PL Instrukcja obsługi
BEZPEČNOSTNÍ POKY NY
• Při ignor ování bezpečnostních pokynů není výrobce
odpovědn ý za případná poškození
• P okud je přívodní šňůra poškozená, musí b ýt vyměněna
výrobcem, jeho servisním agentem nebo podobně
kvalikovanou osobou, aby se př edešlo možným rizikům.
• Nepoužívejte ten to spotřebič spoškoz eným přívodním
kabelem, nebo zástrčkou, nebo pokud má spotřebič poruchu
či byl nějakým způsobem poškozen. Aby se př edešlo
nebezpečí, ujistěte se, ž e je poškozený kabel či zástrčka
vyměněna autorizovaným t echnikem (*). Neopravujte ten to
spotřebič sami.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za přív odní šňůru a
ujistěte se, ž e se k abel nemůže zaseknout.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a r ovném povrchu.
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez doz oru.
• T ento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti za úč elem,
pro který byl vyroben.
• Přístroj mohou použív at děti ve věku 8 let a výše, osob y
s omezenými fyzickými, smy slovými nebo duševními
schopnostmi nebo bez potřebný ch zk ušeností a znalostí
by měli být pod doz orem. Děti si nesmí hrát se zařízením.
Čištění a údržbu nemohou vykonávat děti, které jsou mladší
8 let a bez dozoru.
• Udržujte přístroj a kabel mimo dosahu dětí mladších 8 let.
• Abyste se ochr ánili před elektrickým výbojem, neponořujte
napájecí kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutin y.
• T ento spotřebič není určen k t omu, aby byl o vládán pomocí
externího časovače nebo odděleného systému dálko vého
ovládání.
• T eplota povrchů, ke kterým je přístup, může b ýt při provo zu
spotřebiče vysoká.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Knoík termostatu
2. Zelená kontrolka
3. Červená kontrolka
4. Pečící plotýnka
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Vyjmìte spotřebič a příslušenství z krabice.Odstraòte nálepky , ochrannou
fólií nebo plasty ze spotřebiče .
• Zapojte napájecí šòùru do zásuvky . (Poznámka: Ujistìte se, ž e napìtí uvedené
na zařízení odpovídá místnímu napìtí před zapojením spotřebič e.Napìtí
220V-240V50Hz)
• Spotřebič umístìte na ro vný a stabilní povrch a zajistìt e minimálnì 10 cm
volného místa v jeho okolí. T ento spotřebič není vhodný pro umístìní do
police nebo k venkovnímu používání.
• Otočte termostat ve směru hodinových ručiček na nejvyšší teplotu a
umožněte přístroji se po dobu nejméně 5ti minut zahřát .
• Při prvním použití se může objevit mírný zápach. Je to zcela běžné , prosím,
zajistěte dostatečnou v entilaci. Zápach je dočasný a velmi rychle zmizí.
• Umístěte přístroj do dobře v entilovaného prost oru.
POUŽITÍ
• Vložte vidlici do zásuvky . Nastavte ovládání teploty na požadované
nastavení. Obě kontr olky se rozsvítí.
• Po krátkém zahřátí se za vřenými plotýnkami (zelená kontrolka zhasne), je
přístroj připraven k použití.
• Otevřete přístroj a na obě pečící plotýnky dejte trochu tuku či oleje.
• Rozlijte připravené t ěsto po plotýnce od jejího středu ke kraji.
• Čas pečení pro každé nastavení je 5 až 7 minut podle druhu t ěsta, nastavení
teploty a vašich prefer encí.
• Pro odnímání vaí nepoužív ejte žádné ostré nástroje, abyste nepoškrábali
nepřilnavý povrch plotýnek.
ČIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA
• Vyjměte zástrčku ze zásuvky a nechejte zařízení vychladnout v ro zevřené
poloze.
• Plotýnky čistěte vlhkým hadříkem nebo měk kým kar táčem.
• Spotřebič čistìte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte hrubé nebo brusné
čisticí prostředky , drátìnku nebo šk rabku, což b y poškodilo spotřebič.
• Nikdy nenamáčejte spotřebič do vody nebo jiné kapaliny . T ento spotřebič
není vhodný k mytí v m yčce.
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIV OTNÍHO PROSTŘEDÍ
T ento přístroj na konci své živ otnosti nesmí být odhozen do běžného
komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo , kde se rec yklují
elektrické přístroje a spotřební elektronika. T ento symbol na zařízení, v návodu
k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upo zorňuje. Materiály
použité na toto zařízení lze r ecyk lovat. Recyklací použitých domácích spotře-
bičů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostř edí. Pro inf ormaci
ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady .
P
ODPORA
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na www .tristar.eu!
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
• Om dessa säkerhetsinstruktioner ignoreras kan inget
ansvar utkrävas av tillverkaren för ev entuella sk ador som
uppkommer .
• Om nätkabeln är sk adad måste den bytas ut av tillv er karen,
dess servicerepresentant eller liknande kvalicerade
personer , för att undvika risker .
• Använd int e den här apparaten om sladden eller kontakt en
är skadad eller om apparaten inte fungerar orden tligt eller
om den har skadats på något sätt. För a tt undvika faror sk a
alltid en skadad sladd eller kontakt bytas av en auktoriserad
tekniker (*). Försök int e reparer a apparaten själv .
• Flytta aldrig apparat en genom att dra den i sladden och se
till att sladden inte kan trassla sig.
• Apparaten måste plac eras på en stabil, jämn yta.
• Använd aldrig appara ten oövervakad.
• Denna apparat får endast användas f ör hushållsändamål och
endast för det syfte den är konstruerad f ör .
• Apparaten kan användas a v barn från 8 år och uppåt och
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller brist på er farenhet och kunskap om de övervak as
eller får instruktioner angående användning a v enheten på
ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn sk a inte leka med
apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte göras
av barn om de inte är äldre än 8 och ö ver vakas.
• Håll apparaten och dess sladd oåtkomliga f ör bar n under 8
å r.
• F ör att undvik a elstötar ska du aldrig sänk a ned sladden,
kontakten eller apparat en i vatten eller någon annan vätska.
• Denna apparat är inte av sedd att användas med hjälp a v en
extern timer eller separat ärrkontrollsystem.
• T emperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög när apparaten
är i drift.
BESKRIVNING A V DELAR
1. T ermostatvred
2. Indik ationslampa grön
3. Indik ationslampa röd
4. Bak plåtar
FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING
• T ag ut apparaten och tillbehören ur f örpackningen. T a bor t klistermärkena,
skyddslmerna eller plasten från apparaten.
• Anslut nätsladden till uttaget. (Observera: Se till att spänningen som
indikeras på enheten stämmer över ens med den lokala spänningen innan
du ansluter enheten. Spänning 220V-240V 50Hz).
• Ställ maskinen på ett plant och stabilt underlag, och se till att det nns ett
fritt utrymme på minst 10 cm runt enheten. Denna mask in lämpar sig inte
för installation i ett skåp eller för användning ut omhus.
• Vrid termostaten medsols f ör att ställa in högsta läget och hetta upp i minst
5 minuter utan mat.
• När apparaten sätts på f örsta gången kommer en lukt att spridas. Detta är
normalt, men sörj för god ventilation. Denna lukt är tillfällig och f örsvinner
efter en kort stund.
• Placera apparaten på en v äl ventilerade plats .
ANV ÄNDNING
• Sätt i kontakten i vägguttaget. Ställ in temper aturreglaget till önskad
inställning. Båda indikatorlamporna tänds.
• Efter en kort uppvärmningsperiod med järnen stängda (den gröna lampan
slocknar) är våeljärnet redo att användas .
• Öppna våeljärnet och smörj båda järnen med olja eller fett.
• Sprid ut den förberedda vå elsmeten från mitten över det undr e jär net.
• Baktiden med varje inställning är 5 till 7 minuter , beroende på typen av
smet, temperaturinställningen och dina egna önskningar .
• Använd inte skarpa föremål f ör att ta ur din våa för att förhindra skador på
nonstick-beläggningen.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Dra ut kontakten ur vägguttaget och låt enheten sv alna med båda halvorna
öppna.
• Rengör bakplattorna med en fuktig trasa eller en mjuk borste.
• Rengör utsidan med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och slipande
rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar enheten.
• Sänk aldrig ner enheten i vatten eller annan vätska. Enheten kan inte diskas
i diskmask in.
RIKTLINJER FÖR SKY DDANDE A V MILJÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en åter vinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på appara ten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsap-
parater gör du en viktig insats f ör att skydda vår miljö. F råga de lokala myndig-
heterna var det
nns insamlingsställen.
SUPPORT
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www .tristar.eu!
ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA
• Il produttore non è r esponsabile di eventuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
• Se il cavo di alimentazione è danneggia to , deve essere
sostituito dal costruttor e, da un addetto all’ assistenza o da
persone analogamente qualicate al ne di evitar e pericoli.
• Non utilizzare l’appar ecchio se il cavo o la spina sono
danneggiati oppure in caso di anomalie o danni di
qualunque tipo. P er evitare pericoli, far sostituire un cav o
o una spina danneggiati da un tecnico aut orizzato (*). Non
riparare l’appar ecchio da soli.
• Non spostare mai l’appar ecchio tirandolo per il cavo e
controllar e che il cavo non possa rimaner e impigliato .
• Collocare l’ apparecchio su una super cie stabile e piana.
• Non lasciare mai l’appar ecchio senza sor veglianza.
• Questo apparecchio ha uso esclusivamen te domestico e
deve essere utilizzat o soltanto per gli scopi pr evisti.
• L ’ apparecchio può essere usato dai bambini dagli 8 anni
in su e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali,
mentali con mancanza di esperienza e conoscenza se viene
loro data la giusta supervision o istruzione riguardo l’uso
dell’apparec chio in modo sicuro e la compr ensione dei rischi
coinv olti. I bambini non devono giocar e con l’appar ecchio .
La pulizia e la manutenzione dell’utente non dev e essere
eettuata da bambini a meno che non siano maggiori di 8
anni e supervisionati.
• T enere l’apparec chio e il suo cavo fuori dalla portata dei
bambini minori di 8 anni.
• P er proteggervi da scosse elettriche, non immergere ca vo ,
spina o apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Il funzionamento di questo apparecchio non pr evede
l’utilizzo di un timer esterno o di un telecomando separat o .
• La temperatura delle superci accessibili può essere alta
quando l’apparec chio è in funzione.
DESCRIZIONE DELLE P ARTI
1. Volantino termostat o
2. Indicatore luminoso verde
3. Indicatore luminoso rosso
4. Piastre
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e ac cessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellic ola
protettica o plastica dall’appar ecchio .
• Collegare il cav o di alimentazione alla presa. (Nota: assicurarsi che la
tensione indicata sul dispositivo corrisponda a quella della ret e locale prima
di collegare il dispositivo . T ensione:220V-240V 50Hz)
• Posiziona il dispositiv o su una supercie stabile e assicura uno spazio libero
di minimo 10 cm. intorno al dispositivo . Q uesto dispositivo non è adatt o ad
essere installato in un mobiletto o per un uso est erno.
• Girare il termostato in senso or ario verso il valore Massimo e lasciar
riscaldare l’apparec chio per almeno 5 minuti senza alimenti.
• Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emett erà un leggero
cattivo odore . Ciò è normale, garantire un ’adeguata ventilazione . L ’ odore è
solo temporaneo e scomparirà prest o.
• Collocare l’ apparecchio in un luogo ben ventila to.
UTILIZZO
• Inserire la spina nella presa a muro . I mpostare il contr ollo della temperatura
all’ impostazione desiderata. Entrambi gli indicatori luminosi si acc enderanno.
• Dopo un breve periodo di riscaldamento con le piastr e chiuse (la luce verde
si spegne) la macchina per cialde è pronta per l’uso .
• Apri la macchina per cialde e ungi entrambe le piastre c on un po ’ d’ olio o grasso.
• Cospargere l’ impasto per cialde preparato dal cen tro sul vassoio di cottura
inferiore.
• Il tempo di cottura in ogni impostazione è tra 5 e 7 minuti, in base al tipo
d’ impasto, l’ impostazione della temperatura ed i v ostri gusti.
• Non usare oggetti taglienti per rimuover e la tua cialda, per prevenir e danni
al rivestimento antiaderen te.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• T ogliere la spina dalla presa a mur o e lasciare rareddare il dispositiv o;
tenere le due metà aperte .
• Pulire le piastr e di cottura con un panno umido o un pennello morbido .
• Pulire la parte esterna con un panno umido . Non utilizzare detergenti
aggressive e abrasivi, pagliett e o lana d’acciaio , che danneggia il dispositivo.
• Non immergere il dispositivo in ac qua o in altro liquido . Il dispositivo non è
lavabile in lavasto viglie.
LINEE GUIDA PER LA PRO TEZIONE AMBIENT ALE
Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato
tra I ri
uti domestici, ma deve essere conseg nato ad un punto centr ale
di raccolta per il riciclo delle apparecchia ture elettriche ed elettroniche dome-
stiche. Questo simbolo sull’appar ecchio , il manuale di istruzioni e la confezione
mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in quest o
apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi
contribuire alla prot ezione del nostro ambiente. C ontattare le autorità locali
per informazioni in merito ai punti di racc olta.
ASSISTENZA
È possibile trovare informazioni e parti di ricambio su www .tristar.eu!
INSTRUK CJE DOTY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A
• Pr oducent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
wynik ające z niestosow ania się do instrukcji dotyczących
bezpieczeństwa.
• Jeśli przewód zasilania jest uszkodzon y należy go w ymienić
u producenta, przedsta wiciela ser wisu lub wykwalikowaną
osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
• Urządzenia nie należ y uży wać, jeśli kabel lub wtyczka są
uszkodzone albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało
w jakikolwiek sposób uszkodzone. Aby uniknąć zagroż enia,
uszkodzony kabel lub wtyczkę powinien wymienić
upoważniony t echnik(*). Urządzenia tego nie należy
naprawiać samodzielnie .
• Urządzenia nie należ y nigdy przenosić, ciągnąc za kabel, a
także należy uważać, aby kabel się nie zaplątał.
• Urządzenie należ y umieszczać na stabilnej i poziomej
powierzchni.
• Nigdy nie należ y zostawiać włączonego urządzenia bez
nadzoru.
• Urządzenie to może b yć uży wane wyłącznie do celów
domowych i tylko zgodnie z przeznaczeniem.
• Z urządzenia mogą korz ystać dzieci powyżej 8 roku życia
oraz osoby z ogranicz onymi zycznymi, czuciowymi oraz
mentalnymi możliw ościami lub z brak iem doświadczenia
i wiedzy, jeśli zostały nadz orowane lub poinstruo wane,
jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją
ewentualne ryz yko. D zieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją ur ządzenia, chyba, ż e ukończyły 8 lat i są
nadzorow ane.
• T rz ymać urządzenie wraz z przewodem z dala od dzieci
poniżej 8 roku życia.
• Aby chronić siebie przed poraż eniem prądem, nie należy
zanurzać k abla, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani żadnym
innym płynie .
• Urządzenie nie powinno być używane w połączeniu z
zewnętrznym wyłącznikiem czasowym lub osobnym
urządzeniem sterującym.
• P odczas pracy ur ządzenia temper atura jego dostępn ych
powierzchni może b yć wysoka.
OPIS CZĘŚCI
1. Pokrętło termostatu
2. Zielony wskaźnik świetlny
3. Czer wony w skaźnik świetlny
4. Płytki do pieczenia
PRZED PIERWSZE UŻYTKO W ANIE
• Urządzenie i akcesoria należy w yjąć z pudełka. Z urządzenia należ y usunąć
naklejk i, folię ochronną lub elemen ty plastikowe.
• Kabel zasilając y należy podłącz yć do gniazda elektrycznego . (Uwaga: Przed
podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie wskazane na
urządzeniu odpowiada napięciu w sieci lokalnej. Napięcie 220–240 V 50Hz).
• Umieścić urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni i zapewnić
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie nie jest
odpowiednie do instalacji w szafce lub do wykorzystania na zewnątrz.
• T ermostat obrócić w praw o, zgodnie z ruchem wskazów ek zegara, do
położenia o najwyższej wartości i urządzenie pozostawić bez żywności na co
najmniej 5 minut celem rozgrzania.
• Przy pier wszym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny zapach. Jest
to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach jest
tymczasowy i sz ybko zniknie.
• Urządzenie umieścić w przestrzeni o dobrej wentylacji
UŻYTKO W ANIE
• Włożyć wtyczkę do gniazda ściennego . Ustawić wskaźnik temperatury
zgodnie z wymogami. Zapalą się oba wskaźnik i.
• Po krótkim rozgrzaniu przez przy zamk niętych płytach (gaśnie zielony
wskaźnik), gofrownica jest już gotowa do użycia.
• Otwórz gofrownicę i natłuść obie płytki do pieczenia niewielką ilością oleju
lub tłuszczu.
• Rozprowadzić przygotowane ciasto na gofry od środka na dolną tacę do
pieczenia.
• Czas pieczenia w każdym ustawieniu wynosi 5 do 7 minut, zależnie od
rodzaju ciasta, ustawień tempera tury oraz własnych upodobań.
• Do wyjmowania gofrów nie używaj ostr ych przedmiotów , aby nie uszkodzić
nieprz ywierającej powłoki.
CZYSZ CZENIE I KONSER W ACJA
• Należy odłącz yć wtyczkę od gniazda elektrycznego i odstawić otwarte
urządzenie w celu ostygnięcia.
• Płytki do pieczenia należy cz yścić wilgotną szmatką lub mięk ką szczoteczką.
• Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatk ą. Nie należy
nigdy uży wać ostrych ani żrących środków czyszczących, zmywaków do
szorowania ani druciakó w , aby nie uszkodzić ur ządzenia.
• Nie należ y nigdy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym inn ym płynie.
Urządzenie nie nadaje się do mycia w zm ywarce do naczyń.
WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHR ONY ŚRODO WISKA
Po zakończ eniu okresu ż ywotności urządzenia tego nie należy wyr zucać
wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizo-
wane w centraln ym punkcie recyklingu domow ych urządzeń elektrycznych i
elektroniczny ch. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi
i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały , z któr ych
wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recyk ling zużytych
urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem uż ytkownika w
ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki
należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.
WSP ARCIE
Wszystkie dostępne informacje oraz części zapasowe znaleźć można na stronie
www
.tristar.eu!
SV Bruksan visningIT Manuale utente
BEZPEČNOSTNÉ POKY NY
• V prípade ignorovania bezpečnostn ých pokynov v ýrobca nie
je zodpovedn ý za prípadné poškodenie.
• V prípade, že je poškoden ý napájací kábel, musí ho vymeniť
výrobca, jeho ser visný t echnik alebo podobné kvalikované
osoby , aby sa predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu.
• T oto zariadenie nepoužívajte spoškodeným prívodn ým
káblom alebo zástrčkou, alebo pokiaľ má zariadenie
poruchu, či bolo nejakým spôsobom poškodené. Aby sa
predišlo nebezpečenstvu, uistite sa, ž e poškodený kábel
alebo zástrčku vymenil autorizovan ý technik (*). T oto
zariadenie neopravujte sv ojpomocne.
• Zariadenie nikdy neprenášejte ťahaním za kábel a uistite sa,
že sa kábel nemôže zaseknúť.
• Zariadenie musí byť umiestnené na stabilnom a rovnom
povrchu.
• Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru .
• T oto zariadenie sa môže používať iba vdomácnosti za
účelom, na ktorý bolo vyrobené.
• Prístroj mô žu používať deti vo v eku od 8 rokov a vyššie,
osoby s obmedzen ými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami alebo bez patričn ých skúseností
a znalostí, pokiaľ su pod dohľadom alebo dostali inštrukcie
týk ajúce sa použitia prístroja bezpečn ým spôsobom
arozumie prípadn ým nebezpečenstvám. Deti sa nesmú hrať
so spotrebičom. Čist enie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 r okov abez dozoru .
• Prístroj a prív odný kábel držte mimo dosahu detí mladších
ako 8 rokov .
• Napájací kábel, zástrčku ani zariadenie neponárajte do vody
ani do žiadnej inej kvapaliny , aby sa predišlo riziku úrazu
elektrickým prúdom.
• T oto zariadenie nie je určené na to , aby fungovalo s externým
časovačom, alebo ovládané pomoc ou systému diaľkov ého
ovládania.
• P očas prevádzky zariadenia môžu byť teploty prístupných
povrchov vysoké .
POPIS SÚČASTÍ
1. Regulátor teploty
2. Zelený sveteln ý indik átor
3. Červený svetelný indikátor
4. Platne a taniere na pečenie
PRED PRVÝ M POUŽITÍM
• Zariadenie a príslušenstvo vyber te z obalu. Zo zariadenia odstráňt e nálepky,
ochrannú fóliu alebo plastov é vrecko.
• Napájací kábel zapojte do zásuvky (Poznámka: Pred zapojením zariadenia
skontrolujte , či napätie uvedené na zariadení zodpovedá napä tiu siete.
Napätie 220 V - 240 V 50 Hz).
• Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajt e na to, ab y
okolo zariadenia zostal voľný priestor minimálne 10 cm. T oto zariadenie sa
nesmie inštalovať do skrinky ani sa nesmie používať v exteriéri.
• Otáčajte termostat v smere hodinových ručičiek na najvyššie nastavenie a
nechajte zariadenie zohrievať sa najmenej 5 minút bez jedla a potravín.
• Pri prvom zapnutí zariadenia sa môže objaviť mierny zápach. Ide o normáln y
jav , zabezpeč te, pr osím, dostatočnú ventiláciu. Zápach je dočasn ý a veľmi
rýchlo zmizne.
• Umiestnite zariadenie v dobre vetranom priestor e.
POUŽÍV ANIE
• Vložte zástrčku do zásuvky v stene. Nasta vte ovládač teploty na želané
nastavenie. Obidv a indikačné svetlá sa rozsvietia.
• Po krátkej dobe zahriatia s uzavr etými taniermi (zelené svetlo sa vypne) je
waovač priprav ený na používanie.
• Otvor te waovač , palacinkovač a namažte obidve platne , dosk y na pečenie
nejakým olejom alebo masťou, tukom.
• Rozprestrite priprav ené waové cest o zo stredu cez nižší tanier na pečenie .
• Doba pečenia je pri každom nastavení 5 až 7 minúty , v závislosti od druhu
cesta, nastavenia teploty a vašich vlastn ých želaní.
• Nepoužívajte ostré predmety a objekty na odstraňovanie a vyberanie waí,
aby ste predišli poškodeniu teóno vého povrchu a obalu .
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Odstráňte prípojku z el. zásuvky v stene a nechajte zariadenie vychladnúť s
obidvoma polovicami zariadenia otvoren ými.
• Vyčistite grilov acie platne navlhčenou či vlhkou utierkou alebo jemnou kefkou.
• Zariadenie očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné
čistiace prostriedky , špongiu ani drôtenku, pr etože by mohlo dôjsť k
poškodeniu zariadenia.
• Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutin y .
Zariadenie sa nesmie umývať v umývačke riadu.
SMERNICE O OCHRANE ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA
T oto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto , kde sa rec yklujú
elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. T ento symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upo zorňuje. Ma-
teriály použité na toto zariadenie je možné r ecyk lovať. Recykláciou použitých
domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane živ otného prostredia.
Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady .
P
ODPORA
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na webovej lokalite
www.tristar.eu!
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Несоблюдение инструкций по безопасности снимает с
изго товит еля ответственность за повреж дения.
• При повреждении шнура питания, его должен замени ть
изго товит ель, его сервисное подразделение или лицо
аналогичной квалификации, чтобы у странить любые
опасности.
• Не используйт е прибор с поврежденным шнуром
питания или вилкой, при неправильной работ е прибора
или при повреж дении иног о рода. Чт обы избеж ать
опасности, убедитесь, чт о замена силового кабеля или
вилки выполнена квалифицированным специалис том по
ремонту (*). Не ремонтируйт е прибор с амостоят е льно.
• Не переносите прибор, д ержа его за шнур пит ания, и не
допускайт е запутывания шнура.
• Прибор следует поставить на устойчив ую ровную
поверхность.
• Пользователь не должен оставлять прибор без
присмотра, ког да прибор подключен к сети
электропитания.
• Прибор можно использовать т олько дл я быт овых нуж д и
только в предназна ченных д ля него целях.
• Прибор может использоват ься детьми старше 8 лет или
лицами с ограниченными физи ческими, умственными
или сенсорными возможностями, либо при от с утствии
опыта и знаний, т олько под надзором или пос ле
предоставления инс трукции о безопасном применении
прибора и при понимании возникающих опаснос т ей.
Не позволяйте дет ям играть с прибором. Очистка и
пользовательский ух од не должны осуществляться
детьми до 8 лет и без надзора.
• Храните прибор и ег о шнур питания вне досягаемости
дет ей младше 8 лет .
• Для защиты от удара электрическим т оком не погружайте
шнур питания, вилку и прибор в воду или любые друг ие
жидкости.
• Прибор не предназначен для эксплуат ации с внешним
таймером или от дельной системой дистанционного
управления.
• При работ е прибора в дост упных пользоват елю местах
может быт ь очень высокая темпера тура.
ОПИСАНИЕ ДЕТ А ЛЕЙ
1. Ручка термостата
2. Зеленый индик ат ор
3. Красный индикатор
4. Противни для выпечки
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ
• Извлеките из коробки прибор и ег о аксессуары. Снимит е с устройства
этикет ки, защитную пленку и пластик.
• Вставь те вилку сетевог о кабеля в розетку . (Примечание. Перед
подключением устройства убедитесь, что указанное на устройстве
напряжение совпадает с напряжением местной сети электропит ания.
Напряжение 220–240 В, 50 Г ц)
• У с тановит е прибор на прочную ровную поверхность и убедитесь, чт о
свободное пространство вокруг прибора составляет не менее 10 см. Это
устройство не предназначено для встраивания в ку хонную мебель или
для наружного использования.
• Поверните р учку термостата по час овой стрелке в положение
максимального нагрева и дайт е прибору прогреться не менее 5 минут
без продуктов.
• При первом включении устройс тва возможен лег кий запах. Это
нормальное явление. Обеспечь те достато чную вентиляцию. Этот запах
временный и вскоре пропадет .
• У с тановит е прибор в хорошо проветриваемом помещении.
ПРИМЕНЕНИЕ
• Вставь те вилку сетевог о шнура в розетку сети электропитания. С
помощью регулятора темпера туры задайте требуем ую температуру .
Загорают ся оба индик атора.
• После непродолжительного прогрева с закры тыми пластинами
(зеленый индикатор не г орит) вафельница г отова к использованию.
• Откройте вафельницу и смажь те обе плиты для выпечки растительным
или сливочным мас лом.
• Начиная от центра, распределит е приготовленное для вафель тесто на
нижней плите для выпечки.
• При любой настройке время выпечки составляет 5–7 минут и зависит от
типа теста, заданной т емперат уры и предпочт ений по льзоват еля.
• Не используйте острые предметы для снятия вафель, так как можно
повредить антипригарное покры тие.
ОЧИС ТК А И УХОД
• Извлеките вилку сетевог о шнура из розетки и дайте прибору остыть с
открытыми створками.
• Очистите плиты для выпечки влажной тканью или мягкой кистью.
• Очистите прибор влажной тканью. Не применяйте сильные или
абразивные чистящие средства, наж дачную бу магу или проволочные
щетки, кот орые повред ят устройство.
• Никог да не погружайте электрическое устройство в воду или другие
жидкости. У с тройство не предназначено для посудомоечных машин.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
В конце срока эксплуат ации это т прибор нельзя выбрасывать вместе
с бытовыми отх одами, а с ледует передать в цент ральный пункт
сбора электронных и элек трических быт овых приборов. Э тот символ на
приборе, инструкции по эксплуат ации и упаковке нужен для привлечения
внимания к важным вопросам. Использованные в этом приборе
материалы допу скают втори чную переработку . За счет переработки
ненужных бытовых приборов можно внести свой важный вклад в дело
защиты окружающей среды. Узнайт е в мес тных муниципальных органах о
месте сбора утилизируемых устройств.
ПОДДЕР ЖКА
Всю доступную информацию о приборе и его запасных частях можно
узнать по адресу www .tristar.eu!
SK Náv od na použitie RU Руководство по эксплу атацииCS Náv od na použití