GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois . V otre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage auquel
il est destiné. De plus, la preuv e d'achat d'origine (facture, r eçu ou ticket de
caisse) doit être présentée , montrant la date d'acha t, le nom du détaillant et
le numéro d'article du produit.
• Pour connaîtr e les conditions de garantie détaillées, v euillez consulter notre
site Internet de service: ww w .service.tristar .eu
DIRECTIVES POUR LA PRO TECTION DE L ’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagères à la n de sa
durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de r ecyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice
d’ emploi et l’ emballage attirent votre att ention sur ce sujet important.
Composants utilisés dans cet appareil son t recyclables. En recyclant les
appareils ménagers. Usagés , vous contribuez à un apport important à la
protection de notre. En vironnement. Adr essez vous aux autorités locales pour
des renseignements conc ernant le centre de Recyclage.
SUPPORT
T out es les informations et les pièces détachées sont disponibles sur
service.tristar .eu !
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES
• L e fabricant ne sera pas tenu responsable de t ous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées .
• L ’ appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• C et appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• P iles
- N’ exposez pas la pile à des températures élevées ou en plein soleil. Ne
jetez jamais les piles dans le feu. Elles risquent d’ exploser !
- Gardez les piles hors de la portée des enfants. Elles ne sont pas des jouets !
- Ne forcez pas l’ ouverture des piles.
- Evitez tout contact av ec des objets métalliques (Bagues, clous, vis ,
etc.). Ils risquent de prov oquer un court- circuit !
- En conséquence d’un court-circuit, les piles peuvent excessiv ement
chauer ou même s ’ enammer , ce qui peut résulter en brûlures.
- Pour v otre sécurité, les pôles de piles devraien t être recouv erts avec
des bandelettes adhésives pendant le transport.
- Si une pile fuit, ne frottez pas le liquide av ec les mains qui devraient
être soigneusement lav ées et les yeux rincés av ec de l’ eau clair e ; si les
symptômes persistent, veuillez c onsulter un médecin.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Achage
2. Plateau en inox
A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION
• Retirer l’appareil et les ac cessoires du carton. Retirer les autocollants, le lm
ou le plastique protecteur de l’appar eil.
• Utilisez toujours le pèse-personne sur une sur face plane et dure. Restez
immobile lorsque vous vous pesez.
• Il est conseillé de se peser à la même heure de la journée et au même endroit.
• Otez toujours vos chaussures et chaussettes; il est conseillé d' enlever autant
de vêtements que possible , d'essuyer vos pieds av ant l'utilisation, et de bien
les sécher . N'utilisez jamais l'appareil a vec les pieds mouillés.
• Montez sur la plate-forme de pesage doucement, et lors de la pesée, veuillez
rester immobile.
• La capacité de poids maximale est de 150kg. L e poids minimum mesurable
est de 2,5kg. Graduation 100g
• Retirez le couver cle du compartiment à pile à l'arrière de l'appareil et
installez une nouvelle pile Lithium CR2032. Remettez le couver cle.
• Sélectionnez avec le petit bouton sur le côté d'emplac ement des piles l'unité
de mesure du poids en kg, lb (livr e) ou st (pierre).
UTILISA TION
• Retirez le couver cle au bas de la balance et installez une pile au lithium
CR2032, puis remettez le couv ercle.
• T enez- vous droit sur le plaque acier ino xydable (n°2). Le pèse-personne se
mettra en marche automatiquement .
• Restez toujours au centre de la pla te-forme.
• En quelques secondes, le poids du corps est calculé électroniquement et
s'ache.
• Maintenant, par exemple , vous pouvez pr endre votre bébé , si son poids est
supérieur à 2 kg, la balance indiquera automa tiquement le nouveau poids;
vous devez rest er debout sur la balance.
• Une fois que vous descendez du pèse-personne, après la pesée , il va se
désactiver automatiquement en quelques secondes.
Codes d'achage
• EEEE: Si le poids dépasse la capacité maximale de 150kg/330lbs/23,6st,
"EEEE" apparaît sur l'écran. V euillez descendre du pèse-personne
immédiatement, sinon il pourrait être endommagé .
• Lo: Remplacez la pile. T ype de piles: CR2032 Lithium.
• EW: Si l'écran ache “EW ” , c ela veut dire que le système n 'est pas capable
de mesurer votre poids . Descendez du pèse-personne, attendez quelques
secondes et essayez à nouv eau.
NETTO Y AGE ET ENTRETIEN
• Ne jamais immerger l’appareil dans l’ eau ou tout autre liquide.
• Nettoyez l’ appareil avec un chi on humide. N’utilisez jamais de
nettoyants f orts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de fer , car c ela
endommagerait l’appareil .
NL Gebruiksaanwijzing
DE Bedienungsanleitung
SAFETY INSTRUCTIONS
• By ig noring the safety instructions the manufac turer can not be hold
responsible for the damage .
• T he appliance must be placed on a stable, lev el sur face.
• T his appliance is only to be used for household purposes and only f or
the purpose it is made for .
• Ba tteries
- Do not expose the battery to high temperatures or direct sunlight.
Never throw ba tteries into the re . There is a danger of explosion!
- Keep batteries away fr om children.They are not a t oy!
- Do not open the batteries by for ce.
- Av oid contact with metallic objects.(Rings, nails, screws et cet era)there
is a danger of short- circuiting!
- As a result of a short-circuit batteries may heat up consider-ably or
even catch r e.this may result in burns .
- F or your safety the battery poles should be covered with adhesiv e
strips during transport.
- If a battery leaks, do not rub your eyes with your hands. If in contact
with the liquid, the hands should be washed thoroughly and ey es
rinsed out with clear water , if sympt oms persist please consult
a doctor .
P ART S DESCRIPTION
1. Display
2. Stainless steel tray
BEFORE THE FIRST USE
• T ake the applianc e andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective f oilorplasticfrom thedevice.
• Always weigh/use the scale on a har d and at surface. When you are
measuring, please keep still.
• It is advisable to take measurement at the same time of the day and at the
same place.
• Always remo ve your shoes and socks , it is advisable to discard as many as
possible clothing, wipe clean your f eet before using and dry them well.
Never use the appliance with wet f eet.
• Step on the weighing platf orm gently and when you are measuring, please
keep still.
• The maximum weight capacity is 150kg. T he minimum measurable weight is
2.5kg. Graduation is 0,1kg .
• Remove battery compartment cover at the back of device and attach new
CR2032 Lithium battery. Replace the c over .
• Select with the little k nob aside the battery holder the weight measuring
unit KG, LB or ST .
USE
• Remove the cov er on the bottom of the scale and place a CR2032 lithium
battery, r eplace the cover .
• Stand on the stainless steel tray (no . 2). The scale will turn on automatically .
• Always stand in the centr e of the platform.
• Within seconds , personal weight is established electronically and displayed .
• Now for example y ou can take up your baby , if the weight is hea vier than 2
kg., the scale will automatically indicat e the new weight, you need to r emain
standing on the scale.
• Once you step o the scale after weigh ting, it will switch itself o
automatically after a few seconds .
Display codes
• EEEE: If weight exceeds the maximum capacity of 150kg/330lbs/23.6st
“EEEE” appears on the displa y . Please st ep o the scale immediately ,
otherwise the scale may be damaged.
• Lo: Replace the battery . T ype of battery CR2032 Lithium.
• EW: If the display indicates “EW ” it means tha t the system is unable to
measure your weigh t. Step o the scale, wait f or a few seconds and try once
more.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Do not immerse the appliance in water or any other liquid .
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasiv e
cleaners, scouring pad or steel wool , which damages the device.
GUARANTEE
• This product is guaranteed f or 24 months granted. Y our warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and f or the purpose
for which it was creat ed. In addition, the original purchase (inv oice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the da te of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed w arranty conditions, please ref er to our service website:
www.service.tristar .eu
GUIDELINES FOR PRO TECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability , but must be oered at a cen tral point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled . By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. A sk your local authorities for information r egarding the point
of recollection.
SUPPORT
Y ou can nd all a vailable information and spar e parts at ser vice.tristar .eu!
EN Instruc tion manual
FR Mode d'emploi
ES Manual de usuario
ser vice .tristar .eu
T ristar Europe B .V . | Jules V erneweg 87
5015 BH Tilburg | T he Netherlands
P ART S DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES
PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO
DOS C OMPONENTES / OPIS CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE P ARTI /
BESKRIVNING A V DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ /
OSIEN KUV A UKSET
• Stap altijd rustig op de glazen plaat en blijf altijd stil staan bij het meten.
• Het maximaal te meten gewicht is 150 kg . Het minimaal te meten gewicht is
2,5 kg. De weegint erval is 0,1 kg.
• V erwijder het schuifk lepje aan de onderzijde van de weegschaal en plaats
een CR2032 Lithium batterij, plaats het klepje terug.
• Selecteer met het kleine k nopje naast de batterijhouder de kilogrammen,
pounds of stones, op het display v erschijnt KG, LB of ST .
GEBRUIK
• V erwijder het k lepje aan de onderzijde van de weegschaal en plaats een
CR2032 Lithium batterij, plaats het klepje terug.
• Ga op de RVS plaat staan, de weegschaal gaat automatisch aan.
• Zorg ervoor dat u in het midden van de weegschaal gaat staan.
• Binnen enkele seconden wordt het gewicht elektr onisch vastgelegd en
weergegeven.
• U kunt nu ook bijvoorbeeld uw baby op de arm nemen, indien het gewicht
zwaarder is dan 2 kg. zal de weegschaal automatisch het nieuw e totale
gewicht aangeven, u dient hiervoor wel op de schaal te blijven staan.
• De weegschaal zal na een aantal seconden automatisch uitschakelen
wanneer u van de weegschaal af stapt.
Display codes
• EEEE: Als het gewicht groter is dan de maximale capacit eit van
150kg/330lbs/23.6st verschijnt "EEEE" op het display . Gelieve v an de
weegschaal af te stappen, wanneer u dit niet doet kan de weegschaal
beschadigen.
• Lo: V ervang de batterij, het typenummer voor de batterij is CR2032 Lithium.
• EW: Als het display "EW" aangeeft betekent dit dat het systeem niet in
staat is om uw gewicht te meten. Stap van de w eegschaal, wacht een paar
seconden en probeer het opnieuw .
REINIGING EN ONDERHOUD
• Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeist oen.
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.
GARANTIEVOORW AARDEN
• Op dit product wordt een garantie van 24 maanden v erleend. Uw garantie
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenst emming met de
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. T evens
dient de originele aankoopbon (factuur , kassabon of kwitantie) overlegd
te worden met daar op de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
• V oor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar .eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeer d, maar dient bij een speciaal inzamelpunt
voor het hergebruik van elektrische en elektronische appar aten te wor den
aangeboden. Het symbool op het artikel, de gebruiksaanwijzing en de
verpakking attendeer t u hierop . De gebruikte grondsto en zijn geschikt voor
hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of gr ondstoen
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
ONDERSTEUNING
Vind alle beschikbare informatie en onder delen op service.tristar .eu!
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• A ls de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd , kan de fabrik ant
niet verantwoor delijk worden gesteld v oor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Het appar aat moet worden geplaatst op een stabiele , vlakke
ondergrond .
• Dit appar aat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar
het voor bestemd is.
• Ba tterijen
- Stel batterijen niet bloot aan hoge tempera turen of direct zonlicht.
Gooi batterijen nooit in open vuur . Er bestaat gevaar voor een e xplosie!
- Houd batterijen uit de buurt van k inderen. Batterijen zijn geen speelgoed!
- De batterijen niet proberen te demon teren.
- V ermijd contact met metalen voorwerpen (ringen, spijkers, schroeven,
etc.) om gevaar van kortsluiting te voorkomen!
- Door kortsluiting k unnen batterijen heet wor den of zelfs ontvlammen.
Dit kan brandwonden veroorzaken.
- V oor uw veiligheid moeten de contactpunten tijdens v ervoer met
plakstrips worden afgedekt .
- Als een batterij lekt, geen contact maken met de vloeistof en de
huid en ogen grondig wassen met schoon wat er . Als de symptomen
aanhouden, een arts raadplegen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Scherm
2. RVS plaat
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos . V erwijder eventuele
stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t.
• Plaats uw weegschaal altijd op een vlakke harde ondergr ond welke waterpas is.
• V oor een optimaal en consistent meetresultaat dient u de w eegschaal altijd
op dezelfde plaats en tijdstip te gebruiken.
• V oor een optimaal meetresultaat dient u zich van zo veel mogelijk kleding
te ontdoen, doe altijd schoenen en sokken uit voordat u op de glazen plaa t
gaat staan. Reinig eerst uw voeten en maak deze goed dr oog. Ga nooit met
natte voeten op de w eegschaal staan.
PRECAUCIONES IMPORT ANTES
• Si ig nora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricant e de toda
responsabilidad por posibles daños.
• Est e aparato se debe colocar sobr e una super cie estable nivelada.
• Est e aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstic o y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado .
• P ilas
- No exponga la pila a altas temperaturas o luz solar dir ecta. Nunca
arroje las pilas al fuego . ¡Existe riesgo de explosión!
- Mantenga las pilas alejadas de los niños. ¡No son un juguete!
- No abra las pilas por la fuerza.
- Evite el contacto con objetos metálic os (anillos, clavos , tornillos, etc .).
¡Existe riesgo de cortocircuito!
- Como consecuencia del cortocircuito , las pilas pueden calentarse
considerablemente o incluso ar der , lo que podría prov ocar
quemaduras.
- Par a su seguridad, los polos de la pila deberán cubrirse con tiras
adhesivas durante el trasporte.
- Si una pila tiene fugas, impida que los líquidos entren en c ontacto
con sus ojos. Si ocurre , lávelos ínteg ramente con agua limpia. Si los
síntomas persisten, consulte a su médic o.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Pantalla
2. Plancha de acero ino xidable
ANTES DEL PRIMER USO
• Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas ,el
envoltorio de pr otecciónoel plásticodeldispositivo .
• Pese/utilice siempr e la escala sobre una supercie lisa y sólida. Cuando este
midiendo, por fa vor , quédese quieto .
• Se recomienda tomar la medición a la misma hora del día y en el mismo sitio .
• Quítese siempre los calcetines y los zapatos y se r ecomienda que lleve la
menos ropa posible, limpie bien y seque los pies ant es de utilizarla. Nunca la
utilice con los pies húmedos.
• Súbase a la plataforma de pesado suavemen te y no se mueva cuando se
esté pesando.
• La capacidad de peso máxima es de 150Kg. El peso mínimo que percibe es
de 2,5Kg. La graduación es de 0,1K g.
• Quite la tapa del Compartimento de las pilas en la parte trasera del
dispositivo y ponga una batería de litio CR2032. V uelva a colocar la tapa.
• Seleccione en la pequeña perilla situada en la parte ex terior del soporte de
las pilas la unidad de medición de peso deseada, KG, LB o ST .
USO
• Saque la cubierta de la par te inferior de la báscula y coloque una batería de
lition CR2032; vuelva a colocar la cubierta.
• Súbase a la Plancha de acero ino xidable (nº 2) La escala se encenderá
automáticamente .
• Colóquese siempre en el centr o de la plataforma.
• En unos segundos se le tomará el peso electrónicamente y se le mostrará.
• Por ejemplo , usted también puede coger a su bebé , si el peso es superior
a 2 kg, se mostrará automá ticamente en nuevo peso , es necesario que
permanezca subido a la báscula.
• Una vez baje de la báscula después de pesarse, se apaga automá ticamente
tras unos segundos.
Códigos de la pantalla
• EEEE: Si el peso excede la capacidad máxima de 150kg/330lbs/23.6st,
aparece “EEEE” en la pan talla. Por fav or , bájese inmediatament e o podría
dañar la báscula.
• Lo: Cambie las baterías . Tipo de batería: CR2032 Litio .
• EW: Si aparece “EW ” en la pan talla, esto signica que el sistema no puede
tomar su peso. Bájese y vuelv a a subirse en unos segundos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• No sumerja el aparto en agua o cualquier otro líquido.
• Limpie el aparato con un paño húmedo . No utilice productos de limpieza
abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el
aparato .
GARANTÍA
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su gar antía es válida si el
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el pr opósito para
el que se creó . Además, debe en viarse un justicante de la compra original
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la f echa de la compra, el nombre
del vendedor y el número de artículo del producto.
• Para más detalles sobr e las condiciones de la garantía, consulte la pág ina
web de servicio: ww w .service.tristar .eu
NORMAS DE PRO TEC CIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando
nalice su durabilidad, sino que se debe ofr ecer a un centro de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el apar ato ,
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
El los materiales utilizados en este aparato se pueden r eciclar . Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted c ontribuye a fomentar la pr otección del
medioambiente. C onsulte a sus autoridades locales para obtener información
acerca del punto de r ecogida.
SOPORTE
Puede encontrar t oda la información disponible, así como piezas de r epuesto,
en service.tristar .eu!
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHR UNGEN
• Beim Ig norieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• Das Gerä t muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Dieses Gerä t dar f nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung , für
die es hergestellt wurde , verwendet werden.
• Ba tterien
- Die Batterie keinen hohen T emperaturen oder direkter
Sonneneinstrahlung aussetzen. Batterien niemals ins F euer werfen. Es
besteht Explosionsgefahr!
- Batterien von Kindern fernhalten. Sie sind kein Spielzeug!
- Die Batterien nicht gewaltsam önen.
- Kontakt mit Metallgegenständen vermeiden (Ringe, Nägel, Schrauben,
etc.). Es besteht K urzschlussgefahr!
- Ein Kurzschluss kann zur Folge haben, dass sich Batterien beträchtlich
aufheizen oder sogar brennen. Das kann zu V erbrennungen führen.
- F ür Ihre Sicherheit sollten die Batteriepole während des T r ansports mit
Klebebändern abgedeckt werden.
- W enn eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht berühren. Sie sollt e
gründlich abgewaschen und die Augen gegebenenfalls mit klarem
W asser ausgespült werden. W enn die Sympt ome anhalten,
konsultieren Sie bitte einen Arzt.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Display
2. Edelstahlplatte
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entf ernen Sie die
Aufkleber , die Schutzfolie oder Plastik v om Gerät.
• Immer auf einer har ten und ebenen Oberäche wiegen/Waage benutzen.
W ährend der Gewichtsmessung bitte stillhalten.
• Es ist ratsam die Gewichtsmessung immer zur gleichen T agesz eit und am
selben Ort vorzunehmen.
• Schuhe und Socken immer ausziehen, es wird empfohlen möglichst
viel Kleidung abzulegen. Vor der Benutzung die F üße r einigen und gut
abtrocknen. Das Gerät niemals mit nassen F üßen benutzen.
• Behutsam auf die Wiegeäche steigen und beim W iegen bitte stillhalten.
• Die maximale T ragkraft beträgt 150 kg. Das Mindestmessgewicht beträgt 2,5
kg. Die T eilung beträgt 0,1 kg.
• Den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Geräts entfernen und eine
neue CR2032 Lithium Batterie einlegen. Den Deckel wieder aufsetzen.
• Mit dem kleinen K nopf neben der Batteriehalterung die
Gewichtsmesseinheit KG, LB oder ST wählen.
ANWENDUNG
• Nehmen Sie den Deckel auf der Rückseite ab und legen Sie eine CR2032
Lithium-Batterie ein. Setzen Sie den Deckel wieder darauf .
• Auf die Edelstahlplatte st ellen (Nr . 2). Die W aage schaltet automatisch ein.
• Immer auf die Mitte der Plattform stellen.
• Das persönliche Gewicht wird innerhalb von Sekunden elektronisch erstellt
und auf dem Display angezeigt.
• Sie können jetzt zum Beispiel Ihr Baby hochnehmen, wenn es mehr als 2 kg
wiegt; die W aage zeigt das neue Gewicht automatisch an, Sie müssen auf
der W aage stehen bleiben.
• Sobald Sie nach dem W iegen von der W aage absteigen, schaltet sie nach ein
paar Sekunden automatisch ab.
Display Codes
• EEEE: W enn das Gewicht die maximale T ragkraft von 150 kg/330 lbs/23,6 st
überschreitet, wird “EEEE” auf dem Displa y angezeigt. Bitte sof ort von der
W aage absteigen, sonst kann die W aage beschädigt wer den.
• Lo: Die Batterie wechseln. Ba tterietyp CR2032 Lithium.
• EW: W enn das Display “E W” anz eigt, bedeutet das, dass das Sy stem Ihr
Gewicht nicht messen kann. V on der W aage absteigen, ein paar Sekunden
warten und noch einmal versuchen.
REINIGUNG UND W ARTUNG
• Das Gerät nicht in W asser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten T uch. V erwenden Sie niemals
scharfe oder scheuernde Reiniger, T opfreiniger oder Stahlwolle, die das
Geräte beschädigen würden.
GARANTIE
• Dieses Produkt wir d eine Garantie für 24 Monate gewährt. Ihre Garantie
gilt, wenn das Gerät entspr echend der Bedienungsanleitung für seinen
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des F achhändlers
und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
• Detaillierte Garantiebedingungen nden Sie auf unserer W ebsite:
www.service.tristar .eu
UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten
abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerä t, der Bedienungsanweisung
und der V erpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen F akt.
Das bei diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das
Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wich tigen Beitrag zum
Umweltschutz. F ragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich
einer Sammelstelle.
SUPPORT
Sie nden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf service.tristar .eu
EN INSTRUCTION MANU AL
NL GEBRUIKSAANWIJZING
FR MODE D 'EMPL OI
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ES MANU AL DE USU ARIO
PT MANU AL DE UTILIZADOR
PL INSTRUKCJA OBSŁ UGI
IT M ANU ALE UTENTE
SV BRUKSANVISNING
CS NÁ VOD NA POUŽITÍ
SK NÁ VOD NA POUŽITIE
FI KÄ Y T T ÖOP AS
WG -2423
|
PT Manual de utilizador
CUIDADOS IMPORT ANTES
• Se não seguir as instruções de segur ança, o fabricante não pode ser
considerado responsáv el pelo dano.
• O apar elho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• Est e aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os
ns para os quais foi conc ebido.
• Ba terias
- Não exponha a bateria a altas temperaturas ou à luz dir ecta do sol.
Nunca coloque as baterias no lume. Exist e perigo de explosão!
- Mantenha as baterias fora do alcanc e das crianças. Não são um brinquedo!
- Não abra as baterias à for ça.
- Evite o contacto com objectos metálicos ( Anéis, pretos , parafusos etc.);
existe o perigo de curto- circuito!
- Em resultado de um curto- circuito , as baterias podem aquecer
consideravelmen te ou mesmo criar um incêndio . Isto poderá resultar
em queimaduras.
- Par a sua segurança, os pólos das baterias deverão ser cobertos com
tas adesivas durante o transporte.
- Se a bateria tiver uma fuga, não lave o líquido . O outro líquido dev erá
ser bem lavado e os olhos devem ser la vados com água limpa. Se os
sintomas persistirem por fav or , consult e um médico.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Ecrã
2. Placa de aço inoxidá vel
ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃ O
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autoc olantes, o papel de
protecção ou o plástico do apar elho.
• Pese/utiliz e sempre o prato da balança numa superfície lisa e sólida. Quando
medir , mantenha-se imó vel.
• Aconselha-se que faça medições à mesma hora e no mesmo local .
• Retire sempre os sapatos e meias . Aconselha-se que retir e a maior
quantidade de roupa possível , que lave os pés e que os seque bem antes de
utilizar . Nunca utilize o apar elho com os pés húmidos.
• Suba para a plataforma de pesagem com cuidado e , quando estiver a medir ,
mantenha-se imóvel .
1
2
• O peso máximo é de 150kg. O peso mínimo que é possível medir é de 2,5kg .
A gradação é de 0,1kg.
• Remova a tampa do compartimento da bateria atrás do aparelho e coloque
uma bateria nova de Lítio CR2032. V olte a colocar a tampa.
• Com o pequeno puxador ao lado do suporte da bateria seleccione a
unidade de medição, K G, LB ou ST .
UTILIZAÇÃ O
• Remova a tampa no fundo da balança e coloque uma pilha de lítio CR2032.
V olte a colocar a tampa.
• Coloque-se no Placa de aço inoxidável (n.º 2). A balança liga-se aut omaticamente.
• Coloque-se sempre no centro da plataforma.
• Dentro de segundos, dene-se e exibe -se electronicamente o peso individual.
• Agora pode, por e xemplo , pegar num bebé. Se o peso for superior a 2kg, a
balança indica automaticamente o nov o peso. Deve man ter-se em cima da
balança.
• Quando sair da balança após a pesagem, ela desliga-se automaticamente
após alguns segundos.
Códigos do ecrã
• EEEE: Se o peso ultrapassar a capacidade máxima de 150kg/330lbs/23.6st,
aparece “EEEE” no ecr ã. Saia da balança imediatamente, caso contr ário pode
car danicada.
• Lo: Substitua a bateria. T ipo da bateria: Lítio CR2032.
• EW: Se o ecrã indicar “E W” , signica que o sistema não consegue medir o seu
peso. Saia da balança, espere uns segundos e t ente novamente .
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Não mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido .
• Limpe o aparelho com um pano húmido . Nunca utilize produtos de limpeza
ásperos e abrasivos , escovas metálicas ou esfregões de palha-de-aço, que
danicam o aparelho .
GARANTIA
• Este produto possui uma garantia de 24 meses . A sua garantia é válida se
utilizar o produto de acor do com as instruções e com a nalidade para a
qual foi criado . Além disso, a compr a original (factura ou recibo da compra)
deverá conter a da ta da compra, o nome do vendedor e o número de artigo
do produto .
• Para obter as condições de garantia detalhadas , consulte o nosso W ebsite de
serviço: ww w .service.tristar .eu
ORIENT A Ç ÕES P AR A A PRO TEC ÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos do-
mésticos no nal do seu tempo de vida útil, dev e ser entregue num local
adequado para reciclagem de aparelhos doméstic os eléctricos e electrónicos.
Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instruções e na embalagem
chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados
neste aparelho podem ser reciclados . Ao reciclar electrodomésticos usados
está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio
ambiente. P eça às autoridades locais informações r elativas aos pontos de
recolha.
ASSISTÊNCIA
Encontrará toda a inf ormação disponível e peças em service.tristar .eu!
PL Instrukcja obsługi
INSTRUK CJE DOTY CZĄ CE BEZPIECZEŃSTW A
• P roducent nie ponosi odpo wiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
• Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
• Urządzenie t o może być używane wyłącznie do celów domowych i
tylko zgodnie z przeznaczeniem.
• Ba terie
- Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur lub
bezpośredniego światła słonecznego . Nigdy nie wrzucaj baterii do
ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
- T rzymaj baterie z dala od dzieci. T o nie zaba wki!
- Nie otwieraj baterii na siłę.
- Unikaj kontaktu z przedmiotami z metalu (pierścionk i, gwoździe ,
śruby , itd.), jako ż e istnieje możliwość zwarcia!
- W wyniku z warcia baterie mogą się znacznie ro zgrzać, a nawet zapalić .
Wskutek t ego można się poparzyć.
- Dla własnego bezpieczeństwa, podczas transportu bieguny baterii
powinny by ć zakr yte taśmą samoprzylepną.
- Jeśli bateria przecieka, nie wycieraj jej. W razie kontaktu z tą cieczą,
należy dok ładnie umyć r ęce, a oczy przemyć czystą wodą. Jeśli objawy
nie ustąpią, skontaktuj się z lekarzem.
OPIS CZĘŚCI
1. Wyświetlacz
2. Płyta ze stali nierdzewnej
PRZED PIERWSZE UŻYTKOW ANIE
• Urządzenie i akcesoria należy w yjąć z pudełka. Z urządzenia należ y usunąć
naklejk i, folię ochronną lub elemen ty plastikowe.
• W ażyć się albo korz ystać z wagi należy zawsze, gdy stoi ona na twardej
płaskiej powierzchni. Podczas ważenia należy stać nieruchomo.
• Zaleca się przeprowadzanie ważenia o t ej samej porze dnia i w tym samym
miejscu.
• Należy zawsze zdjąć buty i skarpet y; zaleca się zdjęcie jak największej ilości
ubrania oraz wytarcie i dokładne wysuszenie stóp przed wejściem na wagę.
Nie wolno wchodzić na wagę z mokrymi stopami.
• Na wagę należy wejść ostrożnie a podczas ważenia stać nieruchomo .
• W aga maksymalna wynosi 150kg. Waga minimalna wynosi 2,5kg . Skala
podziałki wynosi 0,1kg.
• Zdjąć pokry wę gniazda na bat erie z tyłu urządzenia i włoż yć nową bat erię
litową CR2032. Zamknąć pokr ywę.
• W ewnątrz gniazda na baterie wybrać jednostkę wagi: KG, fun ty (lb) lub
kamienie (st) (ang.)
UŻYTKO W ANIE
• Zdjąć pokry wkę na dole wagi i wstawić bat erie litową CR2032, nałożyć
pokr ywkę.
• Stanąć na Płyta ze stali nierdz ewnej (nr 2). W aga włączy się automatycznie.
• Stawać należy zawsze na środku platf ormy .
• W aga określona zostaje w sposób elektroniczny i wyświetlona w ciągu kilku
sekund.
• T er az na ręce wziąć można np . dziecko , jeśli waży ono więcej niż 2 kg., waga
automatycznie zidentykuje nowe ważenie , zachować należy pozycję
nieruchomą.
• Po zakończ eniu ważenia i zejściu z wagi urządzenie automaty cznie wyłącz y
się po kliku sekundach.
Kody wyświetlacza
• EEEE: Jeżeli waga przekroczy maksymalny ciężar 150kg/330lbs/23,6st na
wyświetlaczu pokaże się symbol „EEEE” . Pr osimy natychmiast zejść z w agi,
gdyż w przeciwnym wypadku można ją uszkodzić.
• Lo: Wymienić baterie . T yp baterii: litow e CR2032.
• EW: Jeżeli wyświetlacz pokazuje symbol „EW ” , o znacza to, iż urządzenie
nie jest w stanie zmierz yć wagi. Należy zejść z wagi, poczekać chwilę i
spróbować jeszcz e raz.
CZYSZ CZENIE I K ONSERW A CJA
• Nie należ y zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym inn ym płynie.
• Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatk ą. Nie należy
nigdy uży wać ostrych ani żrących środków czyszczących, zmywaków do
szorowania ani druciakó w , aby nie uszkodzić urządzenia.