• Este barbecue foi concebido para funcionar com botijas de gás butano
ou propano com peso entre 5 kg e 15 kg, com um regulador de pressão
de gás adequado.
• Para substituir o regulador de pressão de gás e a mangueira, consulte a
tabela abaixo para obter as especicações correctas:
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
0063/11
Product name /
Productnaam / Nom de produit / Produkt
n
ame
/
Nombre
del prod
ucto
/
Nome do Produto
/ Nazwa produktu / Nome del prodotto /
Produktnamn:
Gas barbecue
–
Gasbarbecu
e
–
Barbecue à gaz
–
Gasgrill
–
Barbacoa a
Gas – Barbecue a Gás – Grill gazowy – Barbecue a gas – Gasolgrill
Item nr. /
Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência
/
Numer pozycji / numero di articolo / Artikelnummer
:
BQ
-
6
389
Product Identification Nr. /
Productidentificatie nr
.
/ Num
éro d'identification produit /
Produkt
-
Identifikations Nr
.
/
Número de identifación del
producto / Número de identificação do produto / Nr identyfikacyjny produktu / Numero di identificazione del prodotto / Produktidentifierings-
nummer:
0063CL3170
Appliance category /
Toestelcategorie / Type de gaz / Geräte
-
Kategorie / Categoria del Dispositivo /
Categoria do Aparelho
/
K
ategorii urządzeń /
categoria di apparecchio / Apparatkategori:
■
■■
■
I
3B/P (30)
■
■■
■
I
3+ (28-30/37)
Gas type /
Gassoort / Type du gaz / Gasart / Tipo de Gas /
Tipo de Gás
/
Rodzaju gazu /
Tipo di
gas /
Gastyp
:
Butane
-
Propane
Butaan – Propaan
Butane – Propane
Butan - Propan
Butano - Propano
Butano – Propano
Butan – Propan
Butano – Propano
Butan - Propan
Butane
Butaan
Butane
Butan
Butano
Butano
Butan
Butano
Butan
Propane
Propaan
Propane
Propan
Propano
Propano
Propan
Propano
Propan
Gas pressure /
Gasdruk / Pressio
n gaz / Gasdruck / Presión de Gas /
Pressão de Gás
/ Ciśnienie gazu / Pressione gas / Gastryck:
30
mb
ar
28
-
30
mb
ar
37
mb
ar
Total Heat input /
Totaal gasverbruik / Consommation de gaz / Total Gasverbrauch / Consumo de gas /
Consumo de Gás
/ Całkowite zużycie gazu /
Consumo totale gas / Total gasförbrukning:
4,8 kW (345 gr/h) 4,8 kW (345 gr/h)
Injector size /
Injectorafmeting / Taille injecteur / Größe der Einspritzdüse / Tamaño del inyector /
Tamanho do Injector
/ Rozmiar wtryskiwacza /
Dimensioni iniettore / Insprutarens storlek:
0,78 mm 0,78 mm
Country
of Destination /
Land van bestemming /
Pays de destination / Land von Bestimmung / Pais de destino /
País de destino
/ Kraj docelowy /
Nazione di destinazione / Bestämmelseland:
DK, FI, GR, LU, NL, NO & SE GB, IE, BE, CH, ES, FR, GR, IT & PT
Order Numbe
r /
Ordernummer / Numéro de commande / Auftrags
-
Nummer / Número de pedido / Número de Encomenda
/ Numer zamówienia /
Numero d’ordine / Ordernummer:
TRISTAR EUROPE B.V.
•
Jules Verneweg 87
•
5015 BH TILBURG
•
THE NETHERLANDS
•
TRISTAR SERVICE CENTER
•
+31 (0) 13 594 0351
•
service@tristar.eu
WARNING USE OUTDOORS ONLY - READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE - ACCESSIBLE PARTS MAY BE VERY HOT; KEEP YOUNG CHILDREN AWAY!
WAARSCHUWING UITSLUITEND VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS - LEES VOOR GEBRUIK DE GEBRUIKSAANWIJZING - TOEGANKELIJKE DELEN KUNNEN ZEER HEET ZIJN; HOUD KINDEREN UIT DE BUURT!
ATTENTION EXCLUSIVEMENT POUR USAGE EN EXTERIEUR - LISEZ LA NOTICE D’UTILISATION AVANT USAGE - CERTAINES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT ÊTRE TRÈS CHAUDES; VEILLEZ À TENIR VOS ENFANTS ÉLOIGNÉS!
WARNUNG NUR FUR DIE VERWENDUNG IM FREIEN - LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG - ZUGÄNGLICH TEILEN KÖNNEN SEHR HEISS SEIN; BITTE KINDER FERN HALTEN!
IMPORTANTE USAR EXCLUSIVAMENTE EN ETERIORES - LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO - CIERTAS PIEZAS ACCESIBLES PUEDEN LLEGAR A TEMPERATURAS ELEVADAS; MANTENER
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS!
AVISO USAR APENAS NO EXTERIOR - LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APAR ELHO - ALGUMAS PEÇAS ACESSÍVEIS PODEM FICAR MUITO QUENTER; MANTER AS CRIANÇAS AFAS TADAS DO APARELHO!
UWAGA UŻYCIA TYLKO NA ZEWNĄTRZ - PR ZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI - NIEKTÓRE CZĘŚCI MOGĄ SIĘ BARDZO NAGRZEWAĆ; NALEŻY UWAŻAĆ, ABY
DZIECI NIE PODCHODZIŁY ZBYT BLISKO!
ATTENZIONE USARE SOLO ALL'APERTO - LEGGETE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO - ALCUNE PARTI POSSONO ESSERE MOLTO CALDE; TENETE LONTANI I BAMBINI!
VARNING A NVÄNDS ENDAST UTOMHUS - LÄS ANVISNINGARNA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN - NÅGRA DELAR KAN BLI MYCKET VARMA; LÅT INTE BARN VARA I NÄRHETEN AV APPARATEN!
• A mangueira de gás não deve ser mais comprida que 1,5 m. Utilize
apenas ligações aprovadas.
• A mangueira de gás tem de ser ajustada, caso as circunstâncias
nacionais o exijam.
• A mangueira de gás deve ser ligada de modo a que não seja possível
car torcida.
• Ligue o regulador de pressão à sua botija de gás.
MuITO IMPOrTaNTe:
• A temperatura do regulador não deve os 60 ºC. (140
o
F).
• O regulador deve estar equipado com uma válvula de segurança ou
limitador de pressão.
• A abertura do regulador deve caber na ligação da torneira de gás da
botija.
• Verique se a torneira de gás do depósito está totalmente fechada (rode
para a direita até o botão parar).
• Verique se a torneira de gás da botija de gás possui uma rosca exterior
adequada.
• Certique-se que todos os botões dos queimadores estão na posição
“o” (desligado).
• Remova a tampa de protecção da torneira de gás da botija de gás.
Utilize sempre a tampa de protecção fornecida com a torneira de gás.
• Verique a ligação entre a torneira de gás e o regulador de pressão.
Veja se existem danos ou detritos. Remova quaisquer detritos. Verique
se existem danos na mangueira. Nunca tente utilizar equipamento
danicado ou bloqueado. Contacte o seu fornecedor de gás L.P. local
para reparações.
• Quando liga o regulador de pressão à torneira de gás, rode a porca para
a direita, até não se mover mais. Não utilize uma chave de fendas para
apertar a porca. Utilizar uma chave de fendas pode danicar as juntas, o
que pode ser perigoso (como mostra a imagem abaixo).
• · Abra a torneira da botija de gás (para a esquerda). Use uma solução
com água e detergente para vericar todas as ligações em busca de
fugas, antes de tentar acender o grelhador. Se encontrar uma fuga, deve
desligar a torneira de gás e só utilizar o grelhador depois da fuga ter
sido reparada por um fornecedor de gás L.P. local.
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Tristar BQ-6389 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.