689285
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/3
Nächste Seite
KA5013
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
2 3
4
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznegoytku lub do stosowania w dobrze
izolowanych pomieszczeniach.
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory nebo obĀasné používání.
Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie.
Это товар подходит только для использования в хорошо изолированных помещениях
или для нерегулярного использования.
[WEEE LOGO]
WWW.TRISTAR.EU
Przepisy dotyczące przepływu powietrza
muszą być spełnione.
Urządzenie, pod żadnym pozorem, nie może
być przykryte materiałem izolującym lub
podobnym.
Nie wolno umieszczać grzejnika bezpośrednio
pod gniazdkiem.
Grzejnik powinien być zainstalowany w taki
sposób, aby osoba znajdująca się w wannie
lub pod prysznicem nie dotykała wyłącznika
ani innych przycisków kontrolnych.
OSTRZEŻENIE: Nie można korzystać z
grzejnika, jeśli uszkodzone są jego
ceramiczne panele.
OSTRZEŻENIE: W ramach tego grzejnika nie
przewidziano urządzenia umożliwiającego
sterowanie temperaturą pokojową. Jeżeli nie
zostanie zapewniony ciągły nadzór, nie należy
go używać w małych pomieszczeniach, w
którym znajdują się osoby, które nie są w
stanie ich samodzielnie opuścić.
OPIS CZĘŚCI
1. Przełącznik oscylacyjny
2. Pokrętło regulacji termostatu
3. Pokrętło wyboru funkcji
4. Wyłącznik bezpieczeństwa typu „tip-over”
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Urządzenie umieścić na odpowiedniej, płaskiej powierzchni i zapewnić
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie to
nie jest przystosowane do montażu w szafce lub do użytkowania na
wolnym powietrzu.
Przy pierwszym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny zapach.
Jest to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach
ten jest tymczasowy i szybko zniknie.
UŻYTKOWANIE
Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda elektrycznego.(Uwaga:
Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie
wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu sieci
lokalnej.Napięcie220V-240V 50Hz).
Urządzenie wyposażono w przełącznik bezpieczeństwa typu „tip-
over”, który automatycznie wyłącza element grzejny, gdy grzejnik nie
jest w pozycji pionowej.
Pokrętło termostatu
Aby ustawić żądaną temperaturę pomieszczenia, należy obrócić
pokrętło termostatu w dół. Pozycja pokrętła odpowiadać będzie
ustawieniu wymaganej temperatury.
Pokrętło funkcji
Użyj pokrętła funkcji, aby wybrać żądane ustawienie; możesz wybrać
pomiędzy:
1. Wyłączony
2. Tylko wentylacja
3. Niski wydatek ciepła
4. Wysoki wydatek ciepła
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Urządzenie należy odłączyć od zasilania i odstawić do ostygnięcia.
Powierzchnię urządzenia należy wytrzeć miękką i lekko wilgotną
szmatką. Należy uważać, aby woda lub inne płyny nie dostały się do
wnętrza urządzenia.
Od czasu do czasu należy miękką szczoteczką wyczyścić otwór
zasysania powietrza.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać
zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na
urządzeniu, w instrukcjach użytkowania i na opakowaniu oznacza
ważne kwestie, na które należy zwrócić uwagę. Materiały, z których
wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling
zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem
użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować się z
władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące punktów zbiórki
odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.tristar.eu.
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním
zástupcem nebo podobně kvalifikovanou
osobou, aby se předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
Tento spotřebič lze použít pouze
vdomácnosti za účelem, pro který byl
vyroben.
Tento spotřebič nesmí používat děti mladších
8 let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let
a lidé se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
VAROVÁNÍ: Aby se předešlo přehřátí,
nezakrývejte topení.
POZOR: některé díly tohoto výrobku se mohou
velmi zahřát a způsobit popáleniny.
Mimořádnou pozornost je třeba věnovat v
přítomnosti dětí či zranitelných osob.
Nepoužívejte tento přístroj s programátorem,
časovačem, odděleným systémem dálkového
ovládání nebo jakýmkoliv zařízením, které
automaticky zapíná topení, jelikož existuje riziko
vzniku požáru, pokud je přístroj přikrytý nebo
nesprávně umístěný.
Nepoužívejte tohle topení poblíž vany, sprchy
nebo bazénu.
Při instalaci přístroje by neměly být přeřezány
nebo naříznuty žádné trámy, nosníky a krovy.
Prosím, neumisťujte přístroj poblíž záclon a
jiných hořlavých materiálů. Mohlo by to
zapříčinit požár.
Je zapotřebí splnit nařízení týkající se
vypouštění vzduchu.
Přístroj by za žádných okolností neměl být
přikrytý izolačním nebo jiným podobným
materiálem.
Topení nesmí být umístěno přímo pod
zásuvkou.
Topení by mělo být instalováno tak, aby se
nebylo možné dotýkat spínačů a jiných
ovládacích prvků přímo z vany či sprchového
kouta.
VAROVÁNÍ: Topení se v případě poškození
keramických panelů nesmí používat.
VAROVÁNÍ: Toto topení se nesmí používat se
zařízením na ovládání pokojové teploty. Toto
topení nepoužívejte v malých místnostech,
pokud jsou obsazeny osobami, které nejsou
schopny místnost samostatně opustit, není-li
zajištěn neustálý dozor.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Oscilační spínač
2. Ovladač termostatu
3. Knoflík výběru funkce
4. Bezpečnostní spínač v případě převrhnutí
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Umístěte spotřebič na rovný stabilní povrch a zajistěte minimálně 10 cm
volného prostoru kolem spotřebiče. Tento spotřebič není vhodný pro
instalaci do skříně nebo pro venkovní použití.
Při prvním použití se může objevit mírný zápach. Je to zcela běžné,
prosím, zajistěte dostatečnou ventilaci. Zápach je dočasný a velmi rychle
zmizí.
POUŽITÍ
Napájecí kabel zapojte do zásuvky.(Poznámka: Před zapojením
spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá
místnímu síťovému napětí.Napětí220V-240V 50Hz).
Tento spotřebič je vybavený „přepínacím spínačem“, který automaticky
vypne topný prvek v případě, že ohřívač není ve správné pozici.
Knoflík termostatu
Pro nastavení požadované pokojové teploty přesuňte knoflík termostatu
dolů. Poloha knoflíku nyní odpovídá požadované teplotě.
Knoflík funkce
Funkční tlačítko použijte pro výběr vámi požadovaného nastavení.
Vybírat můžete z:
1. Vyp
2. Pouze ventilace
3. Výstup slabého tepla
4. Výstup silného tepla
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Odpojte spotřebič ze zásuvky a nechte ho zchladnout. Pro otření
povrchu spotřebiče použijte měkký, mírně navlhčený hadřík. Nedovolte,
aby se do spotřebiče dostala voda nebo jiná kapalina.
Čas od času očistěte sání vzduchu malým kartáčem.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
Tento spotrebič nesmejú používať deti mladších
ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú detí staršie
ako 8 rokov a osoby, ktoré majú znížené
fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti,
alebo osoby bez patričných skúseností a/alebo
znalostí používať, iba pokiaľ na nich dozerá
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak
ich táto osoba vopred poučí o bezpečnej
obsluhe spotrebiča a príslušných rizikách. Deti
sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a
napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú
vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov
abez dozoru.
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
VAROVANIE: Aby ste sa vyhli prehriatiu,
ohrievač neprikrývajte.
VÝSTRAHA: Niektoré diely tohto výrobku sa
môžu silno zahriať a spôsobiť popáleniny.
Mimoriadnu pozornosť je treba dávať venovať v
prípade, že sú prítomné deti a zraniteľné osoby.
Spotrebič nepoužívajte s programovačom,
časovačom, samostatným systémom na
diaľkové ovládanie ani žiadnym iným
zariadením, ktoré automaticky zapína ohrievač,
keďže týmto hrozí riziko požiaru, ak je ohrievač
zakrytý alebo nesprávne umiestnený.
Tento ohrievač nepoužívajte v bezprostrednej
blízkosti vane, sprchy alebo bazéna.
Trámy, nosníky, krokvy nesmú byť rezané ani
zrezávané pre montáž spotrebiča.
Spotrebič prosím neumiestňujte v blízkosti
záclon alebo iných horľavých materiálov. Môže
dôjsť k vzniku požiaru.
Nariadenia týkajúce sa odvodu vzduchu musia
byť splnené.
Spotrebič nesmie byť za žiadny okolností
zakrytý izolačným alebo podobným materiálom.
Ohrievač sa nesmie umiestniť hneď pod
výstupom zásuvky.
Kúrenie je treba nainštalovať tak, aby spínače a
iné kontrolky nemohli byť na dotyk pre osobu vo
vani alebo sprche.
VAROVANIE: Kúrenie sa nesmie používať,
pokiaľ sú keramické panely poškodené.
VAROVANIE: Toto kúrenie nie je vybavené
zariadením na ovládanie teploty v miestnosti.
Toto kúrenie nepoužívajte v malých
miestnostiach, v ktorých sú osoby, ktoré
nedokážu miestnosť samostatne opustiť, pokiaľ
nie sú pod stálym dozorom.
POPIS KOMPONENTOV
1. Spínač oscilácie
2. Ovladač termostatu
3. Gombík voľby funkcie
4. Bezpečnostný spínač pri prevrátení
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to, aby
okolo zariadenia ostal voľný priestor minimálne 10 cm. Tento výrobok nie
je vhodný pre inštaláciu do skrine či na použitie vonku.
Pri prvom zapnutí spotrebiča sa môže objaviť mierny zápach. Ide o
normálny jav, zabezpečte, prosím, dostatočnú ventiláciu. Zápach je
dočasný a veľmi rýchlo zmizne.
POUŽÍVANIE
Napájací kábel zapojte do zásuvky.(Poznámka: Pred zapojením
spotrebiča skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá
napätiu siete.Napätie220V-240V 50Hz).
Toto zariadenie je vybavené bezpečnostnou funkciou "spínača pri
prevrátení", ktorá automaticky vypne ohrevný prvok, ak ohrievač nestojí
rovno.
Regulátor teploty
Na nastavenie požadovanej teploty miestnosti posuňte gombík
termostatu dolu. Poloha gombíka sa teraz zhoduje s požadovanou
teplotou.
Funkčné tlačidlo
Funkčné tlačidlo použite na voľbu požadovaného nastavenia. Môžete si
zvoliť medzi:
1. Vypnuté
2. Len ventilácia
3. Nízky ohrevný výkon
4. Vysoký ohrevný výkon
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Vytiahnite zariadenie a nechajte ho ochladiť. Na utretie povrchov
zariadenia použite mäkkú, mierne vlhkú handričku. Nedovoľte, aby sa do
prístroja nedostala žiadna voda ani iná tekutina.
Občas vyčistite otvor sania vzduchu jemným štetcom.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu!
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Производитель не несет ответственность за
ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
Во избежание опасных ситуаций для замены
поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к производителю,
его сервисному агенту или другим
достаточно квалифицированным
специалистам.
Не перемещайте устройство, взявшись за
кабель питания, а также следите за тем,
чтобы кабель не перекручивался.
Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
Не оставляйте подключенное к источнику
питания устройство без присмотра.
Данное устройство предназначено только
для использования в бытовых условиях и
только по назначению.
Данное устройство не предназначено для
использования детьми в возрасте до 8 лет.
Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или не
имеющими соответствующего опыта или
знаний, только при условии, что за их
действиями осуществляется контроль или
они знакомы с техникой безопасной
эксплуатации устройства, а также понимают
связанные с этим риски. Не позволяйте
детям играть с устройством. Храните
устройство и его шнур электропитания в
месте, недоступном для детей младше 8
лет. Очистка и обслуживание устройства
может проводиться детьми только после
достижения ими возраста 8 лет или под
присмотром взрослых.
Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не накрывайте
обогреватель во избежание его перегрева.
ВНИМАНИЕ! Некоторые компоненты
настоящего продукта сильно нагреваются и
могут привести к ожогам. Необходимо
уделять особое внимание при эксплуатации
устройства в местах, в которых находятся
дети или люди с ограниченными
умственными возможностями.
Запрещается использовать обогреватель в
сочетании с программаторами, таймерами,
автономными система дистанционного
управления или другими устройствами,
включающими его в сеть автоматически,
поскольку это связано с риском
возникновения пожара, если прибор накрыт
или неправильно установлен.
Запрещается эксплуатировать нагреватель в
непосредственной близости от ванн,
душевых кабин или бассейнов.
Для установки устройства запрещается
делать углубления в балках, перекладинах
или поперечинах.
Запрещается устанавливать устройство в
непосредственной близости от штор и других
горючих материалов. Это может привести к
пожару.
Необходимо соблюдать требования к
выпуску воздуха.
Покрывать устройство изоляционным или
аналогичным материалом строго запрещено.
Запрещается устанавливать обогреватель
непосредственно под розеткой электросети.
Обогреватель должен устанавливаться так,
чтобы выключатель и другие элементы
управления устройством были недосягаемы
из ванны или душа.
ВНИМАНИЕ: Запрещается эксплуатировать
обогреватель при повреждении
керамических панелей.
ВНИМАНИЕ: Обогреватель не оборудован
устройством измерения температуры
воздуха в помещении. Запрещается без
постоянного присмотра использовать
данный обогреватель в небольших
помещениях, если в них находятся люди,
которые не могут покинуть их без
посторонней помощи.
ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ
1. Переключатель колебаний
2. Регулятор термостата
3. Ручка выбора функции
4. Выключатель, срабатывающий при опрокидывании
ПЕРЕД ЗАПУСКОМ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Установите устройство на ровную устойчивую поверхность и
обеспечьте не менее 10 см свободного пространства вокруг него.
Это устройство не предназначено для установки в шкафах и для
использования под открытым небом.
При первом включении устройства появится нехарактерный запах.
Это не является неисправностью. Обеспечьте надлежащую
вентиляцию. Этот аромат скоро исчезнет.
ПРИМЕНЕНИЕ
Поместите штепсельную вилку шнура в сетевую
розетку.(Примечание: Перед включением устройства убедитесь,
что значение напряжения, приведенное на устройстве, совпадает со
значением напряжения сети.Напряжение220В-240В 50Гц).
Данное устройство оборудовано выключателем, срабатывающим
при опрокидывании. Данное средство безопасности автоматически
выключает нагревательный элемент, если нагреватель не
находится в вертикальном положении.
Ручка термостата
Для выбора необходимой комнатной температуры поверните ручку
термостата в указанное ниже положение. Положение ручки
соответствует требуемой температуре.
Ручка выбора функции
Ручка выбора функции используется для выбора одной из
следующих функций:
1. Выкл.
2. Только вентиляция
3. Слабый нагрев воздуха
4. Сильный нагрев воздуха
ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Отключите устройство от сети и подождите, пока оно не остынет.
Мягкой, слегка увлажненной тканью протрите поверхность
устройства. Избегайте попадания воды или другой жидкости внутрь
устройства.
Время от времени совершайте очистку отверстия для забора
воздуха с помощью мягкой щетки.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По истечении срока службы не выкидывайте данное
устройство с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо сдать
в центральный пункт переработки электрических или электронных
бытовых приборов. На этот важный момент указывает данный
символ, используемый на устройстве, в руководстве по эксплуатации
и на упаковке. Используемые в данном устройстве материалы
подлежат вторичной переработке. Способствуя вторичной
переработке бытовых приборов, вы вносите огромный вклад в защиту
окружающей среды. Информацию о ближайшем пункте сбора таких
приборов можно узнать в органах местного самоуправления.
Поддержка
Вся доступная информация и сведения о запчастях приведены на
веб-сайте www.tristar.eu!
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Tristar KA-5013 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info