400373
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při ignorování bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za
případná poškození
Pokud je přívodní šňůra poškozená, musí být vyměněna výrobcem,
jeho servisním agentem nebo podobně kvalikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za přívodní šňůru a ujistěte se, že
se kabel nemůže zaseknout.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a rovném povrchu.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti za účelem, pro který byl
vyroben.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem, neponořujte napájecí
kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a výše, osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez
potřebných zkušeností a znalostí by měli být pod dozorem. Děti si
nesmí hrát se zařízením. Čištění a údržbu nemohou vykonávat děti,
které jsou mladší 8 let a bez dozoru.
Před výměnou doplňků nebo dotýkání se součástí, které se při provozu
pohybují, vypněte přístroj a vytáhněte ho ze zásuvky.
Zařízení vždy vypněte ze zásuvky, když je bez dozoru, i před sestavením,
rozebráním a čištěním.
Nikdy nenechávejte děti používat zařízení bez dohledu.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Ovládací knoík
2. Tlačítko turbo
3. Kryt
4. Tlačítko vysunutí
5. Hnětač na těsto
6. Šlehač
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Před prvním použitím tohoto spotřebiče otřete všechny odnímatelné
součásti vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte brusné čisticí prostředky.
Při prvním použití se může objevit mírný zápach. Je to zcela běžné, prosím,
zajistěte dostatečnou ventilaci. Zápach je dočasný a velmi rychle zmizí.
Mixér nikdy nepoužívejte déle než 5 minutu nepřetržitě, po této době
nechejte mixér 5 minut vychladnout.
POUŽITÍ
Šlehače či hnětače zasuňte na místo, až zaklapnou.
Zařízení připojte do zásuvky.
Do příslušné nádoby vložte ingredience podle množství, které chcete
připravovat.
Šlehače či hnětače ponořte do nádoby a zařízení spusťte otočením
ovládacího knoíku doprava.
Ovládacím knoíkem otáčejte doprava od polohy “1” po “5” a přitom dbejte
doporučení návodu na míchání.
Zařízení je vybaveno tlačítkem turbo, které vašemu zařízení umožňuje
vyvinout větší výkon.
Po skončení nastavte ovládací knoík do polohy “0”.
Přístroj odpojte ze sítě.
Šlehače či hnětače vysuňte stisknutím tlačítka vysunutí.
Upozornění: Po 5 minutách nepřetržitého chodu nechejte zařízení před
dalším použitím 5 minut v klidu.
Návod na míchání
1 Toto je dobrá počáteční rychlost pro objemné a suché potraviny jako např.
mouka, máslo a brambory.
2 Nejlepší rychlost pro míchání tekutých ingrediencí do salátových zálivek.
3 Pro míchání těsta na koláče a rychlý chléb.
4 Pro našlehání másla s cukrem, šlehání nepečeného cukroví, dezertů, atd.
5 Pro šlehání vajec, vařených polev, šlehání šlehačky, atd.
ČIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič čistìte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte hrubé nebo brusné
čisticí prostředky, drátìnku nebo škrabku, což by poškodilo spotřebič.
Nikdy nenamáčejte spotřebič do vody nebo jiné kapaliny. Tento spotřebič
není vhodný k mytí v myčce.
Šlehače a hnětače umyjte teplou mýdlovou dodou. Řádně je opláchněte a
vysušte. Pouze tyto součásti lze mýt v myčce nádobí.
ZÁRUKA
Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je
produkt používán v souladu s účelem, pro nějž byl vyroben. Navíc by běl být
doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno
datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo výrobku.
Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní
internetové stránky: www.service.tristar.eu
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhozen do běžného
komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo, kde se recyklují
elektrické přístroje a spotřební elektronika. Tento symbol na zařízení, v návodu
k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upozorňuje. Materiály
použité na toto zařízení lze recyklovat. Recyklací použitých domácích spotře-
bičů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. Pro informaci
ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady.
PODPORA
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na service.tristar.eu!
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan inget ansvar utkrävas av
tillverkaren för eventuella skador som uppkommer.
Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess
servicerepresentant eller liknande kvalicerade personer, för att
undvika risker.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i sladden och se till att
sladden inte kan trassla sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn yta.
Använd aldrig apparaten oövervakad.
Denna apparat får endast användas för hushållsändamål och endast för
det syfte den är konstruerad för.
För att undvika eltötar ska du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan vätska.
Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet
och kunskap om de övervakas eller får instruktioner angående
användning av enheten på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn ska
inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte
göras av barn om de inte är äldre än 8 och övervakas.
Stäng av apparaten och koppla från strömförsörjningen innan du byter
tillbehör eller delar som rör sig under användning.
Koppla alltid bort enheten från eluttaget om den lämnas obevakad och
innan montering, demontering eller rengöring.
Låt inte barn använda enheten utan tillsyn.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Kontrollknapp
2. Turboknapp
3. Hölje
4. Lösgörningsknapp
5. Degkrok
6. Visp
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Innan apparaten används för första gången, torka av alla avtagbara delar
med en dammtrasa. Använd aldrig aggresiva produkter.
När apparaten sätts på första gången kommer en lukt att spridas. Detta är
normalt, men sörj för god ventilation. Denna lukt är tillfällig och försvinner
efter en kort stund.
Använd aldrig mixern längre än 5 minut i sträck, och låt sedan mixern svalna
i 5 minuter.
ANVÄNDNING
Sätt fast degkrokarna eller visparna så att de låses fast.
Sätt i kontakten.
Placera ingredienserna i lämplig behållare beroende på den mängd som ska
bearbetas.
Släpp ner visparna eller degkrokarna i behållaren och starta apparaten
genom att vrida kontrollknappen åt höger.
Vrid kontrollknappen till rätt läge “1” till “5”. Se den bifogade mixningsguiden
för rekommendationer.
Apparaten är försedd med en turboknapp vilket låter din apparat generera
mer kraft.
När du är klar vrider du kontrollknappen till “0”.
Dra ur kontakten.
Lösgör visparna eller degkrokarna genom att trycka på lösgörningsknappen.
Varning: Låt apparaten vila 5 minuter efter 5 minuters kontinuerlig
användning.
Mixningsguide
1 Detta är en bra starthastighet för stora mängder mat eller torr mat såsom
mjöl, potatis och smör.
2 Bästa starthastigheten för ytande ingredienser till salladsdressing.
3 För att mixa tårtsmet och snabbröd.
4 För att göra smör och socker mjukt, vispa ej tillagat godis, desserter, m.m.
5 För att vispa ägg, göra kristyr, vispa grädde, m.m.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Rengör utsidan med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och slipande
rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar enheten.
Sänk aldrig ner enheten i vatten eller annan vätska. Enheten kan inte diskas
i diskmaskin.
Diska visparna och degkrokarna med varmt vatten och diskmedel. Skölj och
torka delarna noggrant. Endast dessa delar kan diskas i diskmaskin.
GARANTI
Denna produkt har en garanti på 24 beviljade månader. Din garanti är giltig
om produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura, kassakvitto
eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn och
artikelnummer på produkten.
För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats: www.service.tristar.eu
RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILJÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsap-
parater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndig-
heterna var det nns insamlingsställen.
SUPPORT
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på service.tristar.eu!
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
costruttore, da un addetto all’assistenza o da persone analogamente
qualicate al ne di evitare pericoli.
Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il
cavo non possa rimanere impigliato.
Collocare l’apparecchio su una supercie stabile e piana.
Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza.
Questo apparecchio ha uso esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
Per proteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo, spina o
apparecchio in acqua o altri liquidi.
Lapparecchio può essere usato dai bambini dagli 8 anni in su e da
persone con ridotte capacità siche, sensoriali, mentali con mancanza
di esperienza e conoscenza se viene loro data la giusta supervision
o istruzione riguardo l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e la
comprensione dei rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’utente non deve essere
eettuata da bambini a meno che non siano maggiori di 8 anni e
supervisionati.
Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di rete prima di
cambiare gli accessori o di avvicinarsi alle parti mobili quando in uso.
Scollegare sempre il dispositivo dall’alimentazione se lasciato
incustodito e prima dell’assemblaggio, il disassemblaggio o la pulizia.
Non lasciare che i bambini utilizzino il dispositivo senza supervisione.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Manopola di controllo
2. Tasto turbo
3. Alloggio
4. Tasto di espulsione
5. Gancio a spirale
6. Battitore
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti rimovibili
con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emetterà un leggero
cattivo odore. Ciò è normale, garantire un’adeguata ventilazione. Lodore è
solo temporaneo e scomparirà presto.
Non utilizzare mai in modo continuativo il frullatore per un periodo
superiore a 5 minuto; dopo questo lasso di tempo lasciar rareddare il
frullatore per 5 minuti.
UTILIZZO
Inserite i battitori o i ganci a spirale nché non sono agganciati.
Attaccate l’apparecchio alla corrente.
Mettete gli ingredienti nell’apposito contenitore, a seconda della quantità
da preparare.
Inserite i battitori o i ganci nel contenitore e accendete l’apparecchio
girando verso destra la manopola di controllo.
Girate la manopola di controllo verso destra sulla posizione “1” e no alla “5”,
consultate la guida al mescolamento allegata per alcune raccomandazioni.
L’apparecchio è dotato di un tasto turbo, che permette al vostro apparecchio
di generare più potenza.
Quando avete nito di utilizzarlo, riportate la manopola di controllo sulla
posizione “0”.
Staccate l’apparecchio dalla corrente.
Espellete i battitori o i ganci a spirale spingendo il tasto di espulsione.
Attenzione: Dopo 5 minuti di utilizzo continuo, lasciate riposare
l’apparecchio per 5 minuti prima del successivo utilizzo.
Guida al mescolamento
1 Questa è una buona velocità di partenza per cibi con bra e cibi secchi
come farina, burro e patate.
2 Miglior velocità per iniziare a preparare gli ingredienti liquidi per
mescolare i condimenti dell’insalata.
3 Per mescolare dolci e pane a lievitazione veloce.
4 Per amalgamare burro e zucchero, battere dolci non cotti, dessert, ecc.
5 Per sbattere uova, glasse cotte, panna da montare, ecc.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire la parte esterna con un panno umido. Non utilizzare detergenti
aggressive e abrasivi, pagliette o lana d’acciaio, che danneggia il dispositivo.
Non immergere il dispositivo in acqua o in altro liquido. Il dispositivo non è
lavabile in lavastoviglie.
Lavare i battitori e i ganci a spirale in acqua saponata calda. Risciacquare
e asciugare accuratamente le parti. Solo queste parti sono lavabili in
lavastoviglie.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il prodotto
viene utilizzato in accordo alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato
realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di acquisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del rivenditore e
il codice del prodotto.
Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web:
www.service.tristar.eu
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato
tra I riuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale
di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche dome-
stiche. Questo simbolo sull’apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione
mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo
apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi
contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali
per informazioni in merito ai punti di raccolta.
ASSISTENZA
È possibile trovare informazioni e parti di ricambio su service.tristar.eu!
SV BruksanvisningIT Manuale utente
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V prípade ignorovania bezpečnostných pokynov výrobca nie je
zodpovedný za prípadné poškodenie.
V prípade, že je poškodený napájací kábel, musí ho vymeniť výrobca,
jeho servisný technik alebo podobné kvalikované osoby, aby sa
predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu.
Zariadenie nikdy neprenášejte ťahaním za kábel a uistite sa, že sa kábel
nemôže zaseknúť.
Zariadenie musí byť umiestnené na stabilnom a rovnom povrchu.
Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru.
Toto zariadenie sa môže používať iba vdomácnosti za účelom, na ktorý
bolo vyrobené.
Napájací kábel, zástrčku ani zariadenie neponárajte do vody ani do
žiadnej inej kvapaliny, aby sa predišlo riziku úrazu elektrickým prúdom.
Prístroj môžu používať deti vo veku od 8 rokov a vyššie, osoby
s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo bez patričných skúseností a znalostí, pokiaľ su
pod dohľadom alebo dostali inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja
bezpečným spôsobom arozumie prípadným nebezpečenstvám. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 rokov abez dozoru.
Vypnite zariadenie a odpojte ho z prívodu el. energie pred výmenou
príslušenstva a súčiastok.
Ak spotrebič ponecháte bez dozoru a pred montážou, demontážou
alebo čistením ho vždy odpojte od elektrickej siete.
Nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hrali bez dozoru.
POPIS SÚČASTÍ
1. Ovládač
2. Tlačidlo turbo
3. Kryt
4. Tlačidlo uvoľnenia
5. Metličky na hnetenie
6. Metličky na šľahanie
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Pred prvým použitím zariadenia utrite všetky vyberateľné diely vlhkou
handričkou. Nikdy nepoužívajte drsné výrobky.
Pri prvom zapnutí zariadenia sa môže objaviť mierny zápach. Ide o normálny
jav, zabezpečte, prosím, dostatočnú ventiláciu. Zápach je dočasný a veľmi
rýchlo zmizne.
Mixér nikdy nepoužívajte nepretržite dlhšie ako 5 minútu a po uplynutí tejto
doby nechajte mixér chladnúť 5 minút.
POUŽÍVANIE
Metličky na šľahanie alebo na hnetenie vložte na miesto, kým nezapadnú.
Zariadenie zapojte do elektrickej siete.
Potraviny vložte do vhodnej nádoby. V závislosti od pripravovaného
množstva.
Metličky na šľahanie alebo na hnetenie vložte do nádoby a zariadenie
zapnite otočením ovládača vpravo.
Ovládač otočte vpravo do polohy „1“ až „5“ - odporúčania nájdete v
priloženom návode na miešanie.
Zariadenie je vybavené spínačom turbo, ktorý umožňuje zvýšiť výkon
zariadenia.
Po ukončení používania ovládač vráťte do polohy „0“.
Zariadenie odpojte zelektrickej siete.
Metličky na šľahanie alebo na hnetenie vyberte stlačením tlačidla uvoľnenia.
Upozornenie: Po 5 minútach nepretržitého používania nechajte zariadenie
pred ďalším používaním 5 minút vychladnúť.
Návod na miešanie
1 Toto je vhodná počiatočná rýchlosť na miešanie veľkého množstva
potravín alebo suchých potravín, ako napríklad múka, maslo a zemiaky.
2 Najlepšia počiatočná rýchlosť na miešanie tekutých potravín pre zálievky
na šaláty.
3 Na miešanie koláčov a rýchleho chleba.
4 Na šľahanie masla s cukrom, miešanie nepečených koláčov, dezertov a
pod.
5 Na šľahanie bielkov, varených poliev, šľahačky a pod.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Zariadenie očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné
čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo dôjsť k
poškodeniu zariadenia.
Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
Zariadenie sa nesmie umývať v umývačke riadu.
Metličky na šľahanie a na hnetenie umyte v teplej saponátovej vode.
Opláchnite ich a dôkladne ich osušte. Iba tieto komponenty sa môžu umývať
v umývačke riadu.
ZÁRUKA
Tento výrobok je so zárukou na 24 mesiacov. Vaša záruka je platná, ak je
výrobok používaný podľa a v súlade s inštrukciami a na účely, na ktoré
bol vyrobený. A navyše, originálny nákup (faktúra, účtenka, predajný
pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe
Podrobné záručné podmienky nájdete na našej servisnej webovej stránke:
www.service.tristar.eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Toto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto, kde sa recyklujú
elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. Tento symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upozorňuje. Ma-
teriály použité na toto zariadenie je možné recyklovať. Recykláciou použitých
domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane životného prostredia.
Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady.
PODPORA
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na webovej lokalite
service.tristar.eu!
SK Návod na použitieCS Návod na použití
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony należy go wymienić u
producenta, przedstawiciela serwisu lub wykwalikowaną osobę w celu
uniknięcia zagrożenia.
Urządzenia nie należy nigdy przenosić, ciągnąc za kabel, a także należy
uważać, aby kabel się nie zaplątał.
Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie to może być używane wyłącznie do celów domowych i
tylko zgodnie z przeznaczeniem.
Aby chronić siebie przed porażeniem prądem, nie należy zanurzać
kabla, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z
ograniczonymi zycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi możliwościami
lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały nadzorowane lub
poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją
ewentualne ryzyko. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieciom
nie wolno zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia,
chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane.
Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z kontaktu przed zmianą
końcówek lub zbliżeniem się do części ruchomych.
Zawsze odłącz urządzenie od prądu gdy pozostawiasz je bez nadzoru,
przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
Nie pozwalaj dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru.
OPIS CZĘŚCI
1. Regulator sterowania
2. Przycisk turbo
3. Obudowa
4. Przycisk wysuwania
5. Hak do ciasta
6. Ubijak
PEZRD PIERWSZE UŻYTKOWANIE
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie wyjmowane
części wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać szorstkich środków
czyszczących.
Przy pierwszym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny zapach. Jest
to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach jest
tymczasowy i szybko zniknie.
Nigdy nie używać miksera nieprzerwanie dłużej niż 5 minutę, następnie
poczekać na jego wystygnięcie przez 5 minut.
UŻYTKOWANIE
Włożyć ubijaki oraz haki do ciasta na miejsce w urządzeniu aż do
zatrzaśnięcia.
Podłączyć urządzenie do sieci.
Umieścić składniki w odpowiednim pojemniku, zależnie od ilości do
przygotowania.
Zanurzyć ubijaki oraz haki w pojemniku i uruchomić urządzenie poprzez
obroty regulatorem sterowania w prawo.
Obracać regulatorem w prawo od pozycji “1” do “5”; patrz instrukcje
miksowania w celu uzyskania porad.
Urządzenie posiada przycisk turbo, który umożliwia generowanie większej
ilości mocy.
Po zakończeniu użytkowania, należy ustawić regulator sterowania w pozycji
„0”.
Odłączyć urządzenie od sieci.
Wysunąć ubijaki lub haki do ciasta poprzez wciśnięcie przycisku wysuwania.
Uwaga: Po 5 minutach ciągłego użytkowania, pozwolić na 5 minut
spoczynku przed następnym użyciem.
Instrukcje miksowania
1 Jest to dobra prędkość początkowa dla żywności suchej i o dużej ilości, np.
mąka, masło i ziemniaki.
2 Najlepsza prędkość początkowa dla płynnych składników w celu
miksowania sosów do sałatek.
3 Miksowanie ciasta i masy na chleb.
4 Ubijanie masła i cukru na krem, ubijanie niepodgrzanego cukru, deserów,
itp.
5 Ubijanie jajek, gotowanej polewy, lukru, bitej śmietany, itp.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy
nigdy używać ostrych ani żrących środków czyszczących, zmywaków do
szorowania ani druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.
Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń.
Umyć ubijacze i haki do ciasta w ciepłej wodzie z dodatkiem środka
myjącego. Dokładnie opłukać i osuszyć te elementy. Wyłącznie te części
można myć w zmywarce.
GWARANCJA
Ten produkt posiada gwarancję na 24 miesiące. Gwarancja jest ważna,
jeśli produkt używano zgodnie z instrukcjami i w celu, do którego został
przeznaczony. Dodatkowo należy dołączyć oryginalne potwierdzenie
zakupu (faktura, kwit sprzedaży lub paragon) z datą zakupu, nazwą
sprzedawcy oraz numerem pozycji produktu.
W celu uzyskania szczegółowych warunków gwarancji należy odwiedzić
nasza stronę internetową: www.service.tristar.eu
WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać
wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizo-
wane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi
i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały, z których
wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych
urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w
ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki
należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.
WSPARCIE
Wszystkie dostępne informacje oraz części zapasowe znaleźć można na stronie
service.tristar.eu!
PT Manual de utilizador
CUIDADOS IMPORTANTES
Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser
considerado responsável pelo dano.
Se o cabo eléctrico estiver danicado, deverá ser substituído pelo
fabricante, pelo seu agente de serviço ou outras pessoas com a mesma
qualicação de modo a evitar perigos.
Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certique-se de que nunca
ca preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os
ns para os quais foi concebido.
Para se proteger de choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a cha ou o
aparelho em água ou noutro líquido.
O aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos de
idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou
sem experiência e competência desde que o façam sob supervisão ou
tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho de forma
segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e a
manutenção não devem ser realizadas por crianças, exceto se estas
tiverem 8 ou mais anos de idade e o façam sob supervisão.
Desligue o aparelho e retire a cha da tomada antes de alterar
acessórios ou abordar partes que se movem durante a utilização.
Desligue sempre o dispositivo da tomada se o mesmo car sem
supervisão e antes de o montar, desmontar ou limpar.
Não permita que as crianças utilizem o dispositivo sem supervisão.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Botão de controlo
2. Botão Turbo
3. Alojamento
4. Botão para ejectar
5. Gancho para massa
6. Batedeira
ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
Nunca utilize a batedeira durante mais do que um minuto de seguida. Após
5 minuto, permita que a batedeira arrefeça durante 5 minutos.
UTILIZAÇÃO
Insira as batedeiras ou os ganchos para a massa até carem xas.
Ligue o aparelho.
Coloque os ingredientes num recipiente adequado. Depende da quantidade
a ser preparada.
Mergulhe as batedeiras ou os ganchos no recipiente e ligue o aparelho
rodando o botão de controlo para a direita.
Rode o botão de controlo para a direita da posição “1” até à “5”. Consulte o
guia para mexer em anexo para algumas recomendações.
O aparelho está equipado com um botão Turbo que permite que o seu
aparelho gere mais energia.
Quando terminar de utilizar, restabeleça o botão para a posição “0”.
Retire o cabo da tomada.
Ejecte as batedeiras ou os ganchos para a massa pressionando o botão para
ejectar.
Cuidado: Após uma utilização contínua de 5 minutos, pare durante alguns
minutos antes de utilizar novamente.
Guia para mexer
1 É um bom ponto para começar para massa e alimentos secos como
farinha, manteiga e batatas.
2 A melhor velocidade para começar em alimentos líquidos para mexer
molhos para saladas.
3 Para mexer bolos e pães rápidos.
4 Para deixar a manteiga e o açúcar em creme, batendo doces, sobremesas,
etc. por cozinhar.
5 Para bater ovos, coberturas cozidas, claras em castelo, etc.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca utilize produtos de limpeza
ásperos e abrasivos, escovas metálicas ou esfregões de palha-de-aço, que
danicam o aparelho.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido. O
aparelho não é adequado para a máquina de lavar louça.
Lave as batedeiras e os ganchos com água quente e detergente. Enxague e
seque as peças totalmente. Só estas peças podem ser lavadas na máquina.
GARANTIA
Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se
utilizar o produto de acordo com as instruções e com a nalidade para a
qual foi criado. Além disso, a compra original (factura ou recibo da compra)
deverá conter a data da compra, o nome do vendedor e o número de artigo
do produto.
Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso Website de
serviço: www.service.tristar.eu
ORIENTÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos do-
mésticos no nal do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local
adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos.
Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem
chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados
neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados
está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio
ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de
recolha.
ASSISTÊNCIA
Encontrará toda a informação disponível e peças em service.tristar.eu!
PL Instrukcja obsługi
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Tristar mx 4151 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Tristar mx 4151

Tristar mx 4151 Bedienungsanleitung - Holländisch - 23 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info