1
2
4
5
3
InstructIons de sécurIté Import antes
• Le fabricant ne sera pas tenu r esponsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées .
• Ne pas utiliser cet appareil av ec un cordon ou une prise endommagés
ou s’ il ne f onctionne pas correctement, ou a subi des dégâts
quelconques. An d’ éviter tous dangers , veillez à ce qu ’un cordon ou
prise endommagés soient remplacés par un technicien agr éé (*). Ne
réparez pas v ous-même cet appareil.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tir ant sur le cordon et veillez à c e que
ce dernier ne devienne pas entortillé.
• L ’ appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• Pour pr otéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. P ar conséquent, il
faudra choisir un lieu de rangement pour l’appar eil inaccessible aux
enfants. V eillez à ce que le cor don ne pende pas.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’ appareil dans de l’ eau ou autre
liquide an de vous éviter un choc électrique.
• Cet appareil ne doit pas êtr e utilisé par les enfants de moins de 8 ans
ni par des personnes dont les capacités physiques , sensorielles ont
mentales sont réduites ou manquant d’ expérience et de connaissance
sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions pour
utiliser cet appareil en toute sécurit é en étant conscientes des dangers
liés. Les enfants ne doiv ent pas jouer avec l’ appareil. L e nettoyage et
l’ entretien régulier ne doivent pas êtr e eectués par des enfants sans
surveillance.
• Eteignez l’appar eil et débranchez-le du secteur avant de changer
les accessoires , ou d’approcher de parties amovibles durant le
fonctionnement
• REMARQUE : Les lames du hâchoir sont tr ès tranchantes, évit ez le
contact physique lors du vidage et du nettoy age de l’appareil , vous
pouvez vous blesser gr avement.
• Débranchez toujours l’appareil du secteur si v ous quittez la pièce et
avant de le monter , le démonter ou le nettoyer .
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l’ appareil.
* Centre de répar ation qualié agréé: Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualiée, agr éé et apte à eectuer ce type
de réparation an d’ éviter tous dangers. L ’ appareil doit, dans tous les cas, être
renvoy é à ce Centre de répar ation.
descrIptIon des pIèces
1. Couvercle a vec goulotte d’alimen tation
2. V erseuse en verre
3. Lames
4. Sélecteur de vitesse
5. Base
a v ant la premIère utIlIsa tIon
• R etirer l’appar eil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants , le lm
ou le plastique protecteur de l’appar eil.
• Essuyez toutes les pièces amovibles avec un chi on humide avant d’utiliser
votre appareil . Ne jamais utiliser de produits abrasifs .
• Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’ espace
libre de chaque côté . Cet appareil ne con vient pas à une installation intégr ée
ou en extérieur .
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (NB: V eillez à ce que la tension
indiquée sur l’appareil corr esponde à la la tension du secteur local avant lew
branchement. ( T ension: 220V-240V 50Hz)
• Ne pas faire fonctionner le mixer plus de 5 minutes en continu, et toujours
laisser reposer l’appar eil pendant au moins 15 minutes après utilisation.
• Les lames du disque râpe/éminceur et du couteau métallique sont
extrêmement tranchantes, évit er tout contact physique av ec elles sans quoi
vous pourriez vous blesser grav ement.
utIlIsa tIon
Placer la Cruche en verre sur son socle . Placer les ingr édients dans le récipient.
La capacité maximale du récipient est de 0,45 litre . Position 1 = len t, position 2
= rapide.
netto y age et entretIen
• Avant le nettoyage, débr anchez l’appareil et attendez qu ’ il refr oidisse.
• Nettoyez l’appareil av ec un chion humide. N’utilisez jamais de
nettoyants f orts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de fer , car cela
endommagerait l’appareil .
• N’immergez jamais l’ appareil dans l’ eau ni aucun autre liquide. L ’ appareil ne
va pas au lave-vaisselle.
• Les composants ne doivent pas être lav és au lave-vaisselle. Ils peuvent se
déformer ou se décolorer s ’ ils sont exposés à la chaleur ou à des détergen ts
corrosifs .
• Les composants qui ont touché la nourriture peuvent être nett oyés dans de
l'eau savonneuse .
garantIe
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. V otre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l’usage auquel
il est destiné. De plus, la preuv e d’achat d’ origine (facture, reçu ou ticket de
caisse) doit être présentée , montrant la date d’ achat, le nom du détaillant et
le numéro d’article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées , veuillez consulter notr e
site Internet de service: ww w .service.tristar .eu
dIrectIves pour la pro tectIon de l ’ envIronnement
Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagères à la n de sa dur ée de
vie, mais doit être r endu à un centre de recyclage d’appar eils ména-
gers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice
d’ emploi et l’ emballage attirent v otre attention sur c e sujet important.
Composants utilisés dans cet appareil son t recyclables. En recyclant
les appareils ménagers. Usagés , vous contribuez à un apport important à la
protection de notre. En vironnement. Adr essez vous aux autorités locales pour
des renseignements conc ernant le centre de Recyclage
NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung
safety InstructIons
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage .
• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the
appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner . T o
avoid a hazard make sur e that a damaged cord or plug will be r eplaced
by an Competent qualied r epair service(*). Do not repair this appliance
yourself .
• Never move the applianc e by pulling the cord and make sur e the cord
can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable , level surface.
• The user must not leave the devic e unattended while it is connected to
the supply .
• This appliance is only to be used f or household purposes and only for
the purpose it is made for .
• T o protect children against the dangers of electrical appliances, please
make sure that you nev er leave the appliance unatt ended. Ther efore
you have t o select a storage place for the appliance wher e children
are not able to grab it . Make sure that the cable is not hanging in a
downwar d position.
• T o protect yourself against an electric shock , do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or an y other liquid.
• This appliance can be used by childr en aged from 8 years and abov e
and persons with reduced phy sical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards inv olved. Children shall not pla y with the
appliance. Cleaning and user maintenanc e shall not be made by
children without supervision.
• Switch o the appliance and disconnect from supply bef ore changing
accessories or approaching parts that move in use.
• NOTE: The chopping blades are very sharp, avoid ph ysical contact
during emptying and cleaning the device, you can seriously injure .
• Always disconnect the device fr om the supply if it is left unattended
and before assembling , disassembling or cleaning.
• Do not allow children to use the device without supervision.
* Competent qualied repair service: after sales department of the producer or
importer or any person who is qualied, approved and competent t o perform
this kind of repairs in order to avoid all danger . In any c ase you should return the
appliance to this repair service.
p art s descrIptIon
1. Lid with feeding shaft
2. Glass can
3. Blades
4. Speed selector
5. Base
Before the fIrst use
• T ake the appliance andaccessoriesoutthebox.Remov ethe
stickers,protective f oilorplasticfrom thedevice.
• B efore using y our appliance for the rst time, wipe o all r emovable parts
with a damp cloth. Never use abrasive pr oducts.
• Place the device on a at stable sur face and ensure a minimum of 10 cm.
free space around the devic e. This device is not suitable f or installation in a
cabinet or for outside use.
• Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe v oltagewhich is
indicated on the devicematchesthe localv oltage beforeconnecting the de
vice. V oltage220V-240V 50/60Hz)
• Run the blender no longer than 5 minutes continuous, after that always cool
the mixer for 15 minut es.
• The blades of the slicing and chopping disk and the blade chopping are
very sharp, avoid ph ysical contact, you can seriously injure .
use
Place the glass jug on the base, put the ingr edients in the jar . The maximum
capacity of the jar is 0.45 liters. Select mode 1 for slow , for faster mode 2.
cleanIng and maIntenance
• B efore cleaning , unplug the appliance and wait for the appliance t o cool
down.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool , which damages the device.
• Never immerse the device in water or any other liquid. The device in not
dishwasher proof .
• The components are not suitable for cleaning in a dishwasher . If exposed to
heat or caustic cleaners they might become misshapen or discolored .
• Components that have come into con tact with food can be cleaned in
soapy water .
guarantee
• This product is guaranteed for 24 months granted . Y our warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and f or the purpose
for which it was creat ed. In addition, the original purchase (inv oice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the da te of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please ref er to our service website:
www.service.tristar .eu
guIdelInes for pro tectIon of the envIronment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its
durability , but must be oered at a cen tral point for the recycling of elec-
tric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance ,
instruction manual and packaging puts your attention to this important
issue. The mat erials used in this appliance can be recycled. By recycling
used domestic appliances you contribute an important push to the protection
of our environment. A sk your local authorities for information r egarding the
point of recollection.
EN Instruc tion manual FR Mode d'emploi ES Manual de usuario
precaucIones Import antes
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximir á al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• No utilice ningún aparato con el cable o el enchuf e dañados, después
de que se haya sufrido una avería o de que se ha ya dañado de cualquier
manera. P ara evitar riesgos, asegúrese de que un técnic o autorizado
(*) sustituya el cable o el enchufe dañado . No repare ust ed mismo el
aparato .
• No mueva el aparato tirando del cable y asegúr ese de que el cable no
se enrolle.
• Este aparato se debe colocar sobr e una supercie estable nivelada.
• No utilice el dispositivo sin supervisión.
• Este aparato se debe utilizar únicament e para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado .
• Par a proteger a los niños frent e a los peligros de los aparatos eléctricos,
asegúrese de no dejar los aparatos sin vig ilancia. Elija un lugar de
almacenamiento para el apara to donde los niños no puedan acceder a
él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo .
• Como medida de protec ción contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el apar ato en agua o cualquier otro líquido .
• Este aparato solament e lo pueden utilizar los niños a partir de 8 años
y personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de
experiencia y conocimiento , si se les supervisa o si se les ha dado
las instrucciones relativas al uso del apara to de un modo seguro , y
comprenden los riesgos que ello conlleva. L os niños no deberán jugar
con el aparato . Los niños no deberán r ealizar las tareas de limpieza y
mantenimiento sin supervisión.
• Apague el aparato y desconéctelo de la alimentación ant es de cambiar
accesorios o acercarse a piezas que se muevan dur ante el uso .
• NOT A: Las hojas de corte están muy aladas, evite el contacto físico c on
ellas al vaciar y limpiar el dispositivo , podría herirse de gravedad .
• Desconecte siempre el dispositivo de la alimentación si está sin
supervisión y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
• No deje que los niños usen el dispositivo sin supervisión.
* Centro de repar ación competente cualicado: departamento post-venta
del fabricante o importador o cualquier persona cualicada, autorizada y
competente para r ealizar este tipo de reparación par a evitar cualquier peligro.
En cualquier caso deber á devolver el aparato a est e centro de repar ación.
descrIpcIón de las pIezas
1. T apa con tolva de alimentación
2. Jarra de cristal
3. Cuchillas
4. Selector de Velocidad
5. Base
antes del prImer uso
• Ex traiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas ,el
envoltorio de pr otecciónoel plásticodeldispositivo .
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. No utilice nunca pr oductos abrasivos.
• Coloque el aparato sobre una supercie plana estable y asegúrese de tener
un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo . Este aparato no
es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.
• Conec te el cable de alimentación a la toma de corriente . (Nota: Asegúrese
de que la tensión indicada en el aparato coincide c on la tensión local antes
de conectar al aparato . T ensión 220-240 V 50 Hz
• No utilice la cuchilla durante más de 5 minutos seguidos, después, deje que
se enfríe la batidora durante 15 minutos .
• Las cuchillas del disco de rebanar y cor tar y la cuchilla de picar están muy
aladas; evite cualquier contacto físico con las mismas , ya que puede
resultar herido de grav edad.
uso
Lugar de la jarra en la base.Intr oduzca los ingredientes en la jarra. La capacidad
máxima de la jarra es de 0,45 litros. P ara seleccionar el modo lent o gírelo hasta
el 1, para rápido hasta el 2.
lImpIeza y mantenImIento
• Antes de limpiar el aparato, desenchúf elo y espere a que se enfríe.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice pr oductos de limpieza
abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el
aparato .
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Este apara to
no se puede lavar en el lava vajillas.
• Los componentes no son adecuados para la limpieza en el lavavajillas . Si se
expone al calor o a detergentes cáustic os podrían deformarse o perder el
color .
• Los componentes que han estado en contacto con alimentos pueden
lavarse con agua y jabón.
garantía
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el pr opósito para
el que se creó . Además, debe en viarse un justicante de la compra original
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la f echa de la compra, el nombre
del vendedor y el número de artículo del producto.
• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, c onsulte la página
web de servicio: ww w .service.tristar .eu
normas de pro tec cIón del medIo amBIente
Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando nalice
su durabilidad, sino que se debe ofrec er a un centro de reciclaje de apara tos
eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato , manual
de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los
materiales utilizados en este aparato se pueden r eciclar . Mediante el re-
ciclaje de electrodomésticos, usted contribuy e a fomentar la prot ección
del medioambiente. C onsulte a sus autoridades locales para obtener informa-
ción acerca del punto de r ecogida.
w w w .tristar .eu
T ristar Europe B .V . | Jules V erneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
en
nl
fr
de
es
pt
pl
It
cs
sv
sK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsłu gi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
BL-4431•
p art s descrIptIon / onderdelenBeschrIjvIng / descrIptIon des
pIèces / teIleBeschreIBung / descrIpcIón de las pIezas / descrIção
dos c omponentes / opIs częścI / descrIzIone delle p artI /
BesKrIvnIng a v delar / popIs součástí / popIs súčastí
veIlIgheIdsvoorschrIften
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgev olgd, kan de fabrik ant
niet verantwoor delijk worden gesteld v oor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Gebruik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het
apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u
het laten vervangen door een bekwame gekwaliceerde dienst(*) om
gevaar te voorkomen.
• V erplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet worden geplaa tst op een stabiele, vlakke
ondergrond .
• Laat het apparaat nooit onbeheerd acht er wanneer de stekker in het
stopcontact steekt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel w aar
het voor bestemd is.
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische
apparatuur mag u ze nooit zonder toezich t bij het apparaat laten.
Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze
dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar
beneden hangt.
• Dompel het snoer , de stekker en/of het apparaat nooit in het water of
een andere vloeistof , dit om u te beschermen tegen een elektrische
schok.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder
en personen met verminderde lichamelijke, zin tuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits onder toezicht of
geïnstrueerd over het v eilig gebruik van het apparaat en bewust van
de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en het onderhoud niet door kinderen zonder toezicht.
• Schakel het apparaat uit en koppel het los van de netstroom, alvor ens
de opzetstukken te verwisselen of de bewegende onderdelen te
benaderen.
• OPMERKING: De hakmessen zijn zeer scherp. V ermijd fysiek contact
tijdens het legen en reinigen van het apparaat. U kunt ernstig letsel
oplopen.
• Koppel het apparaat te allen tijde los als er geen toezicht is en alv orens
het apparaat te monter en, te demonteren of t e reinigen.
• Buiten het bereik van kinderen houden indien er geen toezicht is .
* Bekwame gekwaliceerde dienst: after -sales dienst van de fabrik ant of de
invoerder , die erkend en bev oegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat
elk gevaar vermeden w ordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst
terug te brengen.
onderdelenBeschrIjvIng
1. Deksel met vulschacht
2. Glazen kan
3. Messen
4. Snelheidsschakelaar
5. Basisstation
voor het eerste geBruIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. V erwijder eventuele
stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t.
• Voordat u het apparaat v oor het eerst gebruikt, veegt u alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende producten.
• Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor
minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit appar aat is niet
geschikt voor inbouw of buitengebruik.
• Sluit de voedingsk abel aan op het stopcontact. (Let op: contr oleer of het
voltage dat wor dt aangegeven op het apparaat, ov ereenkomt met de
plaatselijke netspanning voordat u het appar aat aansluit. V oltage 220V-240V
50/60Hz)
• Laat de blender nooit langer dan 5 minuten continu draaien, en laat de
mixer daarna altijd 15 minuten afkoelen.
• LE T OP! De messen zijn zeer scherp, pas op met het schoonmaken.
V oorkom ieder lichamelijk contact met de messen, deze kunnen u ernstig
verwonden.
geBruIK
Plaats de glazen kan op het basisstation. Plaats de ingrediën ten in de kan. De
maximale capaciteit van de kan is 0,45 liter . V oor langzaam selecteer stand 1,
voor sneller stand 2.
reInIgIng en onderhoud
• Haal de stek ker uit het stopcontact na het gebruik of als u het apparaat
wilt reinigen. Laat het apparaat eerst afkoelen, alv orens u begint met het
schoonmaken.
• R einig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.
• D ompel het apparaat niet onder in water of in een ander e vloeistof en
plaats het apparaat niet in de vaatwasmachine om te r einigen.
• D e onderdelen zijn niet vaatwasserbestendig. Indien de onderdelen
worden blootgest eld aan hitte of bijtende reinigingsmiddelen, kunnen deze
vervormd of verkleurd raken.
• Onderdelen die in aanrak ing zijn gekomen met voedsel kunnen worden
gereinigd in sopwater .
garantIevoorw aarden
• Op dit produc t wordt een garantie v an 24 maanden verleend. Uw garantie
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenst emming met de
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. T evens
dient de originele aankoopbon (factuur , kassabon of kwitantie) overlegd
te worden met daar op de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
• Voor uitgebreide garantiev oorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar .eu
aanwIjzIngen ter BeschermIng v an het mIlIeu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeer d, maar dient bij een speciaal inzamel-
punt voor het hergebruik van elektrische en elektr onische apparaten
te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en
verpakking attendeer t u hierop. De gebruikte g rondstoen zijn geschikt v oor
hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of gr ondstoen le-
vert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer
bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
wIchtIge sIcherheItsvorKehr ungen
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• V erwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt
sind, oder wenn das Gerät eine F ehlfunktion aufw eist, oder auf
irgendeine W eise beschädigt wurde. Um einer Gefahr v orzubeugen,
stellen Sie sicher , dass beschädigte K abel oder Stecker von einem
autorisierten T echniker (*) ausgetauscht wer den. Reparieren Sie das
Gerät nicht selbst.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten
Sie darauf , dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltsz wecke, und für die Anw endung, für
die es hergestellt wurde , verwendet werden.
• Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schütz en, müssen
Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsich tigt ist. Aus
diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort
auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie dar auf, dass
das Kabel nicht herunter hängt.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schütz en, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in W asser oder eine andere F lüssigkeit.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten
oder Mangel an Er fahrung und Wissen benutzt wer den, wenn Sie
unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicher en
Benutzung des Geräts stehen und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung
und Benutzerwar tung dür fen von unbeaufsichtigt en Kindern nicht
durchgeführt werden.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Str omversor gung,
bevor Sie Zubehörteile oder bewegliche T eile austauschen.
• HINWEIS: Die Hackmesser sind sehr schar f, vermeiden Sie beim
Entleeren und bei der Reinigung des Geräts körperlichen Kontakt, Sie
können sich ernsthaft verletzen.
• Das Gerät immer von der Strom versorgung tr ennen, wenn es
unbeaufsichtigt ist und vor der Reinigung .
• Kinder dür fen das Gerät nicht ohne Beaufsichtigung benutzen.
* Kompetenter , qualizierter Reparaturzentrum: nach der V erkaufsabteilung des
Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualiziert, genehmigt und
kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren
zu vermeiden. In jedem F alle sollten Sie das Gerät zu diesem Repar aturzentrum
zurückbringen.
teIleBeschreIBung
1. Deckel mit Befüllungsschacht
2. Glaskanne
3. Messer
4. Geschwindigkeitswahlschalter
5. Basisteil
vor dem ersten verwendung
• Nehmen Sie das G erät und das Zubehör aus der Kiste. Entf ernen Sie die
Aufkleber , die Schutzfolie oder Plastik v om Gerät.
• Vor Erstinbetriebnahme des Geräts alle abnehmbaren T eile mit einem
feuchten Tuch reinigen. Niemals Scheuermittel benutzen.
• Das G erät immer auf eine ebene und feste F läche stellen und einen Abstand
von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät ist nich t für den
Anschluss oder die V erwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet.
• Stromk abel einstecken.(Hinweis: V or Inbetriebnahme sicherstellen,
dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen
Stromspannung übereinstimmt. Spannung220 V-240 V50 Hz)
• Nehmen Sie den M ixer nicht länger als 5 Minuten ununterbrochen in
Betrieb. Anschließen den Mixer für 15 Minuten abkühlen lassen.
• Die K lingen der Schneid- und Hackscheibe und des Schneidmessers sind
sehr scharf. Berühren Sie diese nicht, da das zu schw eren V erletzungen
führen kann.
anwendung
Positioner en Sie den Mixbehälter auf der Basis Geben Sie die Zutaten in den
Mixbehälter . Das maximale F assungsvermögen des Mixbehälters beträgt
0,45 Liter . F ür den langsamen Modus wählen Sie Stellung 1, für den schnellen
Modus wählen Sie Stellung 2.
reInIgung und w artung
• Vor der Reinigung Netzstecker ziehen und warten, bis das Gerät abgekühlt ist.
• R einigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. V erwenden Sie niemals
scharfe oder scheuernde Reiniger, T opfreiniger oder Stahlw olle, die das
Geräte beschädigen würden.
• T auchen Sie das Gerät niemals in W asser oder andere Flüssigkeiten. Das
Gerät in nicht spülmaschinenfest.
• Die Komponenten sind nicht spülmaschinenfest. W enn Sie Hitze oder
ätzenden Reinigungsmitteln ausgesetzt wer den, können Sie sich verformen
oder verfärben.
• Komponenten, die mit Speisen in Kontakt gekommen sind, können in
Seifenwasser ger einigt werden.
garantIe
• Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt,
wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des F achhändlers
und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
• D etaillierte Garantiebedingungen nden Sie auf unserer W ebsite:
www.service.tristar .eu
umwel tschutzrIchtlInIen
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt
werden, sondern muss an einer zentr alen Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben w erden.
Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanw eisung und der
V erpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen F akt. Das
bei diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das
Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wich tigen Beitrag zum
Umweltschutz. F ragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich
einer Sammelstelle.