PL Instrukcja obsługiPT Manual de utilizador
BEZPEČNOSTNÍ POKY NY
• Při ignoro vání bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za
případná poškození
• Nepoužívejte tent o spotřebič spoškozen ým přívodním kabelem, nebo
zástrčkou, nebo pokud má spotřebič poruchu či b yl nějakým způsobem
poškozen. Aby se př edešlo nebezpečí, ujistěte se, ž e je poškozený kabel
či zástrčka vyměněna autorizovaným technikem (*). Neopra vujte tento
spotřebič sami.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za přívodní šňůru a ujist ěte se, že
se kabel nemůže zaseknout.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a r ovném povrchu .
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru .
• T ento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti za účelem, pr o který byl
vyroben.
• Pro ochr anu dětí před nebezpečím elektrických spotřebičů prosím
zajistěte, ab y spotřebič nikdy neležel bez dozoru . Prot o byste měli
vyhradit spotřebiči místo , kde na něj děti nemohou dosáhnout. Ujistěte
se, že kabel není zavěšen směrem dolů .
• Abyste se ochránili př ed elektrickým výbojem, neponořujte napájecí
kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutin y .
• T ento spotřebič mohou používat pouze osoby starší 8 let a lidé se
sníženými fyzickými, smyslo vými nebo mentálními schopnostmi či
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo
dostali instrukce týkající se bezpečného použití přístroje a rozumí
možným rizikům. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čišt ění a uživatelská
údržba nesmí být prováděna dětmi bez doz oru.
• Před výměnou doplňků nebo dotýkání se součástí, které se při provozu
pohybují, vypněte přístroj a vytáhněte ho ze zásuvky .
• Zařízení vždy vypněte ze zásuvky , když je bez dozoru, i př ed sestavením,
rozebráním a čišt ěním.
• Nikdy nenechávejte děti používat zařízení bez dohledu .
• T ento přístroj musí být používán se stolkem s posuvnými no žkami a
držákem ve správné poloze , pokud to umožňuje velikost a tvar kousků
jídla.
* Kompetentní kvalik ovaný servisnímu: poprodejní oddělení výrobce, dov ozce
či jakákoliv osoba, jenž je kv alikov ána, schválena a k ompetentní kprov ádění
tohoto druhu oprav , aby se předešlo poškození. Vkaždém případě b yste měli
tento spotřebič vrátit tom uto servisnímu.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Vypínač Zap./V yp.
2. Knoík nastavení tloušťky
3. Držák potravin
4. Vidlice
5. Krájecí nůž
6. Zadní kr yt
7. V odící tyč
8. Krájecí nůž navíc
PØED PRVNÍM POUŽITÍM
• Vyjmìte spotøebiè a pøíslušenství z k rabice.Odstraòte nálepky , ochrannou
fólií nebo plasty ze spotøebièe.
• Zapojte napájecí šòùru do zásuvk y . (Poznámka: Ujistìte se, ž e napìtí uvedené
na zaøízení odpovídá místnímu napìtí pøed zapojením spotøebièe .Napìtí
220V-240V50/60Hz)
• Pøed prvním použitím tohoto spotøebièe otøete všechny odnímatelné
souèásti vlhkým hadøíkem. Nikdy nepoužívejte brusné èisticí prostøedky .
POUŽITÍ
• Použijte knoík nastavení tloušťky pro nastavení žádoucí šírky .
• Šíř ka k rájení je možná od 1mm do 14ti mm.
• Posuňte vidlici vlevo a napíchněte na ni potra viny .
• Na vidlici př iložte držák a použijte ho k tomu, ab yste jím jídlo lehce přitáhli k
zadnímu kr ytu.
• Přístroj aktivujte pomocí spínače zap/vyp, který je umístěn vlevo na přístroji.
• Pozor! Nikdy se nože nedotýkejte, je v elmi ostrý a mohl by V ás vážně zranit.
• Posunujte vidlici pomalu doprava proti r otujícímu ostří. Vzadu zachytávejt e
nakrájené potraviny .
• Pozor! Nikdy nepoužívejte přístroj bez držáku, můžete se v ážně zranit.
• Při vypínání př ístroje se ostří bude ještě chvíli otáč et, nedotýkejte se nože.
• Po 10ti minutách nepřetržitého provo zu přístroj vypněte a ponechte ho
zchladnout, aby se předešlo př ehřátí motoru.
ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA
Odpojte spotřebič ze zásuvky a nechte ho zchladnout. P oužijte měkký, mírně
navlhčený hadřík pr o otření povrchu spotř ebiče. Nedovolt e, aby se do spotře-
biče dostala voda nebo jiná kapalina.
Odstranění krájecího ostří
• Před vyjmutím nožů, prosím, vytáhněte zástrčku ze zásuvky .
• Pozor! Nikdy se nedotýkejte okrajů ostří! Zajistěte, aby vyjmutý nůž nespadl
ze stolu! Držte děti opodál!
• Povolte tři šrouby pomocí malého šr oubováku a vytáhněte ostří.
• N yní ho můžete vyčistit v mýdlo vé vodě, je vhodné také do m yčky na nádobí.
ZÁRUKA
• Záruk a na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy , když je
produkt používán v souladu s účelem, pro nějž b yl vyroben. Navíc by běl
být doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno
datum nákupu, jméno prodejce a pr oduktové číslo výrobku.
• Pro podrobnější informace o záruce , prosím, navštivt e naše servisní
internetové str ánky : www.service.tristar .eu
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIV OTNÍHO PROSTŘEDÍ
T ento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhoz en do běžného
komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo , kde se recyklují
elektrické přístroje a spotřební elektronika. T ento symbol na zařízení, v návodu
k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upo zorňuje. Materiály
použité na toto zařízení lze r ecyk lovat. Recyklací použitých domácích spotře -
bičů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostř edí. Pro inf ormaci
ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady .
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignorer as kan inget ansvar utk rävas av
tillverkaren för eventuella skador som uppkommer .
• Använd int e den här apparaten om sladden eller kontakten är skadad
eller om apparaten inte funger ar ordentligt eller om den har skadats på
något sätt. F ör att undvika faror ska alltid en sk adad sladd eller kontakt
bytas av en auktoriserad tekniker (*). F örsök inte repar era apparaten
själv .
• Flytta aldrig apparaten genom a tt dra den i sladden och se till att
sladden inte kan trassla sig.
• Apparaten måste plac eras på en stabil, jämn yta.
• Använd aldrig apparat en oövervakad.
• Denna apparat får endast användas f ör hushållsändamål och endast för
det syfte den är konstruerad för .
• F ör att skydda barn mot farorna med elektriska apparater ber vi dig
att aldrig lämna apparaten utan tillsyn. V älj därför en förvaringsplats
för apparaten som är oå tkomlig för barn. Kontrollera så att kabeln inte
hänger nedåt.
• F ör att undvika eltötar sk a du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan v ätska.
• Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppå t och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet
och kunskap om de över vakas eller får instruktioner angående
användning av enhet en på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn sk a
inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte
utföras av barn utan öv ervak ning.
• Stäng av apparaten och koppla fr ån strömförsörjningen innan du byt er
tillbehör eller delar som rör sig under användning .
• Koppla alltid bort enheten från eluttaget om den lämnas obevakad och
innan montering, demont ering eller rengöring.
• Låt inte barn använda enhet en utan tillsyn.
• Denna apparat måste användas med det glidande ma tningsbordet och
delhållaren på plats såvida detta int e är möjligt på grund av storlek eller
form på livsmedlet.
* Kompetent kvalicer ad reparation: tillv erkarens eller importörens kundtjänst
eller en kvalicer ad, godkänd och k ompetent person som kan utföra den här
typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för far or . Lämna
alltid in apparaten till den repar ation.
BESKRIVNING A V DELAR
1. På/a v-knapp
2. Tjockleksjuster vred
3. Platshållare
4. V agga
5. Skärblad
6. Baksideshölje
7. Ledstav
8. Extra skärblad
FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING
• T ag ut apparaten och tillbehören ur f örpackningen. T a bor t klistermärkena,
skyddslmerna eller plasten från apparaten.
• Anslut nätsladden till uttaget. (Obser vera: Se till att spänningen som
indikeras på enheten stämmer över ens med den lokala spänningen innan
du ansluter enheten. Spänning 220V-240V 50Hz).
• I nnan apparaten används f ör första gången, torka av alla avtagbara delar
med en dammtrasa. Använd aldrig aggr esiva produkter .
ANV ÄNDNING
• Använd inställningsknappen för att välja önskad sk ärbredd.
• Sk ärbredden är justerbar från 1 till 14 mm.
• Skjut vaggan till vänster och placera maten på vaggan.
• Placera hållaren på vaggan, använd denna hållare f ör att trycka maten en
aning mot baksidan.
• Aktivera enheten genom att använda knappen på/av som sitter på vänster
sida av enheten.
• Obs! Vidr ör aldrig bladet, bladet är mycket vasst och kan skada dig allvarligt.
• För vaggan långsamt åt höger mot det roter ande bladet. F ånga upp den
skivade maten på baksidan av enheten.
• Obs! Använd aldrig enheten utan hållaren, du kan sk ada dig allvarligt.
• När du stänger av enheten vrider sig bladet fortfarande en stund, rör inte
kniven.
• Ef ter 10 minuters kontinuerlig användning , stäng av enheten och låt den
svalna, för att f örhindra överhettning av motorn.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Dra ut kontakten ur uttaget och låt apparat en svalna. T ork a av apparaten med
en mjuk lätt fuktad trasa. Låt inte vatt en eller någon annan vätska komma in i
apparaten.
T a bor t skärbladet
• I nnan du tar bort bladen, dra ur kontakten.
• Obs! R ör aldrig kanterna på bladen! Kontrollera att den avlägsnade
skärk niven inte kan rulla av bordet! Håll barnen borta!
• Vrid ut de tre skruvarna med en liten sk ruvmejsel och ta ut bladet.
• Nu k an du rengöra bladet i tvålvatten, bladet kan också diskas i disk maskin.
GARANTI
• D enna produkt har en garanti på 24 beviljade månader . Din garanti är giltig
om produkten anv änds i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura, k assakvitto
eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn och
artikelnummer på produkten.
• För detaljerade garantivillkor , se vår ser vicewebbplats: www.service.tristar .eu
RIKTLINJER FÖR SKY DDANDE A V MILJÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en åter vinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på appara ten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsap-
parater gör du en viktig insats f ör att skydda vår miljö. F råga de lokala myndig-
heterna var det nns insamlingsställen.
ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di ev entuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
• Non utilizzare l’appar ecchio se il cavo o la spina sono danneggia ti
oppure in caso di anomalie o danni di qualunque tipo . Per evitar e
pericoli, far sostituire un cav o o una spina danneggiati da un tecnico
autorizzato (*). Non riparare l’ apparecchio da soli.
• Non spostare mai l’appar ecchio tirandolo per il cavo e c ontrollare che il
cavo non possa rimanere impigliat o.
• Collocare l’ apparecchio su una supercie stabile e piana.
• Non lasciare mai l’appar ecchio senza sorveglianza.
• Questo apparecchio ha uso esclusivament e domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi pr evisti.
• Per pr oteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle appar ecchiature
elettriche, non lasciare mai l’ apparecchio senza sorveglianza. Collocare
quindi l’apparecchio in un luogo non ac cessibile ai bambini. Non
lasciare il cavo penz oloni.
• Per pr oteggervi da scosse elettriche, non immergere cav o, spina o
apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Questa apparecchiatura può esser e utilizzata da bambini dagli 8 anni
in su e da persone con abilità siche, capacità mentali o sensoriali
ridotte o senza esperienza e conoscenza se viene loro data la g iusta
supervisione o istruzione riguardo l’uso dell ’apparec chio in modo
sicuro e la comprensione dei rischi coin volti. I bambini non devono
giocare con l’ apparecchio . La pulizia e la manutenzione dell’utente non
deve essere e ettuata da bambini senza supervisione.
• Spegnere l’appar ecchio e scollegarlo dalla presa di r ete prima di
cambiare gli accessori o di avvicinarsi alle parti mobili quando in uso.
• Scollegare sempre il dispositiv o dall’alimentazione se lasciato
incustodito e prima dell’assemblaggio , il disassemblaggio o la pulizia.
• Non lasciare che i bambini utilizzino il dispositivo senza supervisione.
• Questo dispositivo deve esser e utilizzato con il carrello di alimentazione
e con il ferma pezzo in posizione a meno che ciò non sia possibile a
causa delle dimensioni o della forma dell’aliment o.
* Servizio di riparazione qualicato: reparto post-vendite del produttore o
dell’importatore o qualunque persona qualicata, appr ovata e c ompetente per
eseguire questo tipo di riparazioni per evitare peric oli. In ogni caso, restituir e
personalmente l’ apparecchio al servizio riparazione.
DESCRIZIONE DELLE P ARTI
1. Interruttore accensione/spegnimen to
2. Manopola di regolazione spessore
3. Segnaposto
4. Intelaiatura
5. Lama da taglio
6. Coperchio posterior e
7. Asta principale
8. Lama da taglio extra
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuover e adesivi, pellicola
protettica o plastica dall’appar ecchio.
• Collegare il cavo di alimentazione alla presa.(Nota: assicurarsi che la
tensione indicata sul dispositivo corrisponda a quella della ret e locale prima
di collegare il dispositivo . T ensione:220V-240V 50Hz)
• Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulir e tutte le parti rimovibili
con un panno umido. Non utilizzar e mai prodotti abrasivi.
UTILIZZO
• Usare il pulsante di impostazione per scegliere l’ampiezza di taglio .
• L ’ampiezza di taglio è regolabile da 1 a 14 mm.
• Far scivolar e l’in telaiatura a sinistra e posizionarvi sopra l’alimento .
• Posizionare il fermo sull’ intelaiatura, utilizzar e questo manico per spingere il
cibo leggermente contro il c operchio posteriore
• Attivare il dispositivo utilizzando il pulsante on/o posizionato sul lat o
sinistro del dispositivo .
• Attenzione! Non toccare mai la lama che è molto tagliente e può f erirvi
seriamente.
• Far scivolar e l’in telaiatura lentamente a destr a contro la lama rotant e.
Prelevar e l’alimento a ettato nella parte posteriore del dispositivo .
• Attenzione! Non usare mai il dispositivo senza manico , potete ferirvi
seriamente.
• Q uando il dispositivo è in movimento , la lama continua a gir are per un po ’ ,
non toccare il colt ello.
• D opo 10 minuti di uso continuo , spegnere il dispositivo e lasciar e che si
rareddi onde evitare il surriscaldamento del mot ore.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Staccare l’appar ecchio dalla presa e lasciarlo rareddar e. Utilizzare un panno
morbido appena umido per le super ci. Non permettere che acqua o altri
liquidi penetrino all’in terno.
Rimuovere la lama da taglio
• Prima di rimuovere le lame, scollegar e la presa elettrica.
• Attenzione! Non toccare i proli delle lame! Assicurarsi che i c oltelli rimossi
non rotolino sul tav olo! T enere i bambini lontano!
• Svitare le tre viti con un piccolo cacciavit e e asportare la lama.
• Ora è possibile pulire la lama in acqua saponata, la lama può essere lavata in
lavastoviglie
GARANZIA
• Q uesto prodotto è garan tito per 24 mesi. La garanzia è valida se il prodotto
viene utilizzato in accor do alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato
realizzato . Inoltre, deve esser e fornita la prov a di acquisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del riv enditore e
il codice del prodotto .
• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostr o sito web:
www.service.tristar .eu
LINEE GUIDA PER LA PRO TEZIONE AMBIENT ALE
Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato
tra I riuti domestici, ma deve essere conseg nato ad un punto centrale
di raccolta per il riciclo delle apparecchia ture elettriche ed elettroniche dome-
stiche. Questo simbolo sull’appar ecchio, il manuale di istruzioni e la c onfezione
mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in quest o
apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi
contribuire alla prot ezione del nostro ambiente. C ontattare le autorità locali
per informazioni in merito ai punti di racc olta.
CUIDADOS IMPORT ANTES
• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser
considerado responsáv el pelo dano.
• Não utilize este aparelho com um cabo ou cha danicado ou quando
o aparelho está avariado , após ocorrer av aria ou qualquer outro
dano. P ara evitar perigos, c ertique -se de que o cabo ou a tomada
danicados são substituídos por um técnico autorizado (*). Não repar e
o aparelho sozinho .
• Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certique-se de que nunca
ca preso .
• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
• Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os
ns para os quais foi conc ebido.
• Par a proteger as crianças contra os perigos de aparelhos eléctricos,
certique -se de que nunca deixa os aparelhos sem supervisão. Para
isso, dev e seleccionar um local de armazenamento para o apar elho
onde as crianças não cheguem. Certique -se de que o cabo não está
pendurado para baixo .
• Par a se proteger de choque eléctrico, não mer gulhe o cabo, a cha ou o
aparelho em água ou noutro líquido .
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
com falta de experiência e conhecimento , se receber em supervisão ou
instruções relativament e à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos en volvidos. As crianças não dev em brincar
com o aparelho . A limpeza e manutenção do utilizador não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
• Desligue o aparelho e retire a cha da t omada antes de alterar
acessórios ou abordar partes que se movem durante a utilização .
• Desligue sempre o dispositivo da tomada se o mesmo car sem
supervisão e antes de o montar , desmontar ou limpar .
• Não permita que as crianças utilizem o dispositivo sem supervisão.
• Este aparelho tem de ser utilizado com a tabela de alimen tação
deslizante e o suporte de peças em posição, a menos que não seja
possível devido ao tamanho ou forma da comida.
* Reparação qu alicado competente: departamento pós-venda do fabric ante ou
do importador ou qualquer outra pessoa qualicada, aprov ada e competente
para realizar este tipo de repar ações para evitar perigos . De qualquer das
formas, deve entregar o aparelho a esse r eparação .
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Botão para ligar/desligar
2. Botão de Ajuste da Espessura
3. Espaço reservado
4. Descanso
5. Lâmina de corte
6. T ampa posterior
7. V ara condutora
8. Lâmina de corte extra
ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃ O
• R etire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os aut ocolantes, o papel de
protecção ou o plástico do apar elho.
• Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: cer tique -se de que a tensão
indicada no aparelho corresponde à tensão local an tes de ligar o aparelho .
T ensão:220 V-240 V50 Hz.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido . Nunca utilize produt os abrasivos.
UTILIZAÇÃ O
• U tilize o botão de regulação para escolher a lar gura de corte pretendida.
• A largura de cor te é ajustável de 1 a 14 mm.
• D eslize o descanso para a esquerda e coloque a c omida no descanso.
• Coloque o supor te no descanso, utilize est e suporte para empurrar a comida
ligeiramente contra a tampa post erior .
• Active o dispositivo utilizando o interruptor de ligar/desligar , que se
encontra no lado esquerdo do dispositiv o.
• Atenção! Nunca toque na lâmina, pois esta é bastante aada e pode feri-lo
gravemen te.
• D eslize o descanso lentamente para a dir eita, contra a lâmina rotativ a.
Capture a comida fatiada na parte posterior do dispositivo .
• Atenção! Nunca utilize o dispositivo sem o suporte, pois poderá ferir-se
gravemen te.
• Ao desligar o dispositivo, a lâmina ca a rodar dur ante algum tempo , pelo
que não toque na lâmina.
• Após 10 minutos de utilização contínua, desligue o dispositivo e deixe- o
arrefecer para impedir o sobr eaquecimento do motor .
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer . Utilize um pano sua ve e
húmido para limpar a superfície do aparelho. Não deixe entr ar água ou qual-
quer outro líquido no interior do aparelho .
Remover a lâmina de c orte
• Antes de remover as lâminas, desligue a cha de alimentação .
• Atenção! Nunca toque nas extremidades das lâminas! Certique -se de que a
faca de corte removida não consegue rolar para f ora da mesa! Mantenha as
crianças afastadas!
• D esaperte os três parafusos com uma chave de parafusos pequena e r etire
a lâmina.
• Agora, é possível limpar a lâmina com água e detergente ou na máquina.
GARANTIA
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se
utilizar o produto de acor do com as instruções e com a nalidade para a
qual foi criado . Além disso, a compr a original (factura ou recibo da compra)
deverá conter a da ta da compra, o nome do vendedor e o número de artigo
do produto .
• Para obter as condições de garantia detalhadas , consulte o nosso W ebsite
de serviço: ww w.service.tristar .eu
ORIENT AÇ ÕES P AR A A PRO TEC ÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos do-
mésticos no nal do seu tempo de vida útil, dev e ser entregue num local
adequado para reciclagem de aparelhos doméstic os eléctricos e electrónicos.
Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instruções e na embalagem
chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados
neste aparelho podem ser reciclados . Ao reciclar electrodomésticos usados
está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio
ambiente. P eça às autoridades locais informações r elativas aos pontos de
recolha.
INSTRUK CJE DOTY CZ ĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Produc ent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
• Urządzenia nie należy uż y wać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone
albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone. Aby uniknąć zagro żenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę
powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie
należy naprawiać samodzielnie.
• Urządzenia nie należy nigdy pr zenosić, ciągnąc za kabel, a także należy
uważać, aby kabel się nie zaplątał.
• Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
• Nigdy nie należ y zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru .
• Urządzenie to może by ć uży wane wyłącznie do celów domowych i
tylko zgodnie z przeznaczeniem.
• Aby chronić dzieci przed zagr ożeniami wynikając ymi z użytkowania
urządzeń elektrycznych, nie należy nigdy pozostawiać tego rodzaju
urządzeń bez nadzoru. Dlatego też należy wybrać takie miejsce
przechowywania tego urządzenia, z którego dzieci nie będą mogły go
wyjąć. Należy uważać, aby kabel nie z wisał.
• Aby chronić siebie przed poraż eniem prądem, nie należy zanur zać
kabla, wtyczk i ani urządzenia w wodzie ani żadnym inn ym płynie.
• Urządzenie to może by ć uży wane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze,
osoby z obniżoną sprawnością zyczną, zmy słową lub umysło wą, osoby
z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzoro wane lub gdy je
poinstruowano jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób,
i gdy zdają sobie spraw ę z istniejących niebezpieczeństw. Dzieci nie
powinny bawić się tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie
powinny by ć wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z kontaktu przed zmianą
końcówek lub zbliż eniem się do części ruchomych.
• Zawsze odłącz urządzenie od prądu gdy po zostawiasz je bez nadzoru,
przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
• Nie pozwalaj dzieciom na kor zystanie z urządzenia bez nadzoru.
• Urządzenie musi być używane wraz z podajnikiem i uchwytem, chyba
że jest to niemożliw e ze względu na rozmiar lub kształt produktu .
* Kompetentny i wykwalikow any napr awa: dział posprzedażny producenta,
importer lub inna osoba, która jest wykwalikowana, zatwierdzona i
kompetentna do wykonywania tego r odzaju napraw; korzystanie z usług tych
osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W k ażdym wymagającym tego
prz ypadku urządzenie należy pr zekazać jednemu z wymienionych powyżej
elektryków .
OPIS CZĘŚCI
1. Przycisk włączania/ wyłączania
2. Pokrętło regulacji g rubości
3. Uchwyt
4. Kołyska
5. Ostrze tnące
6. T ylna osłona
7. Pro wadnica
8. Dodatkowe ostrze tnące
PEZRD PIERWSZE UŻYTKOW ANIE
• Ur ządzenie i akcesoria należy w yjąć z pudełka. Z urządzenia należ y usunąć
naklejk i, folię ochronną lub elementy plastikow e.
• K abel zasilający należ y podłącz yć do gniazda elektrycznego. (Uwaga: P rzed
podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie wskazane na
urządzeniu odpowiada napięciu w sieci lokalnej. Napięcie 220–240 V 50Hz).
• Przed pier wszym uż yciem urządzenia należy w ytrzeć wszystk ie wyjmowane
części wilgotną szmatką. Nigdy nie należ y uży wać szorstkich środków
czyszczących.
UŻYTKO W ANIE
• Skor zystaj z pr zycisku ustawień, aby wybrać żądaną szerokość krojenia.
• Szerokość cięcia może być ustawiona w przedziale 1 - 14 mm.
• Przesuń kołyskę w lewo i umieść w niej produkt.
• Umieść uchwyt w kołysce i uż yj go do przesunięcia jedzenia lekko w stronę
tylnej osłony .
• Włącz ur ządzenie przełącznikiem umieszczonym na lewej jego str onie.
• Uwaga! N igdy nie dotykaj ostr za - jest ono bardzo ostre i mo że Cię poważnie
zranić.
• Przesuń kołyskę lekko w prawo w stronę obracającego się ostrza. Chwytaj
pokrojony produkt z tyłu urządzenia.
• Uwaga! N igdy nie uży waj urządzenia bez uchwytu - możesz się poważnie
zranić.
• Po wyłączeniu urządzenia, ostrze będzie się jeszcze przez pewien czas
kręcić, nie dotykaj go.
• Po 10 minutach nieprzer wanego użycia, wyłącz urządzenie i poz wól mu
ostygnąć, aby zapobiec przegrzaniu silnika.
CZYSZ CZENIE I K ONSERW ACJA
Urządzenie należy odłącz yć od zasilania i odstawić do ostygnięcia. P owierzch-
nię urządzenia należy w ytrzeć miękk ą i nieznacznie wilgotną szmatką. Należ y
uważać, aby woda lub inne płyn y nie dostały się do wnętrza urządzenia.
Zdejmowanie ostrza tnącego
• Przed zdjęciem ostrza, wyjmij wt yczkę z kontaktu.
• Uwaga! N igdy nie dotykaj k rawędzi ostrza! Uważaj, by z djęte ostrze nie
stoczyło się ze stołu! T rzymaj dzieci z dalek a!
• Wyk ręć trz y małe śrubki niewielk im śrubokrętem i wyjmij ostrze.
• M ożesz teraz wymy ć ostrze w wodzie z płynem do mycia naczyń lub w
zmywarce do naczyń.
GW ARANCJA
• T en produkt posiada gwarancję na 24 miesiące . Gwarancja jest ważna,
jeśli produkt używano zgodnie z instrukcjami i w celu, do którego został
przeznaczony . Dodatkow o należy dołącz yć oryginalne potwierdzenie
zakupu (faktura, kwit sprzedaż y lub paragon) z datą zakupu, nazwą
sprzedawcy oraz numerem pozycji produktu.
• W celu uz yskania szczegółowych warunków gwarancji należy odwiedzić
nasza stronę internetow ą: www.service.tristar .eu
WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRON Y ŚRODOWISKA
Po zakończ eniu okresu ż ywotności urządzenia tego nie należy w yrzucać
wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizo-
wane w centraln ym punkcie recyklingu domow ych urządzeń elektrycznych i
elektroniczny ch. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi
i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały , z których
wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recyk ling zużyt ych
urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem uż ytkownika w
ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki
należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.
SV Bruksan visningIT Manuale utente
BEZPEČNOSTNÉ POKY NY
• V prípade ignorovania bezpečnostn ých pokynov výrobca nie je
zodpovedn ý za prípadné poškodenie.
• T oto zariadenie nepoužívajte spoškodeným prívodným káblom
alebo zástrčkou, alebo pokiaľ má zariadenie poruchu či bolo nejakým
spôsobom poškodené. Aby sa pr edišlo nebezpečenstvu, uistite sa, že je
poškodený kábel či zástrčka vymenená autorizovaným technikom (*).
T oto zariadenie neopravujte svojpomocne.
• Nikdy spotrebič neprenášejte ťahaním za kábel a uistite sa, že sa kábel
nemôže zaseknúť.
• Zariadenie musí byť umiestnené na stabilnom a rovnom povr chu.
• Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru .
• T oto zariadenie sa môže používať iba vdomácnosti za účelom, na ktorý
bolo vyrobené.
• Kvôli ochr ane detí pred nebezpečenstvom spôsobeným elektrickými
zariadeniami, prosím, zaistite, ab y zariadenie nikdy nezostalo bez
dozoru. V dôsledku toho je zariadeniu potr ebné vyhradiť miesto, kde
naň deti nemôžu dočiahnuť. Uistite sa, že kábel nie je zavesen ý smerom
dolu.
• Abyste se ochránili př ed elektrickým výbojem, neponárajte napájací
kábel, zástrčku či spotrebič do vody alebo inej tekutin y .
• Prístroj môžu použív ať deti vo veku od 8 roko v a vyššie, osoby
s obmedzenými fyzickými, zmyslo vými alebo duševnými
schopnosťami alebo bez patričných skúseností a znalostí, pokiaľ su
pod dohľadom alebo dostali inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja
bezpečným spôsobom aro zumie prípadným nebezpečenstvám. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Čist enie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 roko v abez dozoru.
• Vypnite zariadenie a odpojte ho z prívodu el. ener gie pred výmenou
príslušenstva a súčiastok.
• Ak spotrebič ponecháte bez do zoru a pred montážou , demontážou
alebo čistením ho vždy odpojte od elektrickej siete .
• Nedovoľte deťom, ab y sa so spotrebičom hrali bez doz oru.
• T ento spotrebič sa musí používať s posuvnou doskou na podávanie
a držiakom na kúsky v polohe, pok iaľ toto nie je možné kvôli veľkosti
alebo tvaru potraviny .
* Kompetentný kvalik ovaný servis: popredajné oddelenie výrobcu, dovo zcu
či akákoľv ek osoba, ktorá je kvalik ovaná, sch válená a kompetentná k
vykonávaniu tohto druhu opr áv , aby sa predišlo pošk odeniu. Vkaždom prípade
by ste mali tento spotrebič vr átiť tomuto servisu.
POPIS SÚČASTÍ
1. Vypínač On/o (Zapnúť/Vypnúť)
2. Regulátor nastavenie hrúbky
3. Držiak
4. Rám
5. Rezací nôž
6. Zadný kryt
7. V odiaca opora
8. Extra rezací nôž
PRED PRVÝ M POUŽITÍM
• Zar iadenie a príslušenstvo vyber te z obalu. Zo zariadenia odstráňt e nálepky,
ochrannú fóliu alebo plastov é vrecko .
• Napájací k ábel zapojte do zásuvky (Poznámka: Pred zapojením zariadenia
skontrolujte , či napätie uvedené na zariadení zodpovedá napä tiu siete.
Napätie 220 V - 240 V 50/60 Hz).
• Pred prv ým použitím zariadenia utrite všetky vyberateľné diely vlhkou
handričkou. Nikdy nepoužívajte drsné výrobky.
POUŽÍV ANIE
• Použite tento nastav ovací regulátor pr e voľbu požadovanej šírky rezania.
• Šír ku rezania môžete nasta viť od 1 do 14 mm.
• Posuňte rám doľava a potra vinu uložte na rám.
• Na rám položte držiak , tento držiak použite na jemné tlačenie potra viny
proti zadnému kr ytu.
• Spotrebič zapnite tlačidlo on/o (vyp/zap), ktoré sa nachádza na ľavej strane
spotrebiča.
• Pozor! Nikdy sa nedotýkajte noža, je veľmi ostrý a môžete sa vážne poraniť.
• Posúvajte rám pomaly doprava pr oti rotujúcemu nožu. Nar ezanú potravinu
zachytávajte na zadnej str ane spotrebiča.
• Pozor! Nikdy nepoužívajte spotrebič bez držiaka, môžete sa vážne poraniť.
• Po vypnutí spotrebiča sa nôž ešte chvíľu otáča, nedotýkajte sa ho.
• Po 10 minútach nepretržitého používania spotrebič vypnite a nechajte ho
vychladnúť, aby sa predišli prehriatiu mot ora.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Vytiahnite zariadenie a nechajte ho ochladiť. P oužite mäkkú, mierne vlhkú tka-
ninu na utretie povrcho v zariadenia. Nedovoľte, ab y sa do prístroja nedostala
žiadna voda ani iná tekutina.
Demontáž rezacieho noža
• Skôr ako budete demontovať nože vytiahnite elektrickú zástrčku.
• Pozor! Nikdy sa nedotýkajte hrán nožov! Ubezpečte sa, že vybratý rezací nôž
sa nemôže skotúľať zo stola! Držte mimo dosahu detí!
• Pomocou malého skrutkovača vyskrutk ujte tri skrutky a v yberte nôž.
• Nôž teraz môžete umyť v m ydlovej v ode, rovnako je vhodn ý do umývačky
riadu.
ZÁRUKA
• T ento výrobok je so zárukou na 24 mesiacov . V aša záruka je platná, ak je
výrobok používaný podľa a v súlade s inštrukciami a na účely , na ktor é
bol vyrobený . A navyše, origináln y nákup (faktúra, účtenka, predajný
pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe
• Kvôli detailným a podrobn ým podmienkam záruk y , prosíme viď naša
servisná webová stránka: ww w .service.tristar .eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVO TNÉHO PR OSTREDIA
T oto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto , kde sa recyklujú
elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. T ento symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upo zorňuje. Ma-
teriály použité na toto zariadenie je možné r ecyk lovať. Recykláciou použit ých
domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane živ otného prostredia.
Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady .
SK Náv od na použitieCS Náv od na použití