INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES
• V euillez lire attentiv ement la notice d’ emploi avant l’utilisation de
l’appareil . V euillez conserver cette notice, le certicat de garantie , le
ticket de caisse et si possible, le carton avec l’ emballage intérieur .
• Cet appareil n ’ est pas destiné à être utilisé par ces personnes (y c ompris
les enfants) ayant des dicultés ph ysiques, sensorielles ou mentales ,
ou sans expérience et connaissance, à moins de leur en donner la
responsabilité ou d’ être informés sur l’utilisation de l’appar eil par une
personne responsable de leur sécurité.
• Le fabricant ne sera pas tenu r esponsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées .
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• L ’ appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Manipulez soigneusement le pèse-personne car il est un instrument
précis de mesure . Ne le laissez pas tomber et ne sautez pas dessus.
• Les enfants doiven t être supervisés pour être sûr qu’ ils ne jouent pas
avec l’ appareil.
• Piles:
- N’ exposez pas la pile à des températures élev ées ou en plein soleil. Ne
jetez jamais les piles dans le feu. Elles risquent d’ exploser !
- Gardez les piles hors de la portée des enfants. Elles ne sont pas des
jouets !
- Ne forcez pas l’ ouverture des piles.
- Evitez tout contact av ec des objets métalliques (Bagues, clous, vis ,
etc.). Ils risquent de prov oquer un court- circuit !
- En conséquence d’un court-circuit, les piles peuvent excessiv ement
chauer ou même s ’ enammer , ce qui peut résulter en brûlur es.
- Pour v otre sécurité, les pôles de piles devr aient être recouv erts avec
des bandelettes adhésives pendant le transport.
- Si une pile fuit, ne frottez pas le liquide av ec les mains qui devraient
être soigneusement lav ées et les yeux rincés av ec de l’ eau claire ; si les
symptômes persistent, veuillez c onsulter un médecin.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Bouton UNITÉ
2. Bouton Marche/Arrêt tare
3. Écran
4. Surface de pesage
A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION
• R etirer l’appareil et les ac cessoires du carton. Retirer les autocollants , le lm
ou le plastique protecteur de l’appar eil.
• U tilisez toujours le pèse-personne sur une sur face plane et dure. Restez
immobile lorsque vous vous pesez.
UTILISA TION
• R etirez le couver cle au bas de la balance et installez une pile au lithium
CR2032, puis remettez le couv ercle.
• Appuyez sur le bouton marche/arrêt et sélectionnez l’indication de poids
voulue en appuyant sur le bouton UNITÉ.
• L ’appareil peut être réglé sur kg (kilogramme), g (gr amme), lb (livre), ou
oz (once). L ’ appareil est muni d’une fonction d’arrêt aut omatique lorsqu’ il
demeure inutilisé pendant un certain temps.
• Si l ’appareil est mis en mar che, le symbole → 0← et le symbole ∆ apparaissent
sur l’ écran.
• Placez les ingrédients à peser sur la surface de la balance, l’ écran montre le
poids et le symbole ∆ apparaît sur l’ écran pour indiquer que le poids indiqué
est la valeur correcte. Si les ingr édients sont retirés de la surface de la
balance, les symboles 0 et → 0← ∆ apparaîtr ont sur l’ écran, l’appareil est prêt à
eectuer une nouvelle pesée.
Peser a vec la fonction tare (la fonction ajouter)
• Avec la fonction ajouter , v ous pouvez réinitialiser l’ écran à 0 an de placer
un nouveau produit sur la balance . Cette f onction vous permet de peser les
aliments dans un bol.
Suivre la procédur e suivante:
• Placez un bol vide sur la balance et mettez en marche avec le bouton
marche/arrêt et le bouton de tar e. Attendez que les symboles 0 et → 0← ∆
apparaissent sur l’ écran.
• Placez le premier ingrédient que vous souhaitez peser dans le bol .
• Lisez le poids aché sur l ’ écran. Une fois la pesée terminée, appuyez sur le
bouton marche/arrêt et l’ interrupt eur de tare pour remettre la balanc e à
zéro . V ous pouvez à présent ajout er l’ ingrédient suivant.
• En reprosuisant cette étape, vous pouv ez peser de multiples ingrédients (p .
ex. pour les ingrédients d’un gâteau).
Codes achés
•
La pile est presque épuisée, r emplacez la pile.
•
Le poids sur la balance est trop important, retir ez des ingrédients
à peser . Éteig nez et rallumez l’appareil . La balance peut peser 2 grammes au
minimum et 5000 grammes au maximum.
•
Problème de natur e générale, le poids ne peut pas êtr e pesé.
Éteignez et rallumez l’ appareil.
•
La balance n ’ est pas à plat ou elle est instable. Placez la balance
sur une surface stable et plate. Éteignez puis rallumez l’appar eil.
NETTO Y AGE ET ENTRETIEN
• N’immergez jamais l’ appareil dans l’ eau ni aucun autre liquide. L ’ appareil ne
va pas au lave-vaisselle.
• Nettoyez l’appareil av ec un chion humide. N’utilisez jamais de
nettoyants f orts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de f er , car cela
endommagerait l’appareil .
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. V otre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour le but auquel il
est destiné. De plus, la preuv e d’achat d’ origine (facture, reçu ou ticket de
caisse) doit être présentée , montrant la date d’ achat, le nom du détaillant et
le numéro d’article du produit.
• Pour connaître les détails des conditions de la garantie , veuillez consulter
notre site Internet de service: www.service.tristar .eu
DIRECTIVES POUR LA PRO TECTION DE L ’ ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagèr es à la n de sa
durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de r ecyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice
d’ emploi et l’ emballage attiren t votre attention sur c e sujet important. Com-
posants utilisés dans cet appareil sont r ecyclables. En recyclant les appareils
ménagers. Usagés, v ous contribuez à un apport impor tant à la protection de
notre. En vironnement. Adr essez vous aux autorités locales pour des r enseigne-
ments concernant le centr e de Recyclage
NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung
SAFETY INSTRUCTIONS
• Please read the instruction manual carefully befor e using the device.
Please keep these instructions, the guarantee certicate, the sales
receipt and, if possible , the carton with the inner pack aging.
• This appliance is not intended to be used b y persons (including
children) with reduced ph ysical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been g iven supervision
or instructions concerning the use of the appliance by a person that is
responsible for their saf ety .
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage .
• This appliance is only to be used f or household purposes and only for
the purpose it is made for .
• The appliance must be placed on a stable , level surface.
• Handle the balance with care, as it is a pr ecise measuring instrument.
Do not drop it or jump on it.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Batteries:
- Do not expose the battery to high temperatures or direct sunlight.
Never throw ba tteries into the re . There is a danger of explosion!
- Keep batteries away fr om children.They ar e not a toy!
- Do not open the batteries by for ce.
- Av oid contact with metallic objects.(Rings, nails, screws et cet era)there
is a danger of short- circuiting!
- As a result of a short-circuit batteries may heat up consider-ably or
even catch r e.this may result in burns .
- F or your safety the battery poles should be cover ed with adhesive
strips during transport.
- If a battery leaks, do not rub your eyes with your hands. If in contact
with the liquid, the hands should be washed thoroughly and ey es
rinsed out with clear water , if symptoms persist please consult a doctor .
P ART S DESCRIPTION
1. UNIT button
2. On/o and tara switch
3. Display
4. W eighing sur face
BEFORE THE FIRST USE
• T ake the appliance andaccessoriesoutthebox.Remov ethe
stickers,protective f oilorplasticfrom thedevice.
• Always weigh/use the scale on a hard and at surface. When you are
measuring, please keep still.
USE
• R emove the cov er on the bottom of the scale and place a CR2032 lithium
battery, r eplace the cover .
• Press the on/o button and select the desired weight indicator by pr essing
the UNIT button.
• The device can be set to kg (kilograms), g (grams), lb (pounds) of oz
(ounces). The device is equipped with an automa tic turn o function when
the device is not used for some time.
• I f the device is turned on the → 0← and the ∆ symbols appears in het display .
• Place the ingredients to be weighed on the weighing surface, the display
shows the weight and the ∆ symbol appears in the displa y to indicate
that the weight indicated is the c orrect weight value. If the ingredien ts of
the weighing surface are removed , there will appear the 0 and the → 0← ∆
symbols in the display , the device is ready f or a new weighting .
W eigh with the tara function (the adding function)
• With the adding function you can reset the display to 0 after placing a
product. This allows y ou to weigh in a bowl .
Do as follow s:
• Place an empty bowl on the scale and press the scale on with the on/o and
tara switch and wait till 0 and → 0← ∆ appears on the display .
• Place the rst ingredient you wish to weigh in the bo wl.
• R ead the weight shown on the display . After weighing, press the on/o and
tara switch to reset the scale t o zero and you can add the next ingr edient.
• B y repeating the step you can w eigh multiple ingredients (e .g. baking
ingredients).
Display codes
•
The battery is nearly empty, r eplace the battery.
•
There is too much w eight on the scale, remo ve the weighing
ingredients, and turn the devic e o and back on again. The device can be at
least 2 grams and 5000 grams maximum.
•
General disturbance, weight cannot be measur ed. T ur n the
power o and back on again.
•
The scale is not level or is unstable . Place the scale on a level and
stable surface. Switch the device o and back on again.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Never immerse the device in water or any other liquid. The device in not
dishwasher proof .
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool , which damages the device.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted . Y our warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and f or the purpose
for which it was creat ed. In addition, the original purchase (inv oice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the da te of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please ref er to our service website:
www.service.tristar .eu
GUIDELINES FOR PRO TECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability , but must be oered at a c entral point for the r ecycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important
issue. The mat erials used in this appliance can be recycled. By recycling used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. A sk your local authorities for inf ormation regarding the point
of recollection.
EN Instruc tion manual FR Mode d'emploi ES Manual de usuario
PRECAUCIONES IMPORT ANTES
• Lea el manual de instrucciones detenidamen te antes de utilizar el
dispositivo . Guarde estas instrucciones, el c erticado de garantía, el
ticket de venta y , si es posible , el cartón con el embalaje interior .
• Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas c on
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas , ni por personas
con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que
hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato
por parte de una persona responsable de su seguridad.
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximir á al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• Este aparato se debe utilizar únicament e para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado .
• Este aparato se debe colocar sobr e una supercie estable nivelada.
• Maneje la báscula con cuidado, puest o que es un instrumento de
medidas de precisión. No la deje caer o salte sobre ella.
• Se debe super visar a los niños para asegurarse de que no juegan con el
aparato .
• Pilas:
- No exponga la pila a altas temperaturas o luz solar dir ecta. Nunca
arroje las pilas al fuego . ¡Existe riesgo de explosión!
- Mantenga las pilas alejadas de los niños. ¡No son un juguete!
- No abra las pilas por la fuerza.
- Evite el contacto con objetos metálic os (anillos, clav os, tornillos, etc .).
¡Existe riesgo de cortocircuito!
- Como consecuencia del cortocircuito , las pilas pueden calentarse
considerablemente o incluso ar der , lo que podría pro vocar
quemaduras.
- Par a su seguridad, los polos de la pila deberán cubrirse con tiras
adhesivas durante el trasporte.
- Si una pila tiene fugas, impida que los líquidos entren en c ontacto
con sus ojos. Si ocurre , lávelos ínt egramente con agua limpia. Si los
síntomas persisten, consulte a su médic o.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Botón UNIT
2. Interruptor ON/OFF y tara
3. Pantalla
4. Supercie de pesado
ANTES DEL PRIMER USO
• Ex traiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas ,el
envoltorio de pr otecciónoel plásticodeldispositivo .
• Pese/utilice siempre la escala sobre una supercie lisa y sólida. Cuando este
midiendo, por fa vor , quédese quieto .
USO
• S aque la cubierta de la par te inferior de la báscula y coloque una batería de
lition CR2032; vuelva a colocar la cubierta.
• Pulse el botón de encendido/apagado y seleccione el indicador de peso
deseado pulsando el botón UNIDAD .
• El dispositivo puede establecerse en kg (kilogramos), g (gramos), lb (libras),
o oz (onzas). El dispositivo está equipado con una función de apagado
automático cuando no se usa durante cierto tiempo .
• Si el dispositivo se enciende aparecerán los símbolos → 0← y ∆ en la pantalla.
• Coloque los ingredientes que vaya a pesar sobr e la super cie de pesado; la
pantalla mostrará el peso y aparecer á el símbolo ∆ en pantalla para indicar
que el peso indicado es el correcto. Si saca los ing redientes de la supercie
de pesado, apar ecerá 0 y los símbolos → 0← ∆ en pantalla, y el dispositivo
estará listo para pesar de nuevo .
Pesar c on función de tara (función de añadido)
• Con la función de añadido puede poner la indicación a 0 tras colocar un
producto. A sí puede añadir más peso al recipiente.
Siga las instrucciones siguientes:
• Coloque el recipiente vacío sobre la báscula y enciéndala con el int erruptor
de encendido/apagado y tara; espere a que apar ezca 0 y → 0← ∆ en pantalla.
• Coloque el primer ingrediente que quiera pesar en el recipiente .
• Lea el peso indicado en pantalla. T ras pesar , pulse el interruptor de
encendido/apagado y tara para volv er a poner la báscula en cero y podrá
añadir el ingrediente siguient e.
• R epitiendo este paso puede pesar diversos ingr edientes (por ejemplo,
ingredientes para past elería).
Códigos indicadores
•
La batería está casi vacía, sustitúyala.
•
Demasiado peso en la báscula, saque los ingredientes , apague el
dispositivo y vuelva a encenderlo . El dispositivo puede pesar un mínimo de
2 gramos y un máximo de 5000 gramos .
•
Problema general , no puede medirse el peso. A pague y vuelva a
encender .
•
La báscula no está nivelada o está inestable. C oloque la báscula
sobre una supercie nivelada y estable. Apague y vuelva a encender el
dispositivo .
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Este apara to
no se puede lavar en el lava vajillas.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice pr oductos de limpieza
abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el
aparato .
GARANTÍA
• Este producto está garantizado durante 24 meses. Su garantía tiene validez
si se usa el producto de acuerdo con las instrucciones y la nalidad para
la que se haya creado . Además , debe enviarse la compra original (factura,
recibo o vale de compra) con la f echa de adquisición, el nombre del
vendedor y el número de serie del producto .
• Para obtener detalles de las condiciones de garantía, consult e nuestro sitio
web de asistencia: www.service.tristar .eu
NORMAS DE PRO TEC CIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando
nalice su durabilidad, sino que se debe ofr ecer a un centro de r eciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el apar ato ,
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
El los materiales utilizados en este aparato se pueden r eciclar . Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted c ontribuye a fomentar la pr otección del
medioambiente. C onsulte a sus autoridades locales para obtener información
acerca del punto de r ecogida.
w w w .tristar .eu
T ristar Europe B .V . | Jules V erneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
CS
SV
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsłu gi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
KW -2435
P ART S DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES
PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO
DOS C OMPONENTES / OPIS CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE P ARTI /
BESKRIVNING A V DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Lees de gebruiksaanwijzing aandach tig door voordat u het apparaa t
voor het eerst gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing , het
garantiecerticaat, de verkoopbon en indien mogelijk de kar tonnen
doos met de binnenste verpakking om deze indien nodig later te
kunnen raadplegen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waar onder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geest elijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoor delijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of
hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te wor den gebruikt.
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgev olgd, kan de fabrik ant
niet verantwoor delijk worden gesteld v oor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel w aar
het voor bestemd is.
• Het apparaat moet worden geplaa tst op een stabiele, vlakke
ondergrond .
• Behandel de weegschaal met zorg , het een precisie-meetapparaat. Laat
het apparaat niet vallen en er niet op springen.
• Kinderen dienen onder toezicht te staan om te v oorkomen dat ze met
het apparaat spelen.
• Batterijen:
- Stel batterijen niet bloot aan hoge tempera turen of direct zonlicht.
Gooi batterijen nooit in open vuur . Er bestaat gevaar voor een e xplosie!
- Houd batterijen uit de buurt van k inderen. Batterijen zijn geen speelgoed!
- De batterijen niet proberen te demon teren.
- V ermijd contact met metalen voorwerpen (ringen, spijkers, schroeven,
etc.) om gevaar van kortsluiting te voorkomen!
- Door kortsluiting k unnen batterijen heet worden of z elfs ontvlammen.
Dit kan brandwonden veroorzaken.
- V oor uw veiligheid moeten de contactpunten tijdens v ervoer met
plakstrips worden afgedekt .
- Als een batterij lekt, geen contact maken met de vloeistof en de
huid en ogen grondig wassen met schoon wat er . Als de sympt omen
aanhouden, een arts raadplegen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. UNIT toets
2. Aan/uit en tarra schakelaar
3. Display
4. W eegplateau
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. V erwijder eventuele
stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t.
• Plaats uw weegschaal altijd op een vlakke harde ondergrond welke
waterpas is.
GEBRUIK
• Verwijder het k lepje aan de onderzijde van de weegschaal en plaats een
CR2032 Lithium batterij, plaats het klepje terug.
• Druk op de aan/uit en tar ra toets en selecteer met de UNIT toets de
gewenste gewichtsaanduiding .
• Het apparaat k an worden ingesteld op kg (kilogrammen), g (grammen), lb
(pounds) of oz (ounces). Het apparaat is uitgev oerd met een automatische
uitschakel functie indien het apparaat enige tijd niet gebruikt wordt.
• Als het apparaat wordt ingeschakeld verschijnt er → 0← en ∆ in het display .
• Plaats de te wegen ingrediënten op het w eegplateau, het display geeft het
gewicht aan en het ∆ symbool verschijnt in het display om aan t e geven
dat het aangegeven gewicht de juiste w eegwaarde is. Indien de te wegen
ingrediënten van het w eegplateau wor den verwijderd, verschijnen er 0
en de → 0← en ∆ symbolen in het display , het apparaat is ger eed voor een
nieuwe weging .
W egen met tarra functie (doorweegfunctie)
• M et de doorweegfunc tie kunt u het display weer op nul zetten na het
plaatsen van een product op de weegschaal. Hierdoor kunt u t elkens het
gewicht in een kom wegen.
Dit werkt als volgt:
• Plaats een lege kom op de weegschaal. Druk op de aan/uit en tarra
schakelaar en wacht tot er 0 en de → 0← ∆ symbolen op het display
verschijnen.
• Plaats het eerste ingrediënt dat gewogen moet wor den in de kom.
• Lees vervolgens het gewicht van het display af. Na het w egen drukt u kort
op de aan/uit en tarra schakelaar om de weegschaal weer op nul te z etten
en dan kunt u het volgende ingrediënt in de kom doen.
• D oor deze stappen te herhalen kunt u meerdere ing rediënten wegen (bijv .
suiker , bloem, gist, et c.)
Display codes
•
De batterij is bijna leeg, vervang de batterij.
•
Er ligt te veel gewicht op de weegschaal , verwijder de te wegen
ingrediënten, en schakel het apparaa t uit en opnieuw weer aan. Het
apparaat kan minimaal 2 gram en maximaal 5000 gram wegen.
•
Algemene storing, gewicht niet te met en. Schakel het apparaat
uit en opnieuw weer aan.
•
De weegschaal staat niet goed recht of staat instabiel . Plaats de
weegschaal op een rechte en stabiele onder grond. Schakel het apparaa t uit
en opnieuw weer aan.
REINIGING EN ONDERHOUD
• D ompel het apparaat niet onder in water of in een ander e vloeistof en plaats
het apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen.
• R einig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.
GARANTIEVOORW AARDEN
• Op dit produc t wordt een garantie v an 24 maanden verleend. Uw garantie
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenst emming met de
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. T evens
dient de originele aankoopbon (factuur , kassabon of kwitantie) overlegd
te worden met daar op de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
• Voor uitgebreide garantiev oorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar .eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeer d, maar dient bij een speciaal inzamelpunt
voor het hergebruik van elektrische en elektronische appar aten te wor den
aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking
attendeert u hierop. De gebruikte gr ondstoen zijn geschikt v oor hergebruik.
Met het hergebruik van gebruikte apparaten of g rondstoen lev ert u een be -
langrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHR UNGEN
• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bev or Sie
das Gerät verwenden. Bitte bewahren Sie diese Anleitung , die
Garantiekar te, die Rechnung und, wenn möglich, den Karton mit dem
V erpackungsmaterial sorgfältig auf .
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch P ersonen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
F ähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels W issen benutzt
zu werden, es sei denn, sie w erden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beauf sichtigt oder erhielten von ihr An weisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltsz wecke, und für die Anwendung , für
die es hergestellt wurde , verwendet werden.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Behandeln Sie die W aage vorsichtig, da es sich um ein pr äzises
Messgerät handelt. Nicht fallen lassen oder darauf springen.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nich t
mit dem Gerät spielen.
• Batterien:
- Die Batterie keinen hohen T emperaturen oder direkt er
Sonneneinstrahlung aussetzen. Batterien niemals ins F euer werfen. Es
besteht Explosionsgefahr!
- Batterien von Kindern fernhalten. Sie sind kein Spielzeug!
- Die Batterien nicht gewaltsam önen.
- Kontakt mit Metallgegenständen vermeiden (Ringe, Nägel, Schrauben,
etc.). Es besteht K urzschlussgefahr!
- Ein Kurzschluss kann zur Folge haben, dass sich Batterien beträchtlich
aufheizen oder sogar brennen. Das kann zu V erbrennungen führen.
- F ür Ihre Sicherheit sollten die Batteriepole während des Transports mit
Klebebändern abgedeckt werden.
- W enn eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht berühr en. Sie sollte
gründlich abgewaschen und die Augen gegebenenfalls mit klarem
W asser ausgespült werden. Wenn die Symptome anhalten,
konsultieren Sie bitte einen Arzt.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Bedientaste
2. Ein/Aus und T araschalter
3. Display
4. Wiegeäche
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• Nehmen Sie das G erät und das Zubehör aus der Kiste. Entf ernen Sie die
Aufkleber , die Schutzfolie oder Plastik v om Gerät.
• I mmer auf einer harten und ebenen Ober äche wiegen/Waage benutzen.
W ährend der Gewichtsmessung bitte stillhalten.
ANWENDUNG
• Nehmen Sie den D eckel auf der Rückseite ab und legen Sie eine CR2032
Lithium-Batterie ein. Setzen Sie den Deckel wieder darauf .
• Drücken Sie auf die An/Aus- T aste und wählen Sie die gewünschte
Gewichtsanzeige, indem Sie auf die T aste EINHEIT drücken.
• Das G erät kann auf kg (Kilogramm), g (Gramm), lb (Pfund) oder oz (Unzen)
eingestellt werden. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, wir d es
automatisch ausgeschaltet.
• Wenn das Gerät eingeschaltet wird , erscheinen die Symbole → 0← und ∆ auf
der Anzeige.
• Legen Sie die zu wiegenden Zutaten auf die Oberäche der W aage, und die
Anzeige zeigt das Gewicht an. Das ∆ Symbol gibt an, dass das angez eigte
Gewicht den richtigen Gewichtswert hat. W er den die Zutaten von der
Oberäche entfernt, erscheinen die Symbole 0 und → 0← ∆ auf der Anzeige.
Das Gerät ist für das Wiegen der nächsten Z utaten bereit.
Mit der T ara-Funktion wiegen (zusätzliche F unktion)
• M it der zusätzlichen Funktion können Sie das Gerä t auf 0 zurücksetzen,
nachdem Sie ein Produkt darauf gelegt haben.
Gehen Sie wie folgt vor:
• Legen Sie eine leere Schüssel auf die W aage und schalten Sie die Waage mit
den An/Aus- und T ara- T asten an und war ten Sie, bis 0 und → 0← ∆ auf der
Anzeige erscheinen.
• Legen Sie die erste zu wiegende Zutat in die Schüssel.
• Lesen Sie das auf der Anzeige angezeigte Gewicht ab . Drücken Sie nach dem
Wiegen auf die An/Aus- und T ara- T aste und setzen Sie die W aage auf Null
zurück. Jetzt können Sie die nächste Zutat hinzufügen.
• I ndem Sie diesen Schritt wiederholen, können Sie mehrere Zutaten (z.B.
Backzutaten) wiegen.
Anzeige-Codes
•
Die Batterie ist fast leer . Ersetzen Sie die Ba tterie.
•
Das Gewicht auf der W aage ist zu hoch. Entfernen Sie die
Gewichtszutaten und schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Das Gerät
kann Gewichte z wischen 2 Gramm und maximal 5000 Gramm wiegen.
•
Allgemeine Störung, das Gewicht kann nicht gewogen w erden.
Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
•
Die W aage ist nicht waagrecht oder unstabil . Stellen Sie die
W aage auf eine gerade und stabile Oberäche. Schalten Sie das Gerät aus
und wieder ein.
REINIGUNG UND W ARTUNG
• T auchen Sie das Gerät niemals in W asser oder andere Flüssigkeit en. Das
Gerät in nicht spülmaschinenfest.
• R einigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. V erwenden Sie niemals
scharfe oder scheuernde Reiniger, T opfreiniger oder Stahlw olle, die das
Geräte beschädigen würden.
GARANTIE
• Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der Garantieanspruch
gilt nur , w enn das Produkt gemäß den An weisungen und gemäß dem
Zweck, für das es konzipiert wurde, benutzt wird. Der Original-Kaufbeleg
(Rechnung, Beleg oder Quittung) sind zusammen mit dem Kaufdatum,
Namen des Einzelhändlers und der Artikelnummer des Produktes
einzureichen.
• Um detailier te Informationen über die Garantiebedingungen zu erhalten,
beachten Sie bitte unsere Service-Website unt er: ww w .service.tristar .eu
UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Dieses Symbol auf dem Gerä t, der Bedienungsanweisung und der
V erpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen F akt. Das bei
diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
gebrauchter Haushaltgerät e leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umw elt-
schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer
Sammelstelle.
2 1
4
3