InstructIons de sécurIté Import antes
• Le fabricant ne sera pas tenu r esponsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées .
• Si le cordon d’alimen tation est endommagé, il doit être r emplacé par le
fabricant, son réparateur ou des personnes qualiées an d’ éviter tout
risque.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tir ant sur le cordon et veillez à c e que
ce dernier ne devienne pas entortillé.
• L ’ appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• Pour pr otéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. P ar conséquent, il
faudra choisir un lieu de rangement pour l’appar eil inaccessible aux
enfants. V eillez à ce que le cor don ne pende pas.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’ appareil dans de l’ eau ou autre
liquide an de vous éviter un choc électrique.
• Cet appareil ne doit pas êtr e utilisé par les enfants de moins de 8 ans
ni par des personnes dont les capacités physiques , sensorielles ont
mentales sont réduites ou manquant d’ expérience et de connaissance
sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions pour
utiliser cet appareil en toute sécurit é en étant conscientes des dangers
liés. Les enfants ne doiv ent pas jouer avec l’ appareil. L e nettoyage et
l’ entretien régulier ne doivent pas êtr e eectués par des enfants sans
surveillance.
• Eteignez l’appar eil et débranchez-le du secteur avant de changer
les accessoires , ou d’approcher de parties amovibles durant le
fonctionnement
• Débranchez toujours l’appareil du secteur si v ous quittez la pièce et
avant de le monter , le démonter ou le nettoyer .
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l’ appareil.
• REMARQUE : Les lames du hâchoir sont tr ès tranchantes, évit ez le
contact physique lors du vidage et du nettoy age de l’appareil , vous
pouvez vous blesser gr avement.
descrIptIon des pIèces
1. Couvercle buv eur
2. Bouteille de boisson/Carafe de c entrifugeuse
3. Bloc lame
4. Socle
5. Bouton pulsation
a v ant la premIère utIlIsa tIon
• R etirer l’appar eil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants , le lm
ou le plastique protecteur de l’appar eil.
• Essuyez toutes les pièces amovibles avec un chi on humide avant d’utiliser
votre appareil . Ne jamais utiliser de produits abrasifs .
• Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’ espace
libre de chaque côté . Cet appareil ne con vient pas à une installation
intégrée ou en extérieur .
• Attention ! Ne pas faire fonctionner l’appareil plus de 1 minut en con tinu,
et toujours laisser reposer l’appar eil pendant au moins 1 minut après
utilisation.
utIlIsa tIon
• M ettez les ingrédients dans la caraf e et poser le bloc lame sur la carafe .
• NB : Ne pas dépasser le repère maximum.
• NB : Ne jamais remplir la carafe avec des ingr édients de plus de 80°C
• Posez la carafe de la centrifugeuse sur le socle , veillez à ce que les èches
du bloc lame correspondent à celles du socle . Fix ez la carafe en la tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre. Maintenant il v ous est possible de
commencer à mixer en appuyan t sur le bouton ‘Pulse ’ .
• Lorsque les ingrédients atteignent la consistanc e souhaitée, vous pouv ez
déverrouiller la caraf e du socle en la tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre et remettre le bloc lame par le c ouvercle buveur .
netto y age et entretIen
• D ébranchez toujours la che de la prise lors du nettoyage de l’ appareil.
• N’immergez jamais le socle dans l’ eau ou autres liquides. L ’ appareil n ’ est pas
lavable au lave-vaisselle.
• Nettoyez le socle avec un chion humide . N’utilisez jamais des détergents
durs et abrasifs, des éponges à r écurer ou de la laine d’acier qui
endommagent l’appareil .
• Lavez le bloc lame, la bouteille de boisson et le couver cle avec de l’ eau
savonneuse chaude, c es éléments sont aussi lavables au lav e-vaisselle.
Attention! L es lames sont très tranchantes .
garantIe
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. V otre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l’usage auquel
il est destiné. De plus, la preuv e d’achat d’ origine (facture, reçu ou ticket de
caisse) doit être présentée , montrant la date d’ achat, le nom du détaillant et
le numéro d’article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées , veuillez consulter notr e
site Internet de service: ww w .service.tristar .eu
dIrectIves pour la pro tectIon de l ’ envIronnement
Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagères à la n de sa
durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de r ecyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice
d’ emploi et l’ emballage attirent v otre attention sur c e sujet important. Com-
posants utilisés dans cet appareil sont r ecyclables. En recyclant les appareils
ménagers. Usagés, v ous contribuez à un apport impor tant à la protection de
notre. En vironnement. Adr essez vous aux autorités locales pour des renseig ne -
ments concernant le centr e de Recyclage
NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung
safety InstructIons
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage .
• If the supply cord is damaged, it must be replac ed by the manufacturer ,
its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard .
• Never move the applianc e by pulling the cord and make sur e the cord
can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable , level surface.
• The user must not leave the devic e unattended while it is connected to
the supply .
• This appliance is only to be used f or household purposes and only for
the purpose it is made for .
• T o protect children against the dangers of electrical appliances, please
make sure that you nev er leave the appliance unatt ended. Ther efore
you have t o select a storage place for the appliance wher e children
are not able to grab it . Make sure that the cable is not hanging in a
downwar d position.
• T o protect yourself against an electric shock , do not immerse the cord,
plug or appliance in water or an y other liquid.
• This appliance can be used by childr en aged from 8 years and abov e
and persons with reduced phy sical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards inv olved. Children shall not pla y with the
appliance. Cleaning and user maintenanc e shall not be made by
children without supervision.
• Switch o the appliance and disconnect from supply bef ore changing
accessories or approaching parts that move in use.
• Always disconnect the device fr om the supply if it is left unattended
and before assembling , disassembling or cleaning.
• Do not allow children to use the device without supervision.
• NOTE: The chopping blades are very sharp, avoid ph ysical contact
during emptying and cleaning the device, you can seriously injure .
p art s descrIptIon
1. Drinking lid
2. Drink bottle / Blender jar
3. Blade unit
4. Base
5. Pulse button
Before the fIrst use
• T ake the appliance andaccessoriesoutthebox.Remov ethe
stickers,protective f oilorplasticfrom thedevice.
• B efore using y our appliance for the rst time, wipe o all r emovable parts
with a damp cloth. Never use abrasive pr oducts.
• Place the device on a at stable sur face and ensure a minimum of 10 cm.
free space around the devic e. This device is not suitable f or installation in a
cabinet or for outside use.
• Caution! Run the blender no longer than 1 minute continuous, after that
always cool the blender f or 1 minute.
use
• Put the ingredients in the jar and put the blade unit on the jar .
• Note: do not over ll the max. indication
• Note: never ll the jar unit with ingredients which are hotter than 80 °C
• Place the blender jar onto the base, note that the arrow s on the blade unit
and base will match. F ix the jar by turning it clockwise. Now you can start
blending by pushing the pulse button.
• When the ingredients reached your desired neness y ou can unlock the jar
from the base by turning it anti-clockwise and replace the blade unit by the
drinking lid.
cleanIng and maIntenance
• Always remove the plug from the socket when the devic e will be cleaned.
• Never immerse the base in water or any other liquid. The devic e is not
dishwasher proof .
• Clean the base with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners,
scouring pad or steel wool, which damages the devic e.
• Wash the blade unit, drink bottle and the lid with warm soapy water , these
parts are also dishwasher safe. A ttention! The blades ar e very sharp.
guarantee
• This product is guaranteed for 24 months granted . Y our warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and f or the purpose
for which it was creat ed. In addition, the original purchase (inv oice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the da te of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please ref er to our service website:
www.service.tristar .eu
guIdelInes for pro tectIon of the envIronment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability , but must be oered at a cen tral point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled . By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. A sk your local authorities for information r egarding the point
of recollection.
EN Instruc tion manual FR Mode d'emploi ES Manual de usuario
precaucIones Import antes
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximir á al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado, c orresponde al fabricante, al
representant e o a una persona de cualicación similar su reemplazo
para evitar peligros .
• No mueva el aparato tirando del cable y asegúr ese de que el cable no
se enrolle.
• Este aparato se debe colocar sobr e una supercie estable nivelada.
• No utilice el dispositivo sin supervisión.
• Este aparato se debe utilizar únicament e para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado .
• Par a proteger a los niños frent e a los peligros de los aparatos eléctricos,
asegúrese de no dejar los aparatos sin vig ilancia. Elija un lugar de
almacenamiento para el apara to donde los niños no puedan acceder a
él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo .
• Como medida de protec ción contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el apar ato en agua o cualquier otro líquido .
• Este aparato solament e lo pueden utilizar los niños a partir de 8 años
y personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de
experiencia y conocimiento , si se les supervisa o si se les ha dado
las instrucciones relativas al uso del apara to de un modo seguro , y
comprenden los riesgos que ello conlleva. L os niños no deberán jugar
con el aparato . Los niños no deberán r ealizar las tareas de limpieza y
mantenimiento sin supervisión.
• Apague el aparato y desconéctelo de la alimentación ant es de cambiar
accesorios o acercarse a piezas que se muevan dur ante el uso .
• Desconecte siempre el dispositivo de la alimentación si está sin
supervisión y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
• No deje que los niños usen el dispositivo sin supervisión.
• NOT A: Las hojas de corte están muy aladas, evite el contacto físico c on
ellas al vaciar y limpiar el dispositivo , podría herirse de gravedad .
descrIpcIón de las pIezas
1. T apa para beber
2. Botella para beber / Jarra de la batidora
3. Unidad de cuchillas
4. Base
5. Botón de pulso
antes del prImer uso
• Ex traiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas ,el
envoltorio de pr otecciónoel plásticodeldispositivo .
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. No utilice nunca pr oductos abrasivos.
• Coloque el aparato sobre una supercie plana estable y asegúrese de tener
un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo . Este aparato no
es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.
• ¡Precaución! No utilice la batidora durante más de 1 minut seguidos ,
después, deje que se enfríe la batidora durant e 1 minut.
uso
• Coloque los ingredientes en la jarra y coloque la unidad de cuchillas en la
jarra.
• Nota: no llene por encima de la indicación máxima
• Nota: nunca llene la jar ra con ingredient es que estén a una temperatura
superior a 80 °C
• Coloque la jarra de la batidora en la base, asegúrese de que las echas de
la unidad de cuchillas y la base coincidan. F ije la jarra girándola en sentido
horario. Ahor a puede comenzar a batir pulsando el botón de pulso .
• Cuando los ingredientes estén a su gusto , puede desbloquear la jarra de la
base, girándola en sentido antihor ario y sustituir la unidad de cuchillas por
la tapa para beber .
lImpIeza y mantenImIento
• D esenchufe siempre el apara to de la toma de corriente antes de limpiarlo .
• No sumerja nunca la base en agua o cualquier otro líquido. El dispositivo no
es apto para el lavav ajillas.
• Limpie la base con un paño húmedo. No utilice nunca limpiadores fuertes o
abrasivos, estr opajos metálicos o lana de acero , pues dañan el dispositivo .
• Lave la unidad de cuchillas, la botella para beber y la tapa con agua
templada y jabón; estas piezas también se pueden lavar en el lava vajillas.
¡Atención! Las cuchillas están muy aladas.
garantía
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el pr opósito para
el que se creó . Además, debe en viarse un justicante de la compra original
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la f echa de la compra, el nombre
del vendedor y el número de artículo del producto.
• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, c onsulte la página
web de servicio: ww w .service.tristar .eu
normas de pro tec cIón del medIo amBIente
Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando
nalice su durabilidad, sino que se debe ofr ecer a un centro de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el apar ato ,
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
El los materiales utilizados en este aparato se pueden r eciclar . Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted c ontribuye a fomentar la pr otección del
medioambiente. C onsulte a sus autoridades locales para obtener información
acerca del punto de r ecogida.
w w w .tristar .eu
T ristar Europe B .V . | Jules V erneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
en
nl
fr
de
es
pt
pl
It
cs
sv
sK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsłu gi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
BL-4435
p art s descrIptIon / onderdelenBeschrIjvIng / descrIptIon des
pIèces / teIleBeschreIBung / descrIpcIón de las pIezas / descrIção
dos c omponentes / opIs częścI / descrIzIone delle p artI /
BesKrIvnIng a v delar / popIs součástí / popIs súčastí
veIlIgheIdsvoorschrIften
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgev olgd, kan de fabrik ant
niet verantwoor delijk worden gesteld v oor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Als de stroomkabel beschadigd is, dient deze te w orden vervangen
door de fabrikant, de onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke k walicatie, om gevaar t e voorkomen.
• V erplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet worden geplaa tst op een stabiele, vlakke
ondergrond .
• Laat het apparaat nooit onbeheerd acht er wanneer de stekker in het
stopcontact steekt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel w aar
het voor bestemd is.
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische
apparatuur mag u ze nooit zonder toezich t bij het apparaat laten.
Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze
dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar
beneden hangt.
• Dompel het snoer , de stekker en/of het apparaat nooit in water of een
andere vloeistof , dit om u te beschermen tegen een elektrische schok.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder
en personen met verminderde lichamelijke, zin tuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits onder toezicht of
geïnstrueerd over het v eilig gebruik van het apparaat en bewust van
de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en het onderhoud niet door kinderen zonder toezicht.
• Schakel het apparaat uit en koppel het los van de netstroom, alvor ens
de opzetstukken te verwisselen of de bewegende onderdelen te
benaderen.
• Koppel het apparaat te allen tijde los als er geen toezicht is en alv orens
het apparaat te monter en, te demonteren of t e reinigen.
• Buiten het bereik van kinderen houden indien er geen toezicht is .
• OPMERKING: De hakmessen zijn zeer scherp. V ermijd fysiek contact
tijdens het legen en reinigen van het apparaat. U kunt ernstig letsel
oplopen.
onderdelenBeschrIjvIng
1. Drinkbekerdeksel
2. Bidon / Blenderkan
3. Messenblok
4. Basis
5. Pulse-knop
voor het eerste geBruIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. V erwijder eventuele
stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t.
• Voordat u het apparaat v oor het eerst gebruikt, veegt u alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende producten.
• Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor
minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit appar aat is niet
geschikt voor inbouw of buitengebruik.
• Let op! Laat de blender nooit langer dan 1 minuut continu draaien, en laat
de blender daarna altijd 1 minuut afkoelen.
geBruIK
• D oe de ingrediënten in de kan en plaats het messenblok op de kan.
• Opmer king: V ul niet boven de max. indicatie .
• Opmer king: V ul de kan nooit met ingrediënten die heter dan 80 °C zijn.
• Plaats de blenderk an op de basis, let erop dat de pijlen op het messenblad
en basis met elkaar samenvallen. Zet de kan vast door het rechtsom te
draaien. Nu kunt u met het mengen beginnen door de pulse-k nop in te
drukken.
• Wanneer de ingrediënten de jnheid hebben ber eikt die u wenst, kunt u de
kan van de basis ontgrendelen door het linksom te draaien en v ervang het
messenblad door het deksel van de drinkbeker .
reInIgIng en onderhoud
• Verwijder altijd de stek ker uit het stopcontact als het apparaat wor dt
gereinigd.
• D ompel de basis niet onder in water of in een andere vloeistof en plaa ts het
apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen.
• R einig de basis met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.
• Het messenblok , de beker en de deksel afwassen in een warm sopje, deze
zijn tevens afwasmachine bestendig . Let op ! De messen zijn zeer scherp .
garantIevoorw aarden
• Op dit produc t wordt een garantie v an 24 maanden verleend. Uw garantie
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenst emming met de
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. T evens
dient de originele aankoopbon (factuur , kassabon of kwitantie) overlegd
te worden met daar op de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
• Voor uitgebreide garantiev oorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar .eu
aanwIjzIngen ter BeschermIng v an het mIlIeu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeer d, maar dient bij een speciaal inzamelpunt
voor het hergebruik van elektrische en elektronische appar aten te wor den
aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking
attendeert u hierop. De gebruikte gr ondstoen zijn geschikt voor her gebruik.
Met het hergebruik van gebruikte apparaten of g rondstoen lev ert u een be -
langrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
wIchtIge sIcherheItsvorKehr ungen
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• W enn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von Hersteller , dem
Kundendienst oder ähnlich qualizierten Personen ersetzt wer den, um
Schäden zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten
Sie darauf , dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltsz wecke, und für die Anw endung, für
die es hergestellt wurde , verwendet werden.
• Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schütz en, müssen
Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsich tigt ist. Aus
diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort
auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie dar auf, dass
das Kabel nicht herunter hängt.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schütz en, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in W asser oder eine andere F lüssigkeit.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten
oder Mangel an Er fahrung und Wissen benutzt wer den, wenn Sie
unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicher en
Benutzung des Geräts stehen und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung
und Benutzerwar tung dür fen von unbeaufsichtigt en Kindern nicht
durchgeführt werden.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Str omversor gung,
bevor Sie Zubehörteile oder bewegliche T eile austauschen.
• Das Gerät immer von der Strom versorgung tr ennen, wenn es
unbeaufsichtigt ist und vor der Reinigung .
• Kinder dür fen das Gerät nicht ohne Beaufsichtigung benutzen.
• HINWEIS: Die Hackmesser sind sehr schar f, vermeiden Sie beim
Entleeren und bei der Reinigung des Geräts körperlichen Kontakt, Sie
können sich ernsthaft verletzen..
teIleBeschreIBung
1. T rinkdeckel
2. T rinkasche/Mixerkrug
3. Messereinheit
4. Basis
5. Impuls- T aste
vor dem ersten verwendung
• Nehmen Sie das G erät und das Zubehör aus der Kiste. Entf ernen Sie die
Aufkleber , die Schutzfolie oder Plastik v om Gerät.
• Vor Erstinbetriebnahme des Geräts alle abnehmbaren T eile mit einem
feuchten Tuch reinigen. Niemals Scheuermittel benutzen.
• Das G erät immer auf eine ebene und feste F läche stellen und einen Abstand
von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät ist nich t für den
Anschluss oder die V erwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet.
• Vorsicht! Nehmen Sie den Mixer nicht länger als 1 Minut ununterbrochen in
Betrieb. Anschließen den Mixer für 1 Minut abkühlen lassen.
anwendung
• Die Zutaten in den Krug füllen und die Messereinheit auf den Deckel legen.
• H inweis: die max. Anzeige nicht überfüllen
• H inweis: die Krugeinheit niemals mit Zutaten füllen, die heißer als 80°C sind
• D en Mixerkrug auf die Basis stellen und darauf achten, dass die Pfeile auf
Messereinheit und Basis übereinstimmen. Den Krug durch Drehen im
Uhrzeigersinn befestigen. Jetzt können Sie den Mixer durch Drücken der
Impulstaste starten.
• S obald die Zutaten die gewünschte F einheit erreicht haben, können Sie den
Krug von der Basis durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen und die
Messereinheit am T rinkdeckel ersetzen.
reInIgung und w artung
• B eim Reinigen des Geräts immer Netzstecker ziehen.
• Die Basis niemals in W asser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen. Das Gerät
ist nicht spülmaschinenfest.
• Die Basis mit einem feuchten T uch reinigen. Niemals scharfe und
scheuernde Reinigungsmittel, T opfreiniger oder Stahlwolle verwenden, weil
sie das Gerät beschädigen.
• Die M essereinheit, T rinkasche und Deckel mit warmem Seifen wasser
waschen, diese T eile sind spülmaschinenfest. Achtung! Die Messer sind sehr
scharf.
garantIe
• Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt,
wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des F achhändlers
und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
• D etaillierte Garantiebedingungen nden Sie auf unserer W ebsite: w ww.
service.tristar .eu
umwel tschutzrIchtlInIen
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Dieses Symbol auf dem Gerä t, der Bedienungsanweisung und der
V erpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen F akt. Das bei
diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
gebrauchter Haushaltgerät e leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umw elt-
schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer
Sammelstelle.
1
2
3
4
5