PL Instrukcja obsługiPT Manual de utilizador
BEZPEČNOST
• T yto pokyny si př ečtěte a uschovejt e
• T oto zařízení smějí používat děti starší 8 let a osob y
s omezenými t ělesnými, sm yslovými či mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud jsou pod dohledem osoby
odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud byly
o použití tohoto zařízení t outo osobou poučeny a
uvědomují si možné nebezpečí. Děti si s přístrojem
nesmí hrát. Čišt ění a údržbu nesmějí provádět děti
mladší 8 let a bez dozoru .
• Uchováv ejte zařízení a jeho šňůru mimo dosah
dětí mladších 8 let.
• Do otvorů v plastovém kr ytu nikdy nestrkejte
prsty , tužky ani žádné jiné předměty .
• Pr evence úrazu či vzniku po žáru. Nepoužívejt e
tento spotř ebič.v blízkosti oken.
• Př ed čištěním, servisním zásahem, údr žbou a
přemisťo váním na jiné místo je nutné vytáhnout
síťový kabel ze zásuvk y .
• Aby se ven tilátor při prov ozu nepř evrátil, měl by
být umístěn na r ovném a stabilním povrchu .
• Neumisťujte zařízení do vlhkého prostř edí.
Napřík lad v koupelně atp .
• Zařízení nepoužívejte v kuch yni, aby se plasto vé
díly nezašpinily mastnotou.
• Je -li napájecí šňůra poškozena, musí b ýt
vyměněna v ýrobc em, jeho ser visním střediskem
nebo podobně kvalikovanou osobou, aby se
předešlo nebezpečí.
• Elektrické přístroje držte mimo dosah dětí a nedovolt e
jim je používat, pokud nejsou pod doz orem.
• T oto zařízení není urč eno pro použití osobami
(včetně dětí) se sníž enými tělesn ými, smy slovými
či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem
osoby odpov ědné za jejich bezpečnost nebo
pokud nebyly touto osobou o použití t ohoto
zařízení poučen y .
• Děti by měly být pod dohledem, aby si se
zařízením nehrály .
Specikace:
• Model: HE-700CI a AF-700AI
• Nominální napětí: 220-240 V~
• Nominální frekvence: 50 Hz
• Napájení: 70 W
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Základna
2. Horizontální lišty
3. Zadní mřížka
4. Kontrolka
5. Displej
6. Tlačítko
7. Dálkové ovládání
8. Síťový kabel
9. Nádržka na vodu
10. P řední kolo
11. Zajišť ovací matice nádržky na vodu
MONT ÁŽ
Způsob demontáže zadní mřížky a krytu
1. Vyjměte zadní mřížku z chladiče vzduchu. ( Obr . 1)
2. Vyšroubujte šr oub zajišťující rám kr ytu. (Obr . 2)
3. Vyjměte kr yt z rámu. ( Obr . 3)
Doplňování vody
1. Vyšroubujte šr oub zajišťující vodní nádržku, kterou vytáhněte s dolijte
vodou. (Obr . 4)
OBSLUHA
Funk ce ovládacího panelu
Tlačítko F unkce
Timer (časovač) Pomocí tohot o tlačítka lze přepínat mezi různými dobami
provo zu: 1 h, 2 h, 4 h, 6 h, 8 h.
Swing (rotace) Aktivovat či deaktivova t funkci rotace ventilát oru.
Speed (rychlost) Přístroj lze nasta vit na 3 různé stupně rychlosti: Low /Med /
Hi (nízká, střední, vysok á), mezi nimiž lze přepínat
opakovaným stiskem tohot o tlačítka.
Mode (režim) T at o funkce Vám umo žňuje přepínat mezi následujícími
režimy: natural (přirozen ý) - sleep (spánek).
Ochlazovač vzduchu/ Z vlhčov ač
• Stiskněte jednou: spustí se motorek.
• Stiskněte dvakrát: motorek se zastaví.
ČIŠTĚNÍ
• S ohledem na prevenci rizika vzniku požáru nebo úrazu elektrickým
proudem nepoužívejte externí regulá tory otáček a před ser visním zásahem
odpojte zařízení od zdroje elektrické energ ie. Př ed čištěním vytáhněte síťový
kabel ze zásuvky.
• Zařízení je nutné před použitím a po delším období, kdy nebyl používán, vyčistit.
• Základnu otřete jemným hadříkem nebo jemným a tenkým papíro vým
ubrouskem. P okud se V ám nedaří prach setřít, sm yjte ho mýdlov ou vodou.
Nepoužívejte benzín, ředidla ani jiná r ozpouštědla.
• Kr yt pod zadní mřížkou umyjte v odou.
• Nedodržení pokynů k čištění může způsobit vznik nežádoucích rizik.
ZÁRUKA
• Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy , když je
produkt používán v souladu s účelem, pro nějž b yl vyroben. Navíc by běl být
doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno
datum nákupu, jméno prodejce a pr oduktové číslo výrobku.
• Pro podr obnější informace o záruce, pr osím, navštivte naše servisní
internetové str ánky : www.service.tristar .eu
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIV OTNÍHO PROSTŘEDÍ
T en to přístroj na konci své životnosti nesmí b ýt odhozen do běžného
komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo , kde se recyklují
elektrické přístroje a spotřební elektronika. T ento symbol na zařízení, v návodu
k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upo zorňuje. Materiály
použité na toto zařízení lze r ecyk lovat. Recyklací použitých domácích
spotřebičů významně přispíváte k ochraně našeho životního pr ostředí. Pro
informaci ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady .
SÄKERHET
• Läs och spara dessa instruktioner
• Denna utrustning k an anv ändas av barn från 8
år och uppåt och personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller brist på
er farenhet och kunskap om de övervak as eller får
instruktioner angående att anv ända utrustningen
på ett säker t sätt och f örstår riskerna. Barn sk a
inte leka med utrustningen. Rengöring och
användarunderhåll skall inte utför as av barn om de
inte är äldre än 8 och ö vervak as.
• Håll utrustningen och dess sladd oåtkomliga för
barn under 8 år .
• F ör aldrig in ngrar , pennor eller andra för emål
genom hålet i plasthöljet.
• Detta k an orsaka brand eller elstötar . Använd inte
enheten nära f önster .
• Stickkontakten måste dras ur eluttaget för e
rengöring , ser vice, underhåll eller ytt från en pla ts
till en annan.
• Vid drift ska äkten placeras på en platt och stabil
yta för att undvika att utrustningen tippar .
• Placera int e produkten på ett fuktig plats .
Exempelvis i ett badrum eller liknande.
• Använd in te i köket, så att plastdelarna int e utsätts
för smuts och f ett.
• Om nätkabeln är sk adad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande k valicerade personer , för att undvika
risker .
• Håll elektrisk utrustning utom räckhåll för barn. Låt
dem inte an vända utrustningen utan övervakning.
• Denna utrustning är ej avsedd att hant eras av
personer (inkl. barn) med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga, eller som saknar er farenhet
och kunsk ap , om de inte ö vervak as när det gäller
användningen a v utrustningen av en person som
ansvarar f ör deras säkerhet.
• Över vaka barnen för att se till att de inte leker med
utrustningen.
Specikationer:
• Modell: HE-700CI och AF-700AI
• Märkspänning: 220-240 V~
• Märkfrekvens: 50 Hz
• Ineekt: 70 W
DET ALJNAMN
1. Hölje
2. Horisontellt blad
3. Bakre galler
4. Kontrollampa
5. Mottagningsfönster
6. Knapp
7. Fjärrkontroll
8. Nätsladd
9. V attenbehållare
10. F rämre hjul
11. V atten tankens låsmutter
MONTERING
Demontering av bakre galler och ridå
1. T a bort det bakre gallret från luftkylarens baksida (Bild 1)
2. Demontera ridåns fäste genom att lossa en skruv . (Bild 2)
3. T a bort ridån från fästet. (Bild 3)
Fylla på va tten
1. Lossa vattenbehållar ens låsmutter , dra ut behållar en och fyll den med
vatten. (Bild 4)
ANV ÄNDNING
Kontrollpanelens funktion
Knapp Funktion
Timer Tryck på denna knapp för att ställa in drifttiden: 1 tim., 2 tim.,
4 tim., 6 tim., 8 tim.
Vridning Aktivera eller inaktivera vridningsfunktionen.
Hastighet Det nns 3 olika hastighetsnivåer: Låg /med. /hög, tryck på
denna knapp och ställ in önsk ad hastighet.
Läge Med denna funktion kan du välja mellan följande lägen:
naturlig – sömn.
Luftkylare/ Luftfuktare
• T ryck en gång: motor startar.
• T ryck två gånger: motorn stängs av.
RENGÖRING
• För a tt minska risken för brand eller elstötar , använd in te denna äkt med
en halvledarstyrenhet, och koppla bort äkten från strömförsörjningen för e
servicearbete. Koppla bort äkten innan du rengör den.
• Utrustningen måste rengöras för e användning , och om den inte använts
under en längre tid.
• Rengör höljet med en mjuk trasa eller mjukt, tunt papper . Om det nns
smuts som inte enkelt kan torkas bor t, använd tvål och vatten. An vänd inte
bensin, förtunningsmedel eller andra lösningsmedel.
• Rengör ridån med vatten.
• Om rengöringsinstruktionerna inte följs kan det leda till att risker uppstår .
GARANTI
• Denna produkt har en garanti på 24 beviljade månader . Din gar anti är giltig
om produkten anv änds i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura, k assakvitto
eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn och
artikelnummer på produkten.
• För detaljer ade garantivillkor , se vår servicewebbplats: www .ser vice.tristar .eu
RIKTLINJER FÖR SKY DDANDE A V MILJÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en åter vinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på appara ten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna
hushållsapparater gör du en viktig insats f ör att skydda vår miljö. F råga de
lokala myndigheterna var det nns insamlingsställen.
SICUREZZA
• Legger e e conser var e queste istruzioni
• Questo apparecchio può esser e utilizzato dai
bambini con più di 8 anni di età e da persone
con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali
o che manchino di esperienza o conoscenza
se hanno ricevuto la supervisione o istruzioni
riguardo all’uso dell’appar ecchio in modo sicuro
e capiscano i rischi inerenti. I bambini non
devono giocar e con l’appar ecchio . La pulizia e la
manutenzione a carico dell’utente non dev ono
essere e ettuate dai bambini a meno che non
abbiano più di 8 anni di età e siano controlla ti.
• T enere l’ apparecchio ed il cav o di alimentazione
lontano dalla portata dei bambini di età inferiore
agli 8 anni.
• Non introdurre dita, ma tite o altri oggetti nei fori
del guscio in plastica.
• P er evitare il rischio di incendio e scosse elettriche .
Non usare l’unità vicino alle nestre .
• Estrarre la spina di alimentazione dalla pr esa a
muro prima della pulizia, dell’assist enza, della
manutenzione e prima di spostare l’ apparecchio
da un luogo all’altr o.
• Il ventilator e deve essere posiziona ta su una
super cie piana e stabile durante l’uso al ne di
evitare il capov olgimento .
• Non posizionare il prodott o in luoghi umidi. Ad
esempio , bagni ecc.
• Non utilizzarlo in cucina in modo da tenere la
par te in plastica lontana dallo spor co ostinato .
• Se il cavo di alimentazione è dannegg iato , deve
essere sostituito dal c ostruttore da un addetto
all’assistenza o da personale ugualmen te
qualicato in modo da evitare peric oli.
• T enere le apparec chiature elettriche lontano
dalla por tata dei bambini. Non lasciare che usino
l’appar ecchio senza super visione.
• Questo apparecchio non è destina to all’uso da
par te di persone (bambini) con capacità ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali, o che
manchino di esperienza e conoscenza, a meno che
non abbiano la super visione o abbiano ricevuto
istruzioni riguardo all’uso dell’appar ecchio da una
persona responsabile della loro sicur ezza.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi
che non giochino con il pr odotto .
Speciche:
• Modello: HE-700CI e AF-700AI
• T ensione nominale: 220-240V~
• Fr equenza nominale: 50Hz
• Potenza in ing resso: 70W
NOME P ARTE
MONT A GGIO
Metodo di smontaggio della griglia posteriore e della cortina
1. Estrarre la griglia posteriore dal r etro dell’ rareddator e ad aria(Fig.1)
2. Allentare una vite per smontar e la staa della cortina. (Fig.2)
3. Smontare la cortina dalla staa.(Fig .3)
Metodo irrigazione
1. Rilasciare il dado di bloccaggio del serbatoio dell’ac qua, estrarre il serbatoio
e riempirlo con acqua.(Fig .4)
UTILIZZO
Funzioni del pannello di c ontrollo
Pulsante F unzione
Timer Premendo quest o pulsante è possibile impostare il tempo di
funzionamento: 1h, 2h, 4h, 6h,8h.
Oscillazione Attivare o disattivare la funzione oscillazione.
V elocità Ci sono 3 diversi livelli di v elocità: Bassa /Media /Alta,
premere questo pulsant e ed impostare la velocità desiderata.
Modalità Questa funzione permette di sc egliere tra le seguenti
modalità: naturale – sonno .
Rareddatore ad aria/ Umidicator e
• Premer e una volta: il motore inizia a funzionar e.
• Premer e due volte: il motore smett e di funzionare.
PULIZIA
• Per ridurre il pericolo di inc endio o scosse elettriche, non usare questo
ventilator e con dispositivi di controllo di velocità a sta to solido, scollegar e
o disconnettere il v entilatore dall’alimen tazione elettrica prima della
manutenzione. Scollegare il v entilatore prima della pulizia.
• Gli apparecchi devono esser e puliti prima dell’uso e dopo un lungo periodo
di inutilizzo.
• Pulire il corpo c on un panno morbido o un panno car ta. Se è dicile togliere
la polvere , stronare con acqua saponata. Non usar e benzina, diluenti né
altri solventi.
• Pulire la cortina con acqua.
• Il mancato rispetto delle istruzioni di pulizia può provocar e pericoli.
GARANZIA
• Questo prodotto è garantit o per 24 mesi. La garanzia è valida se il prodotto
viene utilizzato in accor do alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato
realizzato . Inoltre, deve esser e fornita la prova di ac quisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del riv enditore e
il codice del prodotto .
• Per i dettagli delle condizioni di gar anzia, consultare il nostro sito w eb:
www.service.tristar .eu
LINEE GUIDA PER LA PRO TEZIONE AMBIENT ALE
Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato
tra I riuti domestici, ma deve essere conseg nato ad un punto centrale
di raccolta per il riciclo delle apparecchia ture elettriche ed elettroniche
domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio , il manuale di istruzioni e la
confezione mettono in evidenza questo pr oblema importante. I materiali
usati in questo apparecchio possono esser e riciclati. Riciclando i dispositivi
domestici puoi contribuire alla prot ezione del nostro ambiente. C ontattare le
autorità locali per informazioni in merito ai punti di racc olta.
INSTRUÇ ÕES DE SEGURANÇA
• Leia e guar de estas instruções
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com
idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com
capacidade física, sensorial ou mental reduzida ou
sem experiência, se previamente estiv eram sob
super visão ou for am instruídas no que se refer e à
utilização segura do aparelho e c ompreendem os
perigos envolvidos . Não deixe as crianças brincar
com o aparelho . A limpeza e manutenção f eitas
pelo utilizador não devem ser f eitas por crianças,
a não ser que tenham mais de 8 anos de idade e
estejam sob supervisão.
• Mantenha o aparelho e o cabo f ora do alcance de
crianças com idade inferior a 8 anos .
• Nunca introduza os dedos , lápis ou qualquer outro
objecto nas ranhuras da cobertura de plástico.
• P ara prev enir o risco de incêndio ou de choque
elétrico . Não utilize o aparelho perto da janela.
• Desligue o cabo de alimentação da tomada antes
de efetuar a limpeza, r eparação ou manutenção do
aparelho , e antes de o mo ver de um local para outr o.
• O ventilador dev e ser colocado numa super fície
plana e estável quando estiv er a funcionar , para
evitar que caia.
• Não coloque o aparelho num local húmido . P or
exemplo , na casa de banho , etc .
• Não o utilize na cozinha, par a evitar que as peças
de plástico se daniquem devido à acumulação de
gordura.
• Se o cabo de alimentação se danicar , a sua
substituição apenas deverá ser f eita pelo
fabricante, ou o seu r epresentant e, ou por um
técnico qualicado , para evitar acident es pessoais.
• Mantenha os equipamentos elétricos f ora do
alcance das crianças. Não as deix e utilizar os
equipamentos sem qualquer vigilância.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (inclusivé crianças) com capacidade
física, motora ou mental r eduzida, ou com falta de
experiência e conhecimento , salv o se previamente
instruídas relativamen te à utilização do aparelho
por uma pessoa responsáv el pela sua segurança.
• As crianças devem ser supervisionadas, de modo a
garantir que não brincam com o apar elho.
Especicações técnicas:
• Modelo: HE-700CI e AF-700AI
• V oltagem Nominal: 220-240V~
• Fr equência Nominal: 50Hz
• Potência: 70W
DESIGNAÇÃ O DAS PEÇAS
MONT A GEM
Desmontagem da grelha posterior e do ltro
1. Remova a grelha da parte de trás do climatizador .(F ig.1)
2. Desaperte um dos parafusos para desmontar o supor te do ltro . (F ig.2)
3. Remova o ltro do suporte. (F ig.3)
Enchimento com água
1. Liberte o depósito de água do encaixe, puxe-o para fora e encha-o com
água. (Fig .4)
FUNCIONAMENTO
Funç ões do painel de controlo
Botão Função
T emporizador Prima este botão para progr amar o tempo de funcionamento:
1h, 2h, 4h, 6h, 8h.
Oscilação Para a tivar ou desativar a função de oscilação.
V elocidade Existem 3 nív eis diferentes de v elocidade: Baixa/ Média / Alta,
prima este botão e selecione a velocidade desejada.
Modo Este função permite-lhe escolher entre os seguintes modos:
natural - espera.
Climatizador/ Humidicador
• Prima uma vez: o motor arranca.
• Prima duas vezes: o mot or pára.
LIMPEZA
• Para r eduzir o risco de incêndio ou de choque elétrico , não utilize este
ventilador com dispositivos de c ontrolo de intensidade de corr ente e
desligue o ventilador da tomada antes de ef etuar a sua manutenção .
Desligue o ventilador antes de o limpar .
• O equipamento deve ser limpo antes de ser utilizado e também após um
longo periodo de inatividade.
• Limpe o revestimento da peça principal c om um pano suave ou com um
lenço de papel. Se os resíduos de pó não saírem bem, esfr egue- os com água
e sabão. Nunca utilize gasolina, diluen tes ou outros solvent es.
• Limpe o ltro com água.
• O não seguimento das instruções de limpeza pode resultar em risco de
acidente pessoal.
GARANTIA
• Este produto possui uma garantia de 24 meses . A sua garantia é válida se
utilizar o produto de acor do com as instruções e com a nalidade para a
qual foi criado . Além disso, a compra orig inal (factura ou recibo da compra)
deverá conter a da ta da compra, o nome do vendedor e o número de artigo
do produto .
• Para obt er as condições de garantia detalhadas, c onsulte o nosso Websit e de
serviço: ww w .service.tristar .eu
ORIENT A Ç ÕES P AR A A PRO TEC ÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos
domésticos no nal do seu tempo de vida útil, dev e ser entregue
num local adequado para reciclagem de aparelhos doméstic os eléctricos e
electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instruções
e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
Os materiais utilizados neste aparelho podem ser r eciclados. Ao reciclar
electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na
protecção do nosso meio ambient e. Peça às aut oridades locais informações
relativas aos pontos de r ecolha.
BEZPIECZEŃSTWO
• Pr osimy uważnie zapo znać się z treścią poniższych
zaleceń.
• Z urządzenia mogą korz ystać dzieci od 8 roku
ż ycia oraz osob y o ograniczon ych mo żliwościach
z yczn ych, czuciowych lub um ysłowych, lub osob y
z brakiem doświadczenia lub wiedz y , jeśli znajdują
się pod nadzorem lub udzielono im st osowny ch
instrukcji na temat obsługi urządzenia oraz
zagro żeń z nią związanych. Dzieciom nie wolno
uż ywać urządzenia do zabawy . Dzieciom poniżej
8 roku życia nie wolno urządzenia cz yścić ani
dokonywać czynności konser wac yjny ch, chyba że
znajdują się pod nadzorem.
• Urządzenie wraz z jego przewodem zasilającym
należ y przechowywać z miejscu niedostępnym dla
dzieci poniżej 8 roku życia.
• Do otworów w plastiko wej obudowie urządzenia
nie wolno wkładać palców , ołó wków ani inny ch
przedmiotów ,
• Gdyż grozi t o pożarem lub poraż eniem prądem
elektr yczn ym. Nie uż ywać ur ządzenia w pobliżu okien.
• Przed przystąpieniem do cz yszczenia, czynności
obsługowych lub przed przeniesieniem urządzenia
w inne miejsce należy w yjąć wtyczkę z gniazda
zasilającego .
• Przed uruchomieniem, urządzenie należy ustawić
na płaskiej i stabilnej powierzchni, co zapobiegnie
jego przewróceniu .
• Nie ustawiać urządzenia w wilgotnym
pomieszczeniu , jak łazienk i, itp .
• Nie korz ystać z urządzenia w kuchni, gdyż jego
plastikowe elemen ty mogą być tam narażone na
działanie tłuszczu.
• W prz ypadku uszkodzenia przewodu zasilającego ,
jego wymiany może dokonać pr oducent lub
jego przedstawiciel serwisow y , albo osoba o
podobny ch kwalik acjach.
• Urządzenia elektr yczne należy przechowy wać
w miejscu niedostępnym dla dzieci. D zieciom,
którym nie zapewniono opiek i i nadzoru, nie
wolno korz ystać z urządzenia.
• Z urządzenia nie powinny korzystać osoby (dzieci)
o ograniczon ych mo żliwościach zycznych lub
umysło wych, lub osoby z brakiem doświadczenia i
wiedz y , ch yba że znajdują się pod nadzor em, a osoby
odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo udzieliły im
stosown ych instrukcji na temat obsług i urządzenia.
• Dzieciom należ y zapewnić opiekę oraz
dopilnować , by nie uż ywały urządzenia do zabawy .
Dane techniczne:
• Model: HE-700CI i AF-700AI
• Napięcie znamionowe: 220-240 V~
• Częstotliwość znamionowa: 50 Hz
• Moc pobierana: 70 W
ELEMENTY URZĄDZENIA
K ONSTRUKCJA URZĄDZENIA
Sposób demontażu tylnej kratki i osłony
1. T ylną k ratkę zdjąć z tylnej części obudowy przenośnego klimatyzatora. (Ilustracja 1)
2. P oluz ować jedną śrubę, i w ten sposób z demontować wspornik osłony . (Ilustracja 2)
3. Zdjąć osłonę ze wspornika. (Ilustracja 3)
Sposób wlewania wody do zbiornika
1. Odk ręcić nakrętkę mocującą zbiornik wody , wyjąć zbiornik i napełnić go
wodą. (Ilustracja 4)
OBSŁUGA
Funk cje panelu sterowania
Timer Przez naciśnięcie tego przycisku można ustawić czas działania
ur ządzenia: 1 godz., 2 godz., 4 godz., 6 godz., 8 godz.
Swing Powoduje włączenie lub wyłączenie funkcji ruchu wahadłow ego.
Speed Można wybrać jedną z 3 prędkości ruchu wahadłowego: Low
(M ała) / Med (Średnia) / Hi (Duża). Naciśnięcie tego przycisku
po w oduje ustawienie żądanej prędkości.
Mode T a funkcja umożliwia dokonanie wyboru jednego z następujących
trybów pracy urządzenia: natural (naturaln y) – sleep (sen).
Klimatyzator przenośn y/ Nawilżacz
• Jedno naciśnięcie: uruchamia się silnik.
• Dwa naciśnięcia: silnik się w yłącza.
CZYSZ CZENIE
• Celem wyeliminowania zagroż enia pożarem lub porażeniem prądem
elektrycznym, urządzenia nie należy zasilać za pośrednict wem zewnętrzny ch
urządzeń sterujących. Przed przystąpieniem do cz ynności konserwac yjny ch
należy w yjąć wtyczkę z gniazda zasilającego . Przed przystąpieniem do
czyszczenia należy w yjąć wtyczkę z gniazda zasilającego .
• Urządzenie należ y wyczyścić przed pier wszym uruchomieniem oraz po
dłuższym ok resie, w kt ór ym P aństwo z niego nie korz ystają.
• Obudowę należy cz yścić miękką ściereczk ą lub miękkim, cienk im papierem. W
prz ypadku trudności z usunięciem plam, można użyć wody z dodatkiem mydła. Do
czyszczenia nie stosować benzyny , rozcieńczalników ani inn ych rozpusz czalników .
• Osłonę umyć wodą.
• Nieprzestr zeganie zaleceń dotyczących czyszczenia może b yć przycz yną
narażenia użytkownika na niebezpieczeństwo.
GW ARANCJA
• T en produkt posiada gwar ancję na 24 miesiące. Gwarancja jest ważna,
jeśli produkt używano zgodnie z instrukcjami i w celu, do którego został
przeznaczony . Dodatkow o należ y dołączyć oryginalne potwierdzenie zakupu
(faktura, kwit sprzedaż y lub paragon) z datą zakupu, nazwą sprzedawcy oraz
numerem pozycji produktu.
• W celu uzysk ania szczegółowych warunkó w gwarancji należy odwiedzić nasza
stronę internetow ą: www.service.tristar .eu
WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRON Y ŚRODOWISKA
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy w yrzucać
wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie r ecyk lingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektroniczny ch. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi
i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały , z których
wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recyk ling zużytych
urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem uż ytkownika w
ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotycząc ych punktó w zbiórki
należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.
SV Bruksan visningIT Manuale utente
BEZPEČNOSŤ
• Tieto pokyny si pr ečítajte a uschovajt e si ich.
• T oto zariadenie môžu používať deti v o veku od
8 rokov a staršie a osob y so zníženými fyzickými,
mentálnymi schopnosťami a schopnosťami
vnímania alebo s nedostatkom skúseností
a znalostí, ak sú pod dozor om alebo im boli
poskytnuté pokyny ohľadom používania
zariadenia bezpečným spôsobom a chápu
zahrnuté riziká. D eti sa so zariadením nemajú hrať.
Čistenie a údržbu zariadenia nemajú vykonávať
deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a pod
dozor om.
• Zariadenie a jeho k ábel udržujte mimo dosahu
detí mladších ako 8 rokov .
• Nikdy nevk ladajte prsty , ceruzky ani žiadne iné
predmety cez otvory plastového obalu.
• Pr e zamedzenie riziku požiaru a elektrického šoku.
Nepoužívajte jednotku v blízkosti okien.
• Napájací kábel sa musí pred čistením, ser visom,
údržbou a prenosom z jedného miesta na druhé
vybrať zo zásuvky .
• V entilátor b y sa mal pri prevádzke umiestniť
na rovn ý a stabilný po vrch, aby sa zamedzilo
prevrát eniu.
• Výrobok neukladajte na mokré miesto . Naprík lad
kúpeľňa atď.
• Nepoužívajte ho v kuchyni, ab y sa plastová časť
udržala mimo dosahu mastných nečistôt .
• Ak je napájací kábel poškodený , musí ho vymeniť
výrobca alebo jeho ser visný agent alebo podobne
kvalikovaná osoba, aby sa zamedzilo riziku.
• Udržujte elektrické spotrebiče mimo dosahu detí,
Nedovoľt e im používať spotrebiče bez do zoru.
• T oto zariadenie nie je prispôsobené pre používanie
osobami (deťmi) s dosiahnutými fyzick ými,
vnemovými alebo mentálnymi schopnosťami,
alebo nedostatkom skúseností a znalostí,
pokiaľ im neboli posk ytnuté pokyny ohľadom
používania zariadenia osobou zodpov ednou za ich
bezpečnosť .
• Deti by mali byť pod doz orom, aby sa zabezpečilo ,
že sa nehrajú so zariadením.
Špecikácie:
• Menovité napätie: 220-240 V~
• Menovitá frekvencia: 50 Hz
• Vstupná ener gia: 70 W
NÁZOV DIELU
1. Hlavná časť
2. Horizontálny list
3. Zadná mriežka
4. Riadiaca lampa
5. Príjmové okienko
6. Tlačidlo
7. Diaľkové ovládanie
8. Napájací kábel
9. V odná nádrž
10. P redné koleso
11. U zamykacia matica vodnej nádrže
MONT ÁŽ
Metóda demontáže zadnej mriežky a záclony
1. Odnímte zadnú mriežku zo zadnej časti chladiča vzduchu (Obr .1)
2. Uvoľnite jednu skrutku pre demontovanie sv orky záclony . (Obr .2)
3. Odmontujte záclonu zo svorky . (Obr .3)
Metóda vlhčenia
1. Uvoľnite uzam ykaciu maticu vodnej nádrže, vytiahnite nádrž a naplňte ju
vodou. (Obr .4)
PREV ÁDZKA
Funk cia ovládacieho panelu
Tlačidlo F unkcia
Časovač S tlačením toh to tlačidla sa môže nastaviť prev ádzkový čas:
1h, 2h, 4h, 6h,8h.
Kývanie Aktivovať alebo deaktiv ovať funkciu kývania.
Rýchlosť Sú 3 rô zne úrovne rýchlosti: Nízk a /Stredná /Vy soká, stlač te toto
tlačidlo a nastavte želanú rýchlosť.
Režim T át o funkcia vám umožňuje zvoliť si medzi nasledujúcimi
režimami: prirodzená – spánok.
Chladič vzduchu/ Zvlhč ovač
• Stlačte raz: motor sa uvedie do prevádzky .
• Stlačte dvakrát: motor prestane pracova ť.
ČISTENIE
• Pre zníž enie rizika požiaru alebo elektrického šoku nepoužívajte tento
ventilator so žiadn ym zariadením pre ovládanie rýchlosti pevného stavu,
pred servisom vypojte alebo odpojte tento ventilator z o zdroja napájania.
Pred čist ením ventilator vypojte.
• Zariadenia sa pred použitím, a po dlhom období nečinnosti musia vyčistiť.
• Hlavnú časť čistite mäkkou handričkou alebo mäk kým tenkým papierom. Ak
sa prach ťažko utiera, vydrhnite ho s my dlovou vodou. Nepoužív ajte benzín,
riedidlá ani iné rozpúšťadlá.
• Záclonu vyčistite s vodou.
• Nedbanie na pokyny pre čistenie môže zapríčiniť nebezpeč enstvá.
ZÁRUKA
• T en to výrobok je so zárukou na 24 mesiacov . V aša záruka je platná, ak je
výrobok používaný podľa a v súlade s inštrukciami a na účely , na ktor é
bol vyrobený . A navyše, origináln y nákup (faktúra, účtenka, predajný
pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe
• Kvôli detailn ým a podrobným podmienkam záruky, pr osíme viď naša
servisná webová stránka: ww w .service.tristar .eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA
T ot o zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto , kde sa recyklujú
elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. T ent o symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upo zorňuje.
Materiály použité na toto zariadenie je možné r ecyk lovať. Recykláciou
použitých domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane živ otného
prostredia. Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady .
SK Náv od na použitieCS Náv od na použití
1. Peça principal
2. Guia de ar horizon tal
3. Grelha posterior
4. Luz piloto
5. Entrada do uxo de ar
6. Botão
7. Controlo r emoto
8. Cabo de alimentação
9. Depósito de água
10. Roda fr ontal
11. Encaix e do depósito
de água
1. Corpo
2. Prolo orizzon tale
3. Griglia posteriore
4. Luce pilota
5. Finestra di ric ezione
6. Pulsante
7. T elec omando
8. Cavo di alimen tazione
9. Serbatoio dell’acqua
10. Ruota anteriore
11. Dado di bloccaggio del
serbatoio dell’acqua
1. Korpus
2. Listek poziomy
3. Tylna kratka
4. Kontrolka
5. Ok ienko odbiorcze
6. Prz ycisk
7. Pilot zdalnego
sterowania
8. Przewód zasilający
9. Zbiornik na wodę
10. Przednie kółko
11. Nakrętk a blokująca
zbiornik na wodę