K är e k un d ,
Vi g ra t u l er a r t i l l d i t t i n k öp a v d e n n a h ö g k va l i t et s p ro d u k t. L ä s i n s tr u k t i on s m a nu a l e n n o g a s å at t d u k a n a n v än d a
ap p a ra t e n p å b äs t a mö j l i ga s ä tt . D e n na m a nu a l in n e h ål l e r a l l a n ö d vä n d i g a i n s tr u k t io n e r o c h rå d fö r a nv ä n dn i n g,
re n g ör i n g oc h u nd e r h ål l a v a p p ar a t en . O m d u f öl j e r d e s s a i n s tr u k t io n e r är d u g a ra n t e ra d ut m ä r kt a r es u l t at , d et
be s p a ra r di g t id o c h d u un d v i ke r p ro b l em . V i h o p p as d u k o m me r h a m y c ke t g lä d j e a v a tt a n vä n d a d e n na a p pa r a t.
VIK TI GA S ÄKE RHE TSA NO RDN ING AR
• Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten. F örvara dessa anvisningar, gar antibeviset,
inköpskvittot och, om möjligt, förpackningen (även innerförpackningen) på en säker plats.
• Denna apparat är ej avsedd att användas av personer (inkl. barn) med nedsatta sinnesförmågor , eller nedsatt
fysisk eller mental förmåga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de inte är under tillsyn av eller erhållit
anvisningar om apparatens användning av en person som är ansv arig för deras säkerhet.
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för eventuella skador som
uppkommer.
• Denna apparat får endast användas för hushållsändamål och endast för det syfte den är konstruerad för .
• Apparaten måste placeras på en stabil, jämn yta.
• Alla reparationer måste utföras av en kompetent kvalicerad r eparation (*).
• Var noga med att förvara apparaten i en torr miljö .
• Det är absolut nödvändigt att apparaten alltid är ren eftersom den kommer i direkt kontakt med livsmedel.
• Denna apparat uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om den hanteras ordentligt och enligt
anvisningarna i denna bruksanvisning är apparaten säker att anv ända enligt de vetenskapliga bevis som nns
tillgängliga för närvarande.
• Användning av tillbehör som inte rekommenderas av tillv erkaren kan orsaka sk ador och ogiltiggör eventuella
garantier .
• Använd inte apparaten i närheten av direkta v ärmekällor.
* Ko m p e te n t k va l i f ic e ra d re p a ra t i o n: t i ll v e r ka r en s e l le r i mp o r t ö r en s k un d t j än s t el l e r en k v al i f i ce r ad , g o d k än d o ch
ko m p et e n t pe r s o n s o m k a n ut f ö ra d en h ä r t y p e n a v re p a ra t i o ne r u ta n a tt u t sä t t a s i g s jä l v el l e r a n d ra f ö r f a ro r.
Lä m n a a l l t id i n a p p a ra t e n t i l l d e n r e p a ra t io n .
BES KRI VN ING AV DELA R
1. Övre hölje
2. Strömbrytare
3. Batterienhet
4. Öppning
5. Nedre hölje
6. Visningsfönster
7. Inställningsratt
ANVÄND NI NG
• Vrid kvarnens övre hölje i moturs riktning och ta bort batterienheten från det nedre höljet.
• Sätt i 4 alkaliska AA-batterier som visas
/ i batterifacket.
• Fyll på den nedr e behå llare n i pe pparkva rnen m ed pep par el ler sa lt, me d anv ändni ng av öppni ngen p å bass ektion en.
• Sätt tillbaka batterienheten på det nedre höljet (se till att de små kopparkontakterna kommer att ansluta).
Återanslut det övre höljet till det nedre höljet i medurs riktning f ör att låsa kvarnen. Kvarnen är nu klar och säker
att använda.
• Tryck på strömbrytaren på toppen för att börja mala.
• Kvarnen är försedd med en praktisk lampa vid botten av kvarnen.
Justera din kvarn
• För grövre malning , vrid inställningsratten på botten av kvarnen i moturs riktning
• För nare malning, vrid inställningsratt en på botten av kvarnen i medurs riktning
SKÖTSE L OC H RE NGÖ RI NG
• För att undvika korrosion efter påfyllning av salt, torka alltid av runt öppningen i det nedre höljet så att de två
kopparkontakterna är fria från salt eller peppar.
• Låt inte urladdade batterier vara kvar i kvarnen.
• Byt ut alla 4 batterier på samma gång, undvik att blanda gamla och nya batterier .
• T orka ren kvarnen med en torr trasa.
• Placera inte kvarnen i diskvatten och doppa den inte i vatten.
• Förvissa dig om att batterikontakterna inte blir våta.
FEL
• Kontrollera om batterierna är korrekt installerade.
• Kontrollera om inställningsratten i botten inte är spänd för hårt.
• Kontrollera om det nns salt eller peppar i bottenfacket. Om kvarnen inte är tom, knacka kvarnen lätt för att frigöra
malningsmekanismen från eventuell blockering.
• Om malningen är långsam, byt ut batterierna.
GAR AN TI
• Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av:
o A tt apparaten har fallit ned
o A tt appar aten har än drats teknis kt av ägar en ell er tr edje p erson
o A tt apparaten har an vänds felaktigt
o A tt apparaten har råkat ut för normalt slitage
• Genom att reparation utförs kommer inte den ursprungliga garantitiden på 24 månader att f örlängas, och inte
heller rätten till en ny uppfyllande garanti. Denna garanti gäller endast på europeisk mark. Denna garanti upphäv er
inte det europeiska direktivet 1944/44CE.
• Spara alltid ditt kvitto, utan kvittot kan du inte göra anspråk på någon som helst garanti.
• Skador som orsakats av att bruksanvisningen inte följts leder till att garantin ogiltigförklaras. Om detta leder till
följdskador kan T ristar inte hållas ansvariga.
• Tristar kan inte hållas ansvariga för materiell skada eller personskada som orsakas av felaktig användning eller av
att säkerhetsanvisningarna inte följts.
• Rengöringen som nämns i denna bruksanvisning är det enda underhåll som behövs utföras för denna apparat.
• Om apparaten behöver repareras måste detta utf öras av en auktoriserad rma.
• Denna apparat får inte modieras eller ändras.
• Om det uppstår problem med apparaten inom 2 år från inköpsdatumet och dessa täcks av fabriksgarantin kan du
gå till inköpsstället och byta ut apparaten mot en ny .
• För frågor eller uppfyllelser kontaktar du din återförsäljare, ”köpstället” .
• Denna apparat täcks av en 24 månaders garanti som startar på inköpsdagen (kvittot).
• I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel.
• Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din
återförsäljare tillsammans med kvittot.
• Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. T a kontakt med vår ”hotline”
vid sådana fall. Det tas alltid ut en kostnad om delar av glas eller plast har gått sönder .
• Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form av t.ex. rengöring, underhåll eller byte
omfattas inte av garantin och måste därför alltid betalas.
• Garantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten.
• När garantin har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent återförsäljare eller annan repar ationsservice
mot påföljande betalning.
RIK TL INJ ER F ÖR S KYDDA NDE AV MIL JÖ N
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid
en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna
apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. F råga de
lokala myndigheterna var det nns insamlingsställen.
Förpackningen
Förpackningen består av 100 % återvinningsbart material, lämna in förpackningen uppdelad.
Produkten
Denna apparat är märkt enligt EU-direktivet 2002/96/EC om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).
Genom att se till att produkten återvinns ordentligt hjälper du till att förhindra att den påv erkar miljön och människors
hälsa på ett negativt sätt
EU-deklaration om överensstämmelse
Denna apparat är gjord för att komma i direkt kontakt med mat och är tillv erkad i enlighet med EU-direktiv 89/109/EEC.
Denna apparat är skapad, tillverkad och marknadsförd i enlighet med säkerhetsmålen i Lågvoltsdirektivet "Nr 2006/95/
EC, skyddskraven i EMC-direktivet 2004/108/EC "Elektromagnetisk kompatibilitet" och kraven i direktiv et 93/68/EEC.
D ro g i k l i e n ci e ,
Sk ł a d a my g ra t u la c j e i d z i ęk u j e my z a z a k u p t e g o w y s o k ie j j ak o ś c i p r od u k t u. P ro s i my p r ze c z y t a ć i n s t r uk c j e
uż ytk o wa n i a d o k ł a dn i e , t a k a b y ja k n aj l e p ie j u ż y t ko w ać u r zą d z en i e . P o dr ę c zn i k za w i e ra w sz yst k i e ko n i ec z n e
in s t r uk c j e o r az p o ra d y d o t y cz ą c e u ż y t k ow a n ia , c z y s zc z e ni a o ra z ko n s er wac j i u r z ą dz e n i a. Po s t ę po w a ni e z go d n e z
in s t r uk c j a mi g wa r an t u j e d o s ko n a ł e w y n i k i, o s zc z ę dn o ś ć c z a s u o ra z u n ik n i ę ci e w s ze l k i ch p ro b l e mó w w p r z ys z ł o śc i .
Ma m y na d z i ej ę , ż e u ż y t ko w an i e ur z ą d ze n i a p r z yn i e s ie Pa ń s t w u w i e l e p r z y j e mn o ś c i .
INS TRU KCJE DOTYCZ ĄCE B EZ PIE CZE ŃS TWA
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Należ y zachować
niniejszą instrukcję, kartę gwarancyjną, paragon oraz, o ile to możliwe, pudełko z wewnętrznym opakowaniem.
• Urzą dz eni e t o n ie jes t p rze zna czo ne do użyt ku prz ez oso by (w tym dz iec i) o o gra nic zon y ch zdo lno ści ach zy czn yc h,
sen sory czn yc h l ub um ysł owy ch, a tak że prz ez os oby po zba wi one do świ adc zen ia i w ied zy , c hyb a ż e oso by
odp owi edz ial ne za ich be zpi ecz eńs two za pew nią na dz ór lub ud zie lą ins tru kcj i d oty czą cych uży wan ia teg o u rzą dze nia .
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z niestosowania się do instrukcji dotyczących
bezpieczeństwa.
• Urządzenie to może być używane wyłącznie do celów domowych i tylko zgodnie z przeznaczeniem.
• Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
• Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego i wykwalikowanego naprawa(*).
• Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
• Urządzenie to musi być zawsze utrzymywane w czystości, ponieważ styka się z ży wnością.
• Urządzenie to jest zgodne ze wszystkimi standardami w zakresie pól elektromagnetycznych (EMF). Zgodnie
z dostępnymi obecnie dowodami naukowymi użytkowanie tego urządzenia jest bezpieczne, o ile jest ono
obsługiwane właściwie i zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku użytkownik a.
• Korzystanie z akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta, moż e prowadzić do obrażeń ciała, a także
spowoduje unieważnienie posiadanej gwarancji.
• Urządzenia tego nie należy uży wać w pobliżu źródeł ciepła.
* Komp ete ntn y i wy kwa lifi ko wan y n apr aw a: dz iał po spr zed ażn y p rod uc ent a, imp orter lu b i nna os oba , k tór a jes t w ykw ali fiko wa na,
zatw ier dz ona i kom pet ent na do wyk ony wan ia teg o r od zaj u n apr aw; ko rzyst ani e z us ług ty ch osó b m a n a c elu un ikn ięc ie wsz elk ich
zag ro żeń . W ka żd ym wyma gaj ącym te go przyp adk u u rzą dze nie na leży prz ek aza ć j edn emu z wymi eni ony ch po wyż ej ele ktry kó w.
OPI S CZ ĘŚ CI
1. Górna obudowa
2. Przełącznik zasilania
3. Jednostka z bateriami
4. Otwór
5. Dolna obudowa
6. Okienko podglądu
7. Kółko regulacyjne
UŻY TKOWANI E
• Pr ze kr ęć g ór ną o bu do wę m ły nk a w kie ru nk u pr ze ci wn y m do r uc hu w ska zó w ek z eg ar a i od łą cz j ed no st kę z b at e ri am i od
do ln ej o bu do wy .
• Włóż 4 baterie alkaliczne AA zgodnie z oznaczeniami
/ we wnęce na baterie.
• Przez otwór w podstawie napełnij wnękę podstawy młynka do pieprzu pieprzem lub solą.
• Ponownie połącz jednostkę z bateriami z dolną obudową (należy zetknąć ze sobą niewielkie miedziane styki).
Połącz górną obudowę z dolną i przekręć ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zabloko wać
młynek. Młynek będzie wówczas gotowy do bezpiecznego użytkowania.
• Naciśnij znajdujący się na górze prz ycisk zasilania, aby rozpocząć mielenie.
• Mły nek je st wypo saż on y w zn ajd ują cą się na do le przy dat ną lam pkę .
Regulacja stopnia mielenia
• W celu uzyskania mielenia bardziej gruboziarnistego, odkręć znajdujące się na dole młynka kółko regulacyjne w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
• W celu uzyskania drobniejszego mielenia, dokręć znajdujące się na dole młynka kółko regulacyjne w k ierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
KONSE RWACJA I CZ YSZCZ ENI E
• Aby uniknąć korozji po napełnieniu młynka solą, należy zawsze wytrzeć miejsce wokół otworu dolnej obudowy,
upewniając się, że dwa miedziane styki nie są pokryte solą lub pieprzem.
• Nie należy zostawiać wyczerpanych baterii w młynku.
• Należy wymieniać wsz ystkie 4 baterie w tym samym czasie; nie należy łączyć baterii star ych z nowymi.
• Młynek należy wycierać do czysta suchą szmatk ą.
• Młynka nie należy cz yścić w wodzie z płynem do mycia naczyń, a także nie należy zanurzać go w wodzie.
• Należy uważać, aby nie zamoczyć styków baterii.
WADLIW E D ZIA ŁAN IE
• Sprawdź, czy baterie zostały włożone we właściwy sposób.
• Sprawdź, czy znajdujące się na dole kółko regulacyjne nie jest zbyt mocno dokręcone.
• Sprawdź, czy we wnęce podstawy znajduje się sól lub pieprz. Jeśli młynek nie jest pusty, stuknij nim lekko, aby
usunąć ewentualną blokadę mechanizmu mielącego.
• Jeśli mielenie odbywa się powoli, wymień baterie.
GWARA NC JA
• Firma T ristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia pow stałe w wyniku:
o upadk u urządzenia,
o t echnicznej modykacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub inną osobę,
o niewłaściw ego użytkowania urządzenia,
o nor malnego zużywania się urządzenia.
• Przeprowadzenie napraw nie przedłuża oryginalnego 24-miesięcznego okresu gwarancyjnego ani nie upoważnia
do uzyskania nowej gwarancji. Gwarancja ta jest wiążąca prawnie tylko na terenie Europy . Gwarancja ta nie
unieważnia wytycznych dyrektywy europejskiej 1944/44CE.
• Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można składać żadnych roszczeń gwarancyjnych.
• Uszkodzenia spowodowane niestosowaniem się do instrukcji obsługi spo wodują unieważnienie gwarancji, a za
powstałe w wyniku tego uszkodzenia rma T ristar nie będzie ponosić odpowiedzialności.
• Firma T ristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub obraż enia ciała spowodowane niewłaściwym
użytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
• Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością konserwac yjną wymaganą dla tego urządzenia.
• Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać zlecona upo ważnionej do tego rmie.
• Urządzenia tego nie można modykować ani zmieniać.
• Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy, któr e są objęte gwarancją fabryczną, urządzenie można
zwrócić do sklepu, w którym zostało kupione, aby wymienić je na nowe.
• W przypadku pytań lub w celu uz yskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą
„w miejscu zakupu” .
• Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru).
• Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne.
• W przypadku roszczenia należy przek azać sprzedawcy całe urządzenie wraz z jego oryginalnym opakowaniem i
dowodem zakupu.
Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W
takich przypadk ach prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy uszkodzenie części
plastikowych zawsze podlega opłacie.
• Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, konserwacja czy wymiana t ych części nie podlega
gwarancji i stąd podlega opłacie.
• Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy nieumiejętnego uż ytkowania.
• Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przeprow adzane przez właściwy punkt sprzedaży cz y serwis
naprawczy z chwilą zapłaty za poniesione koszty.
WYT YCZNE W Z AK RES IE O CHR ONY ŚRO DOW ISK A
Po z ako ńc zen iu ok re su żyw otn oś ci urz ąd ze nia t ego n ie na leży wy rzu ca ć w ra z z o dp ada mi do mo wym i; ur ząd ze nie t o
pow in no zo st ać zu tyl iz ow ane w ce nt ra ln ym pu nkc ie r ecyk lin gu do mo wyc h urz ąd zeń e lek try cz ny ch i el ekt ro ni czn y ch.
Sym bo l t en z naj du jący s ię na ur zą dze ni u, w in str uk cji o bsł ug i i n a o pa ko wan iu zwr ac a uwa gę na t ę waż ną kw es tię . Ma ter ia ły , z
któ ryc h wytw or zo no to ur zą dze ni e, na da ją si ę d o prz etw or ze nia . Recy kli ng zu żyty ch u rzą dz eń go spo da rst wa do mo we go je st
zna cz ącym w kła dem u żytk ow nik a w o chr on ę śr odo wi ska . W ce lu uzy ska nia i nf orm ac ji do tyc zą cyc h p un kt ów zb iór ki na leży
sko nt akt ow ać s ię z prz eds ta wi cie le m w ła dz lo kal ny ch.
Opakowanie
Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu wykorzystaniu, należy go z wrócić po wyodrębnieniu.
Produkt
Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE). Zapewnienie właściwego przetworzenia tego produktu pomoże w uniknięciu możliwego
niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie.
Deklaracja zgodności EC
T o urządzenie, zgodnie z Dyrektywą 89/109/EEC, może wchodzić w kontakt z żywnością. T o urządzenie
zaprojektowano, wykonano i wprow adzono na rynek zgodnie z założeniami dotyczącymi bezpieczeństwa Dyrektywy
Niskonapięciowej (L VD) nr 2006/95/EC, wymaganiami zabezpieczenia Dyrektywy EMC 2004/108/EC „Kompatybilność
Elektromagnetyczna” oraz wymaganiami Dyrektywy 93/68/EEC.
Ca r o c l i e nt e ,
Co n g ra t u la z i o ni e gr a z ie p e r a v e r c o mp r at o q u es t o pr o d ot t o di a l t a q u a li t à . L a p re g h ia m o di l e g ge r e a t t e nt a m e nt e
il m a nu a l e d ’i s t r u zi o n i c o s ic c h é p o s s a u t i li z z a re a l m e g li o l ’a p pa r e cc h i o. Q u e st o m an u a l e i n c lu d e tu t t e l e i s tr u z i on i
ne c e ss a r i e e i co n s ig l i pe r u ti l i z za r e , p u l ir e ed e f f et t u a re l a m a n ut e n z i on e d i q u e st o a pp a r e cc h i o. S e s e g u e q u e st e
is t r u zi o n i a v r à l a ga r an z i a di u n r i s u lt a t o e c c el l e n te , le f a rà ri s p a rm i a r e t e m po e le e v i te r à p r o bl e m i . C i au g u r i am o
ch e o tt e n g a g r an d i so d d i sf a z i on i d al l ’ u ti l i z zo d i q u e s to a p pa r e cc h i o.
IST RUZ ION I I MPO RTANTI PER LA S IC URE ZZ A
• Leggere attentamente il manuale istruzioni prima di mettere in funzione l’ apparecchio. Conservare istruzioni,
certicato di garanzia, ricevuta di acquisto e, se possible, la scatola con l’ imballaggio interno .
• L ’appar ecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) c on ridotte abilità siche, sensoriali
o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, se non sotto la supervisione e le istruzioni sull’uso
dell’apparecchio fornite dalla persona responsabile della lor o sicurezza.
• Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
• Questo apparecchio ha uso esclusivamente domestico e deve essere utilizzat o soltanto per gli scopi previsti.
• Collocare l’apparecchio su una supercie stabile e piana.
• Far eettuar e tutte le riparazioni da un riparazione qualicato (*).
• Conservare l’apparecchio in ambiente asciutto .
• E assolutamente necessario pulire l’apparecchio prima che esso venga in conta tto con gli alimenti.
• L ’appar ecchio è conforme agli standard sui campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo c orretto e secondo
le istruzioni del manuale, l’apparecchio è sicuro secondo i c ontrolli eettuati no al momento .
• L ’uso di accessori non consigliati dal pr oduttore può provocare lesioni e in validare la garanzia.
• Non utilizzare l’apparecchio vicino a fonti di calore .
* R ip a ra z i o n e c om p e t en t e q u a l if i c at o : r e p ar to p o st - v e nd i t e d e l p r od u t t or e o d e ll ’i m p o r t at o r e o qu a l u nq u e p e r s on a
qu a l i fi c a ta , a pp r o va t a e c o mp e t e nt e p er e s eg u i r e q u e st o t ip o d i r i p ar a z io n i pe r e v it a r e p e r ic o l i . I n og n i ca s o,
re s t it u i r e p e r so n a l me n t e l ’ ap p a r ec c h io a l l’ r ip a ra z i o ne .
DES CRI ZI ONE DEL LE PART I
1. Involucro superiore
2. Interruttore
3. Unità batteria
4. Apertura
5. Involucro inferiore
6. Finestrella di visione
7. Rotella di regolazione
USO
• Ruota l’involucro superior e del macinino in senso antiorario e rimuovi l’unità batteria dall’inv olucro inferiore.
• Inserisci 4 batterie alcaline AA come indicato
/ nel vano batterie.
• Riempi la base del trita pepe con pepe o sale, usando le aperture sulla sezione della base.
• Attacca il vano batteria nell’in volucro inferiore (assicurati che i picc oli contatti in rame siano collegati). Ricollega
l’involucr o superiore a quello inferiore in senso orario per bloccare il macinino . Quest’ultimo è ora pronto per l’uso
• Premi il pulsante power in alto per iniziar e a macinare.
• Il macinino è fornito di una luce pratica alla sua base.
Regolazione della tua macinazione
• Per grani più grossi, allenta la rot ella di regolazione alla base del macinino in senso antiorario
• Per grani più ni, avvita la rotella di regolazione alla base del macinino in senso orario
CUR A E PUL IZI A
• Per evitare la corrosione dopo aver riempit o con il sale, asciuga sempre intorno all’apertura dell’ involucro inferiore
assicurandoti che i due contatti in rame siano liberi da sale o pepe.
• Non lasciare le batterie scariche nel macinino.
• Sostituisci tutte le 4 batterie contemporaneamente, evitando di mischiare batt erie vecchie e nuove.
• Asciuga il macinino pulito con un panno umido.
• Non mettere il macinino nell’acqua per i piatti e non immergerlo in acqua.
• Assicurati che i contatti della batteria non si bagnino.
GUAS TI
• Controlla se le batterie siano installate correttamente .
• Con tr oll a s e l a r ot ell a d i r ego laz ion e a lla ba se non è re gol ata st ret ta.
• Controlla se c’ è sale o pepe nella base. Se il macinino non è vuoto, t occalo gentilmente per liberare i grani da un
possibile inceppamento .
• Se la macinazione è lenta, sostituisci le batterie.
GAR AN ZIA
• Tristar non è responsabile dei danni causati da:
o Caduta dell’apparecchio .
o M odiche tecniche apportate dall’utilizzatore o da terze parti.
o U so improprio dell’apparec chio.
o Nor male usura dell’apparecchio .
• All’atto di una riparazione la garanzia originale di 24 mesi non verrà estesa né verrà c ompletamente rinnovata. La
presente garanzia ha valore legale solo per l’Europa e non annulla la dir ettiva europea 1944/44CE
• Conservare sempre lo scontrino, senza di esso non si può utilizzare alcuna forma di garanzia.
• Eventuali danni causati dal mancato rispetto delle indicazioni fornite nel manuale di istruzioni annulleranno la
garanzia. T ristar non è responsabile per qualsiasi danno conseguente .
• Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causat e da un uso improprio o da un mancato
rispetto delle istruzioni di sicurezza.
• La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l’unica manutenzione necessaria per questo
apparecchio.
• Qualor a l’a ppare cchio dove sse es sere ripara to , assi curars i che la rip arazio ne ve nga es eguita da un a ditt a aut orizza ta.
• Non si devono apportare modiche o alterazioni all’apparecchio.
• Se si vericano problemi durante I 2 anni successivi all’acquisto , che sono coperti dalla garanzia del fabbricante,
potete tornare al punto vendita e farvelo sostituire con un apparec chio nuovo.
• Per qualsiasi domanda o reclamo si prega di contattar e il dettagliante presso cui avete acquistat o l’apparecchio.
• Questo apparecchio è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (ricevuta).
• Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione.
• Se desiderate fare un reclamo, per fav ore restituite l’ intero apparecchio al vostro nego ziante nell’imballo originale ,
unitamente alla ricevuta di acquisto.
• Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita dell’int ero apparecchio. In questi casi
contattare il nostro servizio assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a pagamento .
• Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la pulizia, la manutenzione o la sostituzione di
dette parti non è coperta da garanzia e quindi deve essere pagata!
• La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata.
• Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere eettuata da un rivenditore autorizzato o dal
servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti.
LIN EE G UI DA PE R L A PR OTEZ ION E AM BIE NTALE
Al te rmine d el suo utili zzo q uesto appar ecchi o non deve esser e gett ato t ra I riuti domest ici, m a dev e esse re
conseg nato ad un punt o cen trale di ra ccolt a per il ric iclo d elle a ppare cchia ture elettri che ed elett ronic he
domest iche. Quest o simb olo su ll'app arec chio , il m anuale di is truzio ni e l a con fezio ne met tono in evi denza questo
probl ema im portante . I materi ali us ati i n ques to app arec chio p ossono esser e rici clati . Ricic lando i disp ositiv i dome stici
puoi c ontrib uire alla p rote zione del no stro ambien te. Cont attar e le a utorit à loca li per inf ormazio ni in merito ai pu nti d i
racc olta.
Confezione
La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separ atamente.
Prodotto
Questo apparecchio è contrassegnato da un mar chio corrispondente alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Riuti
delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Assicurarne il corrett o riciclo aiuterà a prevenire possibili
conseguenze negative all’ambiente e alla salute .
Dichiarazione CE di conformità
L ’ apparecchio è stato progettato per entrar e in contatto con gli alimenti secondo la Direttiva EC 89/109/EEC.
L ’ apparecchio è stato progettato , prodotto e commercializzato in ac cordo alle norme di sicurezza previste dalla Direttiva
Bassa T ensione "N˚ 2006/95/EC, i r equisiti di protezione previsti dalla Direttiva EMC 2004/108/EC "Compa tibilità
elettromagnetica" e i requisiti previsti dalla Dir ettiva 93/68/EEC.
Es t i m ad o c li e n t e,
Para bé ns e o br ig ad o po r t er a dq ui ri do e st e pr odu to d e el ev ad a qu al id ade . Lei a es te m anu al d e in st ru çõ es c ui dad os am en te
pa ra qu e po ss a uti li za r es te a pa re lho d a me lh or f or ma . Es te m an ua l i nc lu i to da s as i ns tr uçõ es e c on se lh os n ece ss ár io s
pa ra a ut il iza çã o, li mp ez a e ma nu ten çã o do a pa rel ho . S e s eg ui r est as i ns tr uç õe s é ga ran ti do q ue t erá e xce le nt es
res ul ta do s, q ue p oup ar á te mp o e q ue e vi ta rá p rob le ma s. E sp era mo s qu e se di vi r ta a u ti li za r es te ap ar el ho.
CUI DADO S I MPO RTANTE S
• Leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho . Guarde estas instruções, o certicado de
garantia, o comprovativo de compr a e, se possível, a caixa com as embalagens interiores .
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento , a não ser que tenham recebido supervisão ou
instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segur ança.
• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser considerado responsável pelo dano .
• Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os ns para os quais foi concebido .
• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• T odas as reparações devem ser realizadas por um repar ação qualicado e competente (*).
• Certique-se de que o aparelho é guardado num ambiente seco.
• É absolutamente necessário manter este aparelho sempre limpo uma vez que entr a em contacto directo com
alimentos.
• Este aparelho está em conformidade com todos os padrões rela tivos a campos electromagnéticos (EMF). Se
manuseado de forma adequada e de acordo com as instruções deste manual de instruções , o aparelho é seguro
com base em provas cientícas disponíveis actualmente.
• A utilização de acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante pode provocar feriment os e invalidará
qualquer garantia que possa ter .
• Não utilize este aparelho próximo de font es de calor directas.
* Re p a ra ç ão q u al i f i ca d o c o m p et e n t e: d e pa r t a m e n to p ó s- v e nd a d o f a b ri c an t e o u d o im p o r t a do r o u q u a lq u e r
ou t ra p e s so a q ua l i f ic a d a, a p ro v ad a e c o m pe t e n t e p a ra r ea l i za r e s te t i po d e r e p ar a çõ e s pa r a e v i t a r p e r ig o s . D e
qu a l q ue r d as f o rm a s , d e v e e n t re g a r o a p a re l h o a e ss e r ep a ra ç ã o.
DES CRI ÇÃO DAS P EÇ AS
1. Recipiente superior
2. Interruptor de ligação
3. Unidade das pilhas
4. Abertura
5. Recipiente inferior
6. Janela de visualização
7. Roda de ajuste
UTI LIZ AÇÃO
• Ro de o r ec ip ie nt e su pe ri or d o mo in ho n a di r ec çã o co nt rá ri a à do s po nt ei r os d o re ló gi o e r et ir e a un id ad e da s pi lh as d o
re ci pi en te i nf e ri or .
• Introduza 4 pilhas alcalinas AA conforme indicado
/ no compar timento das pilhas.
• Encha o comp artiment o da base d o moin ho de piment a com pimen ta ou sal, utiliz ando a abertur a da s ecção da ba se.
• Volte a colocar o compartimento das pilhas no recipiente inf erior (certique-se de que os pequenos terminais de
cobre cam em contacto). Volte a juntar o recipient e superior com o recipiente inferior na direcção dos pont eiros
do relógio para bloquear o moinho. O moinho está agora pr onto e seguro para ser utilizado.
• Prima o botão de ligação no topo para iniciar a moer .
• O moinho é fornecido com uma luz prática no fundo do mesmo.
Ajustar a moagem
• Para obter uma moagem mais grossa, desaperte a roda de ajuste no fundo do moinho na direc ção contrária à dos
ponteiros do relógio .
• Para obte r uma moagem mais na, a perte a roda de aju ste n o fund o do m oinho na dir ecção dos p ontei ros d o rel ógio .
CUI DADO S E LIM PEZ A
• Para evitar corrosão após encher o moinho com sal, limpe sempr e em redor da abertura do recipiente inferior
certicando-se de que os dois terminais de cobre não possuem qualquer sal ou pimenta.
• Não deixe pilhas gastas no moinho.
• Substitua as 4 pilhas ao mesmo tempo, evite misturar pilhas novas com gastas .
• Limpe o moinho com um pano seco.
• Não coloque o moinho na máquina de lavar louça e não o mergulhe em água.
• Certique-se de que os contactos das pilhas não se molham.
FALHAS
• Certique-se de que as pilhas estão correctamente instaladas.
• Certique-se de que a roda de ajuste no fundo não está aper tada de mais.
• Certique-se de que não existe sal ou pimenta no compartimento de base. Se o moinho não estiver vazio, bata
nele gentilmente para libertar quaisquer grãos da engrenagem de moagem que o possam estar a encravar .
• Se a moagem for lenta, substitua as pilhas.
GAR AN TIA
• A T ristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos:
o O aparelho tiver caído
o O aparelho tiver sido alterado t ecnicamente pelo proprietário ou por terceiros
o U tilização indevida do aparelho
o D esgaste normal do aparelho
• Realizando reparações o período de garantia original de 24 meses não será alargado, nem t erá direito a uma nova
garantia. Esta garantia só é legal na Europa. Esta garantia não se sobrepõe à Dir ectiva Europeia 1944/44CE.
• Guarde sempre o seu recibo pois sem ele não pode reclamar qualquer tipo de garantia.
• Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções anularão a garantia e se isso resultar em danos
consequentes, a Tristar não será r esponsável.
• A T ristar não será responsável por danos materiais ou f erimentos pessoais causados pela utilização indevida ou se
as instruções de segurança não forem devidamente ex ecutadas.
• A limpeza, conforme indicada neste manual, é a única manutenção necessária para este aparelho .
• Quando for necessário reparar o aparelho, c ertique-se de que a reparação será realizada por uma empresa
autorizada.
• Este aparelho não deve ser alterado.
• Se surgirem problemas nos 2 anos seguintes à data da aquisição do aparelho , cobertos pela garantia da fábrica,
pode dirigir-se ao ponto de aquisição para que seja substituído por um novo aparelho .
• Para colocar questões ou queixas, contacte o seu r evendedor “pon to de aquisição”
• Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo).
• Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta garantia.
• Se pretender efectuar uma queixa, devolva o aparelho na embalagem original ao revendedor , juntamente c om
o recibo.
• Os danos a acessórios não signicam a substituição gratuita automática de todo o aparelho . Nesses casos, contacte
a nossa linha de apoio. Vidros partidos ou peças de plástico quebradas estão sempre sujeitas a um custo adicional.
• Os defeitos a consumíveis ou peças sujeitas a desgaste, assim como limpeza, manutenção ou a substituição dessas
peças, não estão cobertos pela garantia e, por esse motivo, t êm de ser pagos.
• A garantia ca anulada no caso de abertura não autorizada.
• Após o término do período da garantia, as reparações podem ser realizadas pelo agente autorizado ou serviço de
reparação, mediante o pagament o dos devidos custos.
ORI ENTAÇÕES PARA A P ROTECÇ ÃO DO ME IO A MBI ENT E
Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os r esíduos domésticos no nal do seu tempo de vida
útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de apar elhos domésticos eléctricos e electrónicos.
Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção par a a importância
desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados . Ao reciclar electrodomésticos usados está a
contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. P eça às autoridades locais informações
relativas aos pontos de recolha.
Embalagem
A e mba lag em é 1 00% re cic lá vel , ent reg ue a e mba lag em em sep ar ado .
Produto
Este a parel ho est á equi pado c om um a mar ca, de acor do co m a Di rectiv a eur opeia 2002/9 6/EC r elat iva a Resídu os de
Equipa mento s Elét ricos e Elect rónic os (R EEE). Ao as segura r que este produ to é corre ctament e pr ocessa do enq uanto
resíd uo, ajudar á a e vitar possív eis c onsequ ências nega tivas no amb iente e na saúde humana .
Declaração de conformidade EC
Este aparelho está concebido para entrar em contacto com aliment os e está em conformidade com a Directiva CE
89/109/EEC.
Este aparelho foi concebido , fabricado e comercializado em conformidade com os objectivos de segurança da
Directiva de Baixa T ensão "Nº 2006/95/EC, os r equisitos de protecção da Directiva EMC 2004/108/EC "Compatibilidade
electromagnética" e os requisitos da Directiva 93/68/EEC” .
Es t i m ad o c li e n t e,
En h o ra b u e na y gr a ci a s po r c om p ra r e s te p ro d u c t d e al t a ca l i da d . L ea a t e nt a m e nt e e l m a n ua l d e i n s tr u c c io n e s p a ra
po d e r u t i l iz a r el a p ar a t o d e la m e jo r m an e r a p o s ib l e . E l ma n u a l i n c l uy e to d a s l a s i ns t r u cc i o ne s y c o n s ej o s ne c e sa r i o s
pa r a u t i l iz a r, l im p i a r y m an t e n er e l ap a ra t o . S i si g u e e s t a s i n s tr u c c io n e s l e g ar a n ti z a mo s u n os r es u l t ad o s ex c el e n t e s,
ah o r ra r á t i e mp o y e v i t a rá p ro b l em a s . E s p e ra m os q u e d i s fr u t e en o r m em e n t e u t i li z a n do e s te a p ar a t o.
PRE CAUC ION ES IMP ORTANT ES
• Lea e l manu al de instru ccione s det enidam ente antes de ut ilizar el di sposit ivo . Guar de es tas in struc ciones , el
certica do de garan tía, e l tick et de venta y , si e s posi ble, el cart ón con el em balaje inte rior .
• Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que hayan r ecibido
supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo para las funciones para las que se ha
diseñado.
• Este a parat o se d ebe c olocar sobr e una supercie estab le niv elada .
• T odas las reparaciones deberá realizarlas un centro de cepar ación competente cualicado (*).
• Asegúr ese d e que el apa rato esté almac enado en un entorn o sec o.
• Es absolutamente necesario mantener este aparato limpio en todo momento por que entra en contacto directo
con los alimentos.
• Este aparato cumple con todos los estándares relativ os a los campos electromagnéticos(CEM). Si se manipula
correctamente conforme a las instrucciones de este manual de usuario, el uso del apar ato será seguro según la
evidencia cientíca disponible en la actualidad.
• El uso de accesorios no son recomendados por el fabricante puede provocar heridas e inv alidar la garantía que
pueda tener .
• No utilice este aparato cerca de fuentes de calor directo .
* Ce n t ro d e r e p ar a c ió n co m p e t en t e cu a l i fi c a do : d ep a r t a m en t o po s t - ve n t a d e l fa b r i ca n t e o i mp o r t a d or o c ua l q u ie r
pe r s o na c u al i f i ca d a , a u t or i z a da y co m p e te n t e p a r a r e al i z a r e s t e t i p o d e re p a ra c i ón p a ra e v it a r cu a l q ui e r pe l i g ro .
En c u al q u i er c as o d eb e r á d e v ol v e r e l a pa r at o a e s t e ce n t ro d e r e p ar a ci ó n .
DES CRI PC IÓN DE LOS COMP ONE NT ES
1. Estuche superior
2. Interruptor
3. Unidad de la batería
4. Abertura
5. Estuche inferior
6. Ventana de visión
7. Rueda de ajuste
INS TRU CCIO NES DE U SO
• Girar el estuche superior del molinillo en sentido antihorario y sacar la unidad de la batería del estuche inferior .
• Colocar 4 pilas alcalinas AA como se indica en la unidad de la batería
/ .
• Llenar con p imient a o sa l la b ase de l com partimie nto d el mol inillo , a trav és de la la abertura de la secc ión de la ba se.
• Volver a colocar la unidad de la batería en el estuche inf erior (asegurarse de que los pequeños contactos de cobre
estén conectados). V olver a colocar el estuche superior sobre el inferior y girar en sentido hor ario para bloquear el
molinillo. El molinillo ahora está listo para el uso .
• Pulsar el interruptor de la tapa superior para comenzar a moler .
• El molinillo dispone de una práctica luz en el fondo.
Ajuste del molido
• Para un molido más grueso, g irar la rueda de ajuste bajo el molinillo en sentido antihorario
• Para un molido más no, girar la rueda de ajust e bajo el molinillo en sentido horario
MAN TEN IMI EN TO Y LIMP IE ZA
• Para evitar la corrosión después de llenarlo de sal, pasar un trapo por la abertura del estuche inferior para
asegurarse de que los dos contactos de cobre no tengan sal ni pimienta.
• No dejar que las pilas se descarguen en el molinillo.
• Sustituir las 4 pilas al mismo tiempo, evitar mezclar pilas usadas y pilas nuevas.
• Limpiar el molinillo con un paño seco.
• No introducir el molinillo en el lavavajillas ni sumergirlo en agua.
• Asegurarse de que los contactos de las pilas no se mojen.
AVERÍA S
• Comprobar que las pilas estén colocadas correctamente.
• Comprobar que la rueda de ajuste bajo el molinillo no esté apretada.
• Comprobar si hay sal o pimienta en la base del compartimiento. Si el molinillo no está vacío , golpear suavemente
para liberar el engranaje superior de posibles residuos.
• Si el molido es lento, sustituir las pilas.
GAR AN TÍA
• Tristar no es responsable de los daños que se produz can:
o En caso de caída del aparato
o En caso de que el propietario o un tercer o modique técnicamente el aparato
o En caso de un uso incorrecto del aparato
o P or el desgaste habitual del apara to
• Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original de 24 meses, ni el derecho a una nueva
garantía. Esta garantía sólo tiene validez en territorio europeo. Esta gar antía no anula la directiva europea
1944/44CE.
• Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar ningún tipo de garantía.
• Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán lugar a una anulación de la garantía; T ristar
no será responsable si se producen daños derivados.
• Tristar no será responsable de los daños materiales o lesiones personales causados por un uso inc orrecto o si no se
respetan las instrucciones de seguridad.
• Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual, es el único mantenimiento necesario par a este
aparato.
• Cuando se deba reparar el aparato, asegúr ese de que lo lleve a cabo una empresa autorizada.
• Este aparato no puede ser modicado.
• Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha de compra, al estar cubierto por la garantía,
podrá dirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuevo .
• Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de conformidades, contacte a r epresentante comercial de su “ punto
de compra”
• Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra (recibo).
• Est a g ara ntí a s olo in clu ye de fec tos de fa bri cac ión o de los ma ter ial es .
• Si des ea rea liz ar una r ecl ama ció n, dev uel va la máq uin a c omp let a e n s u e mba laj e o rig ina l a l r ep res ent an te com er cia l,
jun to con el r eci bo .
• Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita automática de la aparato ent era. En tales casos
póngase en contacto con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre t endrá
cargo.
• Los d efecto s de c onsum ibles o piez as sus cepti bles a l desg aste, así c omo l a limp ieza, mante nimien to o sustit ución de
dichas pieza s, no están cubie rtos por la ga rantí a y , por tant o, d eben p agarse .
• La g ar an tí a qu ed ar á an ul ad a en c as o de m an ip ul ac ió n no a ut or iz ad a.
• Tras la caducidad de la garantía, las r eparaciones se pueden realizar por vendedores capacitados o por el servicio
de reparaciones mediante el pago correspondiente .
NOR MAS DE P ROTE CCIÓ N DE L ME DI OAMB IEN TE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando nalice su durabilidad , sino que se
debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparat os eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el
aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de est e aspecto importante. El los materiales utilizados en este
aparato se pueden reciclar . Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted c ontribuye a fomentar la protección del
medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener inf ormación acerca del punto de recogida.
Embalaje
El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado.
Producto
Este aparato está marcado de acuerdo con la Dir ectiva Europea 2002/96/EC para Desechos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles
consecuencias negativas para medio ambiente y la salud humana.
Declaración de conformidad CE
Este aparato se ha diseñado para entrar en contacto con alimentos y se ha diseñado de acuer do con la Directiva
89/109/EEC.
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comer cializado de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva
de Baja T ensión "Nº 2006/95/EC, los r equisitos de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC “ Compatibilidad
Electromagnética” y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC.
SV Bruksanvisning
P epparkvarn
PL Instrukcja obsługi
Młynek do soli i pieprzu
IT Manuale utente
Macinapepe
PT Manual de utilizador
Moínho Sal/Pimenta
ES Manual de usuario
Moledor de pimienta