PL Instrukcja obsługiPT Manual de utilizador
Bezpečnostní poKy ny
• Při ignoro vání bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za
případná poškození
• Pokud je přívodní šňůr a poškozená, musí být vyměněna výrobcem,
jeho servisním agentem nebo podobně kvalikovanou osobou, aby se
předešlo možn ým rizikům.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za přívodní šňůru a ujist ěte se, že
se kabel nemůže zaseknout.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a r ovném povrchu .
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru .
• T ento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti za účelem, pr o který byl
vyroben.
• Pro ochr anu dětí před nebezpečím elektrických spotřebičů prosím
zajistěte, ab y spotřebič nikdy neležel bez dozoru . Prot o byste měli
vyhradit spotřebiči místo , kde na něj děti nemohou dosáhnout. Ujistěte
se, že kabel není zavěšen směrem dolů .
• Abyste se ochránili př ed elektrickým výbojem, neponořujte napájecí
kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutin y .
• T ento spotřebič mohou používat pouze osoby starší 8 let a lidé se
sníženými fyzickými, smyslo vými nebo mentálními schopnostmi či
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo
dostali instrukce týkající se bezpečného použití přístroje a rozumí
možným rizikům. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čišt ění a uživatelská
údržba nesmí být prováděna dětmi bez doz oru.
• Před výměnou doplňků nebo dotýkání se součástí, které se při provozu
pohybují, vypněte přístroj a vytáhněte ho ze zásuvky .
• Zařízení vždy vypněte ze zásuvky , když je bez dozoru, i př ed sestavením,
rozebráním a čišt ěním.
• Nikdy nenechávejte děti používat zařízení bez dohledu .
• POZNÁMKA: krájecí nože jsou velmi ostré, vyhněte se při vyprazdňování
a čištění přístroje fyzickému kontaktu s nimi, abyst e se vážně nezranili.
popIs součástí
1. Víko s pítkem
2. Nádoba na pití / Nádoba mixéru
3. Jednotka nožů
4. Základna
5. Tlačítko pulz
pøed prvním použItím
• Vyjmìte spotøebiè a pøíslušenství z k rabice.Odstraòte nálepky , ochrannou
fólií nebo plasty ze spotøebièe.
• Pøed prvním použitím tohoto spotøebièe otøete všechny odnímatelné
souèásti vlhkým hadøíkem. Nikdy nepoužívejte brusné èisticí prostøedky .
• Spotøebiè umístìte na rovný a stabilní povrch a zajistìt e minimálnì 10 cm
volného místa v jeho okolí. T ento spotøebiè není vhodný pro umístìní do
police nebo k venkovnímu používání.
• Pozor! Mixér nechejte běžet kontinuálně nejdéle 1 minut , potom nechejte
mixér po dalších 1 minut vychladit.
použItí
• D o nádoby vložte ingr edience a na nádobu připevněte jednotku nožů.
• Poznámka: Nepřeplňujte nádobu za značku maxima.
• Poznámka: Nikdy do nádoby nedávejte ingredience , kterou jsou teplejší než
80 °C.
• Vložte nádobu mixéru na základnu, a povšimněte si, že šipky na jednotce
nožů a na základně spolu musí lícovat. Upevněte nádobu jejím utažením v e
směru hodinových ručiček. Nyní můžete pomocí stisku tlačítka pulzu začít
mixovat.
• Když ingredience dosáhly žádoucí jemnosti, můžete sundat nádobu ze
základny jejím otočením proti směru hodinových ručiček a jednotku no žů
nahradit víčkem s pítkem.
èIštìní a údržBa
• Při čištění přístroje vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky .
• N ikdy základnu neponořujte do vody či jiné tekutiny . Přístr oj není vhodný
do myčky na nádobí.
• Zák ladnu vyčistěte pomocí vlhké utěrky. Nikdy nepoužívejt e drsné nebo
abrazivní čistící prostředky , písek na nádobí nebo ocelov ou vlnu, což by
poškodilo přístroj.
• Jednotk u nožů, nádobu na pití a víko umyjt e v horké mýdlov é vodě, tyto
součásti jsou rovněž vhodné do my čky na nádobí. Pozor! No že jsou velmi
ostré.
záruKa
• Záruk a na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy , když je
produkt používán v souladu s účelem, pro nějž b yl vyroben. Navíc by běl
být doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno
datum nákupu, jméno prodejce a pr oduktové číslo výrobku.
• Pro podrobnější informace o záruce , prosím, navštivt e naše servisní
internetové str ánky : www.service.tristar .eu
směrnIce pro ochranu žIv otního prostředí
T ento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhoz en do běžného
komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo , kde se recyklují
elektrické přístroje a spotřební elektronika. T ento symbol na zařízení, v návodu
k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upo zorňuje. Materiály
použité na toto zařízení lze r ecyk lovat. Recyklací použitých domácích spotře -
bičů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostř edí. Pro inf ormaci
ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady .
vIKtIga säKerhetsanordnIngar
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignorer as kan inget ansvar utk rävas av
tillverkaren för eventuella skador som uppkommer .
• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess
servicerepresentant eller liknande kvalicerade personer för att undvika
fara.
• Flytta aldrig apparaten genom a tt dra den i sladden och se till att
sladden inte kan trassla sig.
• Apparaten måste plac eras på en stabil, jämn yta.
• Använd aldrig apparat en oövervakad.
• Denna apparat får endast användas f ör hushållsändamål och endast för
det syfte den är konstruerad för .
• F ör att skydda barn mot farorna med elektriska apparater ber vi dig
att aldrig lämna apparaten utan tillsyn. V älj därför en förvaringsplats
för apparaten som är oå tkomlig för barn. Kontrollera så att kabeln inte
hänger nedåt.
• F ör att undvika eltötar sk a du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan v ätska.
• Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppå t och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet
och kunskap om de över vakas eller får instruktioner angående
användning av enhet en på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn sk a
inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte
utföras av barn utan öv ervak ning.
• Stäng av apparaten och koppla fr ån strömförsörjningen innan du byt er
tillbehör eller delar som rör sig under användning .
• Koppla alltid bort enheten från eluttaget om den lämnas obevakad och
innan montering, demont ering eller rengöring.
• Låt inte barn använda enhet en utan tillsyn.
• OBS: Hackk nivarna är mycket vassa. Undvik fy sisk kontakt när du
tömmer eller rengör apparat en, annars riskerar du allvarliga skador .
BesKrIvnIng a v delar
1. Drickslock
2. Dricksaska / M ixerbunke
3. Bladenhet
4. Bas
5. Pulsknapp
före först a anv ändnIng
• T ag ut apparaten och tillbehören ur f örpackningen. T a bor t klistermärkena,
skyddslmerna eller plasten från apparaten.
• I nnan apparaten används f ör första gången, torka av alla avtagbara delar
med en dammtrasa. Använd aldrig aggr esiva produkter .
• Ställ mask inen på ett plant och stabilt underlag, och se till att det nns ett
fritt utrymme på minst 10 cm runt enheten. Denna mask in lämpar sig inte
för installation i ett skåp eller för användning ut omhus.
• Varning! Använd inte mix ern längre än 1 minut utan avbr ott, låt den alltid
svalna av i 1 minut efteråt.
anv ändnIng
• Lägg ingredienserna i bunken och sätt bladenheten på bunken.
• Notera: fyll inte över max-indikeringen
• Notera: fyll aldrig bunken med ingredienser som är varmare än 80 °C
• Placera mixerbunken på basen. Notera att pilarna på bladenheten och
basen matchar varandra. F äst bunken genom att vrida den medsols. Du k an
nu börja mixa genom att trycka på pulsk nappen.
• När ingredienserna är tillräckligt nfördelade kan du lossa bunken
från basen genom att vrida den motsols och byta ut bladenheten mot
drickslocket.
rengörIng och underhåll
• T a alltid ut kontakten ur vägguttaget när enheten rengörs .
• S änk aldrig ner basen i vatten eller annan vätska. Enheten tål inte
maskindisk.
• R engör basen med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och slipande
rengöringsmedel, skursvampar eller stålull. Detta skadar enheten.
• R engör bladenheten, dricksaskan och locket med varmt såpvatten. Dessa
delar tål också maskindisk. OBS! Bladen är mycket vassa.
garantI
• D enna produkt har en garanti på 24 beviljade månader . Din garanti är giltig
om produkten anv änds i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura, k assakvitto
eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn och
artikelnummer på produkten.
• För detaljerade garantivillkor , se vår ser vicewebbplats: www.service.tristar .eu
rIKtlInjer för sKy ddande a v mIljön
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en åter vinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på appara ten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsap-
parater gör du en viktig insats f ör att skydda vår miljö. F råga de lokala myndig-
heterna var det nns insamlingsställen.
IstruzIonI Import antI per la sIcurezza
• Il produttore non è responsabile di ev entuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiat o deve essere sostituito da
produttore , da un addetto all’assistenza o personale similarment e
qualicato per evitare rischi.
• Non spostare mai l’appar ecchio tirandolo per il cavo e c ontrollare che il
cavo non possa rimanere impigliat o.
• Collocare l’ apparecchio su una supercie stabile e piana.
• Non lasciare mai l’appar ecchio senza sorveglianza.
• Questo apparecchio ha uso esclusivament e domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi pr evisti.
• Per pr oteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle appar ecchiature
elettriche, non lasciare mai l’ apparecchio senza sorveglianza. Collocare
quindi l’apparecchio in un luogo non ac cessibile ai bambini. Non
lasciare il cavo penz oloni.
• Per pr oteggervi da scosse elettriche, non immergere cav o, spina o
apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Questa apparecchiatura può esser e utilizzata da bambini dagli 8 anni
in su e da persone con abilità siche, capacità mentali o sensoriali
ridotte o senza esperienza e conoscenza se viene loro data la g iusta
supervisione o istruzione riguardo l’uso dell ’apparec chio in modo
sicuro e la comprensione dei rischi coin volti. I bambini non devono
giocare con l’ apparecchio . La pulizia e la manutenzione dell’utente non
deve essere e ettuata da bambini senza supervisione.
• Spegnere l’appar ecchio e scollegarlo dalla presa di r ete prima di
cambiare gli accessori o di avvicinarsi alle parti mobili quando in uso.
• Scollegare sempre il dispositiv o dall’alimentazione se lasciato
incustodito e prima dell’assemblaggio , il disassemblaggio o la pulizia.
• Non lasciare che i bambini utilizzino il dispositivo senza supervisione.
• NOT A: le lame sono molto molto alat e; evitare il contatt o sico
durante lo svuotamento e la pulizia dell’ apparecchio , onde evitare di
ferirsi grav emente.
descrIzIone delle p artI
1. Coperchio
2. Bottiglia/ barattolo del mxer
3. Unità lama
4. Base
5. Pulsante funzionament o a impulso
prIma del prImo utIlIzzo
• Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuover e adesivi, pellicola
protettica o plastica dall’appar ecchio.
• Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulir e tutte le parti rimovibili
con un panno umido. Non utilizzar e mai prodotti abrasivi.
• Posiziona il dispositivo su una supercie stabile e assicura uno spazio libero
di minimo 10 cm. intorno al dispositivo . Questo dispositivo non è adatto ad
essere installato in un mobiletto o per un uso est erno.
• Attenzione! Non far funzionare il miscelatore per più di 1 minuti di seguito;
lasciar quindi rareddare il miscela tore per 1 minuti.
utIlIzzo
• M ettere gli ingredien ti nel barattolo e posizionare l’unità lama sul baratt olo.
• Nota: non r iempire oltre l’ indicazione di max.
• Nota: non r iempire il barattolo con ing redienti più caldi di 80 °C
• Posizionare il barattolo del mix er sulla base, notare che le frec ce sull’unità
lama e sulla base corrisponderanno. F issare il bara ttolo ruotandolo in senso
orario. Ora è possibile iniziar e a frullare premendo il pulsant e impulsi.
• Q uando gli ingredienti hanno ragg iunto la consistenza desiderata, sbloc care
il barattolo dalla base ruotandolo in senso antiorario e sostituire l’unità lama
con il coperchio .
pulIzIa e manutenzIone
• Slare sempre la spina dalla presa prima di pulire l’apparec chio.
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altr o liquido. L ’ apparecchio
non è lavabile in lavasto viglie.
• Pulire la base con un panno umido. Non usar e detergenti duri e abrasivi,
pagliette o lana d’acciaio , che danneggiano il dispositivo .
• Lavare l’unità lama, la bottiglia e il coperchio con acqua tiepida saponata,
queste parti sono anche lavabili in lavastoviglie . Attenzione! Le lame sono
molto alate.
garanzIa
• Q uesto prodotto è garan tito per 24 mesi. La garanzia è valida se il prodotto
viene utilizzato in accor do alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato
realizzato . Inoltre, deve esser e fornita la prov a di acquisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del riv enditore e
il codice del prodotto .
• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostr o sito web:
www.service.tristar .eu
lInee guIda per la pro tezIone amBIent ale
Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato
tra I riuti domestici, ma deve essere conseg nato ad un punto centrale
di raccolta per il riciclo delle apparecchia ture elettriche ed elettroniche dome-
stiche. Questo simbolo sull’appar ecchio, il manuale di istruzioni e la c onfezione
mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in quest o
apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi
contribuire alla prot ezione del nostro ambiente. C ontattare le autorità locali
per informazioni in merito ai punti di racc olta.
cuIdados Import antes
• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser
considerado responsáv el pelo dano.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado , deve ser substituído pelo
fabricante, o seu repr esentante de assistência técnica ou alguém c om
qualicações semelhantes para evitar perigos.
• Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certique-se de que nunca
ca preso .
• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
• Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os
ns para os quais foi conc ebido.
• Par a proteger as crianças contra os perigos de aparelhos eléctricos,
certique -se de que nunca deixa os aparelhos sem supervisão. Para
isso, dev e seleccionar um local de armazenamento para o apar elho
onde as crianças não cheguem. Certique -se de que o cabo não está
pendurado para baixo .
• Par a se proteger de choque eléctrico, não mer gulhe o cabo, a cha ou o
aparelho em água ou noutro líquido .
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
com falta de experiência e conhecimento , se receber em supervisão ou
instruções relativament e à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos en volvidos. As crianças não dev em brincar
com o aparelho . A limpeza e manutenção do utilizador não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
• Desligue o aparelho e retire a cha da t omada antes de alterar
acessórios ou abordar partes que se movem durante a utilização .
• Desligue sempre o dispositivo da tomada se o mesmo car sem
supervisão e antes de o montar , desmontar ou limpar .
• Não permita que as crianças utilizem o dispositivo sem supervisão.
•
NOT A: As lâminas de corte são muito aadas. E vite o contacto físico
durante o esvaziamento e limpeza do dispositiv o uma vez que se pode
magoar com gravidade .
descrIção dos componentes
1. T ampa para beber
2. Jarra misturadora/garrafa de bebida
3. Unidade de corte
4. Base
5. Botão de pulso
antes prImeIra utIlIzaçã o
• R etire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os aut ocolantes, o papel de
protecção ou o plástico do apar elho.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido . Nunca utilize produt os abrasivos.
• Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável e garanta um
mínimo de 10 cm de espaço livre em redor do dispositiv o. Este dispositiv o
não é adequado a instalação num armário ou a utilização no exterior .
• Cuidado! Não deixe a misturadora funcionar durante mais de 1 minut
seguidos. Após esse período , deixe sempre r epousar a misturadora durante
1 minutos.
utIlIzaçã o
• Coloque os ingredientes na jarra e coloque a unidade de corte na jarra.
• Nota: não encha a indicação máxima
• Nota: nunca encha a unidade da jar ra com ingredien tes que tenham uma
temperatura acima de 80 °C
• Coloque a jarra de mistura na base, note que as setas na unidade de corte e
a base devem coincidir . Fixe a jarra rodando-a no sentido dos ponteir os do
relógio . Agora pode começar a misturar pr emindo o botão de início.
• Q uando os ingredientes ating irem a mistura desejada poderá desbloquear
a jarra da base rodando-a no sentido contrário ao dos ponteir os do relógio e
substitua a unidade de corte através da tampa para beber .
lImpeza e manutenção
• R etire sempre a cha da tomada quando limpar o apar elho.
• Nunca submerja a base em água ou em qualquer outro líquido. O
dispositivo não pode ser colocado na máquina de lavar loiça.
• Limpe a base com um tecido húmido. Nunca use produtos de limpeza
agressivos e abrasiv os, esfregões de metal ou palha de aço , que danica o
dispositivo .
• Lave a unidade de corte, a garrafa para beber e a tampa com água quente
com sabão, estas partes podem ir à máquina de lavar loiça. C uidado! A
lâminas são muito aadas.
garantIa
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se
utilizar o produto de acor do com as instruções e com a nalidade para a
qual foi criado . Além disso, a compr a original (factura ou recibo da compra)
deverá conter a da ta da compra, o nome do vendedor e o número de artigo
do produto .
• Para obter as condições de garantia detalhadas , consulte o nosso W ebsite
de serviço: ww w.service.tristar .eu
orIent aç ões p ar a a pro tec ção do meIo amBIente
Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos do-
mésticos no nal do seu tempo de vida útil, dev e ser entregue num local
adequado para reciclagem de aparelhos doméstic os eléctricos e electrónicos.
Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instruções e na embalagem
chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados
neste aparelho podem ser reciclados . Ao reciclar electrodomésticos usados
está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio
ambiente. P eça às autoridades locais informações r elativas aos pontos de
recolha.
InstruK cje doty cz ące BezpIeczeństwa
• Produc ent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
• W prz ypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby uniknąć zagrożenia, musi
on być wymieniony przez produc enta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobny ch kwalik acjach.
• Urządzenia nie należy nigdy pr zenosić, ciągnąc za kabel, a także należy
uważać, aby kabel się nie zaplątał.
• Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
• Nigdy nie należ y zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru .
• Urządzenie to może by ć uży wane wyłącznie do celów domowych i
tylko zgodnie z przeznaczeniem.
• Aby chronić dzieci przed zagr ożeniami wynikając ymi z użytkowania
urządzeń elektrycznych, nie należy nigdy pozostawiać tego rodzaju
urządzeń bez nadzoru. Dlatego też należy wybrać takie miejsce
przechowywania tego urządzenia, z którego dzieci nie będą mogły go
wyjąć. Należy uważać, aby kabel nie z wisał.
• Aby chronić siebie przed poraż eniem prądem, nie należy zanur zać
kabla, wtyczk i ani urządzenia w wodzie ani żadnym inn ym płynie.
• Urządzenie to może by ć uży wane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze,
osoby z obniżoną sprawnością zyczną, zmy słową lub umysło wą, osoby
z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzoro wane lub gdy je
poinstruowano jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób,
i gdy zdają sobie spraw ę z istniejących niebezpieczeństw. Dzieci nie
powinny bawić się tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie
powinny by ć wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z kontaktu przed zmianą
końcówek lub zbliż eniem się do części ruchomych.
• Zawsze odłącz urządzenie od prądu gdy po zostawiasz je bez nadzoru,
przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
• Nie pozwalaj dzieciom na kor zystanie z urządzenia bez nadzoru.
• UW A GA: Ostrza tnące są bardzo ostre , unikaj z ycznego kontaktu
podczas opróżniania i czyszczenia urządzenia - możesz się po ważnie
zranić.
opIs częścI
1. Pokrywk a nacz ynia do picia
2. Butelka do picia / dzbanek blendera
3. Ostrze
4. Podsta wa
5. Przycisk pulsowania
pezrd pIerwsze użytKow anIe
• Ur ządzenie i akcesoria należy w yjąć z pudełka. Z urządzenia należ y usunąć
naklejk i, folię ochronną lub elementy plastikow e.
• Przed pier wszym uż yciem urządzenia należy w ytrzeć wszystk ie wyjmowane
części wilgotną szmatką. Nigdy nie należ y uży wać szorstkich środków
czyszczących.
• Umieścić ur ządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni i zapewnić
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie nie jest
odpowiednie do instalacji w szafce lub do wykorzystania na zewnątrz.
• Uwaga! M ikser można uruchamiać na czas nie dłuższy niż 1 minut ciągłej
pracy, po kt órym to ok resie należy go w yłączyć i pozostawić na 1 minut do
schłodzenia.
użytKo w anIe
• Włoż yć składnik i do dzbanka jak również ostrze.
• Uwaga: nie napełniać powyżej oznaczenia max.
• Uwaga: nie wk ładać do dzbanka sk ładników o temperaturze powyżej 80 °C
• Umieścić dzbanek blendera na podstawie, sprawdzić, czy strzałki na ostrzu i
podstawie są dopasowane. Zamoc ować dzbanek, przekręcając go w prawo .
Można już zacząć mieszanie poprzez naciśnięcie prz ycisku pulsowania.
• K iedy składnik i zostały już wystarczająco roz drobnione można odblokować
dzbanek i zdjąć go z podstawy , kręcąc nim w lewo i wymienić ostrze na
pokr ywkę nacz ynia do picia.
czysz czenIe I K onserw acja
• Podczas mycia zaw sze wyjmuj wtyczkę z kontaktu.
• N igdy nie zanurzać podstawy w wodzie ani innej ciecz y . Urządzenia nie
wolno my ć w zmywarce.
• O czyścić podstawę wilgotną szmatką. Nigdy nie uż ywać szorstk ich ani
żrących środków czyszczących, przedmiotów do szorow ania ani wełny
stalowej, kt óre uszkadzają urządzenie.
• Umyć ostrze, butelkę do picia oraz pokry wę w ciepłej wodzie z dodatkiem
środka myjącego . T e części można również my ć w zmywarce. U waga! Ostrza
są bardzo ostre .
gw arancja
• T en produkt posiada gwarancję na 24 miesiące . Gwarancja jest ważna,
jeśli produkt używano zgodnie z instrukcjami i w celu, do którego został
przeznaczony . Dodatkow o należy dołącz yć oryginalne potwierdzenie
zakupu (faktura, kwit sprzedaż y lub paragon) z datą zakupu, nazwą
sprzedawcy oraz numerem pozycji produktu.
• W celu uz yskania szczegółowych warunków gwarancji należy odwiedzić
nasza stronę internetow ą: www.service.tristar .eu
wyty czne w zaKresIe ochron y środowIsKa
Po zakończ eniu okresu ż ywotności urządzenia tego nie należy w yrzucać
wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizo-
wane w centraln ym punkcie recyklingu domow ych urządzeń elektrycznych i
elektroniczny ch. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi
i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały , z których
wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recyk ling zużyt ych
urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem uż ytkownika w
ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki
należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.
SV Bruksan visningIT Manuale utente
Bezpečnostné poKy ny
• V prípade ignorovania bezpečnostn ých pokynov výrobca nie je
zodpovedn ý za prípadné poškodenie.
• Ak je napájací kábel poškodený , musí ho vymeniť výrobca, jeho
servisný technik alebo podobné kvalikované osoby , aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
• Nikdy spotrebič neprenášejte ťahaním za kábel a uistite sa, že sa kábel
nemôže zaseknúť.
• Zariadenie musí byť umiestnené na stabilnom a rovnom povr chu.
• Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru .
• T oto zariadenie sa môže používať iba vdomácnosti za účelom, na ktorý
bolo vyrobené.
• Kvôli ochr ane detí pred nebezpečenstvom spôsobeným elektrickými
zariadeniami, prosím, zaistite, ab y zariadenie nikdy nezostalo bez
dozoru. V dôsledku toho je zariadeniu potr ebné vyhradiť miesto, kde
naň deti nemôžu dočiahnuť. Uistite sa, že kábel nie je zavesen ý smerom
dolu.
• Abyste se ochránili př ed elektrickým výbojem, neponárajte napájací
kábel, zástrčku či spotrebič do vody alebo inej tekutin y .
• Prístroj môžu použív ať deti vo veku od 8 roko v a vyššie, osoby
s obmedzenými fyzickými, zmyslo vými alebo duševnými
schopnosťami alebo bez patričných skúseností a znalostí, pokiaľ su
pod dohľadom alebo dostali inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja
bezpečným spôsobom aro zumie prípadným nebezpečenstvám. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Čist enie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 roko v abez dozoru.
• Vypnite zariadenie a odpojte ho z prívodu el. ener gie pred výmenou
príslušenstva a súčiastok.
• Ak spotrebič ponecháte bez do zoru a pred montážou , demontážou
alebo čistením ho vždy odpojte od elektrickej siete .
• Nedovoľte deťom, ab y sa so spotrebičom hrali bez doz oru.
• POZNÁMKA: Čepele a nože na krájanie a sekanie sú veľmi ostré, vyhnite
sa fyzickému kontaktu počas vyprázdňovania a čistenia zariadenia,
môžete sa vážne zraniť .
popIs súčastí
1. V eko
2. Fľaša na pitie/nádoba mix éra
3. Nože
4. Podsta vec
5. Tlačidlo pulzujúceho režimu
pred prvý m použItím
• Zar iadenie a príslušenstvo vyber te z obalu. Zo zariadenia odstráňt e nálepky,
ochrannú fóliu alebo plastov é vrecko .
• Pred prv ým použitím zariadenia utrite všetky vyberateľné diely vlhkou
handričkou. Nikdy nepoužívajte drsné výrobky.
• Zar iadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu , pričom dbajte na to , aby
okolo zariadenia zostal voľný priestor minimálne 10 cm. T oto zariadenie sa
nesmie inštalovať do skrinky ani sa nesmie používať v exteriéri.
• Upozornenie! M ixér nepoužívajte kontinuálne dlhšie ako 1 minútu a po
uplynutí tejto doby ho nechajte 1 minútu chladnúť.
použív anIe
• Potraviny vložt e do nádoby a nože namontujte na nádobu .
• Poznámka: Nádobu naplňte iba po značku maximálneho množstva.
• Poznámka: Do nádoby nikdy nenalievajte potraviny s teplot ou vyššou ako
80 °C.
• Nádobu mixéra umiestnite na podstavec, pričom dbajt e na to, ab y boli
zarovnané šípky na nožoch a podstav ci. Nádobu otočte v smere otáčania
hodinových ručičiek. T eraz môžete prerušovan ým stláčaním tlačidla spustiť
mixovanie .
• Po zmixovaní potra vín na požadovanú úro veň je možné nádobu
odmontovať otoč ením proti smeru otáčania hodinových ručičiek a odstrániť
nože pomocou veka.
čIstenIe a údržBa
• Pred čistením zariadenia vždy najprv v ytiahnite zástrčku zo siete .
• Podstavec nikdy neponárajte do v ody ani do žiadnej inej tekutiny .
Zariadenie sa nesmie umývať v umývačke riadu.
• Podstavec očistite vlhkou handričkou. Na čistenie zariadenia nikdy
nepoužívajte ostré a drsné čistiace pr ostriedky, špongie ani oc eľové
drôtenky , ktoré by mohli zariadenie poškodiť.
• Nože, fľašu na pitie a veko umyte v saponát ovej vode , tieto komponenty sa
môžu umývať aj v umývačke riadu. Upo zornenie! Nože sú veľmi ostr é.
záruKa
• T ento výrobok je so zárukou na 24 mesiacov . V aša záruka je platná, ak je
výrobok používaný podľa a v súlade s inštrukciami a na účely , na ktor é
bol vyrobený . A navyše, origináln y nákup (faktúra, účtenka, predajný
pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe
• Kvôli detailným a podrobn ým podmienkam záruk y , prosíme viď naša
servisná webová stránka: ww w .service.tristar .eu
smernIce o ochrane žIvo tného pr ostredIa
T oto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto , kde sa recyklujú
elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. T ento symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upo zorňuje. Ma-
teriály použité na toto zariadenie je možné r ecyk lovať. Recykláciou použit ých
domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane živ otného prostredia.
Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady .
SK Náv od na použitieCS Náv od na použití