1
2
3
4
4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES
• Le fabricant ne sera pas tenu r esponsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées .
• Ne pas utiliser cet appareil av ec un cordon ou une prise endommagés
ou s’ il ne f onctionne pas correctement, ou a subi des dégâts
quelconques. An d’ éviter tous dangers , veillez à ce qu ’un cordon ou
prise endommagés soient remplacés par un technicien agr éé (*). Ne
réparez pas v ous-même cet appareil.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tir ant sur le cordon et veillez à c e que
ce dernier ne devienne pas entortillé.
• L ’ appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• Pour pr otéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. P ar conséquent, il
faudra choisir un lieu de rangement pour l’appar eil inaccessible aux
enfants. V eillez à ce que le cor don ne pende pas.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appar eil dans de l'eau ou autre
liquide an de vous éviter un choc électrique.
• Le radiateur ne doit pas êtr e localisé directement sous une sortie de
prise.
• Ne pas recouvrir le radiateur an d’ éviter la surchau e.
• N’utilisez pas ce radiateur à pr oximité de baignoir es, de douches ou de
piscine.
• Ce radiateur est r empli d’une quantité précise d’une huile spéciale.
T oute réparation nécessitant l’ ouverture du réservoir d’huile ne peut
être eectuée que par le fabricant ou le personnel de son service après-
vente , qui devrait être contacté en cas de fuite d’huile.
• Les règlementa tions pour l’ élimination de l’huile lors du rebut de
l’appareil doiv ent être respectées.
* Centre de répar ation qualié agréé: Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualiée, agr éé et apte à eectuer ce type
de réparation an d’ éviter tous dangers. L 'appar eil doit, dans tous les cas, être
renvoy é à ce Centre de répar ation.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Poignée
2. Bouton de thermostat
3. Bouton Marche
4. Pieds
A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION
Montage
• Faites glisser les pieds sur l'appar eil, voir l'image 1 pour réf érence
• Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’ espace
libre de chaque côté . Cet appareil ne con vient pas à une installation
intégrée ou en extérieur .
• Une faible odeur émanera lors de la première mise en marche de l’appareil .
Cela est normal, veiller à une bonne aér ation. L ’ odeur n’ est que temporaire
et disparaitra rapidement.
UTILISA TION
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise (NB: V eillez à ce que la tension
indiquée sur l’appareil corr esponde à la tension du secteur avant de le
brancher . T ension 220V-240V50Hz)
• Eteignez l’appareil en utilisant le bouton MARCHE/ARRET (On/O ).
Bouton du Thermostat
Réglage de la température requise pour la pièc e: T ournez le bouton au
maximum vers la droite et att endez que la température désir ée soit obtenue.
T ournez à nouveau lentement le bouton à l’ envers jusqu’ à ce que le voy ant
de commande soit éteint. La position du bouton c orrespond désormais à la
température r equise.
NETTO Y AGE ET ENTRETIEN
• D ébranchez l’appar eil et laissez-le refroidir . Utilisez un chion doux un peu
humide pour essuyer les surfaces de l’appareil. Ne pas laisser de l’ eau ou
autres liquides pénétrer dans l’ appareil.
• Ne jamais immerger l’appareil dans l’ eau ou tout autre liquide.
• D e temps en temps , nettoyez l’ orice d’aspiration d’air a vec une petite
brosse.
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. V otre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage auquel
il est destiné. De plus, la preuv e d'achat d'origine (facture, r eçu ou ticket de
caisse) doit être présentée , montrant la date d'acha t, le nom du détaillant et
le numéro d'article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées , veuillez consulter notr e
site Internet de service: ww w .service.tristar .eu
DIRECTIVES POUR LA PRO TECTION DE L ’ ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagères à la n de sa
durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de r ecyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice
d’ emploi et l’ emballage attirent v otre attention sur c e sujet important.
Composants utilisés dans cet appareil son t recyclables. En recyclant les
appareils ménagers. Usagés , vous contribuez à un apport important à la
protection de notre. En vironnement. Adr essez vous aux autorités locales pour
des renseignements conc ernant le centre de Recyclage
NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung
SAFETY INSTRUCTIONS
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage .
• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the
appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner . T o
avoid a hazard make sur e that a damaged cord or plug will be r eplaced
by an Competent qualied r epair service(*). Do not repair this appliance
yourself .
• Never move the applianc e by pulling the cord and make sur e the cord
can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable , level surface.
• The user must not leave the devic e unattended while it is connected to
the supply .
• This appliance is only to be used f or household purposes and only for
the purpose it is made for .
• T o protect children against the dangers of electrical appliances, please
make sure that you nev er leave the appliance unatt ended. Ther efore
you have t o select a storage place for the appliance wher e children
are not able to grab it . Make sure that the cable is not hanging in a
downwar d position.
• T o protect yourself against an electric shock , do not immerse the cord ,
plug or appliance in the water or an y other liquid.
• The heater must not be located immedia tely below a socket-outlet.
• In order to avoid o verheating, do not co ver the heater .
• Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a
shower or a swimming pool.
• This heater is lled with a precise quan tity of special oil. Repairs
requiring opening of the oil container are only t o be made by the
manufacturer or his service agent who should be contacted if there is
an oil leak.
• When scrapping the heater , follow the regulations conc erning the
disposal of oil.
* Competent qualied repair service: after sales department of the producer or
importer or any person who is qualied, approved and competent t o perform
this kind of repairs in order to avoid all danger . In any c ase you should return the
appliance to this repair service.
P ART S DESCRIPTION
1. Handle
2. Thermostat knob
3. Po wer button
4. Feet
BEFORE THE FIRST USE
Assembly
• Slide the feet on the appliance, see gure 1 for r eference
• Place the device on a at stable sur face and ensure a minimum of 10 cm.
free space around the devic e. This device is not suitable f or installation in a
cabinet or for outside use.
• When the device is turned on for the rst time, a slight odor will occur . This
is normal, ensure adequate v entilation. This fragr ance is only temporary and
will disappear soon.
USE
• Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe v oltagewhich is
indicated on the devicematchesthe localv oltage beforeconnecting the de
vice. V oltage220V-240V 50Hz).
• Turn o the device by using the ON/OFF button.
Thermostat knob
T o set the required room temperatur e: turn the knob to the right as far as it
will go and wait until the required t emperature has been reached . T urn the
knob then slowly back again until the control lamp has been extinguished. The
position of the knob now corresponds to the required t emperature.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp
cloth to wipe appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid t o
get into the unit.
• D o not immerse the appliance in water or an y other liquid.
• Clean the air suc tion opening from time to time with a ne brush.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted . Y our warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and f or the purpose
for which it was creat ed. In addition, the original purchase (inv oice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the da te of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please ref er to our service website:
www.service.tristar .eu
GUIDELINES FOR PRO TECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability , but must be oered at a cen tral point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled . By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. A sk your local authorities for information r egarding the point
of recollection.
EN Instruc tion manual FR Mode d'emploi ES Manual de usuario
PRECAUCIONES IMPORT ANTES
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximir á al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• No utilice ningún aparato con el cable o el enchuf e dañados, después
de que se haya sufrido una avería o de que se ha ya dañado de cualquier
manera. P ara evitar riesgos, asegúrese de que un técnic o autorizado
(*) sustituya el cable o el enchufe dañado . No repare ust ed mismo el
aparato .
• No mueva el aparato tirando del cable y asegúr ese de que el cable no
se enrolle.
• Este aparato se debe colocar sobr e una supercie estable nivelada.
• No utilice el dispositivo sin supervisión.
• Este aparato se debe utilizar únicament e para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado .
• Par a proteger a los niños frent e a los peligros de los aparatos eléctricos,
asegúrese de no dejar los aparatos sin vig ilancia. Elija un lugar de
almacenamiento para el apara to donde los niños no puedan acceder a
él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo .
• Como medida de protec ción contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el apar ato en agua o cualquier otro líquido .
• El calefactor no debe colocarse directamente bajo una toma de
corriente.
• Par a evitar sobrecalentamientos , no cubra el calefactor .
• No use este calefactor en las inmediaciones de un baño, ducha o
piscina.
• Este calefactor está lleno de una cantidad concreta de un lubricante
especíco . Las reparaciones que precisen abrir el recipien te de
lubricante solamente deben ser realizadas por el fabricant e o su agente
de servicio, que deben ser contactados si se produce una fuga de
lubricante.
• Cuando deseche el calefactor , siga las normativas c orrespondientes a la
eliminación de lubricantes.
* Centro de repar ación competente cualicado: departamento post-venta
del fabricante o importador o cualquier persona cualicada, autorizada y
competente para r ealizar este tipo de reparación par a evitar cualquier peligro.
En cualquier caso deber á devolver el aparato a est e centro de repar ación.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Mango
2. Mando del termostato
3. Botón de encendido
4. Pie
ANTES DEL PRIMER USO
Montaje
• Coloque las patas en el aparato, consult e la gura 1 como ref erencia
• Coloque el aparato sobre una supercie plana estable y asegúrese de tener
un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo . Este aparato no
es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.
• Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un liger o
olor . Este olor es normal y solo temporal , desaparecerá en unos minutos .
Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.
USO
• Ponga el cable de alimentación en la toma de corriente. (Nota: asegúr ese de
que la tensión indicada en el dispositivo coincida con la t ensión local antes
de conectarlo. T ensión 220V-240V 50Hz).
• Apague el aparato con el interruptor de encendido/apagado .
Mando de termostato
Para establec er la temperatura ambiente deseada: ponga el mando tan a la
derecha como sea posible y espere a que se alcanc e la temperatura ambiente
deseada. Haga retroceder lentamen te el mando hasta que se apague el
testigo. La posición del mando se c orresponde con la temperatura deseada.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• D esenchufe el aparat o y deje que se enfríe. Utilice un paño suave ,
ligeramente húmedo , para limpiar las supercies del aparato. No permita
que agua o cualquier otro líquido penetren en la unidad.
• No sumerja el apar to en agua o cualquier otro líquido.
• Limpie la aper tura de succión de aire de vez en cuando con un c epillo no.
GARANTÍA
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el pr opósito para
el que se creó . Además, debe en viarse un justicante de la compra original
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la f echa de la compra, el nombre
del vendedor y el número de artículo del producto.
• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, c onsulte la página
web de servicio: ww w .service.tristar .eu
NORMAS DE PRO TEC CIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando
nalice su durabilidad, sino que se debe ofr ecer a un centro de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el apar ato ,
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
El los materiales utilizados en este aparato se pueden r eciclar . Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted c ontribuye a fomentar la pr otección del
medioambiente. C onsulte a sus autoridades locales para obtener información
acerca del punto de r ecogida.
w ww .tristar .eu
T ristar Europe B .V . | Jules V erneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
CS
SV
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsłu gi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
KA -5103
P ART S DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES
PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO
DOS C OMPONENTES / OPIS CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE P ARTI /
BESKRIVNING A V DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
FIGURE 1. / FIGUUR 1. / IMA GE 1. / ABBILDUNG 1. / FIGURA 1. / FIGURA 1. /
RY SUNEK 1 . / FIGURA 1. / FIGUR 1 . / OBRÁZOK 1 . / OBRÁZOK 1.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgev olgd, kan de fabrik ant
niet verantwoor delijk worden gesteld v oor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Gebruik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het
apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u
het laten vervangen door een bekwame gekwaliceerde dienst(*) om
gevaar te voorkomen.
• V erplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet worden geplaa tst op een stabiele, vlakke
ondergrond .
• Laat het apparaat nooit onbeheerd acht er wanneer de stekker in het
stopcontact steekt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel w aar
het voor bestemd is.
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische
apparatuur mag u ze nooit zonder toezich t bij het apparaat laten.
Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze
dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar
beneden hangt.
• Dompel het snoer , de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een
andere vloeistof , dit om u te beschermen tegen een elektrische schok.
• De verwarmer dient niet direct onder een stopcontact te worden
geplaatst.
• Om oververhitting te voorkomen, dient de verwarmer niet te
worden bedekt.
• Gebruik de verwarmer niet in de directe omgeving van een bad,
douche of zwembad.
• De verwarmer is gevuld met een exacte hoeveelheid speciale
olie. Reparaties waarbij het oliereservoir geopend moet wor den,
dienen uitslutitend te wor den uitgevoerd door de fabrikant of de
onderhoudsdients van de fabrikant. Neem contact op in geval van een
olielek.
• W anneer de verwarmer gesloopt moet worden, dient dit in
overeenkomst met de r egelgeving m.b.t. de v erwijdering van olie te
gebeuren.
* Bekwame gekwaliceerde dienst: after -sales dienst van de fabrik ant of de
invoerder , die erkend en bev oegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat
elk gevaar vermeden w ordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst
terug te brengen.
BESCHRIJVING V AN DE ONDERDELEN
1. Handvat
2. Thermostaatknop
3. Aan/uit knop
4. V oeten
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Montage
• S chuif de voetjes op het apparaat. Zie guur 1.
• Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor
minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit appar aat is niet
geschikt voor inbouw of buitengebruik.
• Wanneer het apparaat voor de eerste keer w ordt aangezet, zal het een licht e
geur afgeven. Dit is normaal, z org voor voldoende v entilatie. Deze geur is
slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
GEBRUIK
• Sluit de voedingsk abel aan op het stopcontact. (Let op: con troleer of
het voltage dat wor dt aangegeven op het apparaat, ov ereenkomt met
de plaatselijke netspanning voordat u het appar aat aansluit. V oltage
220V-240V 50Hz)
• Zet het apparaat uit met de aan/uit schakelaar .
Thermostaatknop
V oor het instellen van de gewenste kamertemperatuur: draai de knop zo ver
mogelijk naar rechts en wacht tot dat de gewenste tempera tuur is bereikt.
Draai de knop vervolgens geleidelijk aan terug, totdat het contr olelampje is
gedoofd. De positie van de knop komt over een met de gewenste temperatuur .
REINIGING EN ONDERHOUD
• Verwijder de stek ker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
Gebruik een zachte, vochtige doek om het appar aat schoon te maken.
Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeist of.
• D ompel het apparaat niet onder in wat er of andere vloeistoen.
• R einig de lucht aanzuigopening van tijd tot tijd gr ondig met een jne
borstel.
GARANTIEVOORW AARDEN
• Op dit produc t wordt een gar antie van 24 maanden verleend. Uw garan tie
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenst emming met de
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. T evens
dient de originele aankoopbon (factuur , kassabon of kwitantie) overlegd
te worden met daar op de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
• Voor uitgebreide garantiev oorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar .eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd , maar dient bij een speciaal
inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektr onische apparaten
te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en
verpakking attendeer t u hierop . De gebruikte grondsto en zijn geschikt voor
hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of gr ondstoen
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHR UNGEN
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• V erwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt
sind, oder wenn das Gerät eine F ehlfunktion aufw eist, oder auf
irgendeine W eise beschädigt wurde. Um einer Gefahr v orzubeugen,
stellen Sie sicher , dass beschädigte K abel oder Stecker von einem
autorisierten T echniker (*) ausgetauscht wer den. Reparieren Sie das
Gerät nicht selbst.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten
Sie darauf , dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltsz wecke, und für die Anw endung, für
die es hergestellt wurde , verwendet werden.
• Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schütz en, müssen
Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsich tigt ist. Aus
diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort
auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie dar auf, dass
das Kabel nicht herunter hängt.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schütz en, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in W asser oder eine andere F lüssigkeit.
• Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose aufgestellt
werden.
• Den Heizkörper nicht abdecken, um Überhitzung zu vermeiden.
• Diesen Heizkörper nicht in der unmittelbaren Nähe einer Badewanne ,
Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen.
• Dieses Heizgerät ist mit einer präzisen Menge an Spezialöl gefüllt.
Reparaturen, die das Önen des Ölbehälters erfordern, dür fen nur vom
Hersteller oder Kundendienstmitarbeiter durchgeführt werden, den Sie
bei auslaufendem Öl kontaktieren müssen.
• Beim Entsorgen des Heizgeräts müssen Sie die V orschriften bezüglich
der Ölentsorgung einhalten.
* Kompetenter , qualizierter Reparaturzentrum: nach der V erkaufsabteilung des
Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualiziert, genehmigt und
kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren
zu vermeiden. In jedem F alle sollten Sie das Gerät zu diesem Repar aturzentrum
zurückbringen.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Gri
2. Thermostatdrehschalter
3. Ein-/Aus- T aste
4. F üße
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
Installation
• Die Füße auf das Gerät schieben, siehe Abb . 1
• Das G erät immer auf eine ebene und fest e Fläche stellen und einen Abstand
von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät ist nich t für den
Anschluss oder die V erwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet.
• Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird , kann es zu einer
leichten Geruchsbildung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für
ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und
verschwindet bald .
ANWENDUNG
• Das Netzk abel in die Steckdose stecken. (Hinweis: St ellen Sie vor dem
Anschluss des Geräts sicher , dass die auf dem Gerät angegebene
Netzspannung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt. Netzspannung
220 V - 240 V 50 Hz).
• S chalten Sie das Gerät mit der EIN/A US- T aste aus.
Thermostat-Drehschalter
Erforderliche Raumtemperatur einstellen: den Drehschalter bis zum Anschlag
nach rechts drehen und warten, bis die erforderliche T emperatur erreicht ist.
Dann den Drehschalter langsam zurück drehen, bis die Kontr ollleuchte erlischt.
Die Drehschalterposition entspricht jetzt der erforderlichen T emperatur .
REINIGUNG UND W ARTUNG
• Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. M it einem weichen,
leicht angefeuchtet en T uch die Geräteoberfächen abwischen. W asser oder
sonstige Flüssigkeiten dürfen nicht in das Gerät eindringen.
• Das G erät nicht in W asser oder sonstige F lüssigkeiten tauchen.
• Die Luftansaugönung ab und zu mit einer feinen Bürste reinigen.
GARANTIE
• Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt,
wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des F achhändlers
und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
• D etaillierte Garantiebedingungen nden Sie auf unserer W ebsite:
www.service.tristar .eu
UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten
abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerä t, der Bedienungsanweisung
und der V erpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen F akt.
Das bei diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das
Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wich tigen Beitrag zum
Umweltschutz. F ragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich
einer Sammelstelle.