INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES
• Le fabricant ne sera pas tenu r esponsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées .
• Si le cordon d’alimen tation est endommagé, il doit être r emplacé par
le fabricant, son service après-vente ou des techniciens similair ement
agréés an d’ éviter un danger .
• Ne pas utiliser cet appareil av ec un cordon ou une prise endommagés
ou s’ il ne f onctionne pas correctement, ou a subi des dégâts
quelconques. An d’ éviter tous dangers , veillez à ce qu ’un cordon ou
prise endommagés soient remplacés par un technicien agr éé (*). Ne
réparez pas v ous-même cet appareil.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tir ant sur le cordon et veillez à c e que
ce dernier ne devienne pas entortillé.
• L ’ appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• L ’ appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par
les personnes ayant des capacités ph ysiques, sensorielles ou mentales
réduites ou qui manquent d’ expérience ou de connaissances si elles
sont supervisées ou instruites pour l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et si elles comprennent les dangers en rapport. Les enfants ne
doivent pas jouer av ec l’appareil. L e nettoyage et l’ entretien utilisat eur
ne doivent pas être ac complis par des enfants à moins qu’ ils aient plus
de 8 ans et ne soient supervisés.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’ appareil dans de l’ eau ou autre
liquide an de vous éviter un choc électrique.
• Eteignez l’appar eil et débranchez-le du secteur avant de changer
les accessoires , ou d’approcher de parties amovibles durant le
fonctionnement
• Débranchez toujours l’appareil du secteur si v ous quittez la pièce et
avant de le monter , le démonter ou le nettoyer .
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l’ appareil.
• Conservez l’appareil et son cor don hors de porte des enfants de moins
de 8 ans.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Base
2. T ouche Marche/Arrêt
3. Déverrouillage du bouton
4. Lames
A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION
• R etirer l’appar eil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants , le lm
ou le plastique protecteur de l’appar eil.
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (NB: V eillez à ce que la tension
indiquée sur l’appareil corr esponde à la la tension du secteur local avant lew
branchement. ( T ension: 220V-240V 50Hz)
• Essuyez toutes les pièces amovibles avec un chi on humide avant d’utiliser
votre appareil . Ne jamais utiliser de produits abrasifs .
UTILISA TION
• R etirez le capot de protection et nettoy ez les lames à l’ eau chaude
savoneuse puis séchez-les. A ttention! Les lames sont tr ès coupantes.
• Fixez les lames avec le bout on en fer dans la fent e pour les faire glisser .
Réglez la lame pour que les deux pièces en plastique pour arrêter la graisse
soient alignées.
• I nsérez le couteau dans l’ ouverture de la base en tenant les deux lames
entre le pouce et l’ index. T enez toujours le couteau av ec le côté dentelé loin
de vous.
• Ne tenez jamais le couteau avec le bord dentelé v ers le bas, il est
recommandé de laisser la prot ection sur les lames pendant que vous les
insérez. Appuyez sur la lame dans la f ente jusqu’ à ce qu ’ elle s’ enclenche. Si
une lame s’ enclenche avant l’autr e, alors appuyez un peu plus sur l’ autre
lame jusqu’ à ce qu’ elle s ’ enclenche.
• Branchez la che dans la prise élec trique puis utilisez le couteau sur
des aliments, il commencer a à couper une fois que vous aur ez appuyé
sur l’ interrupteur marche/arrêt et il s ’arrêt era quand vous relâcher ez cet
interrupteur . M anipulez le couteau sans exer cer de for ce dessus, laissez-le
faire le travail . V ous pouvez couper tout droit ou en diagonale .
• Avant de retirer les lames, débr anchez toujours la che du secteur . T enez les
lames par la partie en plastique, avec le côté dentelé loin de v ous. Appuyez
sur le bouton de déverrouillage et sortez les lames. Att ention! Les lames
sont très coupantes . Après utilisation, remett ez en place la protection sur les
lames pour que personne ne se blesse.
NETTO Y AGE ET ENTRETIEN
• R etirez toujours la che de la prise électrique. Lavez les lames à l’ eau chaude
savoneuse, elles ne v ont pas au lave-vaisselle. Att ention! Les lames sont très
coupantes.
• Nettoyez l’appareil av ec un chion humide. N’utilisez jamais de
nettoyants f orts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de fer , car cela
endommagerait l’appareil .
• N’immergez jamais l’ appareil dans l’ eau ni aucun autre liquide. L ’ appareil ne
va pas au lave-vaisselle.
• Les lames du disque râpe/éminceur et du couteau métallique sont
extrêmement tranchantes, évit er tout contact physique av ec elles sans quoi
vous pourriez vous blesser grav ement.
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. V otre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l’usage auquel
il est destiné. De plus, la preuv e d’achat d’ origine (facture, reçu ou ticket de
caisse) doit être présentée , montrant la date d’ achat, le nom du détaillant et
le numéro d’article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées , veuillez consulter notr e
site Internet de service: ww w .service.tristar .eu
DIRECTIVES POUR LA PRO TECTION DE L ’ ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagères à la n de sa
durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de r ecyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice
d’ emploi et l’ emballage attirent v otre attention sur c e sujet important. Com-
posants utilisés dans cet appareil sont r ecyclables. En recyclant les appareils
ménagers. Usagés, v ous contribuez à un apport impor tant à la protection de
notre. En vironnement. Adr essez vous aux autorités locales pour des renseig ne-
ments concernant le centr e de Recyclage.
SUPPORT
T outes les informations et les pièces détachées sont disponibles sur
service.tristar .eu !
NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung
SAFETY INSTRUCTIONS
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage .
• If the supply cord is damaged, it must be replac ed by the manufacturer ,
its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard .
• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the
appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner . T o
avoid a hazard make sur e that a damaged cord or plug will be r eplaced
by an Competent qualied r epair service(*). Do not repair this appliance
yourself .
• Never move the applianc e by pulling the cord and make sur e the cord
can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable , level surface.
• The user must not leave the devic e unattended while it is connected to
the supply .
• This appliance is only to be used f or household purposes and only for
the purpose it is made for .
• The appliance can be used by childr en aged from 8 years and abov e
and persons with reduced phy sical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards inv olved. Children shall not pla y with the
appliance. Cleaning and user maintenanc e shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
• T o protect yourself against an electric shock , do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or an y other liquid.
• Switch o the appliance and disconnect from supply bef ore changing
accessories or approaching parts that move in use.
• Always disconnect the device fr om the supply if it is left unattended
and before assembling , disassembling or cleaning.
• Do not allow children to use the device without supervision.
• Keep the appliance and its cord out of r each of children less than 8
years.
P ART S DESCRIPTION
1. Base
2. On/O button
3. Unlocking button
4. Blades
BEFORE THE FIRST USE
• T ake the appliance andaccessoriesoutthebox.Remov ethe
stickers,protective f oilorplasticfrom thedevice.
• Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe v oltagewhich is
indicated on the devicematchesthe localv oltage beforeconnecting the de
vice. V oltage220V-240V 50Hz)
• B efore using y our appliance for the rst time, wipe o all r emovable parts
with a damp cloth. Never use abrasive pr oducts.
USE
• R emove the prot ective cover and clean the blades in hot soapy wat er then
dry them. Attention! The blades are very sharp.
• Attach one blade to the other by the iron key in the slot to slide. Slide blades
together until both plastic grease guar ds are in line.
• I nsert the k nife into the opening of the base by picking the two blades
between thumb and forenger . Always hold the knife with serrated edge
away from y ou.
• Never hold the k nife with the serrated edge down, it is r ecommended to
leave the prot ective cover for the blades during inserting. P ush the blade
into the slot until they click into place . If one blade clicks before the other ,
then push the other blade even further until it clicks.
• I nsert the plug into the socket and turn the k nife on the pieces of food , the
knife starts cutting af ter the on / o switch is pressed and will stop when it
is released. Naviga te the knife, no need to ex ert power , let the knife do the
work. Y ou can cut straight or oblique.
• B efore r emoving the blades, alway s remove the plug fr om the outlet. Hold
the blades on the plastic part, with the serrated edge away from you . Press
release button and pull the blades out. Att ention! The blades are v ery shar p.
After use, place the prot ective cover back on the blades to a void injury.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Always remove the plug from the socket . W ash the blades with warm soapy
water , which are also dishwasher safe. A ttention! The blades are v ery sharp.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool , which damages the device.
• Never immerse the elec trical device in water or any other liquid . The device
is not dishwasher proof .
• The blades of the slicing and chopping disk and the blade chopping are
very sharp, avoid ph ysical contact, you can seriously injure .
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted . Y our warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and f or the purpose
for which it was creat ed. In addition, the original purchase (inv oice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the da te of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please ref er to our service website:
www.service.tristar .eu
GUIDELINES FOR PRO TECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability , but must be oered at a cen tral point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled . By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. A sk your local authorities for information r egarding the point
of recollection.
SUPPORT
Y ou can nd all available information and spare parts at service.tristar .eu!
EN Instruc tion manual FR Mode d'emploi ES Manual de usuario
PRECAUCIONES IMPORT ANTES
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximir á al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado, par a evitar peligros,
corresponde al fabricante , a su representante o a una persona de
cualicación similar su reemplazo .
• No utilice ningún aparato con el cable o el enchuf e dañados, después
de que se haya sufrido una avería o de que se ha ya dañado de cualquier
manera. P ara evitar riesgos, asegúrese de que un técnic o autorizado
(*) sustituya el cable o el enchufe dañado . No repare ust ed mismo el
aparato .
• No mueva el aparato tirando del cable y asegúr ese de que el cable no
se enrolle.
• Este aparato se debe colocar sobr e una supercie estable nivelada.
• No utilice el dispositivo sin supervisión.
• Este aparato se debe utilizar únicament e para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado .
• Los niños may ores de 8 años y las personas con capacidades
físicas, sensitivas y mentales reducidas y c on falta de experiencia y
conocimientos pueden utilizar el aparat o si reciben supervisión o
instrucciones relativas al uso del apara to de una manera segura y
entienden los peligros que implica. La limpieza y el mant enimiento de
usuario no deben ser hechos por niños a menos que tengan 8 años o
más y estén supervisados.
• Como medida de protec ción contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el apar ato en agua o cualquier otro líquido .
• Apague el aparato y desconéctelo de la alimentación ant es de cambiar
accesorios o acercarse a piezas que se muevan dur ante el uso .
• Desconecte siempre el dispositivo de la alimentación si está sin
supervisión y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
• No deje que los niños usen el dispositivo sin supervisión.
• Guarde el aparato y su cable fuer a del alcance de niños menores de 8
años.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Base
2. Botón de encendido y apagado
3. Botón de desbloqueo
4. Cuchillas
ANTES DEL PRIMER USO
• Ex traiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas ,el
envoltorio de pr otecciónoel plásticodeldispositivo .
• Conec te el cable de alimentación a la toma de corriente . (Nota: Asegúrese
de que la tensión indicada en el aparato coincide c on la tensión local antes
de conectar al aparato . T ensión 220-240 V 50 Hz
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. No utilice nunca pr oductos abrasivos.
USO
• R etire la cubierta de protección y limpie las cuchillas en agua caliente con
jabón y séquelas. ¡Atención! Las cuchillas están muy aladas .
• Una las hojas a la base deslizando la llave de hierro en el oricio de la base.
Sitúe las hojas de manera que las dos piezas de plástico estén alineadas para
evitar la grasa.
• I nserte el cuchillo en la aber tura de la base y para ello coja las dos hojas
entre el dedo pulgar y el índice . Manipule siempre el cuchillo con el lo de
sierra apuntando en dirección contr aria a usted.
• No sujete nunca el cuchillo con el lo de sierra hacia abajo. Se recomienda
dejar puesta la cubierta de protección de las hojas mientras se insertan en
la base. Empuje las hojas hacia el interior del oricio hasta que se escuche
un clic indicando que se han acoplado correctamente. Si una de las hojas se
acopla antes que la otra, empuje la segunda aún más , hasta que se escuche
el clic de acople.
• I ntroduzca el enchufe en la t oma de corriente y coloque el cuchillo sobre los
alimentos que desea cortar . El cuchillo empezará a cortar cuando presione el
interruptor de encendido/apagado y se detendrá cundo lo liber e. Deslice el
cuchillo, no es necesario ejer cer ninguna presión.Deje que el cuchillo haga
todo el trabajo . Puede realizar cortes rectos u oblícuos.
• Antes de extraer las hojas, desenchufe el aparato de la toma de corrient e.
Sujete las hojas por la parte de plástico, con el lo de sierra apuntando en
dirección contraria a ust ed. Pr esione el botón de eyección y tire de las hojas
para extraerlas. ¡Atención! Las cuchillas están muy aladas . Cuando haya
nalizado su uso, vuelva a c olocar la cubierta de protección para evitar
lesiones.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• D esenchufe siempre el apara to de la toma de corriente. Limpie las hojas
con agua templada y jabón. Las hojas se pueden lavar en el la vavajillas.
¡Atención! Las cuchillas están muy aladas.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice pr oductos de limpieza
abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el
aparato .
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Este apara to
no se puede lavar en el lava vajillas.
• Las cuchillas del disco de rebanar y cor tar y la cuchilla de picar están muy
aladas; evite cualquier contacto físico con las mismas , ya que puede
resultar herido de grav edad.
GARANTÍA
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el pr opósito para
el que se creó . Además, debe en viarse un justicante de la compra original
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la f echa de la compra, el nombre
del vendedor y el número de artículo del producto.
• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, c onsulte la página
web de servicio: ww w .service.tristar .eu
NORMAS DE PRO TEC CIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando
nalice su durabilidad, sino que se debe ofr ecer a un centro de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el apar ato ,
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
El los materiales utilizados en este aparato se pueden r eciclar . Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted c ontribuye a fomentar la pr otección del
medioambiente. C onsulte a sus autoridades locales para obtener información
acerca del punto de r ecogida.
SOPORTE
Puede encontrar t oda la información disponible, así como piezas de r epuesto,
en service.tristar .eu!
ser vice .tristar .eu
T ristar Europe B .V . | Jules V erneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
CS
SV
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsłu gi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
EM-2100
P ART S DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES
PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO
DOS C OMPONENTES / OPIS CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE P ARTI /
BESKRIVNING A V DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgev olgd, kan de fabrik ant
niet verantwoor delijk worden gesteld v oor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Als het snoer beschadigd is, moet het wor den vervangen door de
fabrikant zelf, de dealer of erkend technicus om brandgev aar te
voorkomen.
• Gebruik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het
apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u
het laten vervangen door een bekwame gekwaliceerde dienst(*) om
gevaar te voorkomen.
• V erplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet worden geplaa tst op een stabiele, vlakke
ondergrond .
• Laat het apparaat nooit onbeheerd acht er wanneer de stekker in het
stopcontact steekt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel w aar
het voor bestemd is.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met beperkte fysieke, zintuigelijke of mentale v ermogens, of
gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan, of instructies
hebben ontvangen over het op een veilige wijz e gebruiken van het
apparaat, en op de hoogte zijn van de mogelijke gevar en. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen
niet te worden uit gevoerd door kinderen, tenzij zij ouder dan 8 zijn, en
onder toezicht staan.
• Dompel het snoer , de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een
andere vloeistof , dit om u te beschermen tegen een elektrische schok.
• Schakel het apparaat uit en koppel het los van de netstroom, alvor ens de
opzetstukken te verwisselen of de bewegende onderdelen te benaderen.
• Koppel het apparaat te allen tijde los als er geen toezicht is en alv orens
het apparaat te monter en, te demonteren of t e reinigen.
• Buiten het bereik van kinderen houden indien er geen toezicht is .
• Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan
8 jaar .
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Basis
2. Aan/uit toets
3. Ontgrendelknop
4. Messen
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. V erwijder eventuele
stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t.
• Sluit de voedingsk abel aan op het stopcontact. (Let op: contr oleer of het voltage
dat wordt aangegev en op het apparaat, over eenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaa t aansluit. Voltage 220V -240V 50Hz)
• Voordat u het apparaat v oor het eerst gebruikt, veegt u alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende producten.
GEBRUIK
• Verwijder het beschermhoesje en reinig de messen in een warm sopje maak
deze daarna goed droog. L et op ! de messen zijn zeer scherp .
• B evestig het ene mes aan het andere door het ijzer en knopje in het sleue
te schuiven. Zet de messen z o dat de 2 plastic stukjes om het vet tegen te
houden, op elkaar vallen.
• Plaats de messen in de opening van de basis door de messen bij de stukjes
plastic tussen duim en wijsvinger te pakken. Houd de messen altijd met de
gekar telde kant van u af.
• Houd het mes nooit bij de gek ar telde kant vast; het verdient aanbeveling
het beschermhoesje om de messen te laten. Duw de messen in de opening
tot ze op hun plaats klikken. Als er een mes eerder vastklikt, druk dan het
andere mes verder t ot deze ook vastklikt.
• Plaats de stek ker in het stopcontact en zet het mes op het te snijden voedsel ,
het mes begint te snijden zodra u de aan/uit schakelaar indrukt en zal st oppen
als u de knop opnieuw loslaat. Stuur het mes, u hoeft geen kracht uit te
oefenen, laat het mes het werk doen. U kunt r echt of schuin snijden.
• Voor het verwijderen van de messen dient u altijd de stekker uit het
stopcontact te halen. P ak de messen bij het plastic gedeelte, met de
gekar telde kant van u af. Druk op de ontg rendelknop en trek de messen
eruit. Let op ! de messen zijn zeer scherp . Plaats na gebruik altijd het
beschermhoesje terug op de messen om verwondingen te voorkomen.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Verwijder altijd de stek ker uit het stopcontact. De messen afwassen in een
warm sopje, deze zijn tev ens afwasmachine bestendig. L et op ! De messen
zijn zeer scherp.
• R einig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.
• D ompel het apparaat niet onder in water of in een ander e vloeistof en plaats
het apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen.
• LE T OP! De messen zijn zeer scherp, pas op met het schoonmaken. V oorkom
ieder lichamelijk contact met de messen, deze kunnen u ernstig verwonden.
GARANTIEVOORW AARDEN
• Op dit produc t wordt een garantie v an 24 maanden verleend. Uw garantie
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenst emming met de
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. T evens
dient de originele aankoopbon (factuur , kassabon of kwitantie) overlegd
te worden met daar op de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
• Voor uitgebreide garantiev oorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar .eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeer d, maar dient bij een speciaal inzamelpunt
voor het hergebruik van elektrische en elektr onische apparaten te wor den aan-
geboden. Het symbool op het artikel, de gebruiksaanwijzing en de verpakking
attendeert u hierop. De gebruikte gr ondstoen zijn geschikt voor her gebruik.
Met het hergebruik van gebruikte apparaten of g rondstoen lev ert u een be -
langrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
ONDERSTEUNING
Vind alle beschikbare informatie en onder delen op service.tristar .eu!
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHR UNGEN
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• W enn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller ,
Kundendienst oder ähnlich qualizierten Personen ersetzt wer den, um
Gefahren zu vermeiden.
• V erwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt
sind, oder wenn das Gerät eine F ehlfunktion aufw eist, oder auf
irgendeine W eise beschädigt wurde. Um einer Gefahr v orzubeugen,
stellen Sie sicher , dass beschädigte K abel oder Stecker von einem
autorisierten T echniker (*) ausgetauscht wer den. Reparieren Sie das
Gerät nicht selbst.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten
Sie darauf , dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltsz wecke, und für die Anw endung, für
die es hergestellt wurde , verwendet werden.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten
oder Mangel an Er fahrung und Wissen benutzt wer den, wenn sie
unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicher en
Anwendung des Gerä ts stehen und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs-
und W artungsarbeiten für Benutzer dür fen nicht von Kindern
vorgenommen wer den, es sei denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schütz en, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in W asser oder eine andere F lüssigkeit.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Str omversor gung,
bevor Sie Zubehörteile oder bewegliche T eile austauschen.
• Das Gerät immer von der Strom versorgung tr ennen, wenn es
unbeaufsichtigt ist und vor der Reinigung .
• Kinder dür fen das Gerät nicht ohne Beaufsichtigung benutzen.
• Gerät und Kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Basis
2. Ein/Aus T aste.
3. Entriegelungsknopf
4. Messer
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• Nehmen Sie das G erät und das Zubehör aus der Kiste. Entf ernen Sie die
Aufkleber , die Schutzfolie oder Plastik v om Gerät.
• Stromk abel einstecken.(Hinweis: V or Inbetriebnahme sicherstellen,
dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen
Stromspannung übereinstimmt. Spannung220 V-240 V50 Hz)
• Vor Erstinbetriebnahme des Geräts alle abnehmbaren T eile mit einem
feuchten Tuch reinigen. Niemals Scheuermittel benutzen.
ANWENDUNG
• Die S chutzhülle entfernen und die Klingen in heißem Seifenwasser
abwaschen und danach abtrocknen. Achtung! Die Klingen sind sehr scharf.
• Die K lingen zusammensetzen, dabei die Niete in die Rille schieben. Die
Klinge so einstellen, dass die zwei Kunststogrie abgeglichen sind , damit
kein Fett her austropfen kann.
• Das M esser in die Önung an der Basis stecken, dabei die z wei Klingen
zwischen Daumen und Zeigenger festhalten. Das Messer immer so halten,
dass die gezahnte Schneide nicht in Ihre Richtung zeigt.
• Das M esser niemals so halten, dass die gezahnte Schneide nach unten zeigt;
es wird empfohlen, die Schutzhülle für die Klingen während dem Einsetzen
nicht abzunehmen. Die Klingen in die Rille schieben, bis sie einrasten.
W enn eine Klinge zuerst einrastet, die andere Klinge weiterschieben, bis sie
ebenfalls einrastet.
• D en Netzstecker an einer Steckdose einstecken und das Messer auf die
Nahrungsmittel setzen, das Messer schneidet, sobald der Ein/Ausschalter
gedrückt wird und stoppt den Schneidevorgang , wenn der Schalter gelöst
wird. Das Messer führen,keine Gewalt an wenden, das Messer übernimmt die
Arbeit. Sie können gerade oder schräg schneiden.
• Vor dem Entfernen der Klingen immer Netzstecker ziehen. Die Klingen am
Kunststogri halt en, die gezahnte Schneide darf nicht in I hre Richtung
zeigen. Die Auslösetaste drücken und die Klingen herausziehen. A chtung!
Die Klingen sind sehr schar f. Nach Gebrauch die Schutzhülle wieder an den
Klingen anbringen, um V erletzungen zu vermeiden.
REINIGUNG UND W ARTUNG
• I mmer Netzstecker ziehen. Die Klingen in warmem Seifenwasser abwaschen,
sie sind auch spülmaschinenfest. Ach tung! Die Klingen sind sehr schar f.
• R einigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. V erwenden Sie niemals
scharfe oder scheuernde Reiniger, T opfreiniger oder Stahlw olle, die das
Geräte beschädigen würden.
• T auchen Sie das Gerät niemals in W asser oder andere Flüssigkeiten. Das
Gerät in nicht spülmaschinenfest.
• Die K lingen der Schneid- und Hackscheibe und des Schneidmessers sind
sehr scharf. Berühren Sie diese nicht, da das zu schw eren V erletzungen
führen kann.
GARANTIE
• Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt,
wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des F achhändlers
und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
• D etaillierte Garantiebedingungen nden Sie auf unserer W ebsite:
www.service.tristar .eu
UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Dieses Symbol auf dem Gerä t, der Bedienungsanweisung und der
V erpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen F akt. Das bei
diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
gebrauchter Haushaltgerät e leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umw elt-
schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer
Sammelstelle.
SUPPORT
Sie nden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf service.tristar .eu
1
2
3
4