• ZiehenSiedenNetzsteckerbevorder
WasserbehältermitWasseraufgefülltwird.
•
DieOberflächekannbeimGebrauchheiß
werden.
• DasBügeleisennurmitdemmitgelieferten
Ständerverwenden.
• WennSiedasBügeleisenaufdenStänder
stellen,stellenSiesicher,dassdieFläche,auf
derderStändersteht,stabilist.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Dampfkabel
2. NetzkabelmitStecker
3. Betriebs/Heizlampe
4. Basis
5. Thermostatknopf
6. Dampftaste
7. Sohlenplatte
8. AntiKalkFilter
VORDEMERSTENGEBRAUCH
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
• VerbindenSiedasNetzkabelmitderSteckdose.(Hinweis:StellenSie
vordemAnschließendesGerätssicher,dassdieaufdemGerät
angegebeneNetzspannungmitderörtlichenSpannung
übereinstimmt.Spannung:220V240V50/60Hz)
• StellenSiedenDampfgeneratoraufeinestabile,horizontaleund
hitzebeständigeUnterlage.
• VerwendenSieniemalsdenDampfgenerator,wennderWassertankleer
ist.BefüllenSieihn,bevorSieihnwiederverwenden.
GEBRAUCH
FüllenSiedenWassertank
• PrüfenSievordemBefüllendesWassertanks,obderDampfgenerator
abgekühltist,obdasNetzkabel[Abb.2]gezogenistundobder
TemperaturregleraufderMinimumPositionist.
• Hinweis:VerwendenSieeinenTrichter,umdenKesselzufüllen.
• BittelesenSieunsereHinweiseimKapitel"zuverwendendeWasserart"
überdasmitdemDampfgeneratorzubenutzendeWasser.
• NehmenSiedenWassertankherausundentfernenSiedenAntiKalk
Filter.NunkönnenSiedenWassertankfüllen.
WahlderTemperatur
• StellenSiedasBügeleisenaufseineBasis.
• WählenSiediegewünschteTemperaturmitdemTemperaturregler,
überprüfenSiedieBügelsymboleaufIhrerKleidung,umdie
Bügeltemperaturanzupassen.
Dampfbügeln
• Hinweis:FürdenerstenEinsatz,verwendenSiedasBügeleisenauf
einemaltenStückStoff,umsicherzustellen,dassdieSohleunddie
Wassertanksabsolutsaubersind.
• FüllenSiedenBoilerundwählenSiedieTemperatur,wiezuvor
beschrieben.
• SteckenSiedasNetzkabelindieSteckdose.
• Esdauertca.5Minuten,bisgenügendDampfproduziertwird.
• DrückenSieaufdieDampfTasteunterdemBügeleisengriffundhalten
Siesiegedrückt.DerDampfwirdgestoppt,wennSiedieTaste
loslassen.
• Hinweis:WennderDampfgeneratorzumerstenMalverwendetwird,
kanneszuRauchundGeruchkommen.Diesistnichtschädlich.Sie
beeinträchtigendieLeistungnichtundwerdenschnellverschwinden.
NachdemGebrauch
• StellenSiedenTemperaturregleraufMinimalposition.
• ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose.
• WartenSie,bisderDampfgeneratorunddieBügelsohlevölligabgekühlt
sind.
REINIGUNGUNDPFLEGE
• Hinweis:VorirgendwelchenWartungsoderReinigungsarbeiten,drehen
SiedenTemperaturregleraufMinimalposition,ziehenSieIhren
DampfgeneratorausderSteckdoseundlassenSieesvollständig
abkühlen.
• LeerenSiedenBoilerübereinemSpülbeckenundspülenSieihneinige
MalemitsauberemWasser.
Dampfgeneratorreinigung
• ReinigenSiedieSohlemiteinerEssigWasserLösung.
• ReinigenSiedieBasisunddasBügeleisenmiteinemfeuchtenTuch
undtrocknenSieesvorderLagerungvollständig.
• UmdieBügelsohlenichtzubeschädigen,empfehlenwirIhnen,die
BügelsohleniemalsaufeineMetalloberflächezustellen.
• ReinigenSieIhrenDampfgeneratornachjederzehntenBenutzung.
TIPPSUNDTRICKS
ZuverwendenderWassertyp
SiekönnennormalesLeitungswasserverwenden,umdenTankzufüllen.
Vorallem,wennIhrLeitungswassersehrhartist,empfehlenwirIhnen,es
mitdestilliertemWasserzumischen,odernurdestilliertesWasserzu
verwenden.
WirempfehlenIhnen,denWassertanknachGebrauchzuentleeren,um
KalksteinimInnerendesWassertankszuverhindern.
GebenSienichtszumBoilerinhalthinzuundverwendenSiekeinWasser
ausWäschetrocknern,duftendesoderenthärtetesWasser,Wasseraus
Kühlschränken,Batterien,KlimaanlagenundRegenwasser.Diese
enthaltenorganischeAbfälleodermineralischeElemente,diekonzentriert
werden,wennsieerhitztwerdenundkönnenzuSpucken,braunen
FleckenodervorzeitigemVerschleißdesDampfgeneratorsführen.Die
VerwendungsolcherArtenWasserswirddiemitdemProduktgelieferte
Garantiegefährden.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,
eximiráalfabricantedetodaresponsabilidad
porposiblesdaños.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,
correspondealfabricante,alrepresentanteoa
unapersonadecualificaciónsimilarsu
reemplazoparaevitarpeligros.
• Nuncamuevaelaparatotirandodelcabley
asegúresedequenosepuedaenredarconel
cable.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficie
estableynivelada.
• Elusuarionodebedejareldispositivosin
supervisiónmientrasestéconectadoala
alimentación.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamentepara
elusodomésticoysóloparalasfuncionespara
lasquesehadiseñado.
• Esteaparatonodebeserutilizadoporniñosde
0a8años.Esteaparatopuedeserutilizado
porniñosapartirdelos8añosyporpersonas
concapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalesreducidas,oquenotengan
experiencianiconocimientos,sinson
supervisadosoinstruidosenelusodelaparato
deformasegurayentiendenlosriesgos
implicados.Losniñosnopuedenjugarconel
aparato.Mantengaelaparatoyelcablefuera
delalcancedelosniñosmenoresde8años.
Losniñosnopodránrealizarlalimpiezaniel
mantenimientoreservadoalusuarioamenos
quetenganmásde8añosycuentencon
supervisión.
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,
nosumerjaelcable,elenchufenielaparatoen
elaguaocualquierotrolíquido.
• Mantengaelaparatoysucablefueradel
alcancedelosniñosmenoresde8años
cuandoestéenergizadooseestéenfriando.
• Nodejelaplanchasinatenciónmientrasesté
conectadaalareddecorriente.
• Noabraeldepósitodeaguamientrasseesté
utilizando.
• Noutilicelaplanchasisecae,sihaysignos
visiblesdedañosositienefugas.
• Asegúresedequelaplanchaseusayreposa
enunasuperficieestable.
• Quiteelenchufedelatomaantesdellenarcon
aguaeldepósito.
•
Lasuperficiepuedecalentarseduranteel
uso.
• Uselaplanchaexclusivamenteconelsoporte
incluido.
• Cuandopongalaplanchasobreelsoporte,
asegúresedequelasuperficiesobrelaquese
encuentreelsoporteseaestable
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. Tubodevapor
2. Cabledealimentaciónconenchufe
3. Pilotodeencendido/calentamiento
4. Base
5. Mandodeltermostato
6. Botóndevapor
7. Suela
8. Filtroantical
ANTESDELPRIMERUSO
• Saqueelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Quitelosadhesivos,la
láminaprotectoraoelplásticodeldispositivo.
• Conecteelcabledealimentaciónalatomadecorriente.(Nota:
Asegúresedequelatensiónqueseindicaeneldispositivocoincidacon
latensiónlocalantesdeconectarlo.Tensión220V240V50/60Hz)
• Coloqueelgeneradordevaporenunasuperficieestable,horizontaly
resistentealcalor.
• Nuncautiliceelgeneradordevaporcuandoeldepósitodeaguaesté
vacío;relléneloantesdevolverautilizarlo.
USO
Lleneeldepósitodeagua
• Antesdellenareldepósitodeagua,compruebesielgeneradorde
vaporsehaenfriado,sielcabledealimentaciónestádesenchufadoysi
elselectordetemperaturaestáalmínimo.
• Nota:utiliceunembudoparallenareldepósitodeagua.
• Leaconatenciónnuestrosconsejosenelcapítulo"Tipodeagua"
referentealaguaquesedebeutilizarenelgeneradordevapor.
• Saqueeldepósitodeaguayquiteelfiltroantical;ahorapodrállenarel
depósitodeagua.
Seleccionelatemperatura.
• Coloquelaplanchaensubase.
• Seleccionelatemperaturadeseadaconelmandodeltermostato,
compruebelossímbolosdeplanchadoenlaetiquetadelaprendapara
adaptarlatemperaturadeplanchado.
Planchadoconvapor
• Nota:Laprimeravez,utilicelaplanchaenunatelaviejapara
asegurarsedequelaplacayeldepósitodeaguaesténtotalmente
limpios.
• Lleneeldepósitodeaguayseleccionelatemperaturadelmododescrito
anteriormente.
• Enchufeelcabledealimentaciónalatomadecorriente.
• Tardaráaproximadamente5minutosenproducirsuficientevapor.
• Pulseelbotóndevaporsituadodebajodelasadelaplanchay
manténgalopulsado.Elvapordejarádesalircuandosuelteelbotón.
• Nota:Laprimeravezqueseutilizaelgeneradordevaporpuede
producirsealgodehumoyolor,peroestosnosonperjudiciales.No
afectanalfuncionamientodelaplanchaydesaparecenrápidamente.
Traseluso
• Sitúeelselectordetemperaturaalmínimo.
• Desenchufeelcabledealimentación.
• Esperehastaqueseenfríenporcompletoelgeneradordevaporyla
placa.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
• Nota:Antesderealizarcualquieroperacióndelimpiezao
mantenimiento,sitúeelselectordetemperaturaalmínimo,desenchufe
elgeneradordevapordelatomadecorrienteydejequeseenfríepor
completo.
• Vacíeeldepósitodeaguaenelfregaderoyaclárelounascuantas
vecesconagualimpia.
Limpiezadelgeneradordevapor
• Limpielaplacaconunasolucióndevinagreagua.
• Limpielabaseylaplanchaconunpañohúmedoyséquelasbienantes
deguardarlas.
• Paranodañarlaplaca,serecomiendanocolocarlanuncasobreuna
superficiedemetal.
• Limpieelgeneradordevaporcada10utilizaciones.
CONSEJOSYTRUCOS
Tipodeaguaquesedebeutilizar
Eldepósitosepuedellenarconaguadelgrifonormal.Portanto,
especialmentesielaguadelgrifoesmuycalcárea,serecomienda
mezclarlaconaguadestiladaoutilizarsoloaguadestilada.
Serecomiendavaciareldepósitodeaguadespuésdecadautilización
paraprevenirlaacumulacióndecalensuinterior.
Noañadanadaalcontenidodeldepósitodeaguaynoutiliceagua
procedentedesecadorasderopa,aguaperfumadaoablandada,agua
procedentederefrigeradores,baterías,acondicionadoresdeaireoagua
delluvia.Estostiposdeaguacontienenresiduosorgánicosoelementos
mineralesqueseconcentranalcalentarseyprovocanpicadura,manchas
marronesoundesgasteprematurodelgeneradordevapor.Elusode
estostiposdeaguaanularálagarantíadelproducto.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinal
desuvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,o
fabricantenãopodeserconsiderado
responsávelpelodanos.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,
devesersubstituídopelofabricante,oseu
representantedeassistênciatécnicaoualguém
comqualificaçõessemelhantesparaevitar
perigos.
• Nuncadesloqueoaparelhopuxandopelocabo
ecertifiquesedequeestenuncaficapreso.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfície
planaeestável.
• Outilizadornãodeveabandonaroaparelho
enquantoesteestiverligadoàalimentação.
• Esteaparelhodestinaseapenasautilização
domésticaeparaosfinsparaosquaisfoi
concebido.
• Esteaparelhonãodeveserutilizadopor
criançascomidadescompreendidasentreos0
eos8anos.Esteaparelhopodeserutilizado
porcriançascommaisde8anosepor
pessoascomcapacidadesfísicas,sensoriais
oumentaisreduzidas,assimcomocomfaltade
experiênciaeconhecimentos,casosejam
supervisionadasouinstruídassobrecomo
utilizaroaparelhodemodoseguroe
compreendamosriscosenvolvidos.As
criançasnãodevembrincarcomoaparelho.
Mantenhaoaparelhoerespectivocaboforado
alcancedecriançascomidadeinferiora8
anos.Alimpezaemanutençãonãodevemser
realizadasporcriançasanãoserquetenham
maisde8anosesejamsupervisionadas.
• Paraseprotegercontrachoqueseléctricos,
nãomergulheocabo,afichanemoaparelho
emáguaouqualqueroutrolíquido.
• Mantenhaoaparelhoeoseucaboelétricofora
doalcancedascriançascommenosde8anos
deidadequandoesteestiverligadooua
arrefecer.
• Nãodeixeoferrosozinhoenquantoeste
estiverligadoàcorrenteeléctrica.
• Nãoabraoreservatóriodeáguadurantea
utilização.
• Nãoutilizeoferroquandoestetivercaído,se
houversinaisvisíveisdeestragosouseestiver
averterágua.
• Certifiquesequeoferroseráutilizadoe
colocadonumasuperfícieestável.
• Retireafichadatomadaantesdeenchero
reservatóriodeágua.
•
Asuperfíciepoderáaquecerdurantea
utilização.
• Utilizeapenasosuportefornecidocomoferro
deengomar.
• Quandocolocaroferronosuporte,certifique
sedequeosuporteestácolocadonuma
superfícieestável.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. Cabodevapor
2. Cabodealimentaçãocomfichaelétrica
3. Luzindicadoradealimentação/aquecimento
4. Base
5. Botãodotermóstato
6. Botãodovapor
7. Basedoferro
8. Filtroanticalcário
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,a
películaouplásticodeprotecçãodoaparelho.
• Ligueocabodealimentaçãoàtomada.(Nota:antesdeligaroaparelho,
certifiquesedequeatensãoindicadanomesmocorrespondeàtensão
local.Tensãode220V240V,50/60Hz).
• Coloqueoseugeradordevapornumasuperfícieestávelehorizontal
resistenteaocalor.
• Nuncauseogeradordevaporquandoadepósitodeáguaestávazio,
enchanovamenteantesdeoutilizarnovamente.
UTILIZAÇÃO
Encherodepósitodeágua
• Antesdeencherodepósitodeágua,verifiqueseogeradordevapor
estáfrio,seocabodealimentaçãoestádesligadoeseobotãode
temperaturaestánasuaposiçãomínima.
• Nota:useumfunilparaencheracaldeira.
• Leiacuidadosamentenossosconselhosnocapítulo"tipodeáguaa
utilizar"acercadaáguaautilizarcomogeradordevapor.
• Retireodepósitodeáguaeremovaofiltroanticalcário,agorapoderá
encherodepósitodeágua.
Selecionaratemperatura
• Coloqueoferronasuabase.
• Seleccioneatemperaturadesejadausandoobotãodotermóstatoe
verifiqueossímbolosderoupaaserpassadanasuaroupapara
adaptaratemperaturadaroupaaserpassada.
Engomagemcomvapor
• Nota:Naprimeirautilização,useoferronumpedaçovelhodetecido
paragarantirqueaplacademetaleodepósitodeáguaestão
completamentelimpos.
• Enchaacaldeiraeseleccioneatemperaturacomodescritoantes.
• Ligueocabodealimentaçãoàtomadadeparede.
• Irádemorarcercade5minutosparavoltaraproduzirvapor.
• Pressionenobotãodointerruptordevaporsobocabodoferroe
mantenhaopressionado.Ovaporpararáquandolibertarobotão.
• Nota:Aprimeiravezqueogeradordevaporéusado,épossívelque
existaalgumfumoeodores,nãosendonocivos.Nãoafectarãoo
desempenhoedesaparecerãorapidamente.
Apósautilização
• Coloqueobotãodetemperaturanaposiçãomínima.
• Desligueocabodealimentação.
• Espereatéqueogeradordevaporeaplacademetalarrefecem
completamente.
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
• Nota:Antesquequalquermanutençãoouoperaçõesdelimpeza,rodeo
botãodetemperaturaparaaposiçãomínima,desligueogeradorde
vapordatomadadealimentaçãoedeixearrefecercompletamente.
• Esvazieacaldeiranumlavatórioelaveváriasvezescomágualimpa.
Limpezadogeradordevapor
• Limpeaplacademetalcomumasoluçãodevinagreágua.
• Limpeabaseepasseaferrocomumpanohúmidoesequeo
completamenteantesdeoguardar.
• Paranãodanificaraplacademetal,aconselhamosanuncacolocara
basedemetalnumasuperfíciedemetal.
• Limpeogeradordevaporacada10utilizações.
SUGESTÕESETRUQUES
Tipodeáguaautilizar
Podeusaráguadetorneiranormalparaencherodepósito.Portanto,
especialmenteseaáguadetorneiraformuitoduro,aconselhamos
misturarcomáguadestiladaouusarapenaságuadestilada.
Aconselhamosesvaziarodepósitodeáguadepoisdeserutilizadopara
preveniraformaçãodecalcárionointeriordodepósitodeágua.
Nãoadicionenadaaoconteúdodacaldeiraenãouseáguademáquinas
desecarroupa,águaperfumadaouamolecida,águadefrigoríficos,
baterias,aparelhosdearcondicionadoeáguadechuva.Estascontêm
resíduosorgânicosouelementosmineraisquesetornamconcentrados
quandoaquecidosecausamjactos,manchascastanhasoudesgaste
prematurodogeradordevapor.Ousodestestiposdeáguainvalidaráa
garantiafornecidacomoproduto.
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválida
seutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidade
paraaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra)deveráconteradatadacompra,onomedo
vendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofim
dasuavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagem
deaparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicado
noaparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Assistência
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoem
service.tristar.eu!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producentnieponosiodpowiedzialnościza
uszkodzeniawprzypadkunieprzestrzegania
instrukcjibezpieczeństwa.
• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilania,aby
uniknąćzagrożenia,musionbyćwymieniony
przezproducenta,jegoagentaserwisowegolub
osobyopodobnychkwalifikacjach.
• Niewolnoprzesuwaćurządzenia,ciągnąćza
przewódanidopuszczaćdozaplątaniakabla.
• Urządzenienależyumieścićnastabilneji
wypoziomowanejpowierzchni.
• Nigdynienależyzostawiaćwłączonego
urządzeniabeznadzoru.
• Urządzenieprzeznaczonejesttylkodo
eksploatacjiwgospodarstwiedomowym,w
sposóbzgodnyzjegoprzeznaczeniem.
• Dzieciwwiekuod0do8latniemogąużywać
tegourządzenia.Zurządzeniamogąkorzystać
dzieciwwiekuod8latorazosoby
oograniczonychmożliwościachfizycznych,
sensorycznychipsychicznychbądź
nieposiadająceodpowiedniejwiedzy
idoświadczenia,podwarunkiem,żesą
nadzorowanelubotrzymałyinstrukcje
dotyczącebezpiecznegoużywaniaurządzenia,
atakżerozumiejązwiązaneztymzagrożenia.
Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
Urządzenieorazdołączonydoniegokabel
należyprzechowywaćpozazasięgiemdzieci,
którenieukończyły8lat.Czyszczenia
ikonserwacjiniepowinnywykonywaćdzieci
chyba,żeukończyły8latiznajdująsiępod
nadzoremosobydorosłej.
• Abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym,
nienależyzanurzaćprzewodu,wtyczkiani
urządzeniawwodziebądźwinnejcieczy.
• Urządzenieorazjegokabelnależy
przechowywaćpozazasięgiemdzieciponiżej8
rokużycia,gdyjestzasilanelubgdystygnie.
• Niepozostawiaćpodłączonegodozasilania
żelazkabeznadzoru.
• Nieotwieraćzbiornikanawodępodczas
użytkowania
• Nieużywaćżelazkapojegoupadku,jeśli
istniejąwidoczneoznakiuszkodzenialubjeśli
przecieka.
• Żelazkomusibyćużywaneorazodkładanena
stabilnejpowierzchni.
• Wyjąćwtyczkęzgniazdkaprzednapełnieniem
wodązbiornikanawodę.
•
Powierzchniamożestaćsięgorąca
podczasużytkowania.
• Żelazkanależyużywaćwyłączniewrazz
dołączonąpodstawką.
• Odkładającżelazkonapodstawkęnależysię
upewnić,żeznajdujesięonanastabilnym
podłożu.
OPISCZĘŚCI
1. Kabelparowy
2. Kabelzasilającyzwtyczką
3. Lampkawłączonegozasilania/nagrzewania
4. Podstawa
5. Pokrętłotermostatu
6. Przyciskpary
7. Stopażelazka
8. Filtrchroniącyprzedkamieniem
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM
• Urządzenieiakcesorianależywyjąćzpudełka.Zurządzenianależy
usunąćnaklejki,folięochronnąlubelementyplastikowe.
• Kabelzasilającynależypodłączyćdogniazdaelektrycznego.(Uwaga:
Przedpodłączeniemurządzenianależysprawdzić,czynapięcie
wskazanenaurządzeniuodpowiadanapięciusiecilokalnej.Napięcie:
220V240V50/60Hz)
• Postawgeneratorparynastabilnej,poziomejiodpornejnaciepło
powierzchni.
• Nieużywajnigdygeneratorapary,gdyzbiorniknawodęjestpusty;
napełnijgoprzedponownymużyciem.
UŻYTKOWANIE
Napełnianiezbiornikanawodę
• Przednapełnieniemzbiornikanawodęsprawdź,czygeneratorparyjest
zimny,czykabelzasilającyjestodłączonyiczypokrętłotemperaturyjest
ustawionewpozycjiminimalnej.
• Uwaga:donapełnieniabojleranależyużyćlejka.
• Przeczytajuważnieporadyzawartewrozdziale„Typwody,którejnależy
używać”dotyczącewody,którąnależywlewaćdogeneratorapary.
• Wyjmijzbiorniknawodęifiltrchroniącyprzedkamieniem—teraz
możesznapełnićzbiorniknawodę.
Ustawianietemperatury
• Postawżelazkonapodstawie.
• Ustawżądanątemperaturęzapomocąpokrętłatermostatu;sprawdzaj
symboledotycząceprasowanianametkachubrańwceludostosowania
temperaturyprasowania.
Prasowaniezparą
• Uwaga:Zapierwszymrazemprzeprasujżelazkiemkawałekstarego
materiałuwceluupewnieniasię,żestopażelazkaizbiorniknawodęsą
całkowicieczyste.
• Napełnijbojleriustawtemperaturęzgodniezpowyższymopisem.
• Podłączkabelzasilającydogniazdaelektrycznego.
• Wytworzeniewystarczającejilościparyzajmujeokoło5minut.
• Naciśnijiprzytrzymajprzyciskparypoduchwytemżelazka.Wyrzutpary
zostaniewstrzymanypozwolnieniuprzycisku.
• Uwaga:Podczasużywaniageneratoraparyporazpierwszymożesięz
niegowydobywaćnieznacznydymispecyficznyzapach;niejestto
szkodliwe.Niewpływatonawydajnośćipowinnoszybkominąć.
Pozakończeniuużywania
• Ustawpokrętłotemperaturywpozycjiminimalnej.
• Odłączkabelzasilający.
• Poczekaj,ażgeneratorparyistopażelazkacałkowicieostygną.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
• Uwaga:Przedrozpoczęciemczynnościzwiązanychzkonserwacjąlub
czyszczeniemnależyustawićpokrętłotemperaturywpozycjiminimalnej,
odłączyćgeneratorparyodgniazdaelektrycznegoipoczekać,aż
całkowicieostygnie.
• Opróżnijbojlernadkranemikilkukrotnieprzepłuczgoczystąwodą.
Czyszczeniegeneratorapary
• Wyczyśćstopężelazkaroztworemoctuzwodą.
• Wyczyśćpodstawęiżelazkowilgotnąszmatkąiwysuszdokładnieprzed
schowaniem.
• Abynieuszkodzićstopyżelazka,nienależynigdystawiaćjejna
powierzchniachmetalowych.
• Generatorparynależyczyścićpokażdym10.zrzęduużyciu.
WSKAZÓWKIIPODPOWIEDZI
Typwody,którejnależyużywać
Zbiornikmożnanapełniaćzwykłąwodązkranu.Wszczególnych
przypadkach,gdywodazkranujestbardzotwarda,zalecanejest
mieszaniejejzwodądestylowanąlubużywanietylkowodydestylowanej.
Zalecanejestopróżnianiezbiornikanawodępokażdymużyciuwcelu
uniknięciatworzeniasięwnimosaduwapiennego.
Nienależydolewaćniczegodozawartościbojlera,atakżenienależy
używaćwodyzsuszarekdobielizny,wodyzapachowejanizmiękczonej,
wodyzlodówek,akumulatorów,klimatyzatorówanideszczówki.Wodyte
zawierająodpadyorganicznelubskładnikimineralne,któreulegają
koncentracjipodczasnagrzewaniaisąprzyczynąwycieków,brązowych
plamlubprzedwczesnegozużyciageneratorapary.Używanie
wymienionychtypówwódunieważnigwarancjędołączonądoproduktu.
GWARANCJA
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,do
jakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłaćoryginalne
potwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylubparagon)wrazz
datązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji,określonymdla
tegoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:www.service.tristar.eu
ŚRODOWISKO
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgo
wrazzodpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowane
wcentralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.
Wsparcie
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennesądostępnenastronie
service.tristar.eu.
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deve
esseresostituitodalproduttore,daunaddetto
all'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperil
cavoecontrollarecheilcavononpossa
rimanereimpigliato.
• Collocarel'apparecchiosuunasuperficie
stabileepiana.
• Nonlasciaremail'apparecchiosenza
sorveglianzaquandoècollegato
all'alimentazione.
• Questoapparecchioèdestinatoaunuso
esclusivamentedomesticoedeveessere
utilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• L'apparecchionondeveessereutilizzatoda
bambinidietàcompresafra0e8anni.
L'apparecchiopuòessereutilizzatodabambini
dialmeno8anniedapersoneconridotte
capacitàfisiche,sensorialiomentalioppure
senzalanecessariapraticaedesperienzasotto
lasupervisionediunadultoodopoaver
ricevutoadeguateistruzionisull'usoin
sicurezzadell'apparecchioeavercompresoi
possibilirischi.Ibambininondevonogiocare
conl'apparecchio.Mantenerel'apparecchioeil
relativocavofuoridallaportatadeibambinidi
etàinferioreagli8anni.Ibambininondevono
eseguireinterventidimanutenzioneepulizia
almenochenonabbianopiùdi8annienon
sianocontrollati.
• Perproteggersidallescosseelettriche,non
immergereilcavo,laspinaol'apparecchio
nell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
• Tenerel'apparecchioeilrelativocavolontano
dallaportatadeibambinidietàinferioreagli8
anniquandoèalimentatoosistaraffreddando.
• Nonlasciareilferrodastiroincustoditomentre
ècollegatoallapresadirete.
• Nonaprireilserbatoiodell'acquadurantel'uso.