dann mit Hilfe der Tasten <Temperatur Auf> und
<Temperatur Ab> die gewünschte Einschaltzeit ein.
• Die Einschaltzeit kann eine beliebige Uhrzeit im Zeitraum 0-24 Stunden
sein.
Einstellung Timer AUS
• Wenn das Klimagerät eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste „Timer“
und stellen dann mit Hilfe der Tasten <Temperatur Auf> und
<Temperatur Ab> die gewünschte Ausschaltzeit ein.
• Die Ausschaltzeit kann eine beliebige Uhrzeit im Zeitraum 0-24 Stunden
sein.
Entwässerung
• Nach einem längerem Betrieb und vor der Lagerung müssen Sie das
angesammelte Wasser ablaufen lassen. Stellen Sie das Gerät dazu an
einem geeigneten Ort auf oder eine Schale bereit, um das Wasser
aufzufangen. Entfernen Sie dann den Gummistopfen vom Abflussloch
unten am Gerät. Das Wasser läuft nun ab. Anschließend können Sie
den Ablaufstopfen wieder einsetzen.
Alarmfunktion „Interner Wassertank voll“
• Der Wassertank im Klimagerät hat einen Wasserstand-
Sicherheitsschalter, der den Wasserpegel kontrolliert. Wenn der
Wasserpegel eine bestimmte Höhe erreicht, leuchtet die Kontrolllampe
„Wassertank voll“ auf. Befolgen Sie die Schritte oben, um das Wasser
ablaufen zu lassen.
INSTALLATION
• Das Klimagerät muss auf einem ebenen und stabilen Untergrund
aufgestellt werden. Blockieren Sie nicht den Luftauslass, und lassen Sie
um das Gerät herum mindestens 30cm Platz.
• Die Steckdosenverdrahtung muss den jeweils geltenden elektrischen
Sicherheitsanforderungen entsprechen.
Montage des Auslassschlauchs
• Drehen Sie die beiden Enden des Heißluftschlauchs (9) in den
Schlauchanschluss auf der Fensterseite (8) und den Schlauchanschluss
auf der Klimageräteseite (10).
• Setzen Sie den Schlauchanschluss auf der Klimageräteseite (10) in die
Öffnung auf der Geräterückseite ein.
• Befestigen Sie den Schlauchanschluss auf der Fensterseite (8) am
nächstgelegenen Fensterbrett.
Fensterschieber-Montagesatz
• Passen Sie die Breite (Abb. 1) oder Höhe (Abb. 2) des Fensterschiebers
(11) an die Fensteröffnung an und fixieren Sie die Position des
Fensterschiebers (11) mit den Befestigungsvorrichtungen.
• Schieben Sie das Fenster bis zum Schieber.
BENUTZUNG DES GERÄTS MIT DER CLIMATE-APP
Sie können das Gerät manuell mit den integrierten Bedienelementen oder
über ein Smartphone oder per Sprachbefehl steuern. Bevor Sie anfangen,
müssen Sie die HomeWizard Climate-App heruntergeladen haben. Die
HomeWizard Climate-App gibt es für Android und iOS.
Synchronisieren Sie das Gerät mit der HomeWizard Climate-App.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
• Öffnen Sie die HomeWizard Climate-App.
• Erstellen Sie ein Konto oder melden Sie sich bei einem bereits
eingerichteten HomeWizard-Konto an.
• Tippen Sie auf „Add new Climate Device“ (Neues Klimagerät
hinzufügen), um ein neues Gerät hinzuzufügen.
• Wählen Sie das zu verbindende Gerät.
• Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um das Gerät zu verbinden.
TISCH-KLIMAGERÄT WIFI
Informationsanforderungen für 1- und 2-Kanal-Klimageräte P
Information zur Identifizierung des Modelle bzw. der Modelle, auf das
sich die Information bezieht:
Beschreibung Symbol Wert Einheit
Nennkapazität für Kühlen Bemessungsw
ert für Kühlen 2.10 kW
Nennkapazität für Heizen Bemessungsw
ert für Heizen N/A kW
Nenneingangsleistung für
Kühlen Peer 0.807 kW
Nenneingangsleistung für
Heizen Pcop N/A kW
Nenn-Energieeffizienzverhältnis EERd 2.60 -
Nenn-Leistungskoeffizient COPd N/A -
Information zur Identifizierung des Modells bzw. der Modelle, auf das
sich die Information bezieht:
Beschreibung Symbol Wert Einheit
Leistungsaufnahme im
Thermostat-Aus-Modus Pto - W
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftsmodus Psb 0,5/2,0
(with Wi-Fi) W
Stromverbrauch von Einfach-/
Doppelkanalgeräten (getrennte
Kühlung und Heizung)
Qsd SD: 0.807
(Cooling) kWh/h
Schallpegel Lwa 65 dB(A)
Treibhauspotenzial GWP 3 kgCO²eq.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
• Achten Sie vor dem Reinigen darauf, das Gerät von der
Spannungsversorgung abzutrennen.
• Reinigen Sie zunächst die Oberfläche mit einem neutralen
Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch und wischen Sie sie dann
mit einem trockenen Tuch ab.
• Verwenden Sie kein Benzin oder andere Chemikalien, um das Gerät zu
reinigen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht direkt mit Wasser.
Luftfilter
• Der Liftfilter sollte alle zwei Wochen gereinigt werden.
• Öffnen Sie das Lufteinlassgitter und nehmen Sie den Luftfilter heraus.
• Reinigen Sie den Luftfilter in lauwarmem Wasser (40°C) mit einem
Neutralreiniger und lassen Sie ihn dann trocknen (nicht bei direkter
Sonnenbestrahlung).
• Setzen Sie den Luftfilter wieder in das Einlassgitter ein.
STÖRUNGSBESEITIGUNG
Störunge
nMögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen
Das Gerät
startet
nicht,
wenn die
Ein/Aus-
Taste
betätigt
wird.
• Die Anzeige
„Wasserbehälter voll“
blinkt und der
Wasserbehälter ist voll.
• Die Raumtemperatur ist
höher als die eingestellte
Temperatur
(Elektroheizungsbetrieb).
• Die Raumtemperatur ist
niedriger als die
eingestellte Temperatur
(Kühlbetrieb).
• Lassen Sie das Wasser aus
dem Wassertank ablaufen.
• Stellen Sie die Temperatur
ein.
Das Gerät
kühlt nicht
ausreiche
nd.
• Türen oder Fenster sind
nicht geschlossen.
• Es befinden sich
Wärmequellen im Raum.
• Der Heißluft-
Auslassschlauch ist nicht
angeschlossen oder
verstopft.
• Die Temperatureinstellung
ist zu hoch.
• Der Lufteinlass ist
verstopft.
• Achten Sie darauf, dass alle
Fenster und Türen
geschlossen sind.
• Entfernen Sie möglichst alle
Wärmequellen.
• Schließen Sie den Heißluft-
Auslassschlauch an oder
reinigen Sie ihn.
• Stellen Sie die Temperatur
erneut ein.
• Reinigen Sie den Lufteinlass.
Geräusch
entwicklun
g.
• Der Boden am
Aufstellungsort ist nicht
eben oder flach genug.
• Das Geräusch wird durch
den Kältemittelfluss im
Inneren des Klimageräts
verursacht.
• Stellen Sie das Gerät auf
einem möglichst eben, flachen
Untergrund auf.
Code E0 • Raumtemperatursensor
defekt • Ersetzen Sie den
Raumtemperatursensor.
E1 Code. • Temperatursensor des
Kondensators defekt • Ersetzen Sie den
Temperatursensor.
E2 Code. • Wassertank voll • Entleeren Sie den
Wassertank.
E3 Code. • Temperatursensor des
Verdunsters defekt. • Ersetzen Sie den
Temperatursensor.
E4. Code • Wassertank voll • Entleeren Sie den
Wassertank.
DAS GERÄT ENTHÄLT EIN FLUORIERTES TREIBHAUSGAS.
Art.-Nr. AC-5670
Kältemittel: R290
Menge in kg: 0,14
Treibhauspotenzial: 3
CO2-Aquivalent in Tonnen: 0,00042
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
• Hiermit erklärt Smartwares Europe, dass der Funkgerätetyp AC-5670
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht
• Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse abrufbar: www.princesshome.eu/doc
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Die europäische Batterie- und Akkumulatorenrichtlinie (2006/66/EG)
besagt, dass Batterien/Akkus nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen, weil sie umweltschädliche Substanzen enthalten könnten. Leere
Batterien/Akkus können an öffentlichen Sammelstellen oder einer lokalen
Aufbereitungsanlage abgegeben werden. Um eine Überhitzung infolge
eines Kurzschlusses zu vermeiden, müssen Lithium-Batterien/Akkus
müssen aus dem Produkt entfernt und die Pole mittels Isolierband oder
anderen Maßnahmen gegen einen Kurzschluss abgesichert werden.
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
• Lea detenidamente este manual del usuario y
asegúrese de utilizar, mantener e instalar el
aparato correctamente.
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
• El aparato es adecuado sólo para uso interior.
• No utilice la unidad en una toma que esté
dañada o que no esté correctamente instalada.
• No utilice la unidad:
cerca de una fuente de fuego.
en un lugar donde pueda salpicar aceite.
en un lugar expuesto a la luz solar directa.
en un lugar donde pueda salpicar agua.
cerca de un baño, una ducha o una piscina.
• No introduzca los dedos u objetos en la salida
de aire. Preste especial atención a advertir a
los niños de estos peligros.
• Transporte y almacene la unidad en posición
vertical.
• Antes de limpiar la unidad, apáguela o
desconecte siempre la fuente de alimentación.
• Antes de transportar la unidad, apáguela o
desconecte siempre la fuente de alimentación.
• ADVERTENCIA: para evitar el riesgo de
incendio, no cubra la unidad.
• Todas las tomas de la unidad deben cumplir
con los requisitos locales de seguridad
eléctrica. Si es necesario, compruébelo.
• Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona cualificada su reemplazo para
evitar peligros.
• Este aparato lo pueden utilizar niños a partir de
los 8 años y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que no
tengan experiencia ni conocimientos, siempre
que reciban supervisión e instrucciones
correctas en cuanto al uso seguro del aparato y
entiendan los riesgos implicados. Los niños no
deberían jugar con el aparato. Los niños no
podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento
reservado al usuario sin supervisión.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
• Notas:
En caso de daño, desconecte la fuente de
alimentación y póngase en contacto con el
distribuidor o con un establecimiento designado
para llevar a cabo reparaciones.
En cualquier caso, la conexión a tierra del
cable de alimentación debe ser segura.
Para evitar posibles peligros, si el cable de
alimentación está dañado, desconecte la fuente
de alimentación. Debe sustituirlo el distribuidor
o un establecimiento designado para llevar a
cabo reparaciones.
Advertencia
• Siga solo el proceso de descongelación y
limpieza recomendado por el fabricante. No
agilice el proceso de descongelación o limpieza
de ninguna otra forma.
• El aparato debe almacenarse en una
habitación en la que no haya focos de ignición
en funcionamiento continuo (por ejemplo,
llamas abiertas o un aparato de gas o
calefactor eléctrico en funcionamiento).
• No perfore ni queme el aparato.
• Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden
emitir olores.
• Este aparato debe instalarse, utilizarse y
almacenarse en una habitación con un área
superior a Xm2. (X=4 para 7000Btu/h)
• Póngase en contacto solo con un técnico de
servicio autorizado para llevar a cabo las tareas
de reparación o mantenimiento de esta unidad.
• No estire del cable de alimentación ni lo
deforme, modifique o sumerja en agua. Si
estira del cable de alimentación o no lo utiliza
de manera adecuada, la unidad podría sufrir
daños y podría producirse una descarga
eléctrica.
• Deben cumplirse las normativas nacionales
relativas al gas.
• Mantenga libres de obstrucciones las ranuras
de ventilación.
• Toda persona que manipule o abra un circuito
de refrigerante debe contar con un certificado
válido actualizado de un organismo de
evaluación autorizado del sector en el que se
reconozca su competencia para manipular
refrigerantes con seguridad de acuerdo con las
especificaciones de evaluación reconocidas del
sector.
• No retire el enchufe eléctrico para detener la
unidad mientras esté en funcionamiento, ya
que la generación de calor podría provocar una
descarga eléctrica o un incendio a menos que
se escuchen sonidos extraños, o la unidad
desprenda un olor inusual o humo.
Información específica sobre aparatos con gas refrigerante R290.
• Lea detenidamente todas las advertencias.
• Cuando descongele y limpie el aparato, no
utilice herramientas distintas a las
recomendadas por la empresa fabricante.
• El aparato no debe almacenarse en una
habitación en la que no haya focos de ignición
en funcionamiento continuo (por ejemplo,
llamas abiertas, o un aparato de gas o un
calefactor eléctrico en funcionamiento).
• No lo perfore ni lo queme.
• Este aparato contiene Yg (véase la etiqueta de
características de la parte posterior de la
unidad) de gas refrigerante R290.
• El R290 es un gas refrigerante que cumple con
las directivas europeas sobre medio ambiente.
No perfore ninguna parte del circuito de
refrigerante.
• Si el aparato se instala, se utiliza o se
almacena en una zona no ventilada, el diseño
de la habitación debe evitar la acumulación de
fugas de refrigerante que supongan un riesgo
de incendio o explosión si el refrigerante se
incendia debido a calefactores eléctricos,
estufas u otros focos de ignición.
• El aparato se debe almacenar de modo que se
eviten los fallos mecánicos.
• Las personas que manipulen o intervengan en
el circuito de refrigerante deben contar con la
certificación correspondiente emitida por un
organismo autorizado que garantice su
competencia para manipular refrigerantes de
acuerdo con la evaluación específica
reconocida del sector.
• Las reparaciones se deben realizar siguiendo
las recomendaciones de la empresa fabricante.
Las tareas de mantenimiento y reparación que
requieran la ayuda de personal cualificado se