INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES
• Le fabricant ne sera pas tenu r esponsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées .
• Si le cordon d’alimen tation est endommagé, il doit être r emplacé par
le fabricant, son service après-vente ou des techniciens similair ement
agréés an d’ éviter un danger .
• Ne jamais déplacer l’appareil en tir ant sur le cordon et veillez à c e que
ce dernier ne devienne pas entortillé.
• L ’ appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• L ’ appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par
les personnes ayant des capacités ph ysiques, sensorielles ou mentales
réduites ou qui manquent d’ expérience ou de connaissances si elles
sont supervisées ou instruites pour l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et si elles comprennent les dangers en rapport. Les enfants ne
doivent pas jouer av ec l’appareil. L e nettoyage et l’ entretien utilisat eur
ne doivent pas être ac complis par des enfants à moins qu’ ils aient plus
de 8 ans et ne soient supervisés.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’ appareil dans de l’ eau ou autre
liquide an de vous éviter un choc électrique.
• Convient pour le camping .
• L ’ appareil peut être branché à plus d’une sourc e d’alimentation.
• Ne pas exposer l’appareil à la pluie .
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Prise 12V
2. Prise 220-240V
3. Bouton Fr oid Chaud
4. Bouton de rendement énergétique
A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION
• R etirer l’appar eil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants , le lm
ou le plastique protecteur de l’appar eil.
• Essuyez toutes les pièces amovibles avec un chi on humide avant d’utiliser
votre appareil . Ne jamais utiliser de produits abrasifs .
• La fonction de chaue n’ est pas destinée à réchauer des aliments fr oids
mais à conserver les aliments chauds à une température chaude .
• Pour la fonction de refroidissement, il est r ecommandé d’y mettre les
aliments pré-refroidis et les boissons.
UTILISA TION
• M ettez une des prises dans la source d’alimen tation adéquate. P ar exemple ,
le cordon d’alimen tation CC peut être utilisé dans la v oiture et le cordon
d’alimentation CA peut être utilisé au camping ou à la maison.
• S électionnez le réglage souhaité avec le bouton de r endement énergétique
(ECO ou MA X.), notez que ce réglage est in valide pour la source C C.
• S électionnez le réglage souhaité avec le bouton fr oid/chaud.
NETTO Y AGE ET ENTRETIEN
• Par hygiène , l’ intérieur de l’appareil devrait êtr e nettoyé au moins une f ois
par mois. Retirez toujours la che de la prise lors du netto yage de l’appareil .
• I l est facile de retirer le couver cle du boîtier pour le nettoyage . Ouvrez le
couvercle à 80% et soulev ez-le, maintenant le couv ercle peut être r etiré.
Pour r emettre le couver cle, veillez à ce que les encoches du c ouvercle
correspondent aux fen tes du boîtier et remettez-le en position.
• Nettoyez l’int érieur et l’ ex térieur du boîtier avec de l’ eau et un détergent doux.
• Nettoyez le couvercle av ec un chion mouillé. Ne jamais utiliser de
détergents durs et abrasif s, de laine d’acier ou une éponge à récur er car cela
pourrait endommager l’appareil . Veillez à c e qu’ aucune humidité ne pénètre
dans les fentes de r efroidissements et ne pas immerger dans de l’ eau ou
autre liquide.
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. V otre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l’usage auquel
il est destiné. De plus, la preuv e d’achat d’ origine (facture, reçu ou ticket de
caisse) doit être présentée , montrant la date d’ achat, le nom du détaillant et
le numéro d’article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées , veuillez consulter notr e
site Internet de service: ww w .service.tristar .eu
DIRECTIVES POUR LA PRO TECTION DE L ’ ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagères à la n de sa
durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de r ecyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice
d’ emploi et l’ emballage attirent v otre attention sur c e sujet important.
Composants utilisés dans cet appareil son t recyclables. En recyclant les
appareils ménagers. Usagés , vous contribuez à un apport important à la
protection de notre. En vironnement. Adr essez vous aux autorités locales pour
des renseignements conc ernant le centre de Recyclage.
SUPPORT
T outes les informations et les pièces détachées sont disponibles sur
service.tristar .eu !
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgev olgd, kan de fabrik ant
niet verantwoor delijk worden gesteld v oor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Als het snoer beschadigd is, moet het wor den vervangen door de fabrik ant
zelf , de dealer of erkend technicus om brandgevaar te v oorkomen.
• V erplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet worden geplaa tst op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd acht er wanneer de stekker in het
stopcontact steekt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel w aar
het voor bestemd is.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met beperkte fysieke, zintuigelijke of mentale v ermogens, of
gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan, of instructies
hebben ontvangen over het op een veilige wijz e gebruiken van het
apparaat, en op de hoogte zijn van de mogelijke gevar en. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen
niet te worden uit gevoerd door kinderen, tenzij zij ouder dan 8 zijn, en
onder toezicht staan.
• Dompel het snoer , de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een
andere vloeistof , dit om u te beschermen tegen een elektrische schok.
• Geschikt voor de kampeergebruik.
• Het apparaat kan worden aangesloten op meer dan een voedingsbr on.
• Het apparaat mag niet worden bloot gesteld aan regen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. 12V stekker
2. 220-240V stekker
3. Koud/warm-schakelaar
4. Energiebesparing-schakelaar
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. V erwijder eventuele
stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t.
• Voordat u het apparaat v oor het eerst gebruikt, veegt u alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende producten.
• D e verwarmingsfunctie is niet bedoeld om koud voedsel te verwarmen,
maar om warm voedsel te bewaren bij een w arme temperatuur .
• Voor de koelfunctie raden wij u aan vooraf gekoelde voedingsmiddelen en
dranken te gebruiken.
GEBRUIK
• Steek een van de stekkers in een geschikte voedingsaansluiting. Het DC
netsnoer kan b.v . gebruikt worden in de aut o en het netsnoer kan worden
gebruikt op de camping of thuis.
• K ies met de energiebesparing-schakelaar de gewenste instelling (EC O of
MAX). Deze inst elling heeft geen invloed op gebruik van DC-voeding .
• K ies de gewenste instelling met de koud/warm-schakelaar .
REINIGING EN ONDERHOUD
• D e apparaat moet van binnen ten minste maandelijks w orden gereinigd
voor hy giëne. V erwijder altijd de stekker uit het stopcontact wanneer de
apparaat wordt schoongemaakt .
• Voor het schoonmaken kunt u het deksel van het apparaat gemakkelijk
verwijderen. Open het deksel voor 80% en til het deksel op; nu kunt u het
deksel verwijderen. Let bij het terugplaatsen van het deksel de inkepingen
op het deksel in de sleuven van het apparaat.
• M aak de binnen- en buitenkant van het apparaat schoon met water en een
mild schoonmaakmiddel.
• Het deksel afnemen met een vochtige doek. G ebruik nooit agressieve
schuurmiddelen, staalwol of een schuurspons aangezien dit het apparaat
kan beschadigen. V oorkom dat vocht in de koelopeningen t erecht komt en
het apparaat niet in water of een ander e vloeistof onderdompelen.
GARANTIEVOORW AARDEN
• Op dit produc t wordt een garantie v an 24 maanden verleend. Uw garantie
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenst emming met de
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. T evens
dient de originele aankoopbon (factuur , kassabon of kwitantie) overlegd
te worden met daar op de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
• Voor uitgebreide garantiev oorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar .eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeer d, maar dient bij een speciaal inzamelpunt
voor het hergebruik van elektrische en elektronische appar aten te wor den
aangeboden. Het symbool op het artikel, de gebruiksaanwijzing en de verpak-
king attendeert u hierop. De gebruikte grondsto en zijn geschikt voor herge-
bruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondst oen levert u
een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw
lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
ONDERSTEUNING
Vind alle beschikbare informatie en onder delen op service.tristar .eu!
NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung
SAFETY INSTRUCTIONS
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage .
• If the supply cord is damaged, it must be replac ed by the manufacturer ,
its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard .
• Never move the applianc e by pulling the cord and make sur e the cord
can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable , level surface.
• The user must not leave the devic e unattended while it is connected to
the supply .
• This appliance is only to be used f or household purposes and only for
the purpose it is made for .
• The appliance can be used by childr en aged from 8 years and abov e
and persons with reduced phy sical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards inv olved. Children shall not pla y with the
appliance. Cleaning and user maintenanc e shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
• T o protect yourself against an electric shock , do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or an y other liquid.
• Suitable for camping use.
• The appliance may be connected to mor e than one energy source .
• The appliance shall not be exposed to rain.
P ART S DESCRIPTION
1. 12V Plug
2. 220-240V Plug
3. Cold hot switch
4. Energy eciency switch
BEFORE THE FIRST USE
• T ake the appliance andaccessoriesoutthebox.Remov ethe
stickers,protective f oilorplasticfrom thedevice.
• B efore using y our appliance for the rst time, wipe o all r emovable parts
with a damp cloth. Never use abrasive pr oducts.
• The heating func tion is not designed to heat cold f ood but to preserve hot
foods at a warm tempera ture.
• For the cooling function we recommend to put pr e- cooled foods and drinks
in it.
USE
• Put one of the plugs into the appropriate power sour ce. F or instance, DC
power cor d can be used in the car and the AC power c ord can be used on
the campsite or at home.
• Choose with the energy ecient switch the desired setting (ECO or MA X.)
note that this setting doesn ’t make any sense DC po wer .
• Choose your desired setting with the cold/hot switch.
CLEANING AND MAINTENANCE
• The inside of the device should be cleaned at least monthly for the hyg iene.
Always remo ve the plug from the socket when the device is cleaned .
• For cleaning you can easily remov e the lid from the box. Open the lid f or
80% and lift up the lid, now you can remo ve the lid. F or installing the lid
make sure the notches on the lid will match the slots in the bo x and but it
back in position.
• Clean the inside and outside of the box with a water with a mild detergent.
• Clean the lid with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners, steel
wool or a scouring pad as this will damage the device. Make sur e that no
moisture enters the cooling slots and do not immerse in wa ter or other liquid.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted . Y our warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and f or the purpose
for which it was creat ed. In addition, the original purchase (inv oice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the da te of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please ref er to our service website:
www.service.tristar .eu
GUIDELINES FOR PRO TECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability , but must be oered at a cen tral point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled . By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. A sk your local authorities for information r egarding the point
of recollection.
SUPPORT
Y ou can nd all available information and spare parts at service.tristar .eu!
EN Instruc tion manual FR Mode d'emploi ES Manual de usuario
PRECAUCIONES IMPORT ANTES
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximir á al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado, par a evitar peligros,
corresponde al fabricante , a su representante o a una persona de
cualicación similar su reemplazo .
• No mueva el aparato tirando del cable y asegúr ese de que el cable no
se enrolle.
• Este aparato se debe colocar sobr e una supercie estable nivelada.
• No utilice el dispositivo sin supervisión.
• Este aparato se debe utilizar únicament e para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado .
• Los niños may ores de 8 años y las personas con capacidades
físicas, sensitivas y mentales reducidas y c on falta de experiencia y
conocimientos pueden utilizar el aparat o si reciben supervisión o
instrucciones relativas al uso del apara to de una manera segura y
entienden los peligros que implica. La limpieza y el mant enimiento de
usuario no deben ser hechos por niños a menos que tengan 8 años o
más y estén supervisados.
• Como medida de protec ción contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el apar ato en agua o cualquier otro líquido .
• V álido para utilizar en camping.
• El aparato puede conectarse a más de una fuente de alimentación.
• El aparato no debe quedar nunca expuesto a la lluvia.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Conector de 12V
2. Conector 220-240V
3. Interruptor de selección frío o calor
4. Interruptor de bajo consumo
ANTES DEL PRIMER USO
• Ex traiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas ,el
envoltorio de pr otecciónoel plásticodeldispositivo .
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. No utilice nunca pr oductos abrasivos.
• La función de calentamiento no está diseñada para calentar alimentos fríos
sino para mantener los alimentos calient es a una temperatura templada.
• Para la función de refrigeración, recomendamos in troducir en la unidad
bebidas y alimentos previamente r efrigerados.
USO
• Enchufe uno de los conectores en una fuente de alimentación adecuada. P or
ejemplo, el cable de alimentación C C se puede usar en el coche y el cable de
alimentación CA se puede usar en un camping o en el hogar .
• S eleccione con el interruptor de bajo consumo la c onguración deseada
(ECO o MÁ X), tenga en cuenta que esta conguración no es v álida con una
fuente de alimentación C C.
• S eleccione la conguración deseada con el int erruptor de calor/frío.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Es necesario limpiar el interior de la unidad al menos una vez al mes para
mantener la higiene. Desconecte siempr e el enchufe de la fuente de
alimentación cuando vaya a limpiar la unidad.
• Para limpiar puede quitar la tapa con facilidad. Abra la tapa hasta el 80%
y levántela, de este modo podrá quitarla. P ara instalar la tapa asegúrese
de que las muescas en la tapa se corresponden con las ranuras y vuelv a a
colocarla en su posición.
• Limpie el interior y el ex terior de la unidad con agua y detergent e suave.
• Limpie la tapa con un paño húmedo. Nunca utilice limpiadores abrasiv os,
estropajos de acero o rasquetas y a que dañaría la unidad. Asegúrese de que
no entre humedad en las ranuras de r efrigeración y no sumerja la unidad en
agua ni otros líquidos.
GARANTÍA
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el pr opósito para
el que se creó . Además, debe en viarse un justicante de la compra original
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la f echa de la compra, el nombre
del vendedor y el número de artículo del producto.
• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, c onsulte la página
web de servicio: ww w .service.tristar .eu
NORMAS DE PRO TEC CIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando
nalice su durabilidad, sino que se debe ofr ecer a un centro de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el apar ato ,
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
El los materiales utilizados en este aparato se pueden r eciclar . Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted c ontribuye a fomentar la pr otección del
medioambiente. C onsulte a sus autoridades locales para obtener información
acerca del punto de r ecogida.
SOPORTE
Puede encontrar t oda la información disponible, así como piezas de r epuesto,
en service.tristar .eu!
ser vice .tristar .eu
T ristar Europe B .V . | Jules V erneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
CS
SV
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsłu gi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
KB -7526
KB -7532
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHR UNGEN
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• W enn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller ,
Kundendienst oder ähnlich qualizierten Personen ersetzt wer den, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten
Sie darauf , dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltsz wecke, und für die Anw endung, für
die es hergestellt wurde , verwendet werden.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten
oder Mangel an Er fahrung und Wissen benutzt wer den, wenn sie
unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicher en
Anwendung des Gerä ts stehen und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und
W artungsar beiten für Benutzer dürfen nicht von Kindern vorgenommen
werden, es sei denn, sie sind älter als 8 und w erden beaufsichtigt.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schütz en, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in W asser oder eine andere F lüssigkeit.
• Geeignet zur V erwendung beim Camping.
• Das Gerät kann an mehrere Energiequellen angeschlossen w erden.
• Das Gerät darf keinem R egen ausgesetzt werden.
TEILEBESCHREIBUNG
1. 12V-Stecker
2. 220-240V-Stecker
3. Kalt-heiß-Schalter
4. Energieezienzschalter
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
• Nehmen Sie das G erät und das Zubehör aus der Kiste. Entf ernen Sie die
Aufkleber , die Schutzfolie oder Plastik v om Gerät.
• Vor Erstinbetriebnahme des Geräts alle abnehmbaren T eile mit einem
feuchten Tuch reinigen. Niemals Scheuermittel benutzen.
• Die Heizfunktion wurde nicht entwor fen, um kalte Lebensmittel
aufzuwärmen, sondern um heiße Gerichte warmzuhalten.
• Für die Kühlfunktion empfehlen wir , vorgekühlte Lebensmittel und Getränke
zu verwenden.
ANWENDUNG
• Stecken Sie einen der Stecker in die passende Stromquelle. Das DC-
Stromkabel kann z.B.im Auto und das AC-Str omkabel k ann auf dem
Campingplatz oder zu Hause verwendet wer den.
• Wählen Sie mit dem Energieezienzschalter die gewünscht e Einstellung
(ECO oder MA X.).Denken Sie daran, dass diese Einstellung für DC-Strom
nicht sinnvoll ist.
• Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit dem Kalt-/Heißschalter .
REINIGUNG UND W ARTUNG
• Das I nnere des Geräts muss mindestens einmal monatlich aus h ygienischen
Gründen gereinigt werden. Ziehen Sie immer den S tecker aus der
Steckdose, wenn das Gerä t gereinigt wird.
• Zum Reinigen können Sie den Deckel sehr einfach von dem K asten nehmen.
Önen Sie den Deckel auf 80% und heben Sie den Deckel ab, jetzt können
Sie den Deckel entfernen. Zur Installation des Deckels stellen Sie sicher ,
dass die Aussparungen am Deckel zu den Schlitzen im Kasten passen, dann
setzen Sie den Deckel wieder auf .
• R einigen Sie das Innere und Äußere des Kastens mit W asser und einem
milden Reinigungsmittel.
• R einigen Sie den Deckel mit einem feuchten T uch. V erwenden Sie niemals
scharfe und scheuernde Reinigungsmittel, Stahlwolle oder T opfreiniger ,
da diese das Gerät beschädigen würden. Stellen Sie sicher , dass keine
Feuch tigkeit in die Kühlschlitze eindringt und tauchen Sie das Gerät nicht
ins W asser oder in eine Flüssigkeit.
GARANTIE
• Dieses Produkt wird eine Garantie für 24 Monate gewährt. Ihre Garantie
gilt, wenn das Gerät entspr echend der Bedienungsanleitung für seinen
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des F achhändlers
und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
• D etaillierte Garantiebedingungen nden Sie auf unserer W ebsite:
www.service.tristar .eu
UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Dieses Symbol auf dem Gerä t, der Bedienungsanweisung und der
V erpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen F akt. Das bei
diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
gebrauchter Haushaltgerät e leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umw elt-
schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer
Sammelstelle.
SUPPORT
Sie nden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf service.tristar .eu
P ART S DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES
PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS /
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / OPIS CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE
P ARTI / BESKRIVNING A V DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
3 4
1 2