Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, si son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
• Adecuado para su uso en campings.
• El aparato no debe exponerse a la lluvia.
El producto cumple los requisitos de conformidad de las
regulaciones o directivas europeas aplicables.
En un dispositivo con doble aislamiento, se facilitan dos sistemas
de aislamiento en vez de un cable de tierra. No se facilita un medio de
puesta a tierra en un equipo con doble aislamiento, ni se debería añadir
dicho medio al equipo. Hacer el mantenimiento de un equipo con doble
aislamiento exige un cuidado extremo y conocer el sistema, solo deben
hacerlo los expertos. Las piezas de repuesto para un equipo con
aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas que se sustituyen. Un
equipo con doble aislamiento se marca con las palabras "CLASS II" o
"DOUBLE INSULATED". También se puede identificar por el símbolo del
aislamiento doble.
Este símbolo se usa para marcar materiales que estarán en
contacto con alimentos en la Unión Europea, como se define en el
reglamento (CE) n.º 1935/2004.
The Green Dot es la marca registrada de Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH y está protegida como marca
comercial en todo el mundo. El logotipo solo puede usarse por clientes de
DSD GmbH con un contrato válido para uso de la marca comercial, o por
empresas participantes de gestión de residuos en la República Federal
de Alemania. Esto también se aplica para la reproducción del logo por
terceros en un diccionario, enciclopedia o base electrónica de datos que
incluya un manual de referencia.
El producto y los materiales de embalaje son reciclables y están
sujetos a una garantía extendida del fabricante. Elimínelos por separado
y respetando los símbolos mostrados en el embalaje, para facilitar la
gestión de residuos. El logo de Triman solo es válido en Francia.
Los productos eléctricos viejos no deben eliminarse con la basura
doméstica. Recíclelos en instalaciones al efecto. Si necesita ayuda en
temas de reciclaje, consulte a las autoridades o comercios locales.
Limpieza y mantenimiento
• El interior del dispositivo debe limpiarse al
menos una vez al mes por higiene. Desenchufe
siempre el aparato de la toma cuando vaya a
limpiarlo.
• Para la limpieza puede retirar fácilmente la tapa
de la caja. Abra la tapa al 80% y levante la
tapa, ahora puede retirarla. Para instalar la
tapa asegúrese de que las muescas de la tapa
encajen con las muescas de la caja y vuelva a
encajarla en posición.
• Limpie el interior y el exterior de la caja con
agua y un detergente suave.
• Limpie la tapa con un paño húmedo. Nunca
utilice limpiadores fuertes y abrasivos, lana de
acero o estropajos, pues dañarán el aparato.
Asegúrese de que no entre humedad por las
ranuras de ventilación y no sumerja en agua ni
otros líquidos.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Tapa
2. Enchufe de 12V
3. Enchufe de 220-240V
4. Interruptor de frío/calor
5. Interruptor de eficiencia energética
ANTES DEL PRIMER USO
• Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
• La función de calentamiento no se ha diseñado para calentar alimentos
fríos, sino para conservar alimentos calientes a una temperatura
templada.
• Para la función de refrigeración recomendamos introducir alimentos y
bebidas enfriados previamente.
USO
• Introduzca uno de los enchufes en la fuente de alimentación
correspondiente. Por ejemplo, el cable de alimentación de CC puede
utilizarse en el coche y el cable de alimentación de CA puede utilizarse
en un camping o en casa.
• Seleccione el ajuste deseado con el interruptor de eficiencia energética
(ECO o MAX.). Tenga en cuenta que este ajuste solo funciona con
220V y no funciona con 12V.
• Seleccione el ajuste deseado con el interruptor de frío/calor.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
• O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruções de
segurança.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
• O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
• Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
• Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
• Adequado para utilização no campismo.
• O aparelho não pode ser exposto à chuva.
Este produto cumpre os requisitos de conformidade dos
regulamentos ou diretivas europeias aplicáveis.
Num aparelho com duplo isolamento, são fornecidos dois
sistemas de isolamento em vez de uma ligação à terra. Não são
fornecidos quaisquer meios de ligação à terra num aparelho com duplo
isolamento nem deverá ser adicionado ao aparelho um meio de ligação à
terra. A manutenção de um aparelho com duplo isolamento exige extremo
cuidado e conhecimento do sistema, devendo ser efetuada
exclusivamente por pessoal qualificado da assistência. As peças
sobresselentes de um aparelho com duplo isolamento têm de ser
idênticas às peças que estão a substituir. Um aparelho com duplo
isolamento tem um rótulo com a inscrição: "CLASSE II" ou "DUPLO
ISOLAMENTO". Também pode ser identificado através do símbolo de
duplo isolamento.
Este símbolo é usado para marcar materiais que se destinam a
entrar em contacto com alimentos na União Europeia, conforme definido
no regulamento (CE) n.º 1935/2004.
The Green Dot é uma marca comercial registada da Der Grüne
Punkt – Duales System Deutschland GmbH e é uma marca comercial
protegida em todo o mundo. O logótipo só poderá ser usado pelos
clientes da DSD GmbH que detenham um contrato de marca comercial
válido ou por empresas envolvidas na gestão de resíduos, no território da
República Federal da Alemanha. Isto também se aplica à reprodução do
logótipo por terceiros num dicionário, enciclopédia ou base de dados
eletrónica que contenha um manual de referência.
Os materiais do produto e da embalagem são recicláveis e estão
sujeitos à responsabilidade alargada do fabricante. Elimine-os em
separado, seguindo os símbolos ilustrados na embalagem, para um
tratamento de resíduos mais correto. O logótipo Triman apenas é válido
em França.
Os resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados
juntamente com os resíduos domésticos. Recicle-os nos centros
competentes existentes. Para aconselhamento sobre reciclagem,
consulte as autoridades locais ou o revendedor local.
Limpeza e manutenção
• O interior do dispositivo deve ser limpo, pelo
menos, uma vez por mês. Retire sempre a
ficha da tomada quando limpar o aparelho.
• Para a limpeza, pode retirar facilmente a tampa
da caixa. Abra a tampa a 80% e levante-a.
Pode agora retirar a tampa. Para instalar a
tampa, certifique-se que as ranhuras na tampa
correspondem com as ranhuras na caixa e
coloque-a na posição correta.
• Limpe o interior e o exterior da caixa com água
e detergente suave.
• Limpe a tampa com um pano húmido. Nunca
utilize produtos de limpeza ásperos e
abrasivos, esfregões ou palha de aço, que
podem danificar o aparelho. Certifique-se de
que não entra humidade nas ranhuras de
arrefecimento e não mergulhe o aparelho em
água ou outro líquido.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Tampa
2. Ficha de 12 V
3. Ficha de 220-240 V
4. Interruptor de frio e quente
5. Interruptor de eficiência energética
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a
película ou plástico de protecção do aparelho.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
• A função de aquecimento não se destina a aquecer alimentos frios, mas
conservar os alimentos quentes.
• Para a função de arrefecimento, recomendamos que coloque no
aparelho os alimentos e bebidas previamente refrigerados.
UTILIZAÇÃO
• Insira uma das fichas na fonte de alimentação adequada. Por exemplo,
o cabo de alimentação CC pode ser utilizado num automóvel e o cabo
de alimentação CA pode ser utilizado no campismo ou em casa.
• Selecione, com o interruptor de eficiência energética, a definição
pretendida (ECO ou MAX.) tendo em conta que esta definição funciona
apenas com 220V e não funciona com 12V.
• Selecione a definição pretendida com o interruptor de frio/quente
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
• Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
• L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
• Adatto anche per l'uso in campeggio.
• L'apparecchio non deve essere esposto alla
pioggia.
Questo prodotto è conforme alle prescrizioni applicabili
contenute nelle normative o direttive europee.
In un apparecchio con doppio isolamento, al posto del cavo di
terra sono previsti due sistemi di isolamento Gli apparecchi con doppio
isolamento non possiedono collegamento a terra e non devono esservi
collegati nemmeno successivamente. La manutenzione di un apparecchio
con doppio isolamento richiede estrema attenzione e conoscenza del
sistema e deve essere effettuata unicamente da personale qualificato. Le
parti di ricambio di un apparecchio con doppio isolamento devono essere
identiche a quelle che sostituiscono. Un apparecchio con doppio
isolamento riporta la dicitura "CLASSE II" o "DOPPIO ISOLAMENTO".
Può inoltre essere identificato con il simbolo del doppio isolamento.
Questo simbolo è utilizzato per marcare i materiali destinati al
contatto con gli alimenti nell'Unione Europea come stabilito dal
Regolamento (CE) N° 1935/2004.
The Green Dot è un marchio registrato di Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH ed è protetto come marchio in tutto il
mondo. Il logo può essere utilizzato unicamente dai clienti di DSD GmbH
titolari di un valido contratto di utilizzo del marchio o da società di gestione
dei rifiuti impegnate all'interno della Repubblica Federale di Germania.
Quanto sopra si applica anche alla riproduzione del logo da parte di terzi
in un dizionario, un'enciclopedia o una banca dati elettronica contenente
un manuale di riferimento.
Il prodotto e i materiali di imballaggio sono riciclabili, a condizione
che la responsabilità del produttore sia estesa. Smaltirli separatamente,
seguendo i simboli di imballaggio illustrati, per un ottimale trattamento dei
rifiuti. Il logo Triman è valido solo in Francia.
I rifiuti elettrici non vanno smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Provvedere al riciclo dove esistono strutture. Effettuare la verifica presso
l'autorità locale o il negozio in loco per ottenere consigli sul riciclaggio.
Pulizia e manutenzione
• Per mantenere l'igiene, l'interno
dell'apparecchio deve essere pulito almeno una
volta al mese. Scollegare sempre la spina dalla
presa prima di pulire l’apparecchio.
• Per pulire è possibile rimuovere facilmente il
coperchio dal contenitore. Aprire il coperchio
per l'80% e sollevarlo, a questo punto è
possibile rimuoverlo. Per installare il coperchio
verificare che le relative tacche corrispondano
alle scanalature presenti sul contenitore e
ricollocarlo in posizione.
• Lavare l'interno e l'esterno del contenitore con
acqua e un detergente delicato.
• Pulire il coperchio con un panno umido. Non
usare mai detersivi aggressivi o abrasivi, retine
o lane d'acciaio poiché il loro utilizzo può
danneggiare l'apparecchio. Verificare che
l'umidità non penetri nelle aperture di
raffreddamento e non immergere in acqua o
altro liquido.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Coperchio
2. Spina da 12 V
3. Spina da 220-240V
4. Interruttore freddo/caldo
5. Interruttore della modalità efficienza energetica
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio. Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
• Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti
amovibili con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
• La funzione di riscaldamento non è progettata per scaldare cibi freddi
ma per conservare a temperatura i cibi caldi.
• Per la funzione di raffreddamento si consiglia di introdurre cibi e
bevande preraffreddati.
USO
• Collegare una delle spine a una sorgente di alimentazione appropriata.
Ad esempio, un cavo di alimentazione CC può essere utilizzato in auto
mentre un cavo CA può essere utilizzato in campeggio o a casa.
• Con l'interruttore della modalità di efficienza energetica scegliere
l'impostazione desiderata (ECO o MAX.). Notare che questa
impostazione funziona solo con 220V e non funziona con 12V.
• Scegliere l'impostazione desiderata con l'interruttore freddo/caldo.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
• Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
• Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
• Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
• För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
• Lämpar sig för camping
• Apparaten ska inte utsättas för regn.
Denna produkt uppfyller kraven på överensstämmelse i
tillämpliga europeiska förordningar eller direktiv.
I en dubbelisolerad apparat finns det två isoleringssystem istället
för en jordad ledning. Inga ledningar är jordade på en dubbelisolerad
apparat och det är förbjudet att installera en jordad ledning på apparaten.
Service av en dubbelisolerad apparat kräver extrem försiktighet och
kunskap om systemet, och får endast utföras av behörig servicepersonal.
Reservdelar till en dubbelisolerad apparat måste vara identiska med de
delar de ersätter. en dubbelisolerad apparat är märkt med orden 'CLASS
II' eller 'DOUBLE INSULATED". Den kan också identifieras med den
dubbla isoleringssymbolen.
Denna symbol används för att markera material som säkert kan
användas i kontakt med livsmedel inom Europeiska unionen enligt
definitionen i förordning (EG) nr 1935/2004.
Den gröna punkten är ett registrerat varumärke som tillhör Der
Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH och är skyddat som
varumärke över hela världen. Logotypen får endast användas av kunder
hos DSD GmbH som har ett giltigt avtal om användning av varumärket
eller av anlitade avfallshanteringsföretag i Förbundsrepubliken Tyskland.
Detta gäller även om tredje part återger logotypen i en ordbok, en
uppslagsbok eller en elektronisk databas som innehåller en
referensmanual.
Produkten och förpackningsmaterialet är återvinningsbart och är
kopplat till ett utökat tillverkaransvar. Kassera den separat och följ de
illustrerade förpackningssymbolerna för bättre avfallshantering. Triman-
logotypen är endast giltig i Frankrike.
Elektriska avfallsprodukter får inte slängas med hushållsavfallet.
Återvinn där det finns anläggningar för det ändamålet. Kontakta din lokala
myndighet eller butik för att få råd om återvinning.
Rengöring och underhåll
• Enhetens insida bör rengörs minst en gång per
månad. Ta alltid ut kontakten ur vägguttaget
när enheten rengörs.
• För rengöring kan du enkelt ta bort locket från
lådan. Öppna locket till 80% och lyft upp locket,
du kan nu ta bort locket. För installation av
locket se till att flikarna på locket passar i
springorna i lådan och sätt sedan tillbaka.
• Rengör insidan och utsidan av lådan med
vatten och ett milt rengöringsmedel.
• Rengör locket med en fuktig trasa. Använd
aldrig starka och slipande rengöringsmedel,
stålull eller skursvamp, eftersom dessa skadar
apparaten. Se till att ingen fukt kommer in i
kylplatserna och sänk inte ned i vatten eller
annan vätska.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Lock
2. 12V-kontakt
3. 220-240V Kontakt
4. Kall /arm-brytare
5. Energieffektivitetsbrytare
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan. Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
• Innan apparaten används för första gången, torka av alla avtagbara
delar med en dammtrasa. Använd aldrig slipande produkter.
• Värmefunktionen är inte designad för att värma kall mat utan för att
behålla temperaturen för redan varm mat.
• För kylfunktionen, rekommenderar vi ställa in för-kyld mat och drycker.
ANVÄNDNING
• Sätt i en av kontakterna i lämpligt strömuttag. Till exempel DC-
nätsladden kan användas i bilen och AC-nätsladden kan användas på
en campingplats eller hemma.
• Välj önskad inställning med energieffektivitetsbrytaren (ECO eller MAX.).
Observera att denna inställning endast fungerar med 220V och inte
med 12V.
• Välj din önskade inställning med kall/varm-brytaren.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
• W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
• Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
• Urządzenie odpowiednie do użytku na
kempingu.
• Nie należy narażać urządzenia na działanie
deszczu.
Ten produkt spełnia wymagania zgodności z odpowiednimi
europejskimi przepisami lub dyrektywami.
W urządzeniach z podwójną izolacją zamiast przewodu
uziemiającego stosuje się dwa systemy izolacji. W urządzeniach z
podwójną izolacją nie ma uziemienia, nie należy też dodawać uziemienia
do urządzenia. Serwisowanie urządzenia z podwójną izolacją wymaga
szczególnej ostrożności oraz znajomości systemu i powinno być
wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy.
Części zamienne do urządzeń z podwójną izolacją muszą być identyczne
z częściami, które zastępują. Urządzenie z podwójną izolacją jest
oznaczone słowami „KLASA II” lub „PODWÓJNA IZOLACJA”. Można je
również rozpoznać po symbolu podwójnej izolacji.
Ten symbol jest używany do oznaczania materiałów
przeznaczonych do kontaktu z żywnością w Unii Europejskiej zgodnie z
definicją w rozporządzeniu (WE) nr 1935/2004.
Zielony Punkt jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Der
Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH i jest chroniony jako
znak towarowy na całym świecie. Logo może być używane wyłącznie
przez klientów DSD GmbH posiadających ważną umowę o korzystaniu ze
znaku towarowego lub przez zaangażowane firmy zajmujące się
gospodarką odpadami na terenie Republiki Federalnej Niemiec. Dotyczy
to również reprodukcji logo przez osoby trzecie w słowniku, encyklopedii
lub elektronicznej bazie danych zawierającej podręcznik.
Produkt i materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu, pod
warunkiem rozszerzenia odpowiedzialności producenta. Wyrzucaj je
oddzielnie, stosując się do przedstawionych symboli na opakowaniu, aby
lepiej przetwarzać odpady. Logo Triman obowiązuje tylko we Francji.
Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z
odpadami domowymi. Oddawaj odpady do recyklingu w odpowiednich
zakładach utylizacji odpadów. Aby uzyskać informacje dotyczące
recyklingu, skontaktuj się z lokalnym urzędem lub sklepem.
Czyszczenie ikonserwacja
• Wnętrze urządzenia należy czyścić
przynajmniej raz w miesiącu w celu zachowania
odpowiedniej higieny. Podczas mycia zawsze
wyjmuj wtyczkę z kontaktu.
• W celu wyczyszczenia urządzenia można w
łatwy sposób zdjąć pokrywę z pojemnika.
Otwórz pokrywę do 80% i podnieś ją. Teraz
możesz zdjąć pokrywę. Aby zamocować
pokrywę, upewnij się, że wycięcia na niej
pasują do otworów w pojemniku, a następnie
umieść ją z powrotem na miejscu.
• Wewnętrzną i zewnętrzną stronę pojemnika
należy wyczyścić wodą z łagodnym
detergentem.
• Pokrywę należy wyczyścić zwilżoną ściereczką.
Nigdy nie należy używać ostrych i szorstkich
środków czyszczących, wełny stalowej lub
ściereczek do szorowania, jako że uszkodzi to
urządzenie. Nie należy dopuszczać do sytuacji,
w których wilgoć dostałaby się do otworów
chłodzących. Nie zanurzać w wodze lub innych
cieczach.
OPIS CZĘŚCI
1. Pokrywa
2. Wtyczka 12 V
3. Wtyczka 220-240 V
4. Przełącznik zimno/ciepło
5. Przełącznik wydajności energetycznej
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Wyjmij urządzenie iakcesoria zpudełka. Usuń zurządzenia naklejki,
folię ochronną lub elementy plastikowe.
• Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie
wyjmowane części wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać
szorstkich środków czyszczących.
• Funkcja ogrzewania nie służy do podgrzewania zimnego jedzenia, jest
przeznaczona natomiast do zachowywania odpowiednio wysokiej
temperatury gorących potraw.