• Une faible odeur émanera lors de la première mise en mar che de l’appareil .
Cela est normal, veiller à une bonne aér ation. L ’ odeur n’ est que temporaire et
disparaitra rapidement.
• Mettez l’appareil dans un endr oit bien aéré
UTILISA TION
• Branchez la che à la prise secteur . Réglez la températur e à votre
convenanc e. Les deux v oyants s ’allument.
• Après un court temps de montée en températur e avec les plaques f ermées
(le voyant v ert s’ éteint), le gaufrier est prêt à l’ emploi.
• Ouvrez le gaufrier et graissez les deux plaques de cuisson av ec de l’huile ou
de la graisse.
• Étalez le pâton prépar é depuis le centre sur la plaque de cuisson inf érieure.
• Le temps de cuisson pour chaque réglage est de 5 à 7minut es, il dépend du
type de pâton, de la température de c onsigne et de votre goût.
• N’utilisez pas d’ objets pointus pour retirer la gaufre, an d’ éviter
d’ endommager le revêtemen t antiadhésif .
NETTO Y AGE ET ENTRETIEN
• Débranchez la che du secteur et laissez l’appareil refr oidir ouvert.
• Nettoyez les plaques de cuisson av ec un chion humide ou une brosse douce.
• Nettoyez l’ appareil avec un chi on humide. N’utilisez jamais de
nettoyants f orts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de f er , car cela
endommagerait l’appareil .
• N’ immergez jamais l’appareil dans l’ eau ni aucun autre liquide. L ’appareil ne
va pas au lave-vaisselle.
DIRECTIVES POUR LA PRO TEC TION DE L ’ ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagèr es à la n de sa
• Le fabricant ne sera pas t enu responsable de tous dommages
si les consignes de sécurité ne sont pas r espectées.
• Si le cordon d’ alimentation est endommagé, il doit êtr e
remplacé par le fabricant, son service après-v ente ou des
techniciens similairement ag réés an d’ éviter un danger .
• Ne pas utiliser cet appareil av ec un cordon ou une prise
endommagés ou s’ il ne fonctionne pas correctement, ou a subi
des dégâts quelconques. A n d’ éviter tous dangers, veillez à c e
qu’un c ordon ou prise endommagés soient remplac és par un
technicien agréé (*). Ne r éparez pas vous-même cet appareil.
• Ne jamais déplacer l’appar eil en tirant sur le cor don et veillez
à ce que ce dernier ne devienne pas entortillé.
• L ’ appareil doit être posé sur une sur face stable et nivelée .
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Cet appareil est uniquemen t destiné à des utilisations
domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• L ’ appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et par les personnes ayant des capacités ph ysiques,
sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent
d’ expérience ou de connaissances si elles sont supervisées ou
instruites pour l’utilisation de l’appar eil en toute sécurité et
si elles comprennent les dangers en r appor t. Les enfan ts ne
doivent pas jouer av ec l ’appar eil. Le nettoyage et l’ entretien
utilisateur ne doivent pas êtr e accomplis par des enfants à
moins qu’ ils aient plus de 8 ans et ne soient super visés.
• Conservez l’appareil et son cor don hors de por te des enfants
de moins de 8 ans.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’ appareil dans de
l’ eau ou autre liquide an de vous éviter un choc électrique.
• Cet appareil n ’ est pas prévu pour être utilisé par
l’ intermédiaire d’un minuteur externe ou d’un système de
commande à distance séparé .
• La températur e des sur faces accessibles peut dev enir élevée
quand l’appareil est en f onc tion.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Bouton de thermostat
2. Voyan t vert
3. Voyan t rouge
4. Plaques de cuisson
A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION
• Retirer l’appareil et les ac cessoires du carton. Retirer les autocollants, le lm
ou le plastique protecteur de l’appar eil.
• Branchez le cordon d’ alimentation à la prise. (NB: Veillez à ce que la tension
indiquée sur l’appareil corr esponde à la la tension du secteur local avant lew
branchement. ( T ension: 220V-240V 50Hz)
• Posez l’ appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’ espace
libre de chaque côté . Cet appareil ne con vient pas à une installation intégrée
ou en extérieur .
• T ournez le thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre au maximum
et laissez chauer l’appar eil pendant au moins 5 minutes sans nourriture.
SAFETY INSTRUCTIONS
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not
be hold responsible for the damage .
• If the supply cord is damaged, it must be r eplaced by the
manufacturer , its ser vice agent or similarly qualied persons
in order to av oid a hazard.
• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or
when the appliance has malfunctions, or has been damaged
in any manner . T o av oid a hazard make sure tha t a damaged
cord or plug will be r eplaced by an Compet ent qualied
repair service(*). Do not repair this appliance yourself .
• Never mov e the appliance by pulling the cor d and make sure
the cord can not become en tangled.
• The appliance must be placed on a stable , level sur face.
• The user must not leav e the device unattended while it is
connected to the supply .
• This appliance is only to be used f or household pur poses and
only for the purpose it is made for .
• The appliance can be used by childr en aged from 8 years and
above and persons with r educed physical , sensor y or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been giv en super vision or instruc tion concerning use
of the appliance in a safe wa y and understand the hazards
involv ed. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by childr en unless
they are older than 8 and supervised.
• Keep the appliance and its cord out of r each of children less
than 8 years.
• T o protect yourself against an electric shock , do not immerse
the cord , plug or appliance in the water or an y other liquid.
• This appliance is not intended t o be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
• The temperatur e of accessible sur faces may be high when
the appliance is operating .
P ARTS DESCRIPTION
1. Thermostat knob
2. Indication light green
3. Indication light red
4. Bak ing plates
BEFORE THE FIRST USE
• T ake the appliance andaccessoriesoutthebox.Remov ethe
stickers,protective f oilorplasticfrom thedevice.
• Putthepow er cable intothe socket.(Note: Make surethe voltagewhich is
indicated on the devicematchesthe localv oltage beforeconnecting the de
vice. Voltage220V-240V 50Hz)
• Place the device on a at stable surface and ensure a minimum of 10 cm.
free space around the devic e. This device is not suitable for installation in a
cabinet or for outside use.
• T urn the ther mostat clockwise to the highest setting and allow the device
heating at least 5 minutes without food .
• When the device is turned on for the rst time , a slight odor will occur . This
is normal, ensure adequate v entilation. This fragrance is only temporary and
will disappear soon.
• Place the device in a well v entilated space .
USE
• Inser t the plug into the wall socket. Set the tempera ture control t o the
desired setting. Both indication lights will illumina te.
• After a short warm-up period with the plates closed (the green light goes
o ) the wae maker is ready for use .
• Open the wae maker and grease both baking plates with some oil or fat.
• Spread the prepared w ae dough from the center o ver the lower baking tray .
• The baking time in every setting is 5 to 7 minutes, depending on the kind of
dough, the temperature setting and y our own wishes.
• Do not use sharp objects to remove your wae , in order to prev ent damage
to the non stick coating.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Remove the plug from the wall outlet and allo w the device to cool both
halves open.
• Clean the baking plates with a damp cloth or soft brush.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasiv e
cleaners, scouring pad or steel wool , which damages the device.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid . The device
is not dishwasher proof .
GUIDELINES FOR PRO TEC TION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its
EN Instruc tion manual
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximir á al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado, par a evitar peligros, corr esponde
al fabricante, a su repr esentante o a una persona de cualicación similar su
reemplazo .
• No utilice ningún aparato con el cable o el enchuf e dañados, después
de que se haya sufrido una avería o de que se hay a dañado de cualquier
manera. Par a evitar riesgos, asegúrese de que un técnico aut orizado (*)
sustituya el cable o el enchufe dañado . No repare usted mismo el aparato .
• No mueva el aparato tirando del cable y asegúr ese de que el cable no se
enrolle.
• Este aparato se debe colocar sobr e una supercie estable nivelada.
• No utilice el dispositivo sin supervisión.
• Este aparato se debe utilizar únicamente par a el uso doméstico y sólo para
las funciones para las que se ha diseñado.
• Los niños may ores de 8 años y las personas con capacidades físicas,
sensitivas y mentales reducidas y con falta de experiencia y conocimien tos
pueden utilizar el aparato si reciben supervisión o instrucciones relativas al
uso del aparato de una manera segura y entienden los pelig ros que implica.
La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser hechos por niños a
menos que tengan 8 años o más y estén supervisados.
• Guarde el aparato y su cable fuera del alcanc e de niños menores de 8 años.
• Como medida de protec ción contra las descargas eléctricas, no sumerja el
cable, el enchufe o el apara to en agua o cualquier otro líquido .
• Este aparato no está diseñado para funcionar c on un temporizador externo
o sistema de control r emoto independiente.
• La temperatura de las supercies accesibles puede ser elevada cuando
funcione el aparato .
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Mando del termostato
2. Piloto verde
3. Piloto rojo
4. Placas para hornear
ANTES DEL PRIMER USO
• Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas ,el
envoltorio de pr otecciónoel plásticodeldispositivo .
• Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente . (Nota: Asegúrese
de que la tensión indicada en el aparato coincide c on la tensión local antes
de conectar al aparato . T ensión 220-240 V 50 Hz
• Coloque el aparato sobr e una supercie plana estable y asegúrese de tener
un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo . Este aparato no
es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.
• Gire el termostato en sentido de las agujas del r eloj al ajuste máximo y deje
que el aparato se caliente , al menos, 5 minutos sin alimentos .
• Cuando encienda el aparato por primera v ez, este producirá un liger o
olor . Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos minut os.
Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.
• Coloque el aparato en un espacio v entilado.
USO
• Enchufe el conector en la fuente de alimentación. C oloque el control de
temperatura en el nivel deseado . Ambas luces indicadoras se encenderán.
• Después de un breve periodo de calentamiento c on las placas cerradas (la
luz verde se apaga) la gofrer a está lista para su uso.
• Abra la gofrera y engr ase las dos placas con un poco de aceite o gr asa.
• Coloque la masa para gofre pr eparada desde el centro sobr e la bandeja
inferior .
• El tiempo de preparación es de 5 a 7 minutos , dependiendo del tipo de
masa, la temperatura y sus gustos personales .
• No utilice objetos alados para extraer el gofre a n de evitar daños en la
capa antiadherente .
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Desenchufe el aparato de la toma de c orriente y deje que se enfríe con las
dos mitades abiertas.
• Limpie las placas con un paño húmedo o con un cepillo suav e.
• Limpie el aparato con un paño húmedo . No utilice productos de limpieza
abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el
aparato .
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido . Este aparato
no se puede lavar en el lava vajillas.
NORMAS DE PRO TECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando
nalice su durabilidad, sino que se debe ofr ecer a un centro de r eciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el apar ato ,
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
El los materiales utilizados en este aparato se pueden r eciclar . Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted c ontribuye a fomentar la pr otección del
medioambiente. C onsulte a sus autoridades locales para obtener información
acerca del punto de r ecogida.
SOPORTE
Puede encontrar toda la información disponible, así como piezas de
repuesto, en www .tristar.eu!
www
.tristar .eu
T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
WF - 2120
P ARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / OPIS
CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE P ARTI / BESKRIVNING AV DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
/ ПИСАНИЕ ЗАПЧА С ТИ
ouder dan 8 zijn, en onder toezicht staan.
• Houd het apparaat en het snoer buiten ber eik van kinderen
jonger dan 8 jaar .
• Dompel het snoer , de stekker en/of het apparaat nooit in het
water of een andere vloeist of , dit om u te beschermen tegen
een elektrische schok.
• Het apparaat is niet bedoeld om bediend te w orden
door middel van een externe timer of een systeem met
afstandsbediening.
• De opper vlakken binnen handbereik kunnen heet zijn
wanneer het apparaat in gebruikt is.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Thermostaatknop
2. Indicatielampje groen
3. Indicatielampje rood
4. Bak platen
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos . V er wijder eventuele
stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t.
• Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: contr oleer of het voltage
dat wordt aangegev en op het apparaat, over eenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaa t aansluit. V oltage 220V-240V 50Hz)
• Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en z org voor
minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit appar aat is niet
geschikt voor inbouw of buitengebruik.
• Draai de thermostaat met de klok mee op de hoogste stand en laat het
apparaat minimaal 5 minuten zonder etensw aren voorverwarmen.
• W anneer het apparaat voor de eerste keer w ordt aangezet, zal het een lichte
geur afgeven. Dit is normaal, z org voor voldoende v entilatie. Deze geur is
slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
• Plaats het apparaat altijd in een goed geven tileerde ruimte.
GEBRUIK
• Steek de stekker in het stopcontact. Stel de temperatuurknop op de
gewenste instelling in. Beide indicatielampjes zullen gaan branden.
• Na een korte opwarmperiode met de platen gesloten (het groene lampje
gaat uit), is het wafelijzer klaar voor gebruik.
• Open het wafelijzer en v et beide bakplaten in met wat boter of olie.
• V erdeel het deeg gelijkmatig vanuit het midden van de bakplaat.
• De baktijd op elke instelling is 5 tot 7 minuten, afhankelijk van het soort
deeg, de temperatuurinst elling en uw eigen wensen.
• Gebruik geen scherpe voorwerpen om uw wafel van de bakplaat te
verwijderen. Dit om beschadigingen van de antiaanbaklaag te voorkomen.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat goed afkoelen met
beide helften open.
• Reinig de bakplaten met een vochtige doek of een zacht borsteltje.
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.
• Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeist of en plaats
het apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen.
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeer d, maar dient bij een speciaal inzamelpunt
voor
het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aan-
geboden. Het symbool op het artikel, de gebruiksaanwijzing en de verpakking
attendeert u hierop. De gebruikte gr ondstoen zijn geschikt v oor hergebruik.
Met het hergebruik van gebruikte apparaten of g rondstoen lev ert u een be -
langrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
ONDERSTEUNING
Vind alle beschikbare informatie en onderdelen op www .tristar.eu!
FR Mode d'emploi
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
d
urability , but must be oered at a c entral point for the r ecycling of electric
and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance , instruc tion
manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials
used in this appliance can be recycled. By recycling of used domestic appliances
you contribute an important push to the protection of our envir onment. Ask your
local authorities for information r egarding the point of recollection.
SUPPORT
You can find all available information and spare parts at www .tristar.eu!
NL Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgev olgd, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk wor den gesteld voor schade
die daar eventueel het gevolg v an is.
• Als het snoer beschadigd is, moet het wor den ver vangen door
de fabrikant zelf, de dealer of erkend technicus om br andgevaar
te voorkomen.
• Gebruik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer
of het apparaat zelf beschadigd is . Indien het netsnoer
beschadigd is, moet u het laten v er vangen door een bekwame
gekwaliceerde dienst(*) om gevaar te v oorkomen.
• V er plaats het apparaat nooit door aan het snoer t e trekken
en zorg ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet wor den geplaatst op een stabiele, vlakke
ondergrond .
• Laat het apparaat nooit onbeheerd ach ter wanneer de
stekker in het stopcontact steekt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en v oor het
doel waar het voor bestemd is .
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en personen met beperkte fysieke, zintuigelijke of
mentale vermogens, of gebr ek aan er varing en kennis, als ze
onder toezicht staan, of instructies hebben ontvangen over
het op een veilige wijze gebruiken van het appar aat, en op
de hoogte zijn van de mogelijke gevaren. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud
dienen niet te wor den uitgevoerd door kinderen, tenzij zij
Geräte beschädigen würden.
• T auchen Sie das Gerät niemals in W asser oder andere Flüssigkeiten. Das
Gerät in nicht spülmaschinenfest.
UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Dieses Symbol auf dem Gerä t, der Bedienungsanweisung und der
V erpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen F akt. Das bei
diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
gebrauchter Haushaltgerät e leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umw elt-
schutz. Fragen Sie Ihr e örtliche B ehörde nach Informationen bezüglich einer
Sammelstelle.
SUPPORT
Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf www .tristar.eu
ES
Manual de usuario
PRECAUCIONES IMPORTANTES
durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de r ecyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice
d’ emploi et l’ emballage attirent votr e attention sur ce sujet impor tant. Com-
posants utilisés dans cet appareil sont r ecyclables. En recyclant les appareils
ménagers. Usagés, v ous contribuez à un apport impor tant à la protection de
notre. En vironnement. Adr essez vous aux autorités locales pour des renseigne-
ments concernant le centr e de Recyclage.
S
UPPORT
Toutes les informations et les pièces détachées sont disponibles sur
www.tristar.eu !
DE Bedienungsanleitung
WICHTIGE SICHERHEIT SVORKEHRUNGEN
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinw eise kann der Hersteller
nicht für Schäden haftbar gemacht werden.
• W enn das Stromk abel beschädigt ist, muss es vom Hersteller ,
Kundendienst oder ähnlich qualizierten Personen ersetzt
werden, um Gefahr en zu vermeiden.
• V er wenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker
beschädigt sind, oder wenn das Gerät eine F ehlfunktion
aufweist, oder auf irgendeine W eise beschädigt wurde. Um
einer Gefahr vorzubeugen, stellen Sie sicher , dass beschädigte
Kabel oder Stecker von einem autorisierten T echniker (*)
ausgetauscht werden. Reparier en Sie das Gerät nicht selbst.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen,
und achten Sie darauf , dass das Kabel nicht ver wickelt wird.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche pla tzier t
werden.
• Das Gerät dar f nicht unbeaufsichtigt bleiben, w ährend es am
Netz angeschlossen ist.
• Dieses Gerät dar f nur für Haushaltszwecke, und für die
Anw endung, für die es hergest ellt wurde, v erwendet werden.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
F ähigkeiten oder Mangel an Er fahrung und Wissen benutzt
werden, w enn sie unter Beaufsichtigung oder Anleitung
hinsichtlich der sicheren An wendung des Geräts stehen
und die damit verbundenen Gefahren verst ehen. Kinder
dür fen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und
W ar tungsarbeiten für Benutzer dür fen nicht von Kindern
vorgenommen w erden, es sei denn, sie sind älter als 8 und
werden beauf sichtigt.
• Gerät und Kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schütz en, tauchen Sie das
Kabel, den Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder
eine andere F lüssigkeit.
• Das Gerät dar f nicht mit einem externen Timer oder
separaten F ernbedienungssystem betrieben werden.
• Die T emperatur der zugänglichen Oberächen k ann hoch
sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Thermostatdrehschalter
2. Grüne Kontrollleuchte
3. Rote Kontrollleuchte
4. Backplatten
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entf ernen Sie die
Aufkleber , die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.
• Stromkabel einstecken.(Hinweis: Vor Inbetriebnahme sicherstellen,
dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen
Stromspannung übereinstimmt. Spannung220 V-240 V50 H z)
• Das Gerät immer auf eine ebene und feste F läche stellen und einen Abstand
von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät ist nich t für den
Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet .
• Drehen Sie das Thermostat im Uhrzeigersinn auf die höchste Einstellung
und lassen Sie das Gerät mindestens 5 Minuten ohne Lebensmittel
aufheizen.
• W enn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer leichten
Geruchsbildung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für ausreichende
Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und versch windet bald.
• Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten ort auf.
ANWENDUNG
• Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose . Stellen Sie die T emperaturregelung
auf die gewünschte Einstellung. Beide Anz eigen leuchten auf .
• Nach einer kurzen Aufwärmphase mit geschlossenen Platte (die grüne
Lampe erlischt), ist das W aeleisen einsatzbereit.
• Önen Sie das W aeleisen und fetten Sie beide Backplatten mit etwas Öl
oder Fett ein.
• V erteilen Sie den vorbereiteten Waelteig v on der Mitte aus über das untere
Backblech.
• Die Backzeit beträgt bei jeder Einstellung 5 bis 7 Minuten, abhängig von der Art
des T eigs, von der T emperatureinstellung und v on Ihren eigenen Wünschen.
• V erwenden Sie zum Entfernen der Wa el keine spitzen Gegenstände, um
die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen.
REINIGUNG UND W ARTUNG
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen,
indem Sie beide Hälften oen stehen lassen.
• Reinigen Sie die Backplatten mit einem feuchten Tuch oder einer w eichen
Bürste.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten T uch. V erwenden Sie niemals
scharfe oder scheuernde Reiniger, T opfreiniger oder Stahlwolle , die das
1
4
2 3
PT Manual de utilizador
CUIDADOS IMPORT ANTES
• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não
pode ser considerado responsá vel pelo dano .
• Se o cabo eléctrico estiver danicado, dev erá ser substituído
pelo fabricante, pelo seu agent e de serviço ou outras
pessoas com a mesma qualicação de modo a evitar perigos.
• Não utilize este aparelho c om um cabo ou cha danicado
ou quando o aparelho está avariado , após ocorrer avaria ou
qualquer outro dano . Para evitar perigos, certique -se de
que o cabo ou a tomada danicados são substituídos por um
técnico autorizado (*). Não repar e o aparelho sozinho.
• Nunca mova o aparelho puxando o cabo e c ertique -se de
que nunca ca preso .
• O aparelho deve ser c olocado numa super fície plana e
estável .
• Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
• Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica
e para os ns para os quais foi c oncebido .
• O aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais
anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais ou sem experiência e competência desde que
o façam sob supervisão ou tenham recebido instruções
sobre a utilização do aparelho de f or ma segura e desde
que compreendam os perigos en volvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho . As operações de limpeza e a
manutenção não devem ser r ealizadas por crianças, exc eto
se estas tiverem 8 ou mais anos de idade e o façam sob
supervisão.
• Mantenha o aparelho e o respetiv o cabo de alimentação fora
do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
• P ara se proteger de choque eléctrico , não mergulhe o cabo, a
cha ou o aparelho em água ou noutro líquido .
• Este aparelho não se destina a ser operado a través de um
temporizador externo ou sistema de controlo à distância
independente.
• A temperatura das superfícies acessíveis poderá ser elevada
quando o aparelho está em funcionamento .
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Botão do termóstato
2. Luz indicadora verde
3. Luz indicadora vermelha
4. Chapas de cozedura
ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃ O
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autoc olantes, o papel de
protecção ou o plástico do apar elho.
• Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: certique -se de que a tensão
indicada no aparelho corresponde à tensão local an tes de ligar o aparelho .
T ensão:220 V-240 V50 H z.
• Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável e garanta um
mínimo de 10 cm de espaço livre em redor do dispositiv o. Este dispositiv o
não é adequado a instalação num armário ou a utilização no exterior .
• Rode o termóstato para a direita para a denição mais elev ada e deixe o
aparelho a aquecer durante 5 minut os.
• antes de utilizar o aparelho pela primeira v ez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido . Nunca utilize produtos abrasivos.
• Coloque o aparelho num espaço bem v entilado
UTILIZAÇÃ O
• Ligue a cha à tomada eléctrica. Regule a temperatura para o valor
desejado. Ambos os indicador es luminosos se irão acender .
• Após um curto período de pré -aquecimento com as placas f echadas (a luz
verde irá apagar-se), a máquina de w aes está pronta a utilizar .
• Abra a tostadeira e lubrique ambas as chapas com algum óleo ou gor dura.
• Espalhe a farinha para waes a partir do centro no tabuleiro da placa de baixo .
• O tempo de cozedura de cada lev a é de 5 a 7 minutos, dependendo do tipo
de farinha, da temperatura e do seu próprio gosto .
• Não use objectos aados para remover a sua wae , de forma a evitar danos
ao revestimento deslizan te.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Remova a cha da tomada e deixe o apar elho arrefecer aberto .
• Limpe as placas com um pano húmido ou uma escova suav e.
• Limpe o aparelho com um pano húmido . Nunca utilize produtos de limpeza
ásperos e abrasivos , escovas metálicas ou esfregões de palha-de-aço, que
danicam o aparelho .
• Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido . O
aparelho não é adequado para a máquina de lavar louça.
GARANTIA
• Este produto possui uma garantia de 24 meses . A sua garantia é válida se
utilizar o produto de acor do com as instruções e com a nalidade para a
qual foi criado . Além disso, a compr a original (factura ou recibo da compra)
deverá conter a da ta da compra, o nome do vendedor e o número de artigo
do produto .
• Para obt er as condições de garantia detalhadas , consulte o nosso Website de
serviço: www.tristar.eu
ORIENT AÇ ÕES P ARA A PROTEC ÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos do-
mésticos no
nal do seu tempo de vida útil, deve ser entr egue num local
adequado para reciclagem de aparelhos doméstic os eléctricos e electrónicos.
Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instruções e na embalagem
chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados
neste aparelho podem ser reciclados . Ao reciclar electrodomésticos usados
está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio
ambiente. P eça às autoridades locais informações relativas aos pontos de
recolha.
ASSISTÊNCIA
Encontrará toda a informação disponível e peças em www .tristar.eu!