INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES
• V euillez lire attentiv ement la notice d’ emploi avant l’utilisation de
l’appareil . V euillez conserver cette notice, le certicat de garantie , le
ticket de caisse et si possible, le carton avec l’ emballage intérieur .
• Cet appareil n ’ est pas destiné à être utilisé par ces personnes (y c ompris
les enfants) ayant des dicultés ph ysiques, sensorielles ou mentales ,
ou sans expérience et connaissance, à moins de leur en donner la
responsabilité ou d'êtr e informés sur l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
• Le fabricant ne sera pas tenu r esponsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées .
• Pour pr otéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. P ar conséquent, il
faudra choisir un lieu de rangement pour l’appar eil inaccessible aux
enfants. V eillez à ce que le c ordon ne pende pas.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• L ’ appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Manipulez soigneusement le pèse-personne car il est un instrument
précis de mesure . Ne le laissez pas tomber et ne sautez pas dessus.
• Les enfants doiven t être supervisés pour être sûr qu’ ils ne jouent pas
avec l’ appareil.
Piles
• N’ exposez pas la pile à des températures élev ées ou en plein soleil. Ne
jetez jamais les piles dans le feu. Elles risquent d’ exploser !
• Gardez les piles hors de la portée des enfants. Elles ne sont pas des jouets !
• Ne forcez pas l’ ouverture des piles.
• Evitez tout contact av ec des objets métalliques (Bagues, clous, vis , etc.).
Ils risquent de provoquer un court-circuit !
• En conséquence d’un court-circuit, les piles peuvent excessiv ement
chauer ou même s ’ enammer , ce qui peut résulter en brûlur es.
• Pour v otre sécurité, les pôles de piles devr aient être recouv erts avec des
bandelettes adhésives pendant le transport.
• Si une pile fuit, ne frottez pas le liquide av ec les mains qui devraient
être soigneusement lav ées et les yeux rincés av ec de l’ eau claire ; si les
symptômes persistent, veuillez c onsulter un médecin.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Bol
2. Surface de pesage
3. Écran
4. T ouche Marche/Arrêt
5. Bouton Zéro/T are
6. Bouton UNITÉ
7. T ouche de du minuteur T imer
A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION
• R etirer l’appar eil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants , le lm
ou le plastique protecteur de l’appar eil.
• U tilisez toujours le pèse-personne sur une sur face plane et dure. Restez
immobile lorsque vous vous pesez.
• R etirez le couver cle au bas de la balance et placez une pile de 9V , remettez
le couvercle .
UTILISA TION
• Avant d’allumer l’appar eil, vériez si vous souhaitez l’utiliser a vec ou sans
bol. Appuiez sur le bouton on/o pour allumer l’ appareil.
• S électionnez l’indicateur de poids souhait é en appuyant sur le bouton de
l’appareil . L ’appar eil peut se régler sur kg (kilogrammes), g (grammes), lb
(livres) ou oz (onces).
• L ’appareil est équipé d’une fonction d’arrêt automatique , lorsque l’appareil
n ’ est pas utilisé pendant 2 minutes, il s’ éteindra automatiquement .
• L ’appareil être éteint manuellemen t en appuyant sur le bouton on/o
pendant plusieurs secondes.
• La température exprimée en ° C de la zone où se situe l’appareil s ’ache .
• Placez les ingrédients à peser sur la balance et lisez le poids sur l’achage , la
capacité de charge maximale est de 5 kg.
Peser a vec la fonction Zéro/T ara (la fonction de rajout)
• Grâce à la fonction de rajout, vous pouvez remettre l’ achage à 0 après
avoir placé un pr oduit.
• Cela vous permet de peser plusieurs ingrédients dans un bol.
• Appuyez sur le bouton on/o pour allumer l’appareil.
• Placez le premier ingrédient que vous souhaitez peser dans le bol . Lisez le
poids indiqué sur l’achage.
• Après avoir pesé, appuyez sur le bouton Z/T pour r emettre la balance à 0 et
ajoutez l’ ingrédient suivan t.
• En répétant l’ étape , vous pouvez peser plusieurs ingr édients (p. ex.
ingrédient à cuire).
• La fonction Zéro est active jusqu’à 200 g rammes et peut peser lun poids
maximal de 5 kilogrammes. La fonction de tare s ’active au-dessus de 200
grammes et ne peut peser que le poids restant jusqu ’à 5 kilogrammes .
CODES D’ AFFICHA GE
Lo: La pile est presque épuisée, r emplacez la pile.
Err: Le poids sur la balance est tr op important, retirez des ingrédients à peser .
Éteignez et rallumez l'appareil . La balance peut peser 2 grammes au minimum
et 5000 grammes au maximum.
Régler le minuteur d’ alarme
Appuyez sur le bouton on/o , puis sur le bouton Minuteur . Réglez l ’heure
souhaitée en appuyant sur le bouton Z/T pour les minutes et sur le bout on de
l’appareil pour les secondes . Le laps de temps maximum est 99:59. Appuy ez
sur le bouton Minuteur après avoir r églé l’heure souhaitée. L e compte à
rebours s’ ache. Quand 0 est attein t, un signal sonore ret entit.
NETTO Y AGE ET ENTRETIEN
• N’immergez jamais l’ appareil dans l’ eau ni aucun autre liquide. L ’ appareil ne
va pas au lave-vaisselle.
• Nettoyez l’appareil av ec un chion humide. N’utilisez jamais de
nettoyants f orts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de f er , car cela
endommagerait l’appareil .
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. V otre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage auquel
il est destiné. De plus, la preuv e d'achat d'origine (facture, r eçu ou ticket de
caisse) doit être présentée , montrant la date d'acha t, le nom du détaillant et
le numéro d'article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées , veuillez consulter notr e
site Internet de service: ww w .service.tristar .eu
DIRECTIVES POUR LA PRO TECTION DE L ’ ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagèr es à la n de sa
durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de r ecyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice
d’ emploi et l’ emballage attiren t votre attention sur c e sujet important.
Composants utilisés dans cet appareil son t recyclables. En recyclant les
appareils ménagers. Usagés , vous contribuez à un apport important à la
protection de notre. En vironnement. A dressez vous aux autorités locales pour
des renseignements conc ernant le centre de Recyclage
NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung
SAFETY INSTRUCTIONS
• Please read the instruction manual carefully befor e using the device.
Please keep these instructions, the guarantee certicate, the sales
receipt and, if possible , the carton with the inner pack aging.
• This appliance is not intended to be used b y persons (including
children) with reduced ph ysical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been g iven supervision
or instructions concerning the use of the appliance by a person that is
responsible for their saf ety .
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage .
• T o protect children against the dangers of electrical appliances, please
make sure that you nev er leave the appliance unatt ended. Ther efore y ou
have to select a storage place f or the appliance where childr en are not able
to grab it. Make sure that the cable is not hang ing in a downwar d position.
• This appliance is only to be used f or household purposes and only for
the purpose it is made for .
• The appliance must be placed on a stable , level surface.
• Handle the balance with care, as it is a pr ecise measuring instrument.
Do not drop it or jump on it.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Batteries
• Do not expose the battery to high temperatures or direct sunlight.
Never throw ba tteries into the re . There is a danger of explosion!
• Keep batteries away fr om children.They ar e not a toy!
• Do not open the batteries by for ce.
• Av oid contact with metallic objects.(Rings, nails, screws et cet era)there
is a danger of short- circuiting!
• As a result of a short-circuit batteries may heat up consider-ably or even
catch re .this may result in burns.
• F or your safety the battery poles should be cover ed with adhesive strips
during transport.
• If a battery leaks, do not rub your eyes with your hands. If in contact
with the liquid, the hands should be washed thoroughly and ey es
rinsed out with clear water , if symptoms persist please consult a doctor .
P ART S DESCRIPTION
1. Bowl
2. W eighing sur face
3. Display
4. On/O button
5. Zero/T ara button
6. UNIT button
7. Timer function button.
BEFORE THE FIRST USE
• T ake the appliance andaccessoriesoutthebox.Remov ethe
stickers,protective f oilorplasticfrom thedevice.
• Always weigh/use the scale on a hard and at surface. When you are
measuring, please keep still.
• R emove the cov er on the bottom of the scale and place a 9V battery , replace
the cover .
USE
• D etermine before the device is turned on if it is going t o be used with or
without the bowl. P ress the on/o button to turn on the device .
• S elect the desired weight indicator by pr essing the unit button. The device
can be set to kg (kilograms), g (grams), lb (pounds) or oz (ounces).
• The device is equipped with an automatic turn o function when the device
is not used for 2 minutes the device will turn o automa tically .
• The device can manually be turned o by pressing the on/o button for
several seconds .
• On the display the temperature in ° C of the area where the appliance is
located is indicated.
• Place the ingredients to be weighed in the scale and read the w eight on the
display , the maximum load capacity is 5 kg.
W eigh with the Zero/T ara function (the adding function)
• With the adding function you can reset the display to 0 after placing a
product.
• This allows you to weigh more ing redients in a bowl.
• Press the on/o button to turn on the device.
• Place the rst ingredient you wish to weigh in the bo wl Read the weight
shown on the display .
• Af ter weighing, pr ess the Z/T switch to reset the scale t o 0 and you can add
the next ingredient.
• B y repeating the step you can w eigh multiple ingredients (e .g. baking
ingredients).
• Up to 200 grams, the zero function is active, and still the maximum weight
of 5 kilograms can be weighed. Abov e the 200 grams the tare function will
be activated and only the remaining weight till 5 kilograms can be weighed .
DISPLA Y C ODES
Lo: The battery is nearly empty, r eplace the battery .
Err: There is too much w eight on the scale, remo ve the weighing ingr edients,
and turn the device o and back on again. The device can be at least 2 g rams
and 5000 grams maximum.
T o set alarm timer
Press the on/o butt on and after that the timer button. Set the desired time by
pressing the Z/T button for the minut es and the unit button for the seconds .
The maximum time span is 99:59. Pr ess the timer button after de desired time
setting. The time on the displa y counts down. If the 0 is reache, an ac oustic
signal sounds.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Never immerse the device in water or any other liquid. The device in not
dishwasher proof .
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool , which damages the device.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted . Y our warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and f or the purpose
for which it was creat ed. In addition, the original purchase (inv oice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the da te of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please ref er to our service website:
www.service.tristar .eu
GUIDELINES FOR PRO TECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability , but must be oered at a c entral point for the r ecycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled . By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. A sk your local authorities for inf ormation regarding the
point of recollection.
EN Instruc tion manual FR Mode d'emploi ES Manual de usuario
PRECAUCIONES IMPORT ANTES
• Lea el manual de instrucciones detenidamen te antes de utilizar el
dispositivo . Guarde estas instrucciones, el c erticado de garantía, el
ticket de venta y , si es posible , el cartón con el embalaje interior .
• Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas c on
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas , ni por personas
con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que
hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato
por parte de una persona responsable de su seguridad.
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximir á al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• Par a proteger a los niños frent e a los peligros de los aparat os eléctricos,
asegúrese de no dejar los aparatos sin vig ilancia. Elija un lugar de
almacenamiento para el apara to donde los niños no puedan acceder a
él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo .
• Este aparato se debe utilizar únicament e para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado .
• Este aparato se debe colocar sobr e una supercie estable nivelada.
• Maneje la báscula con cuidado, puest o que es un instrumento de
medidas de precisión. No la deje caer o salte sobre ella.
• Se debe super visar a los niños para asegurarse de que no juegan con el
aparato .
Pilas
• No exponga la pila a altas temperaturas o luz solar dir ecta. Nunca arroje
las pilas al fuego. ¡Exist e riesgo de explosión!
• Mantenga las pilas alejadas de los niños. ¡No son un juguete!
• No abra las pilas por la fuerza.
• Evite el contacto con objetos metálic os (anillos, clav os, tornillos, etc .).
¡Existe riesgo de cortocircuito!
• Como consecuencia del cortocircuito , las pilas pueden calentarse
considerablemente o incluso ar der , lo que podría pro vocar
quemaduras.
• Par a su seguridad, los polos de la pila deberán cubrirse con tiras
adhesivas durante el trasporte.
• Si una pila tiene fugas, impida que los líquidos entren en c ontacto
con sus ojos. Si ocurre , lávelos ínt egramente con agua limpia. Si los
síntomas persisten, consulte a su médic o.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Bol
2. Supercie de pesado
3. Pantalla
4. Botón de encendido y apagado
5. Cero/Botón tara
6. Botón UNIT
7. Botón de función de temporizador Timer
ANTES DEL PRIMER USO
• Ex traiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas ,el
envoltorio de pr otecciónoel plásticodeldispositivo .
• Pese/utilice siempre la escala sobre una supercie lisa y sólida. Cuando este
midiendo, por fa vor , quédese quieto .
• R etire la cubierta de la par te inferior de la báscula y coloque una batería de
9V , vuelva a colocar la tapa.
USO
• Antes de encender el aparato, decida si lo v a a utilizar con o sin el cuenco .
Pulse el botón de encendido/apagado par a encender el aparato .
• S eleccione el indicador de peso que desea, pulsando el botón de unidades.
El aparato puede funcionar con kg (kilogramos), lb) libras u oz (onzas).
• El aparato está equipado con una función de apagado automático que lo
desactivará cuando no se haya utilizado durante más de dos minutos .
• El aparato también se puede apagar manualmente si pulsa el botón de
encendido/apagado durante unos segundos .
• En la pantalla se indica la temperatura en ° C de la zona donde se ha
colocado el aparato .
• Coloque los ingredientes que desea pesar en la báscula y lea el peso en la
pantalla. La carga máxima es de 5 kg.
Pesar c on la función de cero/tara (función de adición)
• Con la función de adición, podrá poner la pantalla a cero después de colocar
un producto.
• Esto le permitirá pesar más ingredientes en el cuenco .
• Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato .
• Coloque el primer ingrediente que desea pesar en el cuenco . Realice la
lectura del peso que se muestra en la pantalla.
• D espués de pesarlo, pulse el botón Z/T par a volver a poner la báscula a 0 y a
continuación puede poner el siguiente ingr ediente.
• R epitiendo este paso podrá pesar varios ingredien tes a la vez (por ejemplo ,
cuando vaya a preparar past eles).
• Hasta 200 gramos, la función de cero permanece activa y todavía se
puede pesar el máximo de 5 kg. P or encima de los 200 gramos se activará
la función de tara y solo se podrá pesar la cantidad restant e hasta 5
kilogramos.
CÓDIGOS DE LA P ANT ALLA
Lo: La batería está casi vacía, sustitúyala.
Err: Demasiado peso en la báscula, saque los ingredientes , apague el
dispositivo y vuelva a encenderlo . El dispositivo puede pesar un mínimo de 2
gramos y un máximo de 5000 gramos .
Programación del temporizador de la alarma
Pulse el botón de encendido/apagado y a c ontinuación el botón del
temporizador . P rograme el tiempo deseado pulsando el botón Z/T par a los
minutos y el botón de unidad para los segundos. El periodo de tiempo máximo
es de 99:59. Pulse el botón del temporizador después de denir el parámetr o
de tiempo deseado. La pantalla mostr ará la cuenta atrás. C uando llegue a 0
sonará una señal acústica.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Este apara to
no se puede lavar en el lava vajillas.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice pr oductos de limpieza
abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el
aparato .
GARANTÍA
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el pr opósito para
el que se creó . Además, debe en viarse un justicante de la compra original
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la f echa de la compra, el nombre
del vendedor y el número de artículo del producto.
• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, c onsulte la página
web de servicio: ww w .service.tristar .eu
NORMAS DE PRO TEC CIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando
nalice su durabilidad, sino que se debe ofr ecer a un centro de r eciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el apar ato ,
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
El los materiales utilizados en este aparato se pueden r eciclar . Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted c ontribuye a fomentar la pr otección del
medioambiente. C onsulte a sus autoridades locales para obtener información
acerca del punto de r ecogida.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Lees de gebruiksaanwijzing aandach tig door voordat u het
apparaat voor het eerst gebruikt. Bewaar de gebruiksaan wijzing, het
garantiecerticaat, de verkoopbon en indien mogelijk de kar tonnen
doos met de binnenste verpakking om deze indien nodig later te
kunnen raadplegen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waar onder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geest elijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoor delijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of
hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te wor den gebruikt.
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgev olgd, kan de fabrik ant
niet verantwoor delijk worden gesteld v oor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische
apparatuur mag u ze nooit zonder toezich t bij het apparaat laten.
Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze
dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar
beneden hangt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel w aar
het voor bestemd is.
• Het apparaat moet worden geplaa tst op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Behandel de weegschaal met zorg , het een precisie-meetapparaat. Laat
het apparaat niet vallen en er niet op springen.
• Kinderen dienen onder toezicht te staan om te v oorkomen dat ze met
het apparaat spelen.
Batterijen
• Stel batterijen niet bloot aan hoge tempera turen of direct zonlicht.
Gooi batterijen nooit in open vuur . Er bestaat gevaar v oor een explosie!
• Houd batterijen uit de buurt van k inderen. Batterijen zijn geen speelgoed!
• De batterijen niet proberen te demon teren.
• V ermijd contact met metalen voorwerpen (ringen, spijkers, schroeven,
etc.) om gevaar van kortsluiting te voorkomen!
• Door kortsluiting k unnen batterijen heet worden of z elfs ontvlammen.
Dit kan brandwonden veroorzaken.
• V oor uw veiligheid moeten de contactpunten tijdens v ervoer met
plakstrips worden afgedekt .
• Als een batterij lekt, geen contact maken met de vloeistof en de
huid en ogen grondig wassen met schoon wat er . Als de sympt omen
aanhouden, een arts raadplegen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Kom
2. W eegplateau
3. Display
4. Aan/uit toets
5. Nul/T ar ra knop
6. UNIT toets
7. Timer functie toets
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. V erwijder eventuele
stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t.
• Plaats uw weegschaal altijd op een vlakke harde ondergrond welke waterpas is .
• Verwijder het k lepje aan de onderzijde van de weegschaal en plaats een 9V
batterij, plaats het klepje terug.
GEBRUIK
• B epaal voordat het apparaa t wordt ingeschakeld of deze w ordt gebruikt
met of zonder de schaal. Plaats , indien gewenst, de schaal op het
weegplateau en schakel het apparaa t in door de aan/uit toets in te drukken.
• Het apparaat k an worden ingesteld op kg (kilogrammen), g (grammen), lb
(pounds) of oz (ounces) door op de unit toets te drukken.
• Het apparaat is uitgevoerd met een automatische uitschakel functie
Indien het apparaat 2 minuten niet gebruikt wordt zal dez e automatisch
uitgeschakeld worden.
• U k unt het apparaat handmatig uitschakelen, door de aan/uit toets (nr . 4)
enkele seconden ingedrukt te houden.
• Op het display wordt de temperatuur in ° C aangegeven van de ruim te waar
het apparaat is opgesteld.
• Plaats de te wegen ingrediënten in de schaal en lees op het display het
gewicht af , de maximale weegcapaciteit is 5 kg .
Zero/T arra (doorweeg functie)
• M et behulp van deze functie kunt u de weegschaal op nul zetten tijdens het
wegen.
• H ierdoor kunt u meerdere ingr ediënten in de schaal wegen.
• S chakel het apparaat in door de aan/uit toets in te drukken.
• Plaats het eerste ingrediënt dat gewogen moet wor den in de kom. Lees
vervolgens het gewicht van het display af .
• Na het wegen drukt u kor t op de Z/T toets om de weegschaal weer op nul te
zetten en dan kunt u het volgende ingr ediënt in de kom doen.
• D oor deze stappen te herhalen kunt u meerdere ing rediënten wegen (bijv .
suiker , bloem, gist, et c.).
• T ot 200 gram blijft de zero functie actief, en kan nog steeds het maximale gewicht
van 5 kilogram gewogen worden, bo ven de 200 gram gaat de tarra functie in
werking en kan slechts het resterende gewicht tot 5 kilogram worden gew ogen.
DISPLA Y C ODES
Lo: De batterij is bijna leeg, v ervang de batterij.
Err: Er ligt te veel gewicht op de w eegschaal, verwijder de te wegen
ingrediënten, en schakel het apparaa t uit en opnieuw weer aan. Het apparaat
kan minimaal 2 gram en maximaal 5000 gram wegen.
Alarm timer instellen
Druk op de aan/uit toets en vervolgens op de timer toets. Stel de gew enste
tijd in door op de de Z/T toets te drukken voor de minuten en op de UNIT toets
voor de seconden. De alarm timer is maximaal instelbaar op 99:59. Druk na de
gewenste tijds- instelling nogmaals op de timer t oets. De tijd op het display
telt af . Indien de 0 bereikt is klink er een geluidsignaal.
REINIGING EN ONDERHOUD
• D ompel het apparaat niet onder in water of in een ander e vloeistof en
plaats het apparaat niet in de vaatwasmachine om te r einigen.
• R einig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.
GARANTIEVOORW AARDEN
• Op dit produc t wordt een garantie v an 24 maanden verleend. Uw garantie
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenst emming met de
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. T evens
dient de originele aankoopbon (factuur , kassabon of kwitantie) overlegd
te worden met daar op de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
• Voor uitgebreide garantiev oorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar .eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd , maar dient bij een speciaal
inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektr onische apparaten
te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en
verpakking attendeer t u hierop. De gebruikte g rondstoen zijn geschikt v oor
hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of gr ondstoen
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHR UNGEN
• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bev or Sie
das Gerät verwenden. Bitte bewahren Sie diese Anleitung , die
Garantiekar te, die Rechnung und, wenn möglich, den Karton mit dem
V erpackungsmaterial sorgfältig auf .
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch P ersonen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
F ähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels W issen benutzt
zu werden, es sei denn, sie w erden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beauf sichtigt oder erhielten von ihr An weisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schütz en, müssen
Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsich tigt ist. Aus
diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort
auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie dar auf , dass
das Kabel nicht herunter hängt.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltsz wecke, und für die Anw endung, für
die es hergestellt wurde , verwendet werden.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Behandeln Sie die W aage vorsichtig, da es sich um ein pr äzises
Messgerät handelt. Nicht fallen lassen oder darauf springen.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nich t
mit dem Gerät spielen.
Batterien
• Die Batterie keinen hohen T emperaturen oder direkt er
Sonneneinstrahlung aussetzen. Batterien niemals ins F euer werfen. Es
besteht Explosionsgefahr!
• Batterien von Kindern fernhalten. Sie sind kein Spielzeug!
• Die Batterien nicht gewaltsam önen.
• Kontakt mit Metallgegenständen vermeiden (Ringe, Nägel, Schrauben,
etc.). Es besteht K urzschlussgefahr!
• Ein Kurzschluss kann zur Folge haben, dass sich Batterien beträchtlich
aufheizen oder sogar brennen. Das kann zu V erbrennungen führen.
• F ür Ihre Sicherheit sollten die Batteriepole während des Transports mit
Klebebändern abgedeckt werden.
• W enn eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht berühren. Sie sollt e
gründlich abgewaschen und die Augen gegebenenfalls mit klarem
W asser ausgespült werden. W enn die S ymptome anhalten, konsultieren
Sie bitte einen Arzt.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Schüssel
2. Wiegeäche
3. Display
4. Ein/Aus T aste.
5. Null/T ara-T aste
6. Bedientaste
7. Timer F unktionstaste.
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• Nehmen Sie das G erät und das Zubehör aus der Kiste. Entf ernen Sie die
Aufkleber , die Schutzfolie oder Plastik v om Gerät.
• I mmer auf einer harten und ebenen Ober äche wiegen/Waage benutzen.
W ährend der Gewichtsmessung bitte stillhalten.
• Entfernen Sie die Bodenabdeckung der W aage und legen eine 9V-Batt erie
ein, schließen Sie die Abdeckung.
ANWENDUNG
• Entscheiden Sie vor dem Einschalten des Geräts, ob es mit oder ohne
Schüssel verwendet werden soll. Zum Einschalt en des Geräts drücken Sie
die Ein/Aus- T aste.
• M it der T ast e für die Maßeinheit können Sie den gewünschten
Gewichtsanzeiger auswählen. Das Gerät kann auf kg (Kilogramm), g
(Gramm), lb (Pfund) oder oz (Unzen) eingest ellt werden.
• Das G erät ist mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestatt et, die
das Gerät ausschaltet, wenn es 2 Minuten nicht benutzt wir d.
• Das G erät kann manuell ausgeschaltet werden, indem Sie die Ein/Aus- T aste
für einige Sekunden drücken.
• Auf der Anzeige wird die Umgebungstemperatur des Geräts in °C angezeigt .
• G eben Sie die Zutaten in die Schüssel und lesen Sie das Gewicht auf der
Anzeige ab . Das Maximalgewicht beträgt 5 kg.
Wiegen mit der Null/T ara-F unktion (zusätzliche F unktion)
• M it dieser zusätzlichen Funktion können Sie die A nzeige auf Null
zurückstellen, nachdem Sie eine Zutat eingefüllt haben.
• Sie können damit mehrere Zutaten in einer Schüssel wiegen.
• Zum Einschalten des Geräts drücken Sie die Ein/Aus- T aste.
• G eben Sie die erste Zutat in die Schüssel und lesen Sie das angezeigte
Gewicht ab.
• Nach dem Wiegen drücken Sie die Null/T ara- T aste, um die W aage auf Null
zurückzustellen und geben Sie dann die nächste Zutat in die Schüssel.
• Wenn Sie diesen Schritt mehrmals wiederholen, können Sie mehrere
Zutaten wiegen (z.B. Backzuta ten).
• Bis 200 g ist die Null-Funktion aktiviert, das Maximalgewicht beträgt 5
kg. Über 200 g wird die T ara-F unktion aktiviert und nur das verbleibende
Gewicht bis 5 kg kann abgewogen werden.
ANZEIGEKÜRZEL
Lo: Die Batterie ist fast leer . Ersetzen Sie die Batterie.
Err: Das Gewicht auf der W aage ist zu hoch. Entfernen Sie die Gewichtszutaten
und schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Das Gerät kann Gewichte
zwischen 2 Gramm und maximal 5000 Gramm wiegen.
Einstellen des Alarm- Timers
Drücken Sie die Ein/Aus- T aste und danach die Zeit- T aste. St ellen Sie die
gewünschte Zeit ein, drücken Sie die Null/T ara- T aste für die Minuten und die T aste
für die Maßeinheit für die Sekunden. Die maximale Zeitspanne beträgt 99:59 min.
Nach der Einstellung der gewünschten Zeit drücken Sie die Z eit- T aste. Die Zeit auf
der Anzeige zählt rückwärts. W enn Null erreich t ist, ertönt ein akustisches Signal.
REINIGUNG UND W ARTUNG
• T auchen Sie das Gerät niemals in W asser oder andere Flüssigkeit en. Das
Gerät in nicht spülmaschinenfest.
• R einigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. V erwenden Sie niemals
scharfe oder scheuernde Reiniger, T opfreiniger oder Stahlw olle, die das
Geräte beschädigen würden.
GARANTIE
• Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt,
wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des F achhändlers
und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
• D etaillierte Garantiebedingungen nden Sie auf unserer W ebsite:
www.service.tristar .eu
UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt
werden, sondern muss an einer zentr alen Sammelstelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben w erden. Dieses
Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanw eisung und der V erpackung lenkt Ihre
Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen F akt. Das bei diesem Gerät v erwendete
Material kann recycled werden. Durch das Recyclen gebrauchter Haushaltgerät e
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umw eltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche
Behörde nach Informationen bezüglich einer Sammelstelle.
1
2
3
4 5
7 6
w w w .tristar .eu
T ristar Europe B .V . | Jules V erneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
CS
SV
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsłu gi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
KW -2436
P ART S DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES
PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO
DOS C OMPONENTES / OPIS CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE P ARTI /
BESKRIVNING A V DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ